1 00:00:00,540 --> 00:00:01,830 (銃撃戦の音) (岡部(おかべ))ハッ! 2 00:00:01,830 --> 00:00:01,960 (銃撃戦の音) 3 00:00:01,960 --> 00:00:05,880 ハァ ハァ ハァ… (銃撃戦の音) 4 00:00:06,590 --> 00:00:09,130 (岡部)ハァ ハァ… 5 00:00:09,260 --> 00:00:11,090 (隊員)あと少しで練馬(ねりま)駐屯地だ 6 00:00:11,510 --> 00:00:12,510 頑張ってくれ 7 00:00:12,760 --> 00:00:15,430 ハァ ハァ… 8 00:00:15,550 --> 00:00:17,760 うう… うっ… 9 00:00:17,890 --> 00:00:22,350 ハァ ハァ ハァ… ぐっ… 10 00:00:22,850 --> 00:00:26,150 あ… ああ… 11 00:00:26,480 --> 00:00:28,690 ハァ ハァ… 12 00:00:31,400 --> 00:00:35,240 (ヘリコプターの音) 13 00:00:35,360 --> 00:00:37,660 (岡部)ハッ! (隊員)見つかった 逃げろ! 14 00:00:37,780 --> 00:00:38,830 (岡部)あっ… 15 00:00:38,950 --> 00:00:40,660 ハァ ハァ… 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,790 ああっ ハァ ハァ… 17 00:00:42,910 --> 00:00:44,790 ハァ ハァ… 18 00:00:45,710 --> 00:00:47,670 ああっ… あっ 19 00:00:47,880 --> 00:00:49,040 あっ… 20 00:00:51,630 --> 00:00:55,760 (司令官)とにかく 君を無事に保護できてよかった 21 00:00:55,890 --> 00:00:57,260 岡部君 22 00:01:00,100 --> 00:01:01,560 (岡部)ここは… 23 00:01:02,680 --> 00:01:04,440 一体どこですか? 24 00:01:04,980 --> 00:01:06,730 俺の仲間たちは? 25 00:01:06,850 --> 00:01:13,400 (携帯電話の振動音) 26 00:01:14,240 --> 00:01:15,280 あ… 27 00:01:16,450 --> 00:01:17,820 (携帯電話の振動音) 28 00:01:17,950 --> 00:01:18,780 (司令官)どうぞ 29 00:01:18,910 --> 00:01:24,710 (携帯電話の振動音) 30 00:01:28,380 --> 00:01:29,210 あっ 31 00:01:33,260 --> 00:01:34,550 わあーっ! 32 00:01:34,880 --> 00:01:37,970 ハァ ハァ… あっ… 33 00:01:42,390 --> 00:01:43,390 ハァ… 34 00:01:44,600 --> 00:01:46,890 夢… か 35 00:01:47,190 --> 00:01:51,940 そうだ 世界線変動なんて もう起こるはずがないんだ 36 00:01:54,610 --> 00:01:55,740 ハァ… 37 00:01:57,450 --> 00:02:02,450 ♪~ 38 00:03:21,490 --> 00:03:26,910 ~♪ 39 00:03:28,160 --> 00:03:30,370 (真帆(まほ))ちょっと… 大丈夫? 40 00:03:31,040 --> 00:03:31,870 あ… 41 00:03:33,710 --> 00:03:36,380 (岡部)これは… この感覚は― 42 00:03:36,710 --> 00:03:38,960 まさか リーディング・シュタイナー? 43 00:03:39,090 --> 00:03:41,760 (岡部)比屋定(ひやじょう)さん ここは? (真帆)あ? え… 44 00:03:42,510 --> 00:03:45,260 岡部さんのラボの屋上じゃない 45 00:03:45,550 --> 00:03:47,350 クリスマスパーティーの途中で… 46 00:03:47,470 --> 00:03:48,930 あっ ちょっと… 47 00:03:49,520 --> 00:03:50,810 岡部さん! 48 00:03:52,810 --> 00:03:55,270 (岡部)まさか… まさか! 49 00:03:55,980 --> 00:03:56,940 (岡部)まゆり! 50 00:03:57,070 --> 00:03:58,980 ハァ ハァ ハァ… 51 00:03:59,940 --> 00:04:01,700 (ドアの開く音) (一同)ん? 52 00:04:01,990 --> 00:04:07,660 (荒い呼吸) 53 00:04:08,040 --> 00:04:10,120 ハァ… あっ 54 00:04:11,830 --> 00:04:13,500 (まゆり)おかえり オカリン 55 00:04:13,620 --> 00:04:16,540 真帆さんが来たら プレゼント交換だよ 56 00:04:17,000 --> 00:04:17,840 あ… 57 00:04:24,680 --> 00:04:25,760 ハァ… 58 00:04:38,480 --> 00:04:39,440 あ… 59 00:04:41,440 --> 00:04:42,860 (紙袋を開ける音) (岡部)ブッ! 60 00:04:43,990 --> 