1 00:00:01,660 --> 00:00:02,870 (岡部(おかべ))うっ… 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 (岡部)ハッ! 3 00:00:07,130 --> 00:00:09,210 あっ うっ… 4 00:00:13,300 --> 00:00:15,680 (紅莉栖(くりす))戻りなさい まゆりの生きている世界線へ 5 00:00:16,140 --> 00:00:17,050 (岡部)あ… 6 00:00:19,600 --> 00:00:21,600 (走る足音) 7 00:00:27,360 --> 00:00:28,190 (岡部)まさか… 8 00:00:28,320 --> 00:00:31,820 (岡部の荒い息) 9 00:00:31,940 --> 00:00:32,780 (岡部)まゆり… 10 00:00:32,900 --> 00:00:35,110 (走る足音) 11 00:00:36,070 --> 00:00:37,160 まゆり 12 00:00:37,280 --> 00:00:38,580 (まゆり)オカリン? (岡部)あ? 13 00:00:39,910 --> 00:00:41,370 (真帆(まほ))気がついたのね 14 00:00:41,500 --> 00:00:43,120 (ダル)よかったお 15 00:00:43,250 --> 00:00:46,250 いきなり倒れたときは どうしようかと思ったぜ 16 00:00:46,920 --> 00:00:49,920 倒れた… 俺が? 17 00:00:51,460 --> 00:00:56,470 ♪~ 18 00:02:15,510 --> 00:02:20,930 ~♪ 19 00:02:22,430 --> 00:02:25,390 (岡部)ラボで俺と中瀬(なかせ)さんが? (まゆり)うん 20 00:02:25,720 --> 00:02:28,060 (ダル)三が日で 病院は開いてないし― 21 00:02:28,190 --> 00:02:30,310 本当に焦ったのだぜ 22 00:02:30,600 --> 00:02:32,360 (岡部)そう… なのか 23 00:02:32,980 --> 00:02:35,860 (岡部)元の世界線に 戻ってきたのか? 24 00:02:35,990 --> 00:02:36,820 (まゆり)はい 25 00:02:38,650 --> 00:02:39,490 (まゆり)ん? 26 00:02:40,320 --> 00:02:41,950 (岡部)牧瀬(まきせ)… 紅莉栖 27 00:02:42,070 --> 00:02:42,950 (まゆり)え? 28 00:02:43,280 --> 00:02:44,370 (真帆)あ… (ダル)え? 29 00:02:45,080 --> 00:02:46,830 牧瀬紅莉栖を知ってるか? 30 00:02:47,910 --> 00:02:49,960 うん 知ってるよ 31 00:02:50,170 --> 00:02:51,000 なっ!? 32 00:02:51,540 --> 00:02:55,000 オカリンの携帯さんの中に いる人だよね 33 00:02:55,130 --> 00:02:56,960 アマデウス… だっけ? 34 00:02:58,800 --> 00:03:00,590 (岡部)驚かせるなよ 35 00:03:01,220 --> 00:03:02,600 そういえば アマデウスは? 36 00:03:03,100 --> 00:03:06,810 乗っ取りは防いで 今 復旧中よ だけど… 37 00:03:07,430 --> 00:03:08,810 どうかしたのか? 38 00:03:08,930 --> 00:03:12,480 (まゆり)真帆さんのお部屋に 泥棒さんが入ったんだって 39 00:03:12,610 --> 00:03:14,020 それだけじゃないわ 40 00:03:14,150 --> 00:03:16,940 和光(わこう)のオフィスでは ガス爆発騒ぎがあって― 41 00:03:17,070 --> 00:03:18,690 今は立ち入り禁止 42 00:03:18,820 --> 00:03:23,280 (岡部)タイミング的に何者かが 仕掛けたって可能性が高いか 43 00:03:24,200 --> 00:03:25,620 犯人の心当たりは? 44 00:03:25,950 --> 00:03:27,120 さっぱり 45 00:03:27,240 --> 00:03:28,950 (岡部)この前 襲ってきた連中なのか? 46 00:03:29,080 --> 00:03:30,290 (足音) 47 00:03:30,410 --> 00:03:32,750 (かえで)あっ… 気がついたんですね 48 00:03:35,340 --> 00:03:37,210 (まゆり)熱は下がった? 