1 00:00:04,920 --> 00:00:06,000 (鈴羽(すずは))岡部(おかべ)倫太郎(りんたろう)! 2 00:00:14,140 --> 00:00:14,970 (覆面男)動くな! 3 00:00:15,720 --> 00:00:17,680 (岡部)何だ? 4 00:00:18,890 --> 00:00:20,180 (まゆり)オカリン… 5 00:00:28,270 --> 00:00:30,530 (真帆(まほ))な 何なの これ? 6 00:00:31,690 --> 00:00:34,410 何かの… サプライズ? 7 00:00:34,820 --> 00:00:36,200 (足音) (岡部)ハッ! 8 00:00:50,590 --> 00:00:54,130 (岡部)まさか… やはり お前なのか? 9 00:00:55,630 --> 00:00:57,300 桐生(きりゅう)萌郁(もえか)! 10 00:00:59,470 --> 00:01:04,480 ♪~ 11 00:02:23,510 --> 00:02:28,940 ~♪ 12 00:02:41,120 --> 00:02:42,780 (るか)あっ ああ… 13 00:02:42,910 --> 00:02:45,200 (仮面男)騒ぐな! (綯(なえ))ああっ… 14 00:02:46,790 --> 00:02:49,210 (覆面男)K(キーロ)6205 (双子マスク男)オーケー 15 00:02:49,870 --> 00:02:52,670 K6205 確保します 16 00:02:53,000 --> 00:02:54,800 (かがり)あ… ああっ! (まゆり)かがりさん! 17 00:02:55,590 --> 00:02:59,300 (かがり)くっ… 嫌っ! 助けて まゆりさん! 18 00:02:59,840 --> 00:03:00,720 かがりさん! 19 00:03:00,840 --> 00:03:02,760 (岡部)ダメだ! 今 抵抗しては… 20 00:03:05,100 --> 00:03:06,020 あ… 21 00:03:06,140 --> 00:03:06,970 (かがり)嫌だあ! 22 00:03:07,220 --> 00:03:09,940 離して! うう… 23 00:03:16,440 --> 00:03:17,860 (天王寺(てんのうじ))おい (ドクロ仮面男)あっ… 24 00:03:18,990 --> 00:03:19,820 うおっ 25 00:03:20,200 --> 00:03:21,110 ぐわっ! 26 00:03:22,870 --> 00:03:25,280 (天王寺) 2階で騒ぐなって言ってんだろ! 27 00:03:25,700 --> 00:03:26,990 (綯)あっ お父さん! 28 00:03:27,120 --> 00:03:27,950 (ダル)ブラウン氏! 29 00:03:37,880 --> 00:03:39,090 (まゆり)かがりさん! 30 00:03:39,760 --> 00:03:40,800 (天王寺)ハッ! 31 00:03:41,510 --> 00:03:43,470 (覆面男)うわっ (ドクロ仮面男)うおっ… 32 00:03:46,470 --> 00:03:47,310 (鈴羽)待て! 33 00:03:47,930 --> 00:03:49,730 (銃声) 34 00:03:52,940 --> 00:03:53,900 (鈴羽)待て! 35 00:03:56,770 --> 00:03:57,980 ハァ… 36 00:03:58,480 --> 00:04:01,280 お… お父さーん! 37 00:04:01,400 --> 00:04:06,700 (綯の泣き声) ハハ… もう大丈夫だ お父さんがついてるからな 38 00:04:07,450 --> 00:04:08,450 ハァ… 39 00:04:08,990 --> 00:04:11,500 (天王寺) 説明してもらおうか 岡部 40 00:04:12,750 --> 00:04:14,750 あの連中は何だ? 41 00:04:15,080 --> 00:04:15,920 それは… 42 00:04:16,040 --> 00:04:17,130 (足音) (岡部)あっ… 43 00:04:17,880 --> 00:04:19,510 (フブキ)ただいま… 44 00:04:20,090 --> 00:04:21,510 (かえで)飲み物 いっぱい買ってきましたけど… 45 00:04:21,510 --> 00:04:22,340 (フブキ)あれ? (かえで)飲み物 いっぱい買ってきましたけど… 46 00:04:22,720 --> 00:04:26,140 (フブキ)どうしたの? みんな そんな怖い顔して… 47 00:04:26,350 --> 00:04:28,220 うわっ! 何これ テレビ? 48 00:04:28,600 --> 00:04:30,470 (かえで)あ… 足元 気をつけて! 49 00:04:30,850 --> 00:04:32,890 ほうきと ちり取りは? 