1 00:00:00,410 --> 00:00:06,420 (CDプレーヤーの音楽) 2 00:00:15,050 --> 00:00:16,800 (真帆(まほ))アマデウスとサリエリ 3 00:00:18,350 --> 00:00:19,640 紅莉栖(くりす)と私 4 00:00:20,930 --> 00:00:24,400 天賦の才を与えられた アマデウス・モーツァルト 5 00:00:25,650 --> 00:00:28,730 彼を終生のライバルだと 考えていた― 6 00:00:28,860 --> 00:00:30,480 アントニオ・サリエリ 7 00:00:31,940 --> 00:00:34,070 (紅莉栖)K(ケッヘル)311 8 00:00:34,200 --> 00:00:38,410 モーツァルト「ピアノ・ソナタ 第11番 イ長調 第1楽章」 9 00:00:39,080 --> 00:00:41,620 (真帆)あなた モーツァルト好きなの? 10 00:00:41,750 --> 00:00:43,040 (紅莉栖)かじった程度ですけど… 11 00:00:43,660 --> 00:00:47,880 “死とはモーツァルトを聴けなく なることだ”って言葉は好きです 12 00:00:48,000 --> 00:00:49,670 知らないわ そんな言葉 13 00:00:50,630 --> 00:00:53,630 厳密にアインシュタインが 言ったという記録は― 14 00:00:53,760 --> 00:00:55,010 残ってないんですけど… 15 00:00:56,340 --> 00:00:59,510 私は この言葉が ロジカルだなって思うんです 16 00:00:59,640 --> 00:01:00,470 (真帆)ロジカル? 17 00:01:00,970 --> 00:01:04,560 だって死んだら モーツァルトは 聴けなくなりますから 18 00:01:04,690 --> 00:01:06,350 そんなの当たり前じゃない 19 00:01:06,770 --> 00:01:10,860 はい 当たり前です “死んだら聴けなくなる” 20 00:01:10,980 --> 00:01:12,070 命題は“真”です 21 00:01:12,570 --> 00:01:13,440 あ… 22 00:01:13,820 --> 00:01:16,070 (紅莉栖) ねっ ロジカルでしょ? 23 00:01:18,160 --> 00:01:21,240 (真帆)2010年7月28日― 24 00:01:21,990 --> 00:01:24,410 牧瀬(まきせ)紅莉栖は この世を去った 25 00:01:26,540 --> 00:01:28,540 アマデウスとサリエリ 26 00:01:28,670 --> 00:01:31,750 私にとって 特別な意味を持つ2人 27 00:01:32,510 --> 00:01:34,050 (ロッカーを閉める音) 28 00:01:37,010 --> 00:01:39,720 (真帆)私は紅莉栖が大好きだった 29 00:01:44,600 --> 00:01:46,850 紅莉栖を尊敬していた 30 00:01:47,480 --> 00:01:49,150 紅莉栖に憧れていた 31 00:01:53,230 --> 00:01:54,530 私は… 32 00:01:56,450 --> 00:02:01,450 ♪~ 33 00:03:20,490 --> 00:03:25,910 ~♪ 34 00:03:30,000 --> 00:03:30,830 (真帆)ん? 35 00:03:30,960 --> 00:03:35,460 “世界脳科学研究機構オフィス 準備室のレスキネンから―” 36 00:03:35,590 --> 00:03:37,050 “募金のお願い” 37 00:03:37,420 --> 00:03:40,220 “これをご覧の方 全員から 1ドルもらえれば―” 38 00:03:40,340 --> 00:03:42,010 “おでん缶が食べられます” 39 00:03:43,300 --> 00:03:46,720 相変わらず こういうのが好きね 教授は 40 00:03:48,390 --> 00:03:49,520 (レスキネン)やあ 真帆 41 00:03:49,640 --> 00:03:52,230 パワーアップした準備室へ ようこそ 42 00:03:52,650 --> 00:03:54,980 (真帆)このテーブルと ソファーがですか? 43 00:03:55,110 --> 00:03:58,030 (レスキネン)イエス! “シンプルであることこそが―” 44 00:03:58,150 --> 00:04:01,530 “真理へ近づく秘訣(ひけつ)である”と 言うだろう? 45 00:04:01,650 --> 00:04:02,950 (真帆)誰の言葉です? 46 00:04:03,660 --> 00:04:07,080 私さ ハハハハ… 47 00:04:07,200 --> 00:04:08,830 それで アマデウスは? 48 00:04:08,950 --> 00:04:11,580 さっき 最後の確認をしました 49 00:04:11,960 --> 00:04:14,420 立ち上げても問題ないかと思います 50 00:04:14,710 --> 00:04:16,500 起動しますか? (レスキネン)もちろん! 51 00:04:24,260 --> 00:04:26,260 (アマデウス紅莉栖) お久しぶりです 先輩 52 00:04:26,600 --> 00:04:28,930 どう? 問題はなさそう? 