00:04:45,320 あっ… 61 00:04:46,780 --> 00:04:48,580 (カップルの笑い声) 62 00:04:48,700 --> 00:04:50,120 (岡部)ああ… 63 00:04:51,660 --> 00:04:52,660 あっ… 64 00:04:54,040 --> 00:04:54,870 まったく 65 00:04:55,000 --> 00:04:56,380 (アマデウス紅莉栖(くりす))へえ~ 66 00:04:56,830 --> 00:04:57,840 (アマデウス紅莉栖)変態? 67 00:04:58,340 --> 00:05:00,050 ハァ… 違う 68 00:05:00,300 --> 00:05:02,460 プレゼント交換で当たったんだ 69 00:05:02,590 --> 00:05:05,880 (アマデウス紅莉栖) なら 真帆先輩にあげたら? 着てくれるかも 70 00:05:06,010 --> 00:05:07,850 セクハラだろう それは 71 00:05:08,430 --> 00:05:12,270 そう? 案外 喜ぶと思うけど フフフ… 72 00:05:13,390 --> 00:05:15,520 怒って… ないのか? 73 00:05:16,100 --> 00:05:16,940 (アマデウス紅莉栖)ん? 74 00:05:17,060 --> 00:05:20,360 (岡部) さっき 屋上で話している途中で 切ってしまっただろ? 75 00:05:20,480 --> 00:05:21,230 (アマデウス紅莉栖)うん… 76 00:05:21,690 --> 00:05:25,490 ええ でも すぐに かけ直してきてくれたじゃない 77 00:05:25,820 --> 00:05:27,240 忘れちゃったの? 78 00:05:27,360 --> 00:05:28,200 え? 79 00:05:28,490 --> 00:05:31,120 (岡部)かけ… 直した? 80 00:05:31,910 --> 00:05:33,500 俺に そんな記憶は… 81 00:05:33,620 --> 00:05:35,460 (岡部)ああ… うっ… 82 00:05:37,830 --> 00:05:39,630 待たせてごめんなさい 83 00:05:40,880 --> 00:05:43,300 (レスキネン)アメリカからの 電話だったんだが― 84 00:05:43,420 --> 00:05:48,010 あちらの電波状況が悪くてね 手間取ってしまった 85 00:05:48,140 --> 00:05:50,430 だいぶ遅い時間に なってしまって― 86 00:05:50,550 --> 00:05:53,060 申し訳なかったね リンターロ 87 00:05:53,180 --> 00:05:54,060 (岡部)あ いえ 88 00:05:55,310 --> 00:05:58,270 フフ… パーリィーにも 参加させてもらったしね 89 00:05:58,560 --> 00:06:00,560 (真帆) かわいらしいクレヨンですね 教授 90 00:06:00,690 --> 00:06:01,820 (レスキネン)うーん 91 00:06:01,940 --> 00:06:03,030 (岡部)それは? 92 00:06:03,530 --> 00:06:06,400 椎名(しいな)さんが用意してくれた プレゼント 93 00:06:07,110 --> 00:06:09,910 (レスキネン) リンターロは何が当たったんだい? 94 00:06:10,030 --> 00:06:11,490 (岡部)あっ いや 俺は… 95 00:06:11,620 --> 00:06:12,870 (アマデウス紅莉栖) 隠すことないじゃない 96 00:06:12,990 --> 00:06:15,200 (岡部)ああっ うるさい 97 00:06:15,330 --> 00:06:16,370 もう切るぞ 98 00:06:16,500 --> 00:06:17,830 (レスキネン)アッハハハ… 99 00:06:18,420 --> 00:06:21,630 だいぶフレンドリーに なってくれているみたいだね 100 00:06:21,750 --> 00:06:24,300 あの子の口調も だいぶ砕けてるわ 101 00:06:24,420 --> 00:06:28,220 これは本気で 期待できるかもしれないよ 真帆 102 00:06:28,630 --> 00:06:29,550 期待? 103 00:06:30,260 --> 00:06:31,930 恋愛感情 104 00:06:32,050 --> 00:06:34,930 彼女が あなたに それを抱くんじゃないかって― 105 00:06:35,060 --> 00:06:36,770 教授は期待してるのよ 106 00:06:36,890 --> 00:06:39,140 (岡部)なっ… 恋愛? 107 00:06:39,980 --> 00:06:42,690 AI… ですよね? 108 00:06:43,110 --> 00:06:46,320 アマデウスは人の記憶を保持し― 109 00:06:46,440 --> 00:06:50,240 人の脳を再現するべく 作られたシステムだ 110 00:06:50,360 --> 00:06:51,450 つまり… 111 00:06:51,570 --> 00:06:54,080 プロセスと構造は同じ 112 00:06:54,330 --> 00:06:56,660 (レスキネン) アマデウスだって恋をする 113 00:06:56,790 --> 00:07:00,620 いや ぜひ そうなってほしいと 思ってるよ 114 00:07:02,080 --> 00:07:04,710 (真帆) もっとも それがそうなっても― 115 00:07:04,840 --> 00:07:07,550 アマデウスは 本物の彼女ではないですけどね 116 00:07:07,800 --> 00:07:09,510 (レスキネン)アッハハハ… 117 00:07:09,630 --> 00:07:12,510 真帆は どうやら お気に召さないらしいね 118 00:07:20,520 --> 00:07:22,940 (真帆)ずいぶん仲よかったのね (岡部)え? 119 00:07:23,520 --> 00:07:25,730 そうでないと この短期間で― 120 00:07:26,020 --> 00:07:28,440 アマデウスと ここまで親密になれないわ 121 00:07:31,740 --> 00:07:33,280 どのくらい仲よかったの? 