50 00:04:41,030 --> 00:04:44,450 (岡部)まゆりたち3人 無事 帰宅したそうだ 51 00:04:44,660 --> 00:04:47,160 (ダル)真帆たんも オフィスに着いたって 52 00:04:47,280 --> 00:04:49,870 今日は念のため脳研に泊まるってさ 53 00:04:50,290 --> 00:04:52,500 そうか よかった 54 00:04:52,710 --> 00:04:54,420 (ダル)なあ オカリン 55 00:04:55,170 --> 00:04:57,540 (ダル)あいつら かがりたんを狙ってたよな 56 00:04:57,960 --> 00:04:58,920 ああ 57 00:04:59,420 --> 00:05:01,130 (ダル)ということはさ 58 00:05:01,260 --> 00:05:05,220 かがりたんが未来から来たって 知ってるってことかな? 59 00:05:06,470 --> 00:05:07,640 やっぱ― 60 00:05:08,640 --> 00:05:12,930 行方不明の間に 何かあったんかな 61 00:05:13,430 --> 00:05:14,600 (岡部)かもな 62 00:05:15,230 --> 00:05:17,150 (岡部)SERN(セルン)のラウンダー 63 00:05:17,270 --> 00:05:21,110 かつてタイムマシンの研究を 進めた俺たちを捕捉し― 64 00:05:21,230 --> 00:05:23,240 襲撃してきた組織 65 00:05:25,240 --> 00:05:26,320 待てよ 66 00:05:26,700 --> 00:05:28,530 世界線が変わっても― 67 00:05:28,660 --> 00:05:31,950 恐らくは SERNの秋葉原(あきはばら)でのボスは天王寺 68 00:05:32,080 --> 00:05:35,330 敵ならば俺たちを助けるのは変だ 69 00:05:35,710 --> 00:05:37,580 だとすると あのライダースーツの女は― 70 00:05:37,710 --> 00:05:39,460 桐生萌郁ではなく… 71 00:05:40,090 --> 00:05:41,210 別の? 72 00:05:42,300 --> 00:05:44,800 でも いまだに信じられんよ 73 00:05:44,920 --> 00:05:49,890 このアキバで… 日本で 銃で襲われるなんてさ 74 00:05:50,010 --> 00:05:52,810 これって やっぱ鈴羽の言ってた… 75 00:05:54,730 --> 00:05:57,310 実はラボに戻ったら みんな待ってて― 76 00:05:57,440 --> 00:06:01,480 “ドッキリ大成功! チャッチャラ~”みたいなことには 77 00:06:02,400 --> 00:06:04,110 (岡部)気持ちは分かる 78 00:06:04,230 --> 00:06:05,360 (ダル)ハァ… 79 00:06:05,570 --> 00:06:08,700 (岡部) だが 紛れもなく現実なんだ 80 00:06:08,820 --> 00:06:11,160 俺は知っている 覚えている 81 00:06:11,490 --> 00:06:13,660 何度となく繰り返した あの場面 82 00:06:14,580 --> 00:06:16,500 硝煙と 悲鳴と… 83 00:06:17,160 --> 00:06:18,290 血の… 84 00:06:19,000 --> 00:06:20,750 (岡部)ううっ… (ダル)どした? 85 00:06:21,540 --> 00:06:23,800 (岡部)悪い… (ダル)少し休む? 86 00:06:24,340 --> 00:06:25,210 (岡部)いや 87 00:06:26,420 --> 00:06:28,130 これもあれかね 88 00:06:28,260 --> 00:06:31,180 “シュタインズ・ゲートの選択” つーやつ? 89 00:06:32,050 --> 00:06:34,140 “シュタインズ・ゲート”か 90 00:06:34,430 --> 00:06:37,060 今 思えば痛々しい響きだ 91 00:06:37,180 --> 00:06:38,100 あっ… 92 00:06:38,230 --> 00:06:40,810 (ダル)ほら まだ ふらついてんじゃん 93 00:06:40,940 --> 00:06:42,650 肩 貸してやるよ 94 00:06:42,770 --> 00:06:43,940 (岡部)いいって 95 00:06:44,070 --> 00:06:46,030 (ダル)遠慮するなよ 96 00:06:47,740 --> 00:06:52,320 なあ 今日みたいなこと またあるんかな? 