53 00:04:29,060 --> 00:04:30,140 (アマデウス紅莉栖)ですね 54 00:04:30,270 --> 00:04:33,440 私が分かる範ちゅうにおいては… ですけど 55 00:04:33,560 --> 00:04:36,730 分かった 岡部(おかべ)さんにも連絡しておくわね 56 00:04:36,860 --> 00:04:37,610 (アマデウス紅莉栖)はい 57 00:04:38,360 --> 00:04:42,530 もっとも 復旧したといっても 私とは話してくれるかどうか… 58 00:04:42,950 --> 00:04:43,950 そうなの? 59 00:04:44,410 --> 00:04:47,780 きっと 先輩と話してるほうが 楽しいんですよ 60 00:04:47,910 --> 00:04:49,410 先輩も楽しそうですし 61 00:04:49,740 --> 00:04:50,870 (真帆)ん… 62 00:04:51,290 --> 00:04:52,750 まだ そんなこと言ってるの? (レスキネン)フフフ… 63 00:04:52,750 --> 00:04:53,460 まだ そんなこと言ってるの? 64 00:04:53,580 --> 00:04:55,710 そんなんじゃないって 言ってるでしょう! 65 00:04:55,830 --> 00:05:00,300 (アマデウス紅莉栖) 冷静な観察と分析に基づいた 確度の高い推論です 66 00:05:00,420 --> 00:05:01,420 (真帆)どこが! 67 00:05:01,550 --> 00:05:04,470 頭の中に いつも渦巻いている 色恋妄想でしょ? 68 00:05:07,180 --> 00:05:08,140 (真帆)あ? (アマデウス紅莉栖)あ? 69 00:05:08,470 --> 00:05:13,230 (レスキネン)ハハハハ… この雰囲気 懐かしいね 70 00:05:13,350 --> 00:05:16,100 さあ では ミーティングを始めようか? 71 00:05:16,480 --> 00:05:17,520 (真帆)はい (アマデウス紅莉栖)はい 72 00:05:22,190 --> 00:05:24,070 (岡部)何だ? これは… 73 00:05:26,990 --> 00:05:28,240 (まゆり)わあ… 74 00:05:29,530 --> 00:05:31,830 うわあ… 75 00:05:32,410 --> 00:05:34,370 (まゆり)すごい部屋だね 76 00:05:35,750 --> 00:05:36,710 (真帆)あら 岡部さん 77 00:05:37,420 --> 00:05:38,290 早かったのね 78 00:05:39,840 --> 00:05:40,960 (岡部)あ… 79 00:05:44,920 --> 00:05:47,130 あ… ハァ… 80 00:05:47,840 --> 00:05:49,930 何なんだ この部屋は? 81 00:05:50,050 --> 00:05:52,560 数日前から さらに ひどくなっているぞ 82 00:05:52,680 --> 00:05:55,730 (真帆)時間がたてば 物も人も変わるものよ 83 00:05:55,850 --> 00:05:58,560 どう? 機能的になったでしょう 84 00:05:58,690 --> 00:06:00,810 (まゆり)探検できそうだね 85 00:06:01,190 --> 00:06:03,940 (真帆)それより アマデウスが無事 復旧したの 86 00:06:05,150 --> 00:06:06,030 そうか 87 00:06:06,490 --> 00:06:07,360 どうする? 88 00:06:07,490 --> 00:06:10,530 まだテストを続けるなら 再設定してもいいけど 89 00:06:19,170 --> 00:06:20,540 ああ 頼む 90 00:06:20,670 --> 00:06:22,380 いいの? ホントに? 91 00:06:22,500 --> 00:06:24,590 あれから いろいろあってな 92 00:06:25,840 --> 00:06:27,170 思ったんだ 93 00:06:28,050 --> 00:06:30,300 “受け入れて 進むしかないんだ”って 94 00:06:32,970 --> 00:06:34,850 しかし どうしてフェイリスは― 95 00:06:34,970 --> 00:06:36,770 “まゆりも連れてこい”って 言ったんだ? 96 00:06:37,230 --> 00:06:38,770 エッヘヘ~ 97 00:06:38,890 --> 00:06:41,650 まゆしぃは ひらめいちゃったのです 98 00:06:41,770 --> 00:06:46,650 フェリスちゃんは きっとね この部屋を片づけてほしいんだよ 99 00:06:46,780 --> 00:06:48,400 (岡部)まゆりがいると 片づくのか? 100 00:06:49,110 --> 00:06:51,240 たぶん まゆしぃが来れば― 101 00:06:51,370 --> 00:06:54,280 あの人を呼んでくれると 思ったんじゃないかな? 102 00:06:54,660 --> 00:06:55,700 あの人? 103 00:06:56,370 --> 00:06:58,620 お掃除軍曹さんです 104 00:07:02,500 --> 00:07:06,420 (綯(なえ))私が訓練教官の 天王寺(てんのうじ)専任軍曹である 105 00:07:06,550 --> 00:07:07,800 (岡部)ぬっ… 106 00:07:09,130 --> 00:07:11,300 綯… だよな? 107 00:07:11,430 --> 00:07:12,430 (綯)フン! (岡部)んっ… 108 00:07:13,050 --> 00:07:15,560 (綯)いいか? この部屋が片づくまで― 109 00:07:15,680 --> 00:07:18,180 お前らは尺取り虫さんだ 110 00:07:18,430 --> 00:07:21,480 葉っぱの上で伸びたり 縮んだりするしかできない― 111 00:07:21,600 --> 00:07:24,360 地球で最下等の生命体だ! 