1 00:00:01,870 --> 00:00:04,580 (天王寺(てんのうじ))ええ… ん? 2 00:00:04,710 --> 00:00:06,210 (爆発音) (天王寺)うわっ 3 00:00:07,250 --> 00:00:08,090 (天王寺)何だ!? 4 00:00:09,460 --> 00:00:12,010 おい こら 何してる! 家賃 上げっぞ! 5 00:00:12,130 --> 00:00:15,010 (真帆(まほ)とダルのせき込み) 6 00:00:16,010 --> 00:00:18,510 (真帆)窓! 窓 開けて! (ダル)オーキードーキー 7 00:00:19,890 --> 00:00:21,520 (ダルのせき込み) 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,980 ああ びっくりしたお 9 00:00:24,230 --> 00:00:26,360 (真帆)何で いきなり 火を噴くのよ! 10 00:00:26,480 --> 00:00:29,690 もとは粗大ゴミに 捨てられてたやつだからね 11 00:00:30,190 --> 00:00:32,400 (真帆)まったく… エアコンつけるわよ 12 00:00:32,530 --> 00:00:33,450 (ダル)ダメだお 13 00:00:33,570 --> 00:00:35,950 一緒に稼働させると ブレーカーが落ちるんで 14 00:00:36,070 --> 00:00:37,580 何 その環境 15 00:00:37,700 --> 00:00:39,540 よく それで ラボなんて言えるわね 16 00:00:39,870 --> 00:00:43,120 ラボっていうのは オカリンが そう名付けただけだから 17 00:00:43,960 --> 00:00:48,090 (真帆)こんな劣悪な環境の中で 紅莉栖(くりす)は作り上げたというの? 18 00:01:01,390 --> 00:01:06,400 ♪~ 19 00:02:25,930 --> 00:02:30,940 ~♪ 20 00:02:33,020 --> 00:02:34,730 (教授)…であるからして― 21 00:02:34,860 --> 00:02:37,240 テキストの21ページ目にある― 22 00:02:37,360 --> 00:02:39,360 直接話法と間接話法は 単語により… 23 00:02:39,360 --> 00:02:40,780 (チャイム) 直接話法と間接話法は 単語により… 24 00:02:40,780 --> 00:02:42,070 (チャイム) 25 00:02:42,070 --> 00:02:43,870 (教授)では 次回は この続きから (チャイム) 26 00:02:45,490 --> 00:02:47,040 それと岡部(おかべ)君 27 00:02:47,330 --> 00:02:48,580 (岡部)あっ はい 28 00:02:52,380 --> 00:02:53,750 (まゆり)あっ オカリン 29 00:02:55,130 --> 00:02:56,760 悪い 待たせた 30 00:02:56,960 --> 00:02:59,720 (まゆり)ううん 教授に呼ばれてたんだって? 31 00:02:59,840 --> 00:03:03,050 (岡部)ああ ダルにも 興味持ってくれたみたいでな 32 00:03:03,180 --> 00:03:04,640 一度 会ってみたいって 33 00:03:04,760 --> 00:03:05,600 (まゆり)ホント? 34 00:03:06,180 --> 00:03:09,060 さすがスーパーハカーさんだね 35 00:03:10,140 --> 00:03:11,770 (岡部)飯 食べていくか? 36 00:03:12,060 --> 00:03:14,060 (まゆり) えっ ラボに寄らないの? 37 00:03:14,190 --> 00:03:15,730 ダル君 いると思うよ 38 00:03:15,860 --> 00:03:17,320 (岡部)メールでいいだろ? 39 00:03:17,440 --> 00:03:20,860 (まゆり)でも直接 話したほうが うれしいんじゃないかな 40 00:03:21,280 --> 00:03:24,870 ほら ダル君と由季(ゆき)さんのことも あったでしょう? 41 00:03:24,990 --> 00:03:26,660 まゆしぃ思ったのです 42 00:03:26,790 --> 00:03:28,370 やっぱりオカリンがいないと… 43 00:03:28,660 --> 00:03:29,200 ああ でも来週は… 44 00:03:29,200 --> 00:03:30,870 (携帯電話の振動音) ああ でも来週は… 45 00:03:35,590 --> 00:03:38,340 (まゆり) 最近 また リア充さんだね 46 00:03:44,600 --> 00:03:46,510 (岡部) そういうわけじゃないけど― 47 00:03:46,640 --> 00:03:51,230 せっかくチャンスなんだし 本気で留学目指すのも悪くないって 48 00:03:51,350 --> 00:03:55,310 (まゆり)そっか オカリンがそうしたいんだよね? 49 00:03:58,860 --> 00:03:59,860 ああ 50 00:03:59,990 --> 00:04:02,450 (まゆり) だったら それがいいと思うよ 51 00:04:02,950 --> 00:04:06,660 (岡部)ダルにもいい話があったし もし留学できれば― 52 00:04:06,780 --> 00:04:09,330 比屋定(ひやじょう)さんのことも 少しは手伝えるだろうし 53 00:04:09,830 --> 00:04:13,080 みんなにとっても 一番いいんだよ これが 54 00:04:14,330 --> 00:04:15,330 あっ そうだ 55 00:04:16,040 --> 00:04:17,540 見て見て 鈴(すず)さん 56 00:04:17,670 --> 00:04:19,550 ほら 全然 似合ってないでしょ? 