122 00:07:33,870 --> 00:07:37,790 まさか恋人関係だった… とか言わないわよね? 123 00:07:42,540 --> 00:07:45,290 (岡部)まさか… 偶然 セミナーで 124 00:07:45,790 --> 00:07:47,920 (真帆)それは前にも聞いた 125 00:07:48,420 --> 00:07:50,010 本当に それだけなの? 126 00:07:55,220 --> 00:07:56,430 (岡部)ん… 127 00:07:58,270 --> 00:08:00,310 (真帆)ごめん ただ… 128 00:08:01,350 --> 00:08:05,690 私の知らない彼女のことが 知りたかったのよね 129 00:08:05,810 --> 00:08:06,770 (岡部)紅莉栖の? 130 00:08:07,230 --> 00:08:09,030 (真帆)何も知らないのよ 131 00:08:09,320 --> 00:08:11,740 長いつきあいだと思ってたんだけど 132 00:08:12,820 --> 00:08:16,240 彼女の好きな言葉や 数字や… 133 00:08:16,530 --> 00:08:18,200 何も知らないの 134 00:08:18,990 --> 00:08:20,160 何も… 135 00:08:28,750 --> 00:08:31,380 (まゆり) みんな 最後までありがとうね 136 00:08:31,510 --> 00:08:33,680 (フェイリス) じゃあ 片づけも終わったし― 137 00:08:33,800 --> 00:08:36,180 メイクイーンで お茶でもしていくかニャ? 138 00:08:36,300 --> 00:08:37,140 (かえで)今から? 139 00:08:37,260 --> 00:08:39,970 (フブキ)街には 悪人たちが あふれているぞい 140 00:08:40,100 --> 00:08:43,640 (由季(ゆき))いいじゃない そんな中 女の子だけで乗り込むのも 141 00:08:43,770 --> 00:08:44,600 (フェイリス)女子だけ? 142 00:08:44,980 --> 00:08:47,730 (まゆり)だが 男だー! (るか)フッ… 143 00:08:48,320 --> 00:08:49,900 (るか)あっ すみません 144 00:08:50,030 --> 00:08:53,320 僕 このあと 家に お客さんが来ることになってて 145 00:08:53,450 --> 00:08:55,860 (フブキ)えっ そうなの? クリスマスなのに? 146 00:08:56,200 --> 00:08:59,240 (るか)うん お父さんのお客さんなんだけど― 147 00:08:59,370 --> 00:09:01,580 僕も同席してほしいって 148 00:09:02,120 --> 00:09:03,290 ごめんね まゆりちゃん 149 00:09:03,620 --> 00:09:08,290 ううん 今日は久しぶりに みんなでラボに集まれて― 150 00:09:08,420 --> 00:09:10,800 まゆしぃは楽しかったのです 151 00:09:10,920 --> 00:09:13,090 (かえで) そういえば 橋田(はしだ)さんたちは? 152 00:09:13,220 --> 00:09:17,260 ダル君は鈴(すず)さんと 少し お話があるんだって 153 00:09:17,390 --> 00:09:20,350 (由季) きょうだいの話って言ってたけど… 154 00:09:21,010 --> 00:09:24,060 (鈴羽(すずは))羊の毛って聞いたときには どうかと思ったけど― 155 00:09:24,600 --> 00:09:26,900 意外と暖かいもんだね 156 00:09:29,230 --> 00:09:30,230 よかったじゃない 157 00:09:30,690 --> 00:09:32,530 母さん誘って行ってきなよ 158 00:09:32,650 --> 00:09:33,990 (ダル)さ… 誘う? 159 00:09:34,110 --> 00:09:37,450 うん 2人 見てると じれったいからさ 160 00:09:37,570 --> 00:09:39,660 今日だって ろくに 話 してないじゃん? 161 00:09:39,780 --> 00:09:42,620 う… ギャラリーが多い所で― 162 00:09:42,740 --> 00:09:46,000 そんな リア充滅せよ的なこと 僕は ちょっと… 163 00:09:46,120 --> 00:09:46,960 ハァ… 164 00:09:47,870 --> 00:09:50,090 それで 話って何? 165 00:09:50,210 --> 00:09:52,460 わざわざ出かけるの やめてまで 166 00:09:52,590 --> 00:09:56,630 うん 前から気になってたんで 聞くけどさ 167 00:09:57,050 --> 00:10:00,640 鈴羽 父さんの目 見て 正直に答えてほしい 168 00:10:01,810 --> 00:10:02,850 何があった? 