97 00:06:52,780 --> 00:06:56,580 そうならないよう これから考えるしかない 98 00:07:00,790 --> 00:07:03,040 (音声アナウンス) おかけになった電話番号は― 99 00:07:03,170 --> 00:07:06,760 電波の届かない所にあるか 電源が入っていないため― 100 00:07:06,880 --> 00:07:08,050 おつなぎできません 101 00:07:08,170 --> 00:07:09,970 (受話器を置く音) (真帆)もう! 102 00:07:10,760 --> 00:07:14,100 こんな大変なときに どこ行ってんのよ 教授は! 103 00:07:14,220 --> 00:07:15,680 (キーボードを打つ音) 104 00:07:19,440 --> 00:07:20,270 (真帆) 何度やっても― 105 00:07:20,390 --> 00:07:23,020 アマデウス本体に アクセスできない 106 00:07:23,310 --> 00:07:25,820 どうなってるのよ これ… 107 00:07:41,000 --> 00:07:42,620 (携帯電話の振動音) 108 00:07:42,750 --> 00:07:44,130 (鈴羽)もしもし? 109 00:07:44,380 --> 00:07:46,000 (ダル)鈴羽 僕だけど― 110 00:07:46,550 --> 00:07:47,590 そっち どう? 111 00:07:47,710 --> 00:07:52,130 (鈴羽) 思った以上にセキュリティーが しっかりしてるんだね この神社 112 00:07:52,260 --> 00:07:54,930 るか氏のパパが心配性なんか― 113 00:07:55,050 --> 00:07:58,270 いろいろ昔から 設置してたみたいなんだよね 114 00:07:58,390 --> 00:08:01,230 時々 夜中に 侵入しようとする人がいるって 115 00:08:01,560 --> 00:08:03,730 それにしても厳重すぎない? 116 00:08:03,850 --> 00:08:06,570 (ダル)ま… まあ そこに オカリンが頼まれたりで― 117 00:08:06,690 --> 00:08:10,530 いろいろ僕が魔改造した結果 そうなったってか… 118 00:08:10,780 --> 00:08:15,200 とにかく私も見てみたけど これなら少し安心はできるかな 119 00:08:15,620 --> 00:08:16,830 (ダル)オーケー 120 00:08:16,950 --> 00:08:20,160 そんじゃ 何かあったら すぐに連絡よこすのだぜ 121 00:08:20,290 --> 00:08:23,000 (鈴羽)うん 父さんたちのほうこそ気をつけて 122 00:08:23,120 --> 00:08:24,880 私より弱いんだから 123 00:08:25,000 --> 00:08:26,590 (ダル)そこは もっと― 124 00:08:26,710 --> 00:08:29,170 “パパはドジで のろまで 貧弱な豚なのだ…” 125 00:08:29,300 --> 00:08:30,130 (通話を切る音) 126 00:08:30,260 --> 00:08:33,130 (戸の開閉音) (るか)あっ おかえりなさい 127 00:08:33,840 --> 00:08:34,930 かがりは? 128 00:08:35,050 --> 00:08:38,720 (るか)よほど怖かったのか さっき やっと寝てくれて… 129 00:08:39,770 --> 00:08:40,890 (鈴羽)そっか 130 00:08:42,480 --> 00:08:45,900 るか兄さんも疲れてるだろ? 寝たほうがいい 131 00:08:46,020 --> 00:08:49,820 セキュリティーは 問題なさそうだから安心していいよ 132 00:08:52,860 --> 00:08:55,570 鈴羽さん 寝ないんですか? 133 00:08:55,700 --> 00:08:57,320 私は このままでいい 134 00:08:57,450 --> 00:08:59,490 何かあっても すぐに対処できる 135 00:09:00,120 --> 00:09:03,460 (るか)そんな… それじゃ疲れが取れないですよ 136 00:09:03,580 --> 00:09:05,670 (鈴羽)平気だ 慣れてる 137 00:09:06,710 --> 00:09:08,130 (かがり)ママ… 138 00:09:08,790 --> 00:09:11,800 ママ… 行っちゃ嫌だよ 139 00:09:13,760 --> 00:09:14,680 ママ… 140 00:09:15,550 --> 00:09:16,510 (るか)ハァ… 141 00:09:18,220 --> 00:09:21,350 エル… プサイ… コンガリィ… 142 00:09:22,430 --> 00:09:23,560 あの… 143 00:09:23,980 --> 00:09:26,770 少し聞いてもいいですか? 144 00:09:31,230 --> 00:09:32,230 (鈴羽)何? 145 00:09:32,730 --> 00:09:33,990 (るか)その… 146 00:09:34,780 --> 00:09:37,990 鈴羽さんは どうして 岡部さんのこと― 147 00:09:38,120 --> 00:09:40,490 “オカリンおじさん”って 呼ぶんですか? 148 00:09:41,160 --> 00:09:45,250 どうして まゆりちゃんのこと “まゆ姉さん”って呼ぶんですか? 