112 00:07:24,650 --> 00:07:26,020 分かったか!? 113 00:07:26,530 --> 00:07:28,990 ハァ… 何だ? あれは 114 00:07:29,110 --> 00:07:33,990 綯ちゃんはね お掃除となると ちょっぴり性格が変わるのです 115 00:07:34,120 --> 00:07:35,700 変わりすぎだろ 116 00:07:35,830 --> 00:07:36,990 (ダル)掃除が終わったら― 117 00:07:37,120 --> 00:07:40,580 急に優しくなって イチャイチャする展開キボンヌ 118 00:07:40,710 --> 00:07:42,040 何で お前までいる? 119 00:07:42,540 --> 00:07:44,960 誰だ 今 気持ち悪いこと言ったのは! 120 00:07:45,290 --> 00:07:48,210 (ダル)ひいっ! じ… 自分であります! 121 00:07:48,340 --> 00:07:50,340 何をニヤニヤしている! 122 00:07:50,470 --> 00:07:54,140 いいか? 今から お前は “ほほえみクマさん”だ 123 00:07:54,260 --> 00:07:55,930 いいな? ほほえみクマさん! 124 00:07:56,050 --> 00:07:57,560 は はい! 綯様! 125 00:07:58,060 --> 00:08:00,180 よろしい ほほえみクマさん 126 00:08:00,310 --> 00:08:03,480 30秒以内に 廊下の雑巾がけ10往復だ! 127 00:08:03,770 --> 00:08:05,860 綯様 はい! 綯様! 128 00:08:05,980 --> 00:08:07,690 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ… 129 00:08:08,070 --> 00:08:10,650 完全に ご褒美になってるな 130 00:08:10,780 --> 00:08:12,650 (真帆)一体 何が始まるの? 131 00:08:13,200 --> 00:08:17,200 終わるまで 比屋定(ひやじょう)さんと 桐生(きりゅう)さんは外に出ていたほうがいい 132 00:08:17,330 --> 00:08:19,500 (真帆)えー? (萌郁(もえか))聞いてない 133 00:08:20,290 --> 00:08:23,420 家主からの依頼だ 拒否権はない 134 00:08:23,540 --> 00:08:24,420 (綯)んっ… 135 00:08:24,880 --> 00:08:25,750 まだまだ足りないぞ ほほえみクマさん! 136 00:08:25,750 --> 00:08:27,880 (真帆)それで その後の状況は? まだまだ足りないぞ ほほえみクマさん! 137 00:08:28,460 --> 00:08:30,380 (岡部)進捗(しんちょく)はないな 138 00:08:30,710 --> 00:08:34,340 犯人についても予測はついているが 調べようがない 139 00:08:34,890 --> 00:08:36,850 SERN(セルン)のときのようにはいかない 140 00:08:36,970 --> 00:08:37,800 (真帆)セルン? 141 00:08:37,930 --> 00:08:39,850 (岡部)あ いや… 何でもない 142 00:08:40,100 --> 00:08:43,350 (真帆)でも にわかには信じられないわね 143 00:08:43,480 --> 00:08:46,650 紅莉栖がタイムマシンの 研究をしていたなんて 144 00:08:46,770 --> 00:08:47,860 (岡部)事実だ 145 00:08:47,980 --> 00:08:49,900 (真帆)ウソだとは言ってないわ 146 00:08:50,030 --> 00:08:52,240 まさか… と思う一方で― 147 00:08:52,570 --> 00:08:54,700 あの子なら やりかねないって 148 00:08:56,200 --> 00:08:57,240 (岡部)“Salieri(サリエリ)”? 149 00:08:57,370 --> 00:08:59,790 (真帆)私の大学でのユーザー名 150 00:08:59,990 --> 00:09:00,910 教えてなかった? 151 00:09:01,250 --> 00:09:04,290 ああ… 何か意味があるのか? 152 00:09:04,540 --> 00:09:05,670 特に 153 00:09:05,790 --> 00:09:06,630 そうか 154 00:09:08,590 --> 00:09:10,340 (真帆)アントニオ・サリエリ 155 00:09:11,000 --> 00:09:15,010 アマデウス・モーツァルトによって 人生を狂わされた男 156 00:09:15,550 --> 00:09:16,430 知ってる? 157 00:09:16,550 --> 00:09:19,470 (岡部)映画の話だろ? 