169 00:10:03,140 --> 00:10:04,600 (鈴羽)何って… 170 00:10:04,730 --> 00:10:08,690 ここんとこ ラボにもラジ館にも いない時間が多いよね 171 00:10:08,810 --> 00:10:10,270 どこ行ってる? 172 00:10:11,570 --> 00:10:13,150 (鈴羽)何でもないよ 173 00:10:13,280 --> 00:10:16,530 鈴羽が“何でもない”と言うときは 何かあるときだ 174 00:10:18,360 --> 00:10:19,450 (鈴羽)ん… 175 00:10:21,530 --> 00:10:23,410 (ダル)いいから話してみ 176 00:10:26,910 --> 00:10:29,170 (鈴羽)人をさ 捜してるんだ 177 00:10:29,290 --> 00:10:30,040 人? 178 00:10:31,630 --> 00:10:34,630 (鈴羽)タイムマシンで一緒に 未来から来た子がいるんだ 179 00:10:34,760 --> 00:10:35,840 (ダル)えっ? 180 00:10:35,960 --> 00:10:38,430 (鈴羽)でも はぐれてしまった 181 00:10:38,680 --> 00:10:41,800 1998年の秋葉原(あきはばら)で 182 00:10:42,760 --> 00:10:43,890 (ダル)あ… 183 00:10:44,260 --> 00:10:46,220 (岡部)そんな話が? (ダル)うむ 184 00:10:46,680 --> 00:10:49,350 (岡部) 別れたとき10歳と言ってたな? 185 00:10:49,650 --> 00:10:52,190 今 生きていれば22歳か 186 00:10:52,610 --> 00:10:55,110 (ダル) ずっと捜すわけにもいかんくて 187 00:10:55,230 --> 00:10:59,360 タイムトラベルで降りるたびに 捜してはいたらしいんだけど 188 00:10:59,490 --> 00:11:01,160 諦めかけていたところ― 189 00:11:01,820 --> 00:11:04,830 最近 ネットの写真で 見つけたらしくて 190 00:11:04,950 --> 00:11:07,620 その子が これと似た物をつけてたんだって 191 00:11:08,000 --> 00:11:11,210 それで1人で捜してたということか 192 00:11:11,330 --> 00:11:12,540 その子の名前は? 193 00:11:13,710 --> 00:11:15,090 聞いたんだろ? 194 00:11:15,340 --> 00:11:16,420 (ダル)うん 195 00:11:18,800 --> 00:11:20,010 椎名かがり 196 00:11:21,590 --> 00:11:22,640 椎名!? 197 00:11:23,100 --> 00:11:24,260 おい まさか… 198 00:11:24,390 --> 00:11:26,560 うん まゆ氏の娘 199 00:11:26,680 --> 00:11:28,230 (岡部)ち… 父親は!? 200 00:11:28,350 --> 00:11:32,190 ああ 違う違う 実の子供じゃないんだって 201 00:11:32,310 --> 00:11:36,730 戦災孤児だったのを 未来のまゆ氏が引き取ったんだって 202 00:11:37,070 --> 00:11:40,030 あっ そういうことか 203 00:11:41,200 --> 00:11:45,660 (ダル)鈴羽の話じゃ 2036年の僕や まゆ氏は― 204 00:11:45,780 --> 00:11:51,040 タイムマシンの開発を巡って 治安部隊に追われていたらしくてね 205 00:11:51,160 --> 00:11:52,000 (鈴羽)父さん! 206 00:11:52,370 --> 00:11:53,960 (ダル)俺たちのことはいい 207 00:11:54,080 --> 00:11:56,880 治安部隊がそこまで来てる だから早く! 208 00:11:57,500 --> 00:11:58,340 (まゆり)鈴ちゃん 209 00:11:59,210 --> 00:12:00,260 かがりをお願い 210 00:12:01,800 --> 00:12:04,550 (鈴羽)まゆ姉さん… 分かった 211 00:12:04,680 --> 00:12:05,510 (かがり)嫌っ! 212 00:12:06,050 --> 00:12:08,060 (かがり) ママと一緒じゃなきゃ嫌だ! 213 00:12:08,180 --> 00:12:09,270 ママ… 214 00:12:09,390 --> 00:12:11,770 大丈夫だよ かがりちゃん 215 00:12:12,140 --> 00:12:12,890 嫌っ! 216 00:12:13,020 --> 00:12:15,060 (まゆり)鈴ちゃんが一緒だから 217 00:12:15,190 --> 00:12:16,900 ママと一緒にいる! 