149 00:09:45,910 --> 00:09:50,210 フェイリスさんのこと “ルミ姉さん”って呼ぶんですか? 150 00:09:51,250 --> 00:09:55,260 僕のこと“るか兄さん”って 呼ぶんですか? 151 00:09:59,220 --> 00:10:03,520 かがりさん さっき “ママ”って言ってましたよね 152 00:10:03,810 --> 00:10:07,810 でも 寝つく前 別の名前を 一度だけ言っていたんです 153 00:10:08,810 --> 00:10:10,480 “まゆりママ”って 154 00:10:12,770 --> 00:10:15,860 それって まゆりちゃんのことですよね 155 00:10:15,990 --> 00:10:17,950 どうして“ママ”なんですか? 156 00:10:22,080 --> 00:10:23,950 (鈴羽)知らないほうがいい 157 00:10:24,700 --> 00:10:29,170 (るか)そうやって また僕だけ蚊帳の外なんですか? 158 00:10:29,750 --> 00:10:32,500 岡部さんも まゆりちゃんも ずっと つらそうで… 159 00:10:32,630 --> 00:10:36,130 橋田(はしだ)さんもフェイリスさんも みんな何か隠していて… 160 00:10:36,260 --> 00:10:39,260 確かに僕じゃ 役に立てないかもしれない 161 00:10:40,050 --> 00:10:45,520 それでも… 僕だって同じ悩みを共有したい! 162 00:10:46,140 --> 00:10:47,520 るか兄さん 163 00:10:48,270 --> 00:10:51,190 (るか) 教えて… もらえませんか? 164 00:10:54,570 --> 00:10:56,610 (鈴羽)オカリンおじさんがさ― 165 00:10:57,150 --> 00:10:59,740 るか兄さんにだけ話さない理由― 166 00:11:00,070 --> 00:11:02,370 何となく分かる気がするんだ 167 00:11:02,870 --> 00:11:04,030 (るか)理由? 168 00:11:04,620 --> 00:11:09,370 (鈴羽) るか兄さんにだけは 純粋に この世界の人間でいてほしい 169 00:11:09,960 --> 00:11:13,840 “今”という この時間の中だけの 存在でいてほしいんだ 170 00:11:14,090 --> 00:11:17,130 それが オカリンおじさんにとっての― 171 00:11:17,380 --> 00:11:19,880 たぶん 救いなんだ 172 00:11:20,510 --> 00:11:22,140 救い… 173 00:11:22,390 --> 00:11:23,300 (鈴羽)ああ 174 00:11:23,510 --> 00:11:24,600 そんな… 175 00:11:25,890 --> 00:11:29,310 そんなふうに言われたら 僕… 176 00:11:31,560 --> 00:11:33,360 もう寝たほうがいい 177 00:11:33,610 --> 00:11:34,770 おやすみ 178 00:11:44,200 --> 00:11:46,700 (天王寺)フン やっと来やがったか 179 00:11:47,290 --> 00:11:49,910 で きのうのあれは 一体 何だ? 180 00:11:53,210 --> 00:11:56,590 (岡部)大丈夫だ 考えどおりなら いけるはずだ 181 00:11:57,130 --> 00:12:00,670 (天王寺)どうした 説明しに来たんじゃねえのか? 182 00:12:00,800 --> 00:12:01,720 (汁をすする音) 183 00:12:02,760 --> 00:12:05,180 そ… その前に1つ確認したい 184 00:12:05,800 --> 00:12:08,430 あれは あなたの差し金じゃないですね? 185 00:12:08,810 --> 00:12:10,980 あ? どういう意味だ? 186 00:12:11,100 --> 00:12:13,770 何で俺が あんなマネしなくちゃなんねえ 187 00:12:14,270 --> 00:12:15,730 (岡部)分かりませんか? 188 00:12:16,820 --> 00:12:19,030 分かるわけねえだろ んなもん 189 00:12:19,150 --> 00:12:21,650 くだらねえこと言ってると 家賃上げるぞ 190 00:12:21,780 --> 00:12:24,990 それは あなたが ラウンダーだからですよ 191 00:12:25,120 --> 00:12:27,030 ミスター・ フェルディナント・ブラウン 192 00:12:27,160 --> 00:12:30,950 それとも“FB”と 呼んだほうがいいですか? 