聞いたことがある 158 00:09:20,430 --> 00:09:24,350 (真帆)音楽家としての成功を 約束されていたサリエリは― 159 00:09:24,480 --> 00:09:28,270 モーツァルトの才能に嫉妬し 絶望してしまう 160 00:09:28,650 --> 00:09:32,780 そして結果的に彼を追い詰め 死に追いやってしまうの 161 00:09:35,900 --> 00:09:37,490 (岡部)比屋定さん… 162 00:09:37,610 --> 00:09:39,070 (真帆)心配しないで 163 00:09:39,200 --> 00:09:41,160 本気で そう思っているわけじゃない 164 00:09:41,290 --> 00:09:42,120 ただ… 165 00:09:43,370 --> 00:09:44,200 (岡部)ん? 166 00:09:47,250 --> 00:09:50,210 あっ 岡部… さん 167 00:09:50,340 --> 00:09:51,960 (岡部)久しぶりだな 168 00:09:52,090 --> 00:09:53,260 お変わりないようで 169 00:09:54,050 --> 00:09:54,970 そっちもな 170 00:09:55,300 --> 00:09:56,380 (アマデウス紅莉栖) 当たり前でしょ AIなんだから 171 00:09:56,380 --> 00:09:57,930 (メールの着信音) (アマデウス紅莉栖) 当たり前でしょ AIなんだから 172 00:10:04,890 --> 00:10:07,890 (真帆)何か… 落ち着かないわね 173 00:10:09,560 --> 00:10:12,270 あとで 使いやすいように 整理しないと 174 00:10:12,400 --> 00:10:15,400 (岡部)その言葉を聞いたら みんな怒るぞ 175 00:10:15,990 --> 00:10:18,160 オカリン お待たせ 176 00:10:18,280 --> 00:10:19,620 (岡部)寝てしまったんだな 177 00:10:20,240 --> 00:10:24,370 うん お掃除軍曹は 体力を消耗するのです 178 00:10:24,870 --> 00:10:26,120 (ダル)僕がおぶろうか? 179 00:10:26,250 --> 00:10:30,210 天王寺さんの こん身の 右ストレートを食らうことになるぞ 180 00:10:30,580 --> 00:10:32,710 こん身の右ストレート! 181 00:10:33,000 --> 00:10:34,170 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ… 182 00:10:34,170 --> 00:10:37,300 こいつ 完全に 訓練されきってやがる ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ… 183 00:10:38,380 --> 00:10:40,720 (まゆり)じゃあ 場所が 分からないものがあったら― 184 00:10:40,840 --> 00:10:41,890 連絡してね 185 00:10:42,010 --> 00:10:43,220 分かったわ 186 00:10:43,350 --> 00:10:45,220 フェイリスさんと桐生さんは? 187 00:10:45,350 --> 00:10:47,350 (まゆり)もうすぐ帰ってくるって 188 00:10:48,140 --> 00:10:48,980 (フェイリス)わあ! 189 00:10:49,270 --> 00:10:51,020 (岡部)ん? (フェイリス)凶真(きょうま)! 190 00:10:51,150 --> 00:10:53,230 (岡部)だから その名前で呼ぶな (フェイリス)ハハハハ… 191 00:10:53,360 --> 00:10:56,740 (萌郁)帰り? (岡部)ああ その袋は? 192 00:10:56,860 --> 00:10:59,610 “一緒に買いに行こう”って… (フェイリス)エヘッ 193 00:11:00,110 --> 00:11:03,990 残念だけど 今日は男子禁制! 凶真はダメニャン 194 00:11:04,410 --> 00:11:05,950 男子禁制? 195 00:11:06,080 --> 00:11:08,870 そうニャ! 今日 行われる作戦は… 196 00:11:10,420 --> 00:11:11,460 ニャン! 197 00:11:11,580 --> 00:11:14,460 夜更かしシンデレラたちの 秘密のオフ会 198 00:11:14,590 --> 00:11:16,880 おねむで思わずドッキリ発言? 199 00:11:17,300 --> 00:11:18,130 ニャ! 200 00:11:18,670 --> 00:11:20,050 (2人)ん… 201 00:11:21,840 --> 00:11:25,060 2人とも どうしたニャ? テンション低いニャ 202 00:11:26,060 --> 00:11:30,350 さあさあ ケーキもアイスも ちょっとだけ高い物を用意したニャ 203 00:11:30,480 --> 00:11:31,770 (真帆)まあ いいけど… 204 00:11:33,520 --> 00:11:35,270 (フェイリス)それにしても 真帆ニャンは― 205 00:11:35,690 --> 00:11:39,110 お人形さんみたいだから 何でも似合うニャン 206 00:11:39,240 --> 00:11:40,490 その呼び方やめて 207 00:11:40,860 --> 00:11:41,700 (萌郁)ウフ… 208 00:11:42,110 --> 00:11:44,030 (フェイリス)ニャ? (真帆)あっ 桐生さん? 209 00:11:44,160 --> 00:11:46,490 モエニャンが笑ったニャ ハハハハ… 210 00:11:46,620 --> 00:11:48,040 や… やめて 211 00:11:48,160 --> 00:11:50,210 すっ すっごい おっぱいニャ 212 00:11:50,330 --> 