218 00:12:17,020 --> 00:12:19,860 ママ… ママー! 219 00:12:20,990 --> 00:12:23,910 (ダル) そのあと 2010年に来る前― 220 00:12:24,030 --> 00:12:28,790 1975年から1998年に立ち寄って― 221 00:12:29,200 --> 00:12:31,870 そこで はぐれてしまったらしいんよ 222 00:12:32,000 --> 00:12:32,830 (岡部)うん… 223 00:12:32,960 --> 00:12:37,090 (ダル)なあ オカリン 捜すの 協力してくれる? 224 00:12:37,210 --> 00:12:38,590 こんなこと頼める筋じゃ… 225 00:12:38,710 --> 00:12:39,750 (岡部)分かった 226 00:12:40,170 --> 00:12:41,010 ホント? 227 00:12:46,890 --> 00:12:51,520 (岡部) 第3次世界大戦 戦災孤児… か 228 00:12:51,810 --> 00:12:54,440 しかし 養女とはいえ まゆりの娘とは… 229 00:12:55,520 --> 00:12:58,320 25年後でも あいつは優しいんだな 230 00:12:59,940 --> 00:13:03,070 あれは 一体 何だったんだ? 231 00:13:08,490 --> 00:13:11,450 あれが世界線の 変動によるものだとしたら― 232 00:13:12,540 --> 00:13:16,420 何者かが “電話レンジ”のような ものを作った 233 00:13:16,540 --> 00:13:17,380 あるいは… 234 00:13:17,500 --> 00:13:19,920 (アナウンサー) 日本政府は ロシアに対し― 235 00:13:20,050 --> 00:13:21,170 8月に亡命した― 236 00:13:21,300 --> 00:13:23,090 中鉢(なかばち)博士についての 会見を… 237 00:13:24,630 --> 00:13:25,550 (アマデウス紅莉栖)何か用? 238 00:13:25,930 --> 00:13:29,140 (岡部)いや ちょっと 相談に乗ってほしくてな 239 00:13:29,550 --> 00:13:30,850 迷惑だったか? 240 00:13:30,970 --> 00:13:32,180 (アマデウス紅莉栖)別に 241 00:13:32,310 --> 00:13:35,480 あんたと話すことは 私のためにもなるんだし 242 00:13:35,850 --> 00:13:37,730 で どうかした? 243 00:13:40,520 --> 00:13:44,110 (岡部) 12年前に消息不明になった人を 捜しているんだが― 244 00:13:44,240 --> 00:13:45,740 いい方法はないか? 245 00:13:45,860 --> 00:13:47,820 (アマデウス紅莉栖) ふむ… 詳しく教えて 246 00:13:48,160 --> 00:13:52,370 ああ… いや 情報も何もないんだ 247 00:13:52,490 --> 00:13:54,790 (アマデウス紅莉栖) それで 方法と言われてもね 248 00:13:55,540 --> 00:13:57,670 一番いいのは警察行くことね 249 00:13:58,120 --> 00:13:59,630 だよな 250 00:13:59,750 --> 00:14:01,630 (アマデウス紅莉栖) それはできないって顔ね 251 00:14:02,590 --> 00:14:05,340 あとは新聞や興信所 使うとか 252 00:14:05,470 --> 00:14:08,510 (岡部)アメリカでは ダウジングとか透視とか 253 00:14:08,640 --> 00:14:10,050 (アマデウス紅莉栖) テレビに出演したいなら― 254 00:14:10,180 --> 00:14:12,930 教授に頼んで推薦するわよ 255 00:14:13,060 --> 00:14:14,390 (岡部)言ってみただけだ 256 00:14:14,640 --> 00:14:15,770 フフ… 257 00:14:16,390 --> 00:14:17,270 (岡部)あっ… 258 00:14:17,980 --> 00:14:20,310 (真帆)牧瀬(まきせ)紅莉栖は死んだの 259 00:14:20,810 --> 00:14:21,770 (岡部)あ… 260 00:14:22,980 --> 00:14:25,280 すまない 一度切る 261 00:14:25,400 --> 00:14:26,490 (アマデウス紅莉栖)ああ うん 262 00:14:35,450 --> 00:14:36,790 (かがり)2000年問題? 263 00:14:37,910 --> 00:14:39,210 (鈴羽)ちゃんと勉強した? 264 00:14:39,540 --> 00:14:41,130 (かがり)施設で ちょっと… 265 00:14:41,250 --> 00:14:44,130 (鈴羽)公表されてないけど 問題だったのは― 266 00:14:44,250 --> 00:14:47,670 この“IBN5100”っていう コンピューターだったんだ 267 00:14:48,090 --> 00:14:52,510 だから この修正プログラムで 2000年問題が起きないようにする 268 00:14:53,050 --> 00:14:57,520 (かがり) でも 未来から来た私たちが そんなことしていいの? 269 00:14:57,640 --> 00:15:00,190 私たちがいた未来も 変わっちゃうんじゃ… 270 00:15:01,860 --> 00:15:04,730 (鈴羽) 私たちはシュタインズ・ゲートを 目指すため… 271 00:15:04,980 --> 00:15:07,190 未来を変えるため ここにいるんだ 272 00:15:08,240 --> 00:15:10,360 未来を変える? 