193 00:12:34,460 --> 00:12:36,290 (綯)どうしたの? お父さん 194 00:12:36,960 --> 00:12:37,960 (天王寺)ん? 195 00:12:38,300 --> 00:12:40,960 (綯)急に怖い感じしたから 196 00:12:41,090 --> 00:12:44,180 そうか? お父さんは いつもどおりだぞ 197 00:12:44,630 --> 00:12:49,310 いい子だから 外で… あ いや そこでアニメでも見てな 198 00:12:49,430 --> 00:12:51,480 ヘッドホン使って 音出していいから 199 00:12:51,600 --> 00:12:54,270 ホント? やったー! フフフ… 200 00:12:54,390 --> 00:12:57,400 (岡部)やはり 知られたくはないですよね 201 00:12:57,730 --> 00:12:58,730 うっ… 202 00:12:59,570 --> 00:13:02,400 きのう俺たちを襲った ライダースーツの女 203 00:13:03,110 --> 00:13:06,110 あれは あなたの部下の 桐生萌郁ではなかった 204 00:13:06,490 --> 00:13:08,700 つまり あれはラウンダーではない 205 00:13:08,950 --> 00:13:10,040 別の… 206 00:13:12,500 --> 00:13:14,460 (天王寺) 一応 聞いといてやるが― 207 00:13:14,580 --> 00:13:17,250 おめえのそれは どっからのネタだ? 208 00:13:17,540 --> 00:13:19,590 (岡部) 話しても どうせ信じません 209 00:13:20,590 --> 00:13:22,960 (天王寺)いいから聞かせろや (岡部)え… 210 00:13:23,420 --> 00:13:28,300 フッ… そのくらいの覚悟は 決めてきたって顔だぜ 211 00:13:30,760 --> 00:13:32,020 (由季(ゆき))えー! 212 00:13:32,470 --> 00:13:34,850 (由季)そ… それで警察には? 213 00:13:34,980 --> 00:13:38,270 (フブキ)それが オカリンさんが ちょっと待ってくれって 214 00:13:38,400 --> 00:13:39,230 (由季)だからって… 215 00:13:39,810 --> 00:13:42,230 (由季)拳銃 持ってたんでしょ? 216 00:13:42,440 --> 00:13:45,280 とにかく事情は聞いてくるから 217 00:13:45,400 --> 00:13:47,240 (由季)行くって ラボに? 218 00:13:47,360 --> 00:13:50,490 連続で狙うバカもいないだろって 橋田さんが 219 00:13:50,780 --> 00:13:54,830 フラグ… いえ 私も行ければよかったんだけど 220 00:13:55,330 --> 00:13:56,580 どうしたの? その腕 221 00:13:57,210 --> 00:14:00,540 あ… きのう ちょっとね 転んじゃって 222 00:14:00,670 --> 00:14:02,090 エヘヘ… 223 00:14:03,050 --> 00:14:06,220 (天王寺) タイムマシンに 世界線ね 224 00:14:06,420 --> 00:14:09,640 とてもじゃないが 信じられる話じゃねえな 225 00:14:09,760 --> 00:14:11,720 (岡部)最初に そう言ったはずだ 226 00:14:11,850 --> 00:14:13,810 まあな だが… 227 00:14:14,640 --> 00:14:19,060 俺に関しては そのとおりさ おめえの話は ほぼ完璧だ 228 00:14:19,190 --> 00:14:21,400 薄気味悪(わり)いくらいだぜ 229 00:14:22,020 --> 00:14:25,570 SERNの機密保持が 絶対だということは知っています 230 00:14:26,240 --> 00:14:28,530 任務に失敗した者だけでなく― 231 00:14:28,780 --> 00:14:31,700 達成した者まで 処分されるということも 232 00:14:31,830 --> 00:14:34,540 そこまで知ってんのかよ だったら… 233 00:14:34,660 --> 00:14:37,410 (岡部) でも これは任務とは関係ない 234 00:14:37,870 --> 00:14:40,210 機密だって漏えいしたわけじゃない 235 00:14:40,330 --> 00:14:42,040 俺が最初から知っていただけだ 236 00:14:42,920 --> 00:14:45,710 だから 処分の対象にはならないはずだ 237 00:14:46,210 --> 00:14:49,680 (天王寺)詭弁(きべん)だな だが間違っちゃいない 238 00:14:50,590 --> 00:14:53,350 確かにSERNからは 何も言われてねえ 239 00:14:53,470 --> 00:14:57,020 俺がラウンダーだってことを おめえが黙ってりゃ済む話だ 240 00:14:57,560 --> 00:14:59,940 で 何が目的だ? 