49 00:03:37,670 --> 00:03:39,510 (フブキ)うん もう全然 50 00:03:39,840 --> 00:03:41,760 オカリンさんも もう 元気そうですね 51 00:03:41,880 --> 00:03:43,470 (岡部)えっ… ああ 52 00:03:43,590 --> 00:03:47,970 先生は“新型脳炎の可能性が”とか 言ってるんですけど… 53 00:03:48,100 --> 00:03:50,520 もう心配ないと思うんだけどなあ 54 00:03:50,730 --> 00:03:52,230 新型脳炎? 55 00:03:52,560 --> 00:03:56,230 何か はやってるんだって すごい熱が出るとかで 56 00:03:56,650 --> 00:04:00,360 でも どうして同じタイミングで 倒れたのかしらね 57 00:04:00,490 --> 00:04:04,620 同時にショックを受けたとか 外的要因がないと考えにくいけど 58 00:04:04,740 --> 00:04:06,410 やっぱり そう思いますよね? 59 00:04:06,740 --> 00:04:07,990 まだ言ってるの? 60 00:04:08,120 --> 00:04:09,160 (まゆり)なになに? 61 00:04:09,290 --> 00:04:12,620 かえでちゃん オカリンさんが 私の運命の人じゃないかって― 62 00:04:12,750 --> 00:04:13,620 言うんだよ 63 00:04:13,750 --> 00:04:14,630 はあ? 64 00:04:15,040 --> 00:04:16,500 だって フブキちゃん― 65 00:04:16,630 --> 00:04:19,760 気づいたとき オカリンさんのこと気にしてたから 66 00:04:19,880 --> 00:04:22,590 だから それは夢の話だって言ったじゃん 67 00:04:22,840 --> 00:04:23,930 夢? 68 00:04:24,470 --> 00:04:26,930 ちょっとリアルな夢 見ちゃって 69 00:04:27,140 --> 00:04:29,220 その… まゆしぃが… 70 00:04:29,350 --> 00:04:30,220 ん? 71 00:04:30,560 --> 00:04:33,890 夢だよ あくまで夢の中でだけど 72 00:04:34,100 --> 00:04:36,060 まゆしぃがいなくなってて― 73 00:04:36,190 --> 00:04:39,190 私は フェイリスさんの カフェにいるのね 74 00:04:39,320 --> 00:04:42,280 すると そこにオカリンさんが来て… 75 00:04:43,450 --> 00:04:45,450 (岡部)アルファ世界線の記憶 76 00:04:45,950 --> 00:04:48,370 まさか リーディング・シュタイナーを… 77 00:04:48,620 --> 00:04:50,240 (医師)うーん まあ― 78 00:04:50,870 --> 00:04:54,750 異常も見られないようですし 経過観察でいいでしょう 79 00:04:54,870 --> 00:04:57,170 来週 もう一度 来てください 80 00:04:57,290 --> 00:04:58,210 (岡部)はい 81 00:04:59,710 --> 00:05:02,460 (まゆり)退院できてよかったね オカリン 82 00:05:02,590 --> 00:05:05,720 (かえで)フブキちゃんは もう少し かかるみたいだけど 83 00:05:05,840 --> 00:05:08,800 (まゆり)大丈夫 元気そうだし心配ないよ 84 00:05:09,220 --> 00:05:10,680 (かえで)そうかな 85 00:05:10,810 --> 00:05:12,680 (真帆)岡部さん (岡部)ん? 86 00:05:13,060 --> 00:05:15,350 なぜ さっき紅莉栖の名前を? 87 00:05:15,890 --> 00:05:17,690 いや ちょっとな 88 00:05:20,230 --> 00:05:22,230 夢を見ていたんだ 89 00:05:22,610 --> 00:05:23,650 夢? 90 00:05:25,240 --> 00:05:27,160 そういえば橋田(はしだ)さんは? 91 00:05:27,280 --> 00:05:28,450 ああ ダル君はね― 92 00:05:28,950 --> 00:05:31,790 ちょっと用事があるから 先に行くって 93 00:05:31,910 --> 00:05:33,040 (かえで)ふーん 94 00:05:34,290 --> 00:05:35,120 (鈴羽(すずは))それで? 95 00:05:35,500 --> 00:05:39,880 (ダル)うん オカリンは どこにも 異常なかったから退院になったって 96 00:05:40,250 --> 00:05:42,710 (鈴羽)オカリンおじさんたちが 襲撃されて― 97 00:05:42,840 --> 00:05:46,880 2人が同時に倒れて 意識が戻ったときの様子は? 98 00:05:47,260 --> 00:05:50,180 特に変わった様子はなかったけど… 99 00:05:50,390 --> 00:05:52,890 名前言ってた 牧瀬氏の 100 00:05:53,640 --> 00:05:54,890 牧瀬? 101 00:05:57,480 --> 00:05:58,690 (かえで)じゃあね 102 00:05:58,810 --> 00:06:01,940 (まゆり)うん あとで連絡するね 103 00:06:03,400 --> 00:06:04,820 (まゆり)はい コーヒー 104 00:06:05,110 --> 00:06:06,280 (真帆)ありがとう 105 00:06:06,610 --> 00:06:11,530 考えてみたらホテルに泥棒は入るわ ボヤ騒ぎはあるわで― 106 00:06:11,660 --> 00:06:14,330 ゆうべから何も口にしてないわね 107 00:06:14,450 --> 00:06:17,290 から揚げと バナナくらいしかないけど… 108 00:06:17,410 --> 00:06:19,540 あっ お弁当 買ってこようか? 