273 00:15:10,490 --> 00:15:13,910 (鈴羽)そうだ あんな世界は 存在しちゃいけないんだ 274 00:15:14,030 --> 00:15:14,870 そのためには… 275 00:15:14,990 --> 00:15:18,540 (セミの鳴き声) (キーボードを打つ音) 276 00:15:18,660 --> 00:15:19,580 あ… 277 00:15:21,750 --> 00:15:22,670 あ… 278 00:15:28,340 --> 00:15:33,760 (荒い呼吸) 279 00:15:34,970 --> 00:15:37,680 (かがり)ハァ ハァ ハァ… 280 00:15:38,600 --> 00:15:40,230 ダメだよ 281 00:15:41,270 --> 00:15:44,270 そんなことしちゃ… ダメだ 282 00:15:45,190 --> 00:15:47,570 声が… 聞こえる 283 00:15:47,690 --> 00:15:48,820 (鈴羽)かがり! 284 00:15:55,240 --> 00:15:56,620 (ドアの開く音) 285 00:15:57,290 --> 00:15:58,290 おう 鈴羽 286 00:15:58,580 --> 00:15:59,500 (鈴羽)どう? 287 00:15:59,620 --> 00:16:03,670 (ダル)警察の捜し人のデータを ひととおり調べてみたけど― 288 00:16:04,000 --> 00:16:06,540 それらしい情報はないお 289 00:16:06,670 --> 00:16:09,050 一見 平和に見える この世界でも― 290 00:16:10,090 --> 00:16:13,510 身元不明や行方不明の人って 結構いるんだね 291 00:16:13,640 --> 00:16:14,760 (ダル)うん 292 00:16:14,890 --> 00:16:16,300 そういえば 父さん 293 00:16:16,430 --> 00:16:18,890 オカリンおじさんにも 話したんだっけ? 294 00:16:19,020 --> 00:16:21,770 うん いろいろ当たってみてくれるって 295 00:16:22,560 --> 00:16:25,610 そうなんだ 今度 お礼 言わなきゃね 296 00:16:26,110 --> 00:16:28,820 きっとオカリンも喜ぶと思うお 297 00:16:30,780 --> 00:16:32,490 (携帯電話の振動音) (岡部)あっ 298 00:16:32,610 --> 00:16:34,030 (携帯電話の振動音) 299 00:16:34,660 --> 00:16:36,620 (アマデウス紅莉栖) 何? また居留守病? 300 00:16:36,740 --> 00:16:38,200 (岡部)図書館にいたんだ 301 00:16:38,330 --> 00:16:39,160 (アマデウス紅莉栖)あっ ごめん 302 00:16:39,490 --> 00:16:42,160 うん それは私が悪かった 303 00:16:42,290 --> 00:16:44,120 謝る ごめんなさい 304 00:16:44,250 --> 00:16:46,380 ハハ… 気にしなくていいのに 305 00:16:46,500 --> 00:16:48,040 (アマデウス紅莉栖) そうはいかないわ 306 00:16:48,170 --> 00:16:50,880 間違ったことを ごまかしたりするのは嫌いだもの 307 00:16:51,510 --> 00:16:53,170 ところで何で図書館に? 308 00:16:53,300 --> 00:16:54,220 (岡部)ああ 309 00:16:54,340 --> 00:16:58,100 12年前からの新聞の バックナンバーを見たり… な 310 00:16:58,220 --> 00:16:59,850 (アマデウス紅莉栖) 例の身元不明の人? 311 00:16:59,970 --> 00:17:00,850 (岡部)そうだ 312 00:17:00,970 --> 00:17:01,810 (アマデウス紅莉栖)ん… 313 00:17:02,520 --> 00:17:04,020 私が捜してみましょうか? 314 00:17:04,480 --> 00:17:06,690 えっ? そんなことできるのか? 315 00:17:06,810 --> 00:17:08,730 (アマデウス紅莉栖) ええ アマデウスの本体は― 316 00:17:08,860 --> 00:17:12,320 ヴィクトル・コンドリア大学の 研究棟のサーバーにあるのよ 317 00:17:12,690 --> 00:17:14,740 研究用のコンピューターと ネットワークを― 318 00:17:14,860 --> 00:17:16,740 私は自在に扱うことができる 319 00:17:17,450 --> 00:17:20,740 オンライン上の情報を調べるくらい 訳ない! 320 00:17:21,120 --> 00:17:24,160 でも そんなこと やってしまっていいのか? 321 00:17:24,410 --> 00:17:25,250 (アマデウス紅莉栖)ああ… 322 00:17:25,370 --> 00:17:26,210 (岡部)ん? 323 00:17:26,580 --> 00:17:28,500 (アマデウス紅莉栖) バ… バレなければいいのよ! 