241 00:15:00,060 --> 00:15:02,810 そんな話を ぶちまけてきたってことは… 242 00:15:02,940 --> 00:15:04,320 あるんだろ? 243 00:15:05,280 --> 00:15:07,030 (岡部)あなたに頼みがある 244 00:15:07,240 --> 00:15:11,320 椎名(しいな)かがり きのう狙われた女性を守ってほしい 245 00:15:11,450 --> 00:15:14,580 (天王寺)あの嬢ちゃんは 何に なぜ狙われてる? 246 00:15:14,990 --> 00:15:15,910 (岡部)分かりません 247 00:15:16,580 --> 00:15:20,000 話になんねえな 聞かなかったことにしてやるから… 248 00:15:20,120 --> 00:15:21,250 (岡部)ダメだ! (天王寺)ん? 249 00:15:21,580 --> 00:15:24,040 もし また きのうのようなことがあったら― 250 00:15:24,290 --> 00:15:25,380 娘さんはどうなる? 251 00:15:26,760 --> 00:15:29,010 また危険にさらされるかもしれない 252 00:15:29,130 --> 00:15:32,590 (天王寺)てめえ 綯を人質にするつもりか 253 00:15:32,720 --> 00:15:33,930 殺すぞ 254 00:15:34,050 --> 00:15:36,310 協力しようと言ってるんです 255 00:15:36,430 --> 00:15:40,730 あなただって1人では 娘さんを守りきれないかもしれない 256 00:15:41,140 --> 00:15:43,560 (天王寺)こっちには デメリットしかねえじゃねえか! 257 00:15:43,690 --> 00:15:45,230 (鈴羽)そんなことないよ 258 00:15:45,690 --> 00:15:47,320 出せるものはある 259 00:15:49,110 --> 00:15:50,070 (天王寺)おめえら 260 00:15:50,200 --> 00:15:51,530 来てたのか 261 00:15:51,660 --> 00:15:54,910 (鈴羽) 私と かがりをバイトとして ここに置いてくれれば― 262 00:15:55,030 --> 00:15:56,870 手間はかからないだろ? 263 00:15:57,950 --> 00:16:01,670 おめえらがビルから出ていくほうが 手っとり早(ばえ)えな 264 00:16:02,040 --> 00:16:03,330 そうすりゃ俺と綯が巻き込ま… 265 00:16:03,460 --> 00:16:06,250 (鈴羽) 2人とも きのう襲った連中を 目撃してるし― 266 00:16:06,670 --> 00:16:07,840 されてる 267 00:16:08,880 --> 00:16:12,130 それが何を意味するか 分からないわけないよね? 268 00:16:12,470 --> 00:16:14,840 (足音) (綯)お父さん 269 00:16:15,640 --> 00:16:17,560 よく分からないけど― 270 00:16:17,680 --> 00:16:21,690 きのうみたいなことは 怖いから嫌だな 271 00:16:22,060 --> 00:16:23,350 綯… 272 00:16:24,400 --> 00:16:25,400 でも… 273 00:16:25,980 --> 00:16:28,400 お父さんが私を守るために― 274 00:16:28,530 --> 00:16:31,360 ムチャしてケガするのは もっと嫌なの 275 00:16:31,610 --> 00:16:35,990 だから 私は 鈴羽お姉ちゃんたちと一緒がいいな 276 00:16:36,120 --> 00:16:37,330 (天王寺)綯… 277 00:16:37,660 --> 00:16:39,490 ああ… チッ… 278 00:16:40,120 --> 00:16:43,670 言っとくが バイト代は1人分しか出せねえぞ 279 00:16:43,790 --> 00:16:46,330 こちとら そんな余分な金はねえんだ 280 00:16:46,540 --> 00:16:47,380 お父さん! 281 00:16:47,790 --> 00:16:48,710 あ… 282 00:16:48,920 --> 00:16:51,090 (鈴羽)渋いね~ (岡部)あっ!? 283 00:16:51,510 --> 00:16:53,840 あん? 文句があんなら 家賃上げんぞ こら 284 00:16:54,470 --> 00:16:58,140 いっ いいえ ありがとうございます 天王寺さん 285 00:16:58,260 --> 00:16:59,680 (天王寺)フン それより岡部 286 00:17:00,220 --> 00:17:03,560 おめえは早く 連中が何者か突き止めろ 287 00:17:03,690 --> 00:17:06,860 じゃねえと 対策の打ちようがねえ 288 00:17:07,270 --> 00:17:08,570 分かりました 289 00:17:10,150 --> 00:17:13,320 (かえで)つまり かがりさんが 記憶を失ってる間に― 290 00:17:13,450 --> 00:17:16,740 何らかの犯罪に 巻き込まれたかもしれないと? 