00:11:52,670 こ これは くすぐりがいがあるニャー ホホ… 213 00:11:52,670 --> 00:11:55,710 (萌郁)えっ… い 嫌っ やめて こ これは くすぐりがいがあるニャー ホホ… 214 00:11:55,840 --> 00:11:56,040 あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 215 00:11:56,040 --> 00:11:58,880 何か変な気持ちになってくるニャー あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 216 00:11:58,880 --> 00:11:59,010 あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 217 00:11:59,010 --> 00:12:00,420 オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 218 00:12:00,420 --> 00:12:00,550 オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… 219 00:12:00,550 --> 00:12:02,260 やめ… て オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… 220 00:12:02,260 --> 00:12:03,180 オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… 221 00:12:04,300 --> 00:12:05,510 ジュース 取ってくるニャ 222 00:12:06,350 --> 00:12:07,970 ハァ ハァ… 223 00:12:09,100 --> 00:12:10,180 (真帆)何なのよ 224 00:12:15,560 --> 00:12:17,020 何を書いているの? 225 00:12:17,150 --> 00:12:19,320 メモ… 小説の 226 00:12:19,440 --> 00:12:21,740 小説… 書いてるの? 227 00:12:21,860 --> 00:12:25,320 うん 私は優秀じゃないから 228 00:12:26,030 --> 00:12:28,790 代わりが いくらでもいる人間だから 229 00:12:29,080 --> 00:12:33,750 何 言ってるの! 自分は自分 代わりなんているわけないわ 230 00:12:33,870 --> 00:12:34,620 でも… 231 00:12:35,420 --> 00:12:37,750 自分を卑下して “代わりがいる”とか― 232 00:12:37,880 --> 00:12:39,710 自分を誰かと比較して― 233 00:12:39,840 --> 00:12:41,970 劣等感を抱き続けるとか― 234 00:12:42,090 --> 00:12:43,970 そんなの… あっ 235 00:12:45,390 --> 00:12:46,430 ん… 236 00:12:47,300 --> 00:12:48,600 何でもない 237 00:12:52,850 --> 00:12:56,270 (寝息) 238 00:12:56,400 --> 00:13:01,440 (フェイリスと萌郁の寝言) 239 00:13:03,450 --> 00:13:05,910 (岡部)あれから いろいろあってな 240 00:13:07,070 --> 00:13:09,910 “受け入れて 進むしかないんだ”って 241 00:13:10,990 --> 00:13:12,830 何で あなたは… 242 00:13:21,960 --> 00:13:23,340 (真帆)わあ! 243 00:13:23,880 --> 00:13:27,840 この基板 美術品みたいに 美しいパターンをしているわ 244 00:13:27,970 --> 00:13:31,390 “IFX008イメージセンサー”? 245 00:13:31,520 --> 00:13:33,020 何で こんな物がここに!? 246 00:13:33,140 --> 00:13:34,060 (岡部)おおっ… おう 247 00:13:34,390 --> 00:13:37,400 (真帆)秋葉原(あきはばら)に こんな場所があったなんて! 248 00:13:37,520 --> 00:13:40,070 (アマデウス紅莉栖) 真帆先輩 実は こういう人なの 249 00:13:40,190 --> 00:13:42,650 (岡部)まさか パーツに ここまで反応するとは… 250 00:13:43,650 --> 00:13:45,650 組み立てる物が好きなの 251 00:13:45,780 --> 00:13:46,860 子供のころは― 252 00:13:46,990 --> 00:13:49,490 日本のプラスチックモデルを よく作ったわ 253 00:13:49,870 --> 00:13:51,830 (アマデウス紅莉栖)じゃあ ゲルマニウムラジオなんかも? 254 00:13:51,950 --> 00:13:54,250 はんだ付けで よく やけどしたものよ 255 00:13:54,370 --> 00:13:56,210 (アマデウス紅莉栖) ウフッ みんな同じなんですね 256 00:13:56,330 --> 00:13:57,120 ホント! フフフ… 257 00:13:57,120 --> 00:13:57,960 (アマデウス紅莉栖) フフフ… ホント! フフフ… 258 00:13:58,790 --> 00:14:01,250 (岡部)うん お前たちだけだと思うぞ 259 00:14:02,090 --> 00:14:06,340 (真帆)あ~あ どうして 私 もっと早く来なかったのかしら 260 00:14:06,470 --> 00:14:08,340 教えてくれればよかったのに 261 00:14:08,470 --> 00:14:10,890 (岡部)まさか そこまで好きだとは 262 00:14:11,260 --> 00:14:13,350 (真帆)ほかには あんな場所はないの? 