324 00:17:28,630 --> 00:17:29,710 ハァ… 325 00:17:29,840 --> 00:17:32,920 (アマデウス紅莉栖) それに 悪いことをしている わけじゃないんでしょ? 326 00:17:33,050 --> 00:17:34,010 (岡部)無論だ 327 00:17:34,130 --> 00:17:36,930 (アマデウス紅莉栖)なら あとは あんたの判断に任せるわ 328 00:17:37,340 --> 00:17:38,430 どうする? 329 00:17:40,470 --> 00:17:43,020 (岡部)少し考えさせてくれ 330 00:17:47,690 --> 00:17:49,650 (フェイリス) ニャニャッ そこにいるのは 凶(きょう)… 331 00:17:49,900 --> 00:17:52,030 (フェイリス) じゃなかった オカリン! 332 00:17:52,150 --> 00:17:54,650 (岡部)何だ? 今日は珍しい組み合わせだな 333 00:17:54,940 --> 00:17:57,530 (フェイリス)ちょっと るかニャンのお父さんに頼まれて 334 00:17:57,660 --> 00:17:58,910 買い出しだったのニャ 335 00:17:59,030 --> 00:18:03,040 お父さんのお客さんの1人が うちに住むことになりまして 336 00:18:03,660 --> 00:18:04,870 その準備を 337 00:18:05,000 --> 00:18:06,120 そうか 338 00:18:06,250 --> 00:18:07,960 重そうだが手伝うか? 339 00:18:08,080 --> 00:18:09,130 (るか)あっ いえ 340 00:18:09,580 --> 00:18:12,630 大丈夫です 僕だって このくらい 341 00:18:12,750 --> 00:18:14,460 素振りも毎日してますし 342 00:18:14,760 --> 00:18:16,630 (フェイリス)まあ あと少し 凶… 343 00:18:16,760 --> 00:18:19,640 オカリンには 頼みにくい話だったのニャ 344 00:18:19,760 --> 00:18:22,140 まあ ここはフェイリスに お任せニャ! 345 00:18:22,260 --> 00:18:23,100 フフフ… 346 00:18:23,850 --> 00:18:25,060 そうか 347 00:18:26,100 --> 00:18:28,560 そういえば 2人とも昔から地元か 348 00:18:28,940 --> 00:18:30,060 (フェイリス)ニャ? (るか)ん? 349 00:18:31,230 --> 00:18:33,480 (フェイリス)行方不明の女の子… 350 00:18:33,610 --> 00:18:35,860 とりあえず黒木(くろき)に聞いてみるニャ 351 00:18:35,990 --> 00:18:36,820 (岡部)頼む 352 00:18:37,150 --> 00:18:40,320 10年以上前の話ですよね 353 00:18:40,450 --> 00:18:42,240 僕 お父さんに聞いてみます 354 00:18:42,370 --> 00:18:43,740 (岡部)ああ 悪い 355 00:18:43,870 --> 00:18:46,040 それじゃ そろそろ行くニャ (るか)はい 356 00:18:49,170 --> 00:18:50,630 (フェイリス)凶真(きょうま) (岡部)ん? 357 00:18:50,750 --> 00:18:52,670 これからも 困ったことがあったら― 358 00:18:52,790 --> 00:18:56,050 難しい顔してないで フェイリスたちに話してニャー! 359 00:18:56,170 --> 00:18:57,340 フフフ… 360 00:19:00,760 --> 00:19:03,760 (携帯電話の振動音) (岡部)あっ 361 00:19:09,190 --> 00:19:10,060 (岡部)そうか 362 00:19:10,650 --> 00:19:12,060 手がかりはなしか 363 00:19:12,190 --> 00:19:13,270 (フェイリス)ごめんニャ 364 00:19:13,400 --> 00:19:15,020 いや こちらこそすまない 365 00:19:15,400 --> 00:19:18,610 あっ でも おさげの幽霊の話は聞いたニャ 366 00:19:18,740 --> 00:19:19,700 (岡部)幽霊? 367 00:19:19,820 --> 00:19:21,200 何か数年ごとに― 368 00:19:21,320 --> 00:19:23,780 うわさになってる都市伝説ニャ 369 00:19:23,910 --> 00:19:28,200 ラジ館の辺りで“小さな女の子を 見なかった?”と尋ねてくる― 370 00:19:28,330 --> 00:19:31,120 おさげの女の子の幽霊が 出るらしいニャ 371 00:19:33,420 --> 00:19:35,170 レスキネン教授? 372 00:19:44,550 --> 00:19:47,850 (鈴羽) だから もういいって言ってるの ありがとね 373 00:19:47,970 --> 00:19:50,270 (ダル)いや 手がかりはないと言ったけど― 374 00:19:50,520 --> 00:19:52,480 諦めが早すぎじゃね? 375 00:19:52,900 --> 00:19:53,940 (岡部)どうしたんだ? 