109 00:06:19,830 --> 00:06:23,800 大丈夫 ホテル戻ってから食べるから 110 00:06:24,130 --> 00:06:25,380 戻るの? 111 00:06:26,920 --> 00:06:28,630 教授にも同じこと言われた 112 00:06:29,050 --> 00:06:31,430 ホテル変えたほうが いいんじゃないかって 113 00:06:31,550 --> 00:06:33,680 (岡部)そのほうが安全だろうな 114 00:06:33,970 --> 00:06:36,600 (真帆)でも 当てがあるわけじゃないし 115 00:06:36,730 --> 00:06:37,850 (まゆり)ここは? 116 00:06:38,480 --> 00:06:40,810 (真帆)さすがに それは悪いわ 117 00:06:41,310 --> 00:06:44,070 それに ここも襲撃を受けているしな 118 00:06:44,190 --> 00:06:44,780 安全とは… あっ… 119 00:06:44,780 --> 00:06:46,650 (携帯電話の振動音) 安全とは… あっ… 120 00:06:54,330 --> 00:06:55,950 収穫なしか 121 00:06:56,080 --> 00:06:57,580 (萌郁(もえか))そう (岡部)え? 122 00:06:59,250 --> 00:07:02,080 うわあっ! ど どこから現れた? 123 00:07:02,380 --> 00:07:03,420 (2人)ん? 124 00:07:03,540 --> 00:07:06,420 オカリン お客さん? (岡部)あっ ああ… 125 00:07:07,340 --> 00:07:08,170 いつの間に… 126 00:07:08,300 --> 00:07:09,800 (メールの着信音) (岡部)あっ… 127 00:07:16,390 --> 00:07:17,890 ずっといたのか? 128 00:07:18,310 --> 00:07:19,480 (萌郁)いた 129 00:07:20,270 --> 00:07:21,350 (岡部)あ… 130 00:07:31,820 --> 00:07:34,870 (真帆)どうしたの? 黙って向かい合って 131 00:07:35,240 --> 00:07:36,490 (岡部)ああ いや… 132 00:07:36,740 --> 00:07:37,580 (真帆)ん? 133 00:07:43,420 --> 00:07:46,000 (ドアの開閉音) (まゆり)コーヒー… あれ? 134 00:07:46,380 --> 00:07:48,670 お客さん もう帰っちゃったの? 135 00:07:48,800 --> 00:07:51,550 せっかく入れたのにな コーヒー 136 00:07:52,430 --> 00:07:53,970 (岡部)戻ってきたんだ 137 00:07:55,680 --> 00:07:58,600 俺は この世界線を… 138 00:07:59,180 --> 00:08:02,140 まゆりが殺されない世界線を守る 139 00:08:02,850 --> 00:08:05,110 タイムマシンを使わず守るんだ 140 00:08:05,860 --> 00:08:08,440 それが あいつの願いでもあるはずだ 141 00:08:09,650 --> 00:08:10,740 それしかない 142 00:08:13,320 --> 00:08:15,320 (岡部)比屋定(ひやじょう)さん (真帆)ん? 143 00:08:15,450 --> 00:08:18,950 ホテルについては 一度 預けてくれないか? 144 00:08:19,410 --> 00:08:20,870 心当たりがある 145 00:08:21,790 --> 00:08:24,670 (フェイリス)それで みんなで うちに来たのかニャ? 146 00:08:24,790 --> 00:08:27,290 (岡部)ああ ここに滞在させてもらうのが― 147 00:08:27,420 --> 00:08:29,670 最善なんじゃないかって 話になってな 148 00:08:29,800 --> 00:08:33,090 (真帆)急すぎるわ 無理言ってるのは分かってるから 149 00:08:33,300 --> 00:08:35,680 (フェイリス)フェイリスは 全く問題なしニャン 150 00:08:36,140 --> 00:08:37,640 だよね 151 00:08:37,760 --> 00:08:39,140 だから言ったでしょう 152 00:08:39,260 --> 00:08:41,930 フェリスちゃんは 絶対 いいって言ってくれるって 153 00:08:42,060 --> 00:08:43,810 (フェイリス) 奥の客間を使うといいニャ 154 00:08:44,140 --> 00:08:47,270 数日と言わず 真帆ニャンが 日本に滞在している間― 155 00:08:47,560 --> 00:08:48,610 ずっと! 156 00:08:49,150 --> 00:08:49,980 (真帆)真帆ニャン? 