291 00:17:17,030 --> 00:17:18,030 (岡部)ああ 292 00:17:18,160 --> 00:17:21,200 (フブキ)だったら 何で警察に言わないんです? 293 00:17:21,330 --> 00:17:24,000 (ダル)それは… ほら えーと… 294 00:17:24,120 --> 00:17:26,620 警察をおびえるんよね 彼女 295 00:17:27,130 --> 00:17:31,050 もしかしたら警察とかも その犯罪に関わってるとか… 296 00:17:31,170 --> 00:17:34,010 (フブキ)うーん 釈然としないな 297 00:17:34,130 --> 00:17:36,090 (岡部)ンンッ… とにかくだ 298 00:17:36,590 --> 00:17:38,470 連中の狙いは かがり1人だ 299 00:17:38,600 --> 00:17:40,720 とはいえ みんなも しばらくは― 300 00:17:40,850 --> 00:17:43,270 この辺には 近づかないほうがいいだろうな 301 00:17:43,390 --> 00:17:46,020 (まゆり)ええ~ そんな… 302 00:17:46,230 --> 00:17:48,520 (かえで)でも かがりさんはどうするんです? 303 00:17:48,650 --> 00:17:50,360 狙われてるんですよね? 304 00:17:50,980 --> 00:17:54,110 ボディーガードを2人つけた 心強い2人をな 305 00:17:54,690 --> 00:17:58,110 鈴(すず)さんと店長さんなら頼りになるね 306 00:17:58,240 --> 00:18:01,200 (岡部)もちろん こちらからも 連中が何者なのか― 307 00:18:01,330 --> 00:18:03,700 何が目的なのかを調べるつもりだ 308 00:18:04,250 --> 00:18:06,580 まっ それは僕の仕事かな 309 00:18:07,080 --> 00:18:08,500 (フェイリス) アキバの自警団にも― 310 00:18:08,630 --> 00:18:11,590 見回りを強化してもらうよう お願いしたから 311 00:18:11,710 --> 00:18:14,460 そうそう変な動きは できないはずニャ 312 00:18:14,590 --> 00:18:18,090 あの… 僕にも何か 手伝えることありませんか? 313 00:18:18,930 --> 00:18:20,760 かがりさんが大変なのに― 314 00:18:20,890 --> 00:18:24,100 僕 岡部さんの力にも なれないなんて… 315 00:18:24,220 --> 00:18:27,060 (まゆり) まゆしぃも できることないかな? 316 00:18:27,310 --> 00:18:30,110 ルカ子(こ)は かがりさんを 自宅でかくまってくれてるだろ 317 00:18:30,610 --> 00:18:33,190 まゆりだって いろいろと助けられてる 318 00:18:33,320 --> 00:18:34,570 十分だ 319 00:18:35,110 --> 00:18:37,610 私たちにできることか… 320 00:18:40,160 --> 00:18:42,410 (岡部)K(ケー)6205 321 00:18:42,530 --> 00:18:44,080 何ですか? それ 322 00:18:44,830 --> 00:18:46,410 天王寺さんがな… 323 00:18:49,920 --> 00:18:53,420 (天王寺)そういや 連中 妙なことを口走ってやがったな 324 00:18:53,550 --> 00:18:54,630 妙なこと? 325 00:18:54,960 --> 00:18:56,970 (天王寺)確か… そう 326 00:18:57,090 --> 00:19:00,640 “K6205”とか何とか… 327 00:19:01,300 --> 00:19:05,100 あの発音つうか 言い方は フォネティックコードだ 328 00:19:05,220 --> 00:19:06,560 フォネティックコード? 329 00:19:07,060 --> 00:19:11,560 軍隊用語だよ それも西側のな 330 00:19:12,480 --> 00:19:14,020 (ダル)うーん… 331 00:19:14,360 --> 00:19:17,190 商品番号とかしか出てこんね 332 00:19:17,320 --> 00:19:18,280 (岡部)うむ… 333 00:19:18,400 --> 00:19:20,160 (かえで)ケッヘル番号とかは? 