263 00:14:13,470 --> 00:14:15,980 (岡部)昔は もう少し あちこちにあったけどな 264 00:14:16,480 --> 00:14:17,640 最近は… 265 00:14:17,770 --> 00:14:20,610 ああ それより 話があるんじゃなかったのか? 266 00:14:20,940 --> 00:14:22,070 あとで! 267 00:14:22,190 --> 00:14:25,650 今日は時間あるんでしょ? もう少し つきあって 268 00:14:25,780 --> 00:14:27,990 まあ 構わないけどな 269 00:14:28,110 --> 00:14:29,280 (アマデウス紅莉栖)ウフ… 270 00:14:31,200 --> 00:14:32,870 ん? ああっ! 271 00:14:32,990 --> 00:14:33,830 (岡部)ん? 272 00:14:33,950 --> 00:14:34,660 (真帆)これってさ (岡部)ん? 273 00:14:34,660 --> 00:14:35,500 (アマデウス紅莉栖) ん? (真帆)これってさ (岡部)ん? 274 00:14:36,790 --> 00:14:38,670 (岡部)@ちゃんねるのキャラか 275 00:14:38,790 --> 00:14:40,210 (真帆)@ちゃんねる? 276 00:14:41,420 --> 00:14:42,540 実は このキャラ― 277 00:14:42,960 --> 00:14:45,340 紅莉栖が ベッドルームに置いていたのよ 278 00:14:45,460 --> 00:14:48,510 (岡部)紅莉栖が? アメリカまで取り寄せていたのか? 279 00:14:48,840 --> 00:14:51,340 わああ! 先輩 その話は… 280 00:14:51,890 --> 00:14:54,140 さすが 隠れ@ちゃんねらーだな 281 00:14:54,260 --> 00:14:56,220 (アマデウス紅莉栖) な… 何の話かしら? 282 00:14:56,350 --> 00:14:57,930 @ちゃんねらーって何? 283 00:14:58,060 --> 00:14:58,810 ぬるぽ 284 00:14:58,940 --> 00:15:01,270 ガッ… ああっ 285 00:15:01,610 --> 00:15:03,860 くっ… 岡部~! 286 00:15:03,980 --> 00:15:05,150 自業自得だ 287 00:15:06,780 --> 00:15:09,070 ちょっと挑戦してもいいかしら? 288 00:15:09,200 --> 00:15:14,120 えっと… このアームを操作して そこの穴に運べばいいのよね? 289 00:15:14,530 --> 00:15:15,910 よーし 290 00:15:19,290 --> 00:15:23,630 ああっ 何で! 何で そんな奇跡的な動き方するの 291 00:15:23,750 --> 00:15:25,880 (岡部)まあ 向こうも 商売だからな 292 00:15:26,000 --> 00:15:28,340 (真帆)でも 今ので だいぶズレたわ 293 00:15:28,470 --> 00:15:30,380 次は もういけるってことよね 294 00:15:30,510 --> 00:15:31,680 両替してくる 295 00:15:31,800 --> 00:15:33,970 完全に死亡フラグだな 296 00:15:34,100 --> 00:15:36,220 (アマデウス紅莉栖)そんなこと 言ってる場合じゃないでしょ? 297 00:15:36,350 --> 00:15:37,140 え? 298 00:15:37,270 --> 00:15:40,440 ここは男を見せるところよ 岡部さん! 299 00:15:40,850 --> 00:15:42,600 お… 俺か? 300 00:15:43,690 --> 00:15:45,650 よし これだけあれば… 301 00:15:45,770 --> 00:15:46,610 え? 302 00:15:47,070 --> 00:15:50,860 店員さんが来てな 少し位置をズラしてくれた 303 00:15:50,990 --> 00:15:51,910 あげるよ 304 00:15:52,030 --> 00:15:53,110 いいの? 305 00:15:53,240 --> 00:15:55,620 俺が持ってても しょうがないしな 306 00:15:55,740 --> 00:15:56,950 じゃあ 遠慮なく 307 00:16:01,750 --> 00:16:03,830 そんなに気に入ってたのか? 308 00:16:03,960 --> 00:16:06,420 紅莉栖が亡くなったあとにね 309 00:16:06,540 --> 00:16:09,590 お母さんが “これは 気に入ってたから”って― 310 00:16:09,710 --> 00:16:12,930 紅莉栖のベッドルームに 飾ることにしたんだけど― 311 00:16:13,550 --> 00:16:15,510 火事で燃えちゃったから 312 00:16:15,640 --> 00:16:17,100 そんなことが… 313 00:16:17,810 --> 00:16:21,980 だから これは紅莉栖のお母さんに プレゼントしたいの 314 00:16:22,100 --> 00:16:22,940 いいかしら? 