157 00:08:50,110 --> 00:08:52,530 (フェイリス)うちには 黒木(くろき)もいるから とっても安全ニャ 158 00:08:52,820 --> 00:08:54,490 (真帆)黒木? (フェイリス)ささっ こっちニャ 159 00:08:54,610 --> 00:08:55,990 (真帆)ちょっ… 待って! (フェイリス)一緒に来るニャ 160 00:08:56,990 --> 00:08:58,830 これで安全だね 161 00:08:58,950 --> 00:09:02,120 それで かがりは ルカ子(こ)の所にいるんだな? 162 00:09:02,250 --> 00:09:04,870 うん さっき聞いたから間違いないよ 163 00:09:05,330 --> 00:09:09,340 あまり外に出ないようにしてるから 心配しないでって 164 00:09:11,630 --> 00:09:13,880 (岡部)とりあえず 打てる手は打った 165 00:09:14,550 --> 00:09:18,260 あとはラボを襲った犯人と その目的が分かれば… 166 00:09:18,390 --> 00:09:20,180 (携帯電話の振動音) 167 00:09:20,310 --> 00:09:21,640 鈴羽? 168 00:09:38,320 --> 00:09:39,490 (岡部)鈴羽 169 00:09:40,530 --> 00:09:41,790 (鈴羽)ここだよ 170 00:09:43,080 --> 00:09:46,370 悪かったね こんな所に呼び出しちゃって 171 00:09:46,790 --> 00:09:48,290 話とは何だ? 172 00:09:48,670 --> 00:09:52,880 (鈴羽)私は何ていうか 話の駆け引きとか苦手でさ 173 00:09:53,510 --> 00:09:56,170 悪いけど 単刀直入に聞かせてもらう 174 00:09:56,300 --> 00:09:57,260 な… 何だ? 175 00:09:57,840 --> 00:09:59,890 世界線は変わってしまったの? 176 00:10:00,260 --> 00:10:01,140 なっ!? 177 00:10:05,480 --> 00:10:07,270 (岡部)どうして そう思う? 178 00:10:07,390 --> 00:10:08,690 (鈴羽)今の状況と― 179 00:10:08,810 --> 00:10:10,400 以前 オカリンおじさんから聞いた― 180 00:10:10,520 --> 00:10:12,940 リーディング・ シュタイナーの話から 181 00:10:13,280 --> 00:10:14,400 (岡部)聞いてどうする? 182 00:10:16,070 --> 00:10:16,900 あっ… 183 00:10:18,240 --> 00:10:21,370 私にとって それは とても大きなことなの 184 00:10:22,580 --> 00:10:24,080 鈴羽… 185 00:10:25,410 --> 00:10:27,910 答えて これは命令だ 186 00:10:28,040 --> 00:10:29,670 岡部倫太郎(りんたろう) 187 00:10:36,470 --> 00:10:40,260 もう一度 聞く 世界線は変動したのか? 188 00:10:40,800 --> 00:10:43,600 ここは もう 以前とは違う世界線なの? 189 00:10:44,350 --> 00:10:48,480 (岡部)大丈夫だ 俺たちは以前のままの世界線にいる 190 00:10:48,600 --> 00:10:49,440 (鈴羽)本当に? 191 00:10:49,810 --> 00:10:53,690 (岡部)ああ 一度 別の世界線に 移動したのは事実だが― 192 00:10:53,820 --> 00:10:55,730 再び戻った… はずだ 193 00:10:55,860 --> 00:10:57,860 やっぱり変動はあったんだ 194 00:10:57,990 --> 00:11:00,700 (岡部)原因は俺には分からない 195 00:11:01,240 --> 00:11:02,990 地震… ロシアの 196 00:11:03,120 --> 00:11:03,990 えっ? 197 00:11:04,450 --> 00:11:06,620 (鈴羽)あれは 核実験なんかじゃない 198 00:11:06,910 --> 00:11:10,170 ロシアとアメリカの タイムマシン開発競争 199 00:11:10,540 --> 00:11:15,500 そして最終的に訪れる 第3次世界大戦の始まり 200 00:11:16,250 --> 00:11:18,420 (岡部)ロシアとアメリカ… 201 00:11:18,840 --> 00:11:22,680 (天王寺(てんのうじ)) あの発音つうか 言い方は フォネティックコードだ 202 00:11:22,800 --> 00:11:24,100 フォネティックコード? 