376 00:19:54,060 --> 00:19:54,980 (ダル)あっ オカリン 377 00:19:55,820 --> 00:19:58,480 これ以上 父さんたちに 迷惑はかけられない 378 00:19:59,240 --> 00:20:02,780 もともと かがりの件は 私の責任なんだから 379 00:20:02,910 --> 00:20:03,820 バカ言うなよ! 380 00:20:04,280 --> 00:20:07,910 子供の責任は親の責任だろ 常考(じょうこう) 381 00:20:08,370 --> 00:20:09,290 父さん 382 00:20:11,160 --> 00:20:15,250 どう? 今の かなり パパっぽかった気がするんだけど 383 00:20:15,380 --> 00:20:19,050 “パパ 大ちゅき”って 抱きついてもいいのだぜ 384 00:20:19,590 --> 00:20:21,260 まっ それは置いといて (岡部)うん 385 00:20:21,380 --> 00:20:23,550 (ダル) “餅は餅屋”って言うっしょ 386 00:20:23,680 --> 00:20:28,350 人捜しは やっぱ 専門家に頼むのが 一番だと思ったんだよね 387 00:20:28,470 --> 00:20:30,020 (鈴羽)私は反対 388 00:20:30,140 --> 00:20:32,850 これ以上 知らない人に知られるのは 389 00:20:34,060 --> 00:20:35,730 (岡部) 心当たりはあるのか? ダル 390 00:20:36,400 --> 00:20:39,860 チッチッチッ 甘く見ないでほしいな 391 00:20:39,980 --> 00:20:43,240 僕はオタだけど 顔は広いのだぜ 392 00:20:43,360 --> 00:20:45,950 とりあえず 連絡は もう済ませてあるのさ 393 00:20:46,070 --> 00:20:47,950 (メールの着信音) (ダル)…と 394 00:20:48,240 --> 00:20:49,660 ちょうど ドンピ 395 00:20:49,790 --> 00:20:52,040 よければ すぐにでも来てくれるってさ 396 00:20:52,160 --> 00:20:52,910 (鈴羽)父さん 397 00:20:53,540 --> 00:20:55,120 ダルに任せよう 398 00:20:56,500 --> 00:20:58,670 オッケー 近くまで来てるらしいんで― 399 00:20:58,800 --> 00:20:59,710 このあと向かうって 400 00:21:00,090 --> 00:21:01,380 また 早いな 401 00:21:01,510 --> 00:21:02,970 (ダル)遅いよりはいいんでね? 402 00:21:02,970 --> 00:21:03,420 (携帯電話の振動音) (ダル)遅いよりはいいんでね? 403 00:21:03,420 --> 00:21:03,630 (携帯電話の振動音) 404 00:21:03,630 --> 00:21:04,470 (岡部)ん? (携帯電話の振動音) 405 00:21:04,470 --> 00:21:05,390 (携帯電話の振動音) 406 00:21:05,390 --> 00:21:06,590 (岡部)ルカ子(こ)? (携帯電話の振動音) 407 00:21:07,470 --> 00:21:08,470 もしもし? 408 00:21:08,600 --> 00:21:12,390 (るか)あっ 岡部さん? すみません 今 大丈夫ですか? 409 00:21:12,520 --> 00:21:13,690 (岡部)ああ どうした? 410 00:21:13,810 --> 00:21:15,350 あ あの… 411 00:21:15,480 --> 00:21:18,400 僕 岡部さんに 相談したいことがあって… 412 00:21:19,190 --> 00:21:21,780 今から 会っていただけないでしょうか? 413 00:21:21,900 --> 00:21:22,900 (岡部)今から? 414 00:21:23,030 --> 00:21:23,780 (るか)はい 415 00:21:24,360 --> 00:21:27,410 (岡部)ああ これから ちょっと 人が来ることになってて… 416 00:21:27,530 --> 00:21:29,120 夕方過ぎじゃダメか? 417 00:21:29,240 --> 00:21:30,080 (るか)すみません 418 00:21:30,580 --> 00:21:32,000 このあとは僕のほうが… 419 00:21:32,120 --> 00:21:33,750 (ノック) (岡部)あっ 420 00:21:33,870 --> 00:21:35,830 悪い あとで連絡する 421 00:21:36,290 --> 00:21:37,750 はい 今 開けます 422 00:21:41,420 --> 00:21:42,260 あっ!? 423 00:21:51,600 --> 00:21:52,560 くっ… 424 00:21:54,180 --> 00:21:56,060 うっ… うう… 425 00:21:57,940 --> 00:22:00,360 ハァ… ハァ… 426 00:22:02,110 --> 00:22:03,940 (萌郁(もえか))連絡をもらった― 427 00:22:04,740 --> 00:22:07,490 桐生(きりゅう)… 萌郁です 428 00:22:07,950 --> 00:22:08,910 上がっても? 429 00:22:10,410 --> 00:22:15,410 ♪~ 430 00:23:32,320 --> 00:23:37,330 ~♪