315 00:16:23,600 --> 00:16:25,400 もちろん それがいい 316 00:16:26,020 --> 00:16:27,190 あ… 317 00:16:27,860 --> 00:16:31,190 あっ 中に入らない? レースゲームもあるし 318 00:16:31,320 --> 00:16:32,070 (岡部)ん? 319 00:16:32,780 --> 00:16:33,950 フッ… 320 00:16:37,450 --> 00:16:39,410 (真帆)すっかり 長居をしてしまったわ 321 00:16:39,540 --> 00:16:40,540 (岡部)しかし― 322 00:16:40,660 --> 00:16:44,120 比屋定さんが あんなに レースゲームが得意だったとはな 323 00:16:44,250 --> 00:16:46,710 (真帆)ちょっと 熱くなってしまったわね 324 00:16:48,840 --> 00:16:52,130 (岡部)次は どうする? 食事にでもしようか 325 00:16:52,260 --> 00:16:56,090 いえ もう こんな時間に なってしまったしね 326 00:16:58,680 --> 00:17:01,310 どうしても 訪れておきたい所があるの 327 00:17:02,100 --> 00:17:03,940 アメリカに帰る前に 328 00:17:05,900 --> 00:17:07,190 (岡部)ここか 329 00:17:07,310 --> 00:17:11,530 (真帆)そう 牧瀬紅莉栖が命を落とした場所 330 00:17:11,900 --> 00:17:13,450 最期の場所 331 00:17:14,360 --> 00:17:16,490 嫌なら場所だけ教えて 332 00:17:16,700 --> 00:17:18,410 1人で行ってくるから 333 00:17:20,160 --> 00:17:21,370 (岡部)いや… 334 00:17:22,750 --> 00:17:24,540 (真帆)ずいぶん静かなのね 335 00:17:25,370 --> 00:17:28,750 (岡部)建て替えが決まってから 店舗が だいぶ移ってるんだ 336 00:17:28,880 --> 00:17:30,920 ここも あまり使われていない 337 00:17:55,570 --> 00:17:56,700 (岡部)こっちだ 338 00:18:03,620 --> 00:18:04,830 (岡部)この中だ 339 00:18:04,950 --> 00:18:07,370 (真帆)そう こんな場所で 340 00:18:19,890 --> 00:18:21,050 紅莉栖… 341 00:18:22,390 --> 00:18:24,850 私は物理学者ではないから― 342 00:18:24,970 --> 00:18:29,310 相対性理論のことを詳細に 理解しているわけではないけれど… 343 00:18:29,850 --> 00:18:32,320 時間と空間が同列なら― 344 00:18:32,520 --> 00:18:34,730 なぜ 空間と同じように― 345 00:18:34,860 --> 00:18:38,030 時間も自分の意志で 移動できないのかしらね 346 00:18:39,450 --> 00:18:44,200 今 空間的には 紅莉栖の死と同じ軸上にいるのよ 347 00:18:44,450 --> 00:18:47,830 なのに 時間軸が ほんの少しズレているせいで― 348 00:18:47,960 --> 00:18:50,290 手出しすることすら かなわない 349 00:18:50,830 --> 00:18:52,840 (岡部)手出しはできない (真帆)え? 350 00:18:53,170 --> 00:18:55,800 たとえ 同じ時間軸に戻れたとしても― 351 00:18:56,760 --> 00:18:57,920 変えることはできない 352 00:18:58,470 --> 00:19:00,550 どうして そう言い切れるの? 353 00:19:00,680 --> 00:19:03,180 (岡部)そう 紅莉栖と話した 354 00:19:03,510 --> 00:19:04,680 そう 355 00:19:04,810 --> 00:19:05,640 (岡部)紅莉栖と… 356 00:19:06,770 --> 00:19:09,310 うっ… うう… 357 00:19:09,440 --> 00:19:10,520 岡部さん? 358 00:19:10,650 --> 00:19:11,480 岡部さん! 359 00:19:12,940 --> 00:19:13,770 あっ… 360 00:19:13,900 --> 00:19:15,780 (岡部)ハァ ハァ… 361 00:19:15,900 --> 00:19:17,280 (真帆)岡部さん… 362 00:19:17,530 --> 00:19:19,820 (岡部)ぐっ… すまない 363 00:19:19,950 --> 00:19:21,280 (真帆)ごめんなさい 364 00:19:21,410 --> 00:19:24,530 私こそ デリカシーのないことをしたわ 365 00:19:24,740 --> 00:19:26,700 そこまで紅莉栖のことを… 366 00:19:26,830 --> 00:19:29,040 (岡部)いや 気にしないでくれ 367 00:19:29,660 --> 00:19:33,000 ねえ 本当に セミナーで知り合っただけなの? 