203 00:11:24,640 --> 00:11:28,680 軍隊用語だよ それも西側のな 204 00:11:29,060 --> 00:11:30,390 (岡部)そういうことか 205 00:11:30,940 --> 00:11:31,980 それで あのとき… 206 00:11:36,570 --> 00:11:40,070 私はバカだ 悩んでいる場合じゃなかった 207 00:11:40,200 --> 00:11:41,950 もう猶予なんてないんだ 208 00:11:42,070 --> 00:11:43,200 (岡部)どうするつもりだ? 209 00:11:43,570 --> 00:11:47,200 (鈴羽)私と一緒に 7月28日へ行くんだ 210 00:11:47,330 --> 00:11:48,410 拒否したら? 211 00:11:48,790 --> 00:11:50,120 (鈴羽)拒否なんかさせない 212 00:11:51,330 --> 00:11:54,330 もうタイムマシンの実験は 始まっているんだ 213 00:11:54,460 --> 00:11:56,460 そのせいで世界線が変動して― 214 00:11:56,590 --> 00:11:59,130 シュタインズ・ゲートへの道が 閉ざされたら… 215 00:11:59,760 --> 00:12:02,380 (岡部)もう 閉ざされてるとしたら? 216 00:12:02,840 --> 00:12:03,890 どちらかを… 217 00:12:04,800 --> 00:12:07,890 どちらかの世界線を 選ぶしかないのだとしたら 218 00:12:08,390 --> 00:12:11,520 お前は この世界線を なかったことにしていいのか? 219 00:12:11,730 --> 00:12:12,560 うるさい! 220 00:12:15,440 --> 00:12:17,110 (銃声) 221 00:12:21,700 --> 00:12:23,360 (岡部)あ… 222 00:12:27,450 --> 00:12:28,580 鈴羽… 223 00:12:29,620 --> 00:12:31,200 次は当てる 224 00:12:34,580 --> 00:12:35,500 (岡部)ハッ! 225 00:12:37,880 --> 00:12:38,710 (鈴羽)お願い… 226 00:12:44,430 --> 00:12:46,470 2010年7月― 227 00:12:46,600 --> 00:12:49,470 俺は電話レンジ(仮)を使って― 228 00:12:49,600 --> 00:12:51,770 メールを過去に送れることに 気づいた 229 00:12:52,480 --> 00:12:56,310 しかし それは世界線を 変えることに ほかならなかった 230 00:12:56,560 --> 00:13:00,610 変わった世界線を戻すために 俺は数多くの思いを踏みにじった 231 00:13:02,190 --> 00:13:04,780 一度 起きたことを なかったことにしたんだ 232 00:13:05,450 --> 00:13:07,490 数多くの思いと犠牲のもとに― 233 00:13:07,620 --> 00:13:10,410 俺は やっと この世界線にたどりついた 234 00:13:12,910 --> 00:13:17,580 今 あの夏に戻ったとして あるのは あの悪夢の繰り返しだ 235 00:13:17,710 --> 00:13:20,250 (鈴羽)だからって 今の世界線のままでいいの? 236 00:13:20,750 --> 00:13:24,130 第3次世界大戦が起きて たくさんの人が死ぬ 237 00:13:24,260 --> 00:13:27,390 何も回避できない それが この世界線なんだ 238 00:13:27,760 --> 00:13:30,260 (岡部)今より状況が悪くなったら どうする? 239 00:13:30,970 --> 00:13:31,930 それは… 240 00:13:32,060 --> 00:13:34,270 (岡部)世界線移動を 繰り返した末― 241 00:13:34,390 --> 00:13:36,900 さらに絶望的な未来しか 待っていない世界線に― 242 00:13:37,020 --> 00:13:39,150 たどりついたら どうする? 243 00:13:40,480 --> 00:13:43,150 世界線を変えることは できても― 244 00:13:43,400 --> 00:13:45,820 未来を操ることは できないんだ 245 00:13:47,700 --> 00:13:48,820 (ダル)鈴羽 246 00:13:50,410 --> 00:13:51,490 (鈴羽)父さん 247 00:13:52,080 --> 00:13:54,410 こんなことだろうと思ったけど… 248 00:13:55,290 --> 00:13:56,670 その銃は何? 249 00:13:57,670 --> 00:13:59,670 父さんだって分かるでしょう? 250 00:13:59,790 --> 00:14:01,500 もう時間がないんだ 251 00:14:01,630 --> 00:14:03,630 このままじゃ第3次世界大戦が… 252 00:14:04,210 --> 00:14:06,720 (ダル)でも無理やり オカリン連れてったからって― 253 00:14:06,840 --> 00:14:08,760 それで うまくいくわけ? 