334 00:19:20,280 --> 00:19:21,110 何ぞ それ? 335 00:19:21,660 --> 00:19:25,580 モーツァルトの曲につけられた 番号のことなんですよ 336 00:19:25,700 --> 00:19:29,870 でもモーツァルトの曲に 6000番台なんてないですし― 337 00:19:30,000 --> 00:19:31,750 関係なかったかな? 338 00:19:32,960 --> 00:19:36,670 (岡部)ヴォルフガング・ アマデウス・モーツァルト… 339 00:19:37,420 --> 00:19:41,470 (フェイリス)6205じゃなくて 620番の5とかは? 340 00:19:42,340 --> 00:19:45,930 620番… 「魔笛(まてき)」だったかな 341 00:19:46,060 --> 00:19:48,390 (キーボードを打つ音) 342 00:19:48,520 --> 00:19:50,310 すごい 合ってる 343 00:19:50,440 --> 00:19:53,400 えっと “歌詞に フリーメイソンの教義や―” 344 00:19:53,520 --> 00:19:56,730 “シンボルが 用いられていることでも有名…” 345 00:19:57,150 --> 00:19:58,230 アマデウス? 346 00:19:59,110 --> 00:20:00,150 どうしたのかしら 347 00:20:00,820 --> 00:20:02,860 アマデウスに つながらない… 348 00:20:03,110 --> 00:20:04,280 (岡部)あっ… 349 00:20:05,370 --> 00:20:06,200 (まゆり)オカリン? 350 00:20:06,330 --> 00:20:08,410 (携帯電話の呼び出し音) 351 00:20:09,160 --> 00:20:10,660 (真帆)はい 比屋定(ひやじょう)です 352 00:20:10,790 --> 00:20:11,920 もしもし 俺だ 353 00:20:12,460 --> 00:20:15,000 岡部さん? また何かあったの? 354 00:20:15,130 --> 00:20:16,960 (岡部)いや 聞きたいことがある 355 00:20:17,090 --> 00:20:18,300 (キーボードを打つ音) 手短にお願い 356 00:20:18,960 --> 00:20:20,590 ちょっと今 手が離せない 357 00:20:20,720 --> 00:20:23,180 アマデウスは あのあと どうなっている? 358 00:20:23,300 --> 00:20:24,430 (真帆)ダメ 359 00:20:25,050 --> 00:20:26,680 アクセスできない 360 00:20:27,010 --> 00:20:30,390 もしかしたらだけれど 誰かに乗っ取られたのかも 361 00:20:30,600 --> 00:20:31,560 (岡部)なっ!? 362 00:20:31,680 --> 00:20:34,230 (真帆)とりあえず 今は切るわよ またあとで 363 00:20:34,350 --> 00:20:36,650 (不通音) 364 00:20:36,770 --> 00:20:38,070 (まゆり)オカリン? 365 00:20:40,610 --> 00:20:43,490 (携帯電話の振動音) (岡部)あっ… 366 00:20:48,700 --> 00:20:49,990 (岡部)アマデウス!? 367 00:20:56,040 --> 00:20:58,250 (紅莉栖(くりす))助… けて… 368 00:20:58,800 --> 00:20:59,710 (岡部)紅莉栖!? 369 00:21:00,130 --> 00:21:02,510 (紅莉栖)お願い 助けて 370 00:21:02,970 --> 00:21:03,970 岡部… 371 00:21:04,340 --> 00:21:05,180 え? 372 00:21:06,430 --> 00:21:07,350 あっ… 373 00:21:08,050 --> 00:21:10,520 (岡部) リーディング・シュタイナー!? 374 00:21:17,440 --> 00:21:22,440 ♪~ 375 00:22:39,350 --> 00:22:44,360 ~♪ 376 00:23:04,590 --> 00:23:06,760 (岡部)ああ… ハッ! 377 00:23:08,090 --> 00:23:11,090 (岡部)アマデウスが… 消えてる 378 00:23:11,680 --> 00:23:15,520 世界線が変わった? 変わってしまった? 379 00:23:15,970 --> 00:23:17,310 (物音) 380 00:23:18,600 --> 00:23:20,730 (岡部)誰か… いるのか? 381 00:23:21,310 --> 00:23:23,400 ダル? まゆり? 382 00:23:24,020 --> 00:23:24,860 (岡部)ハッ! 383 00:23:29,570 --> 00:23:30,860 紅莉栖… 384 00:23:32,820 --> 00:23:33,780 (紅莉栖)ん?