368 00:19:35,500 --> 00:19:37,550 とても そうは思えない 369 00:19:37,670 --> 00:19:41,970 時々 あなたと 紅莉栖の話をしていると思うの 370 00:19:42,090 --> 00:19:44,260 1か月 2か月… 371 00:19:44,390 --> 00:19:47,430 いえ それ以上前から 知り合いだったような話し方だって 372 00:19:48,600 --> 00:19:49,980 それは… 373 00:19:50,100 --> 00:19:52,020 (真帆)なぜ そこまで 紅莉栖のことを… 374 00:19:53,100 --> 00:19:54,230 俺は… 375 00:19:54,980 --> 00:19:57,440 俺は紅莉栖を… 376 00:19:57,690 --> 00:19:58,690 (真帆)ん… 377 00:20:01,360 --> 00:20:02,570 すまない 378 00:20:03,530 --> 00:20:04,990 分かったわ 379 00:20:05,120 --> 00:20:08,580 あなたの中に 話せない何かがあることは分かった 380 00:20:08,830 --> 00:20:09,870 それで十分 381 00:20:10,750 --> 00:20:12,290 比屋定さん… 382 00:20:16,500 --> 00:20:20,050 (真帆)あなたを見るたびに ずっと思っていたの 383 00:20:20,670 --> 00:20:23,470 “どうして いつも寂しそうなんだろう”って 384 00:20:24,430 --> 00:20:27,060 紅莉栖の話をするときも そう 385 00:20:27,310 --> 00:20:29,640 みんなと話しているときも そう 386 00:20:29,930 --> 00:20:32,140 何かをずっと後悔していて― 387 00:20:32,270 --> 00:20:34,350 何かに ずっと あらがっているようで 388 00:20:35,100 --> 00:20:37,270 まゆりさんや私のことも― 389 00:20:37,400 --> 00:20:40,400 懸命に 何かから守ろうとしているようで 390 00:20:40,530 --> 00:20:43,700 そしたら 実際に襲撃されたりして… 391 00:20:43,820 --> 00:20:45,910 そんなふうに思っていたのか 392 00:20:46,030 --> 00:20:47,030 ええ 393 00:20:48,240 --> 00:20:51,370 全てを 今 話してほしいとは 思わない 394 00:20:51,700 --> 00:20:55,830 ただ あなたのその気持ちに 力になりたいと思う 395 00:20:55,960 --> 00:20:56,790 だから… 396 00:20:57,170 --> 00:20:58,040 だから? 397 00:20:58,750 --> 00:21:02,590 誰にも言わないと 心に決めていたけど話すわ 398 00:21:02,720 --> 00:21:03,550 私ね… 399 00:21:06,550 --> 00:21:08,390 実は持っているの 400 00:21:08,760 --> 00:21:12,480 紅莉栖の… 牧瀬紅莉栖の遺産を 401 00:21:12,770 --> 00:21:15,060 紅莉栖の… 遺産? 402 00:21:15,690 --> 00:21:16,770 (真帆)そう 403 00:21:17,440 --> 00:21:18,860 彼女のノートパソコン 404 00:21:19,110 --> 00:21:20,110 (岡部)なっ!? 405 00:21:20,230 --> 00:21:24,280 (真帆)彼女の研究データを記録し 論文を書き― 406 00:21:24,400 --> 00:21:28,530 プライベートなことも記録してある 彼女のパソコン 407 00:21:29,280 --> 00:21:32,290 私のホテルに入った賊の狙いも 恐らく それよ 408 00:21:32,620 --> 00:21:34,500 (岡部)ハッ… どこにある? 409 00:21:35,290 --> 00:21:37,170 パスワードが分からなくてね 410 00:21:37,290 --> 00:21:40,090 今 信頼できる所に 解析に出しているわ 411 00:21:40,340 --> 00:21:41,460 ダメだ! 412 00:21:42,090 --> 00:21:44,260 そのパソコンはパンドラの箱だ 413 00:21:44,380 --> 00:21:45,760 開けてはいけない 414 00:21:45,880 --> 00:21:49,850 中に入っているデータは 世界を滅亡へと導く災厄だ! 415 00:21:49,970 --> 00:21:50,810 どういうこと? 416 00:21:51,100 --> 00:21:52,390 話しただろ? 417 00:21:52,520 --> 00:21:54,140 タイムマシンの開発を巡って― 418 00:21:54,270 --> 00:21:56,390 アメリカとロシアで 争いになっているって! 419 00:21:57,020 --> 00:21:59,360 そのパソコンに収められて いるであろうデータは― 420 00:21:59,480 --> 00:22:01,570 両国が最も欲しがっているものだ 421 00:22:02,030 --> 00:22:04,900 第3次世界大戦の 引き金となるものなんだ! 422 00:22:06,070 --> 00:22:09,700 第3次… 世界大戦? 423 00:22:10,410 --> 00:22:15,410 ♪~ 424 00:23:32,320 --> 00:23:37,330 ~♪