254 00:14:09,430 --> 00:14:10,390 (鈴羽)それは… 255 00:14:11,050 --> 00:14:14,270 (ダル)タイムマシンや 世界線のことを勉強し始めて― 256 00:14:14,390 --> 00:14:16,350 分かってきたんだよね 257 00:14:16,730 --> 00:14:19,520 因果律や世界線を コントロールするって― 258 00:14:19,650 --> 00:14:21,060 そう簡単じゃないって 259 00:14:21,190 --> 00:14:23,020 (鈴羽)じゃあ どうしろって? 260 00:14:23,530 --> 00:14:26,240 それを僕らは研究してるわけっしょ 261 00:14:27,360 --> 00:14:28,200 父さん 262 00:14:28,780 --> 00:14:33,200 たまには父さんの言うことを 素直に聞いてほしいのだぜ 263 00:14:34,700 --> 00:14:38,540 任せておけって 絶対に何とかしてみせる 264 00:14:38,670 --> 00:14:41,880 何しろ 僕は スーパーハッカーなのだぜ 265 00:14:48,800 --> 00:14:51,470 私 どうしていいか分かんない 266 00:14:51,680 --> 00:14:53,560 分かんなくなっちゃった 267 00:14:54,310 --> 00:14:55,350 (ダル)うん 268 00:14:55,770 --> 00:14:58,100 (鈴羽)助けて 父さん 269 00:14:58,890 --> 00:15:00,190 助けて 270 00:15:01,440 --> 00:15:03,980 ねえ 父さん 271 00:15:04,650 --> 00:15:05,860 助けて 272 00:15:07,190 --> 00:15:08,280 父さん… 273 00:15:15,120 --> 00:15:17,410 (岡部)第3次世界大戦… 274 00:15:20,040 --> 00:15:22,210 今ある情報を使って― 275 00:15:22,630 --> 00:15:27,130 タイムマシンを使わずに 未来を変えることはできないのか 276 00:15:27,840 --> 00:15:28,920 (紅莉栖)難題ね 277 00:15:29,050 --> 00:15:29,880 ハッ… 278 00:15:30,630 --> 00:15:32,220 あ… 279 00:15:33,350 --> 00:15:34,260 フッ… 280 00:15:34,930 --> 00:15:37,770 (紅莉栖)でも 全てを不可能だと 片づけてしまうのは― 281 00:15:37,890 --> 00:15:39,390 科学者失格ね 282 00:15:41,850 --> 00:15:44,900 (岡部)そう言うよな お前なら 283 00:15:48,400 --> 00:15:50,200 (足音) (天王寺)ん? 284 00:15:52,990 --> 00:15:55,780 おう 何だ? “家賃 待ってください”なら… 285 00:15:55,910 --> 00:15:58,080 (岡部)この前の話の続きを 286 00:16:03,500 --> 00:16:04,630 (天王寺)おめえ 287 00:16:06,090 --> 00:16:07,130 マジか? 288 00:16:07,550 --> 00:16:08,460 (岡部)はい 289 00:16:10,170 --> 00:16:11,050 (天王寺)フン 290 00:16:13,010 --> 00:16:16,350 (天王寺)さあな あれだけじゃ何も分からねえよ 291 00:16:16,470 --> 00:16:17,890 (岡部)その フォネティックコードを― 292 00:16:18,010 --> 00:16:20,430 使っている組織というだけでも いいんです 293 00:16:20,560 --> 00:16:23,650 (天王寺)それは西側ってだけで ごまんとある 294 00:16:24,190 --> 00:16:25,810 (天王寺)ただな… (岡部)ただ? 295 00:16:26,400 --> 00:16:29,030 公に名前が 出ているようなところが― 296 00:16:29,150 --> 00:16:32,110 あんな連中を送り込んでくるとは 考えにくい 297 00:16:32,240 --> 00:16:35,280 やるとしたら 表に 名前が出てないようなところか― 298 00:16:35,740 --> 00:16:36,950 もしくは表面上― 299 00:16:37,080 --> 00:16:40,250 そんなやばいことは やってないことになっている組織だ 300 00:16:40,370 --> 00:16:41,250 例えば? 301 00:16:41,660 --> 00:16:43,870 そこまで言わせるのかよ 302 00:16:44,500 --> 00:16:45,710 (岡部)ん… 303 00:16:46,210 --> 00:16:47,090 まあいい 304 00:16:47,210 --> 00:16:50,090 おめえが知っといて 俺に損はねえしな 305 00:16:50,460 --> 00:16:52,880 正直 おめえの この前の話が― 306 00:16:53,010 --> 00:16:56,800 全部 本当だと仮定したうえで 考えると… 307 00:16:58,810 --> 00:17:00,020 (岡部)“DURPA(ダーパ)” 308 00:17:00,390 --> 00:17:02,930 “国防高度研究開発局” 309 00:17:03,350 --> 00:17:07,440 “国防省内に作られた 軍事研究統括機関の1つ” 310 00:17:08,770 --> 00:17:10,110 “ストラトフォー” 311 00:17:10,570 --> 00:17:12,440 “アメリカの民間シンクタンク” 312 00:17:12,820 --> 00:17:16,910 “影のCIAとも呼ばれ 後の大規模テロを予言” 313 00:17:17,570 --> 00:17:20,370 “ロシアの タイムマシン開発の基は―” 314 00:17:21,080 --> 00:17:22,450 “中鉢(なかばち)博士の論文”? 315 00:17:23,370 --> 00:17:25,670 (紅莉栖)まさかパパ 盗むの? 316 00:17:26,370 --> 00:17:28,750 (岡部)この情報を つかんだアメリカは― 317 00:17:29,340 --> 00:17:32,760 データを求めて 牧瀬紅莉栖にたどりついた 318 00:17:34,300 --> 00:17:37,470 (紅莉栖)でも ヴィクトル・ コンドリア大学の研究施設は― 319 00:17:37,590 --> 00:17:40,350 その気になれば いくらでも 調べられるはずじゃない? 320 00:17:40,970 --> 00:17:42,720 わざわざ ここまで来た理由は? 321 00:17:43,270 --> 00:17:46,850 (岡部)ラボを襲撃したときは かがりが狙いだった 322 00:17:47,060 --> 00:17:49,020 かがりが未来から来ているから? 323 00:17:50,020 --> 00:17:52,570 彼女が乗ってきたタイムマシンを 捜している? 324 00:17:52,690 --> 00:17:55,450 (紅莉栖)仮に そうだとしても タイムマシンは見つからないわ 325 00:17:55,570 --> 00:17:56,400 なぜだ? 326 00:17:56,950 --> 00:17:58,030 (紅莉栖)タイムマシン開発が― 327 00:17:58,160 --> 00:18:00,530 未来のタイムマシンを基に 行われれば― 328 00:18:00,660 --> 00:18:03,080 強力なタイムパラドックスが 発生する 329 00:18:03,200 --> 00:18:04,700 実現はしない 330 00:18:04,830 --> 00:18:05,870 (岡部)となると… 331 00:18:06,000 --> 00:18:08,540 (まゆり)真帆さんのお部屋に 泥棒さんが… 332 00:18:09,080 --> 00:18:10,590 それだけじゃないわ 333 00:18:10,710 --> 00:18:14,050 和光のオフィスでは ガス爆発騒ぎがあって… 334 00:18:14,460 --> 00:18:15,510 (岡部)あっ… 335 00:18:16,630 --> 00:18:18,470 そういうことか 336 00:18:19,840 --> 00:18:21,140 (ダル)僕さ― 337 00:18:21,260 --> 00:18:24,970 いつか必ずオカリンは 僕らの先頭に立って― 338 00:18:25,100 --> 00:18:28,270 指揮を執ってくれるって 信じてるんだよね 339 00:18:28,650 --> 00:18:30,440 (鈴羽)今 何時? 340 00:18:30,940 --> 00:18:33,270 もうすぐ日付が変わるお 341 00:18:34,070 --> 00:18:35,650 乗ってくれるかな? 342 00:18:36,030 --> 00:18:36,990 (ダル)ん? 343 00:18:37,110 --> 00:18:40,530 オカリンおじさん タイムマシンに 344 00:18:41,910 --> 00:18:44,330 そのときが来たら きっとね 345 00:18:45,330 --> 00:18:48,580 同時に鳳凰院(ほうおういん)凶真(きょうま)も復活するわけ 346 00:18:48,710 --> 00:18:51,000 “不死鳥”の名はダテじゃない的な 347 00:18:51,130 --> 00:18:53,250 厨二病(ちゅうにびょう) 乙的な 348 00:18:53,380 --> 00:18:58,420 だって未来ガジェット研究所は オカリンがいてこそだから 349 00:18:58,840 --> 00:19:03,010 (鈴羽) 父さん すごく恥ずかしいこと 言ってるの自覚してる? 350 00:19:03,140 --> 00:19:05,890 (ダル)ウハッ ですよね 351 00:19:06,270 --> 00:19:09,190 オカリンには 口が裂けても言えないな 352 00:19:09,640 --> 00:19:13,150 フフッ 私 手紙を書くよ 353 00:19:13,400 --> 00:19:16,190 オカリンおじさんに “ごめんなさい”っていうのと― 354 00:19:16,320 --> 00:19:18,320 “もうちょっと あがいてみる”って 355 00:19:19,150 --> 00:19:20,660 (ダル)いいと思われ 356 00:19:20,780 --> 00:19:23,320 ついでにパパにも 手紙プリーズ! 357 00:19:23,450 --> 00:19:25,370 できれば写真付きで 358 00:19:25,830 --> 00:19:27,040 気が向いたらね 359 00:19:27,450 --> 00:19:30,670 何? その絶望感しかないレス 360 00:19:30,790 --> 00:19:34,630 (鈴羽) だって そんなことしている時間は もうないもん 361 00:19:34,750 --> 00:19:37,670 ロシアが タイムマシンの実験を始めたから? 362 00:19:38,050 --> 00:19:41,180 それもあるけど もう燃料がね 363 00:19:41,680 --> 00:19:45,720 かがり捜すので 何度も タイムマシン使っちゃったから 364 00:19:46,640 --> 00:19:48,930 ほかの電池で代用できないの? 365 00:19:49,060 --> 00:19:51,310 無理 前にルミ姉さんに― 366 00:19:51,440 --> 00:19:54,480 トラックとかに積まれている電池 持ってきてもらったけど― 367 00:19:54,610 --> 00:19:56,230 一瞬で切れちゃった 368 00:19:56,690 --> 00:19:58,940 (ダル)あと何回ぐらい飛べるん? 369 00:19:59,280 --> 00:20:01,990 半年の間を1回か2回 370 00:20:02,570 --> 00:20:03,870 それで終わり 371 00:20:04,620 --> 00:20:06,620 もし途中で電池が切れたら? 372 00:20:07,160 --> 00:20:09,830 さあ… 制御を失って― 373 00:20:09,950 --> 00:20:13,750 イベント・ホライゾンの向こうから 永久に戻ってこられないとか? 374 00:20:14,380 --> 00:20:16,460 縁起でもないこと言ったらダメだお 375 00:20:19,920 --> 00:20:21,010 ごめん 376 00:20:22,510 --> 00:20:23,380 (ダル)うん 377 00:20:33,650 --> 00:20:37,150 (鈴羽)でも そこって どんな場所なのかな? 378 00:20:39,610 --> 00:20:43,820 今みたいに静かな時間が 永遠に続くのかな? 379 00:20:44,820 --> 00:20:47,780 だったら それもいいな 380 00:20:52,460 --> 00:20:53,870 (ドアの開く音) (岡部)比屋定さん… 381 00:20:57,040 --> 00:20:59,050 (岡部)あ… (真帆)どうしたの? 382 00:21:00,710 --> 00:21:03,420 どういうことだ? この惨状は 383 00:21:03,840 --> 00:21:05,130 惨状? 384 00:21:05,470 --> 00:21:08,390 なかなか 居心地のいい空間だと思うけど 385 00:21:08,510 --> 00:21:10,520 (岡部)まだ たった1日だろう 386 00:21:11,060 --> 00:21:15,140 出歩くのが危険なんだから ここで研究するしかないでしょ 387 00:21:15,270 --> 00:21:16,350 それより何? 388 00:21:16,480 --> 00:21:18,400 あっ いや… 389 00:21:20,400 --> 00:21:23,070 タイムマシン理論の研究を 紅莉栖が? 390 00:21:23,190 --> 00:21:27,740 (岡部)ああ 連中の狙いは 恐らく その研究の痕跡― 391 00:21:27,870 --> 00:21:31,120 もしくはアマデウスの中にある 紅莉栖の理論 392 00:21:31,450 --> 00:21:32,330 あ… 393 00:21:32,830 --> 00:21:34,330 心当たりはないか? 394 00:21:34,460 --> 00:21:38,040 例えば紅莉栖の論文のメモや スタンドアローンのデータ 395 00:21:38,540 --> 00:21:42,340 それがあるとしたら 襲撃してきた理由も説明できる 396 00:21:43,550 --> 00:21:44,630 それは… 397 00:21:46,340 --> 00:21:47,430 ないわ 398 00:21:48,850 --> 00:21:50,050 そうか 399 00:22:04,240 --> 00:22:06,650 アマ… デウス 400 00:22:09,450 --> 00:22:14,450 ♪~ 401 00:23:31,360 --> 00:23:36,370 ~♪