57 00:04:19,670 --> 00:04:22,220 ハハハ… 確かに似合ってないな 58 00:04:22,340 --> 00:04:26,220 あっ ちなみに この白衣は オカリンが使ってたほうだから 59 00:04:26,350 --> 00:04:28,310 新しいのは ちゃんと保管してあって 60 00:04:28,720 --> 00:04:31,680 いいんじゃないか 使っても 61 00:04:35,190 --> 00:04:38,690 えっ でも 前 鈴さんに あげようとしたら― 62 00:04:38,820 --> 00:04:40,400 オカリン すごい怒って… 63 00:04:40,530 --> 00:04:41,820 (岡部)そうだったか? 64 00:04:42,400 --> 00:04:44,280 ただの安物だろ 65 00:04:52,200 --> 00:04:54,250 ん? 青だぞ 66 00:04:55,170 --> 00:04:59,130 まゆしぃ ちょっと 用事を思い出してしまったのです 67 00:04:59,630 --> 00:05:01,050 そうか 68 00:05:01,760 --> 00:05:03,380 (まゆり)ねえ オカリン 69 00:05:03,510 --> 00:05:04,550 (岡部)何だ? 70 00:05:05,430 --> 00:05:07,090 (まゆり)ううん 何でもない 71 00:05:07,970 --> 00:05:09,100 じゃあね 72 00:05:10,350 --> 00:05:11,970 (携帯電話の振動音) 73 00:05:18,190 --> 00:05:19,440 (まゆり)ダメだよ 74 00:05:19,820 --> 00:05:21,940 無理強いするのは よくないよ 75 00:05:22,610 --> 00:05:27,280 どうして… どうして未来のことを オカリン1人に押しつけるの? 76 00:05:28,070 --> 00:05:29,740 (携帯電話の振動音) (まゆり)あっ 77 00:05:33,450 --> 00:05:36,170 (るか)ごめんね つい 傘忘れちゃって 78 00:05:36,290 --> 00:05:37,330 ううん 79 00:05:37,460 --> 00:05:41,380 ちょうど まゆしぃも外だったので よかったのです フフン 80 00:05:41,840 --> 00:05:44,210 るか君と相合い傘だ~ 81 00:05:44,340 --> 00:05:46,300 (るか)何かテレちゃうな 82 00:05:48,220 --> 00:05:51,470 (まゆり) わあ おっきい七夕飾りだ 83 00:05:51,600 --> 00:05:53,220 (るか)もう季節だからね 84 00:05:53,350 --> 00:05:55,430 (まゆり) まゆしぃも毎年やってるよ 85 00:05:55,560 --> 00:05:57,770 ささの葉もちゃんと買ってきて 86 00:05:57,900 --> 00:06:01,150 そうなんだ お願い事とか書くの? 87 00:06:01,270 --> 00:06:03,780 うん 子供のころから ずっと― 88 00:06:04,320 --> 00:06:07,360 “織姫(おりひめ)様になれますように”って 89 00:06:08,070 --> 00:06:09,620 エッヘヘ 90 00:06:09,740 --> 00:06:13,790 まゆしぃはロマンティストの 厨二病(ちゅうにびょう)さんなのです 91 00:06:13,910 --> 00:06:15,910 (るか)なれるよ きっと 92 00:06:16,040 --> 00:06:16,910 え? 93 00:06:17,500 --> 00:06:19,370 岡部さんの織姫様に 94 00:06:20,080 --> 00:06:21,710 えっ やだな 95 00:06:21,840 --> 00:06:23,960 まゆしぃは ひと言も オカリンだなんて 96 00:06:24,800 --> 00:06:28,930 (るか)ずっと まゆりちゃん 岡部さんを支えてきたんだもん 97 00:06:29,220 --> 00:06:31,180 まゆりちゃんなら きっと 98 00:06:31,510 --> 00:06:32,550 (まゆり)違うよ 99 00:06:33,930 --> 00:06:37,480 オカリンの心の中にいるのは まゆしぃじゃないの 100 00:06:37,850 --> 00:06:39,020 え? 101 00:06:39,140 --> 00:06:44,820 (まゆり)オカリンの織姫様は もう輝くことはないんだ 102 00:06:46,070 --> 00:06:47,570 (るか)まゆりちゃん… 103 00:06:54,450 --> 00:06:56,700 (まゆり)るか君は優しいね 104 00:06:57,410 --> 00:06:59,210 (るか)そんなことないよ 105 00:06:59,330 --> 00:07:02,710 このくらいしか してあげられることがないだけ 106 00:07:06,130 --> 00:07:08,050 (ダル)暑いお~ 107 00:07:08,170 --> 00:07:11,180 (真帆)もう少ししたら 実験再開したいんだけど 108 00:07:11,300 --> 00:07:12,720 あ~い 109 00:07:13,100 --> 00:07:16,890 あと ちょっとでも のぞいたら 鈴羽(すずは)さんに連絡するから 110 00:07:17,020 --> 00:07:19,060 (ダル)そんなことしないって 111 00:07:19,180 --> 00:07:21,850 つうか そういう心の余裕もないお 112 00:07:21,980 --> 00:07:23,560 (ドアの開く音) (ダル)あっ… 113 00:07:23,690 --> 00:07:25,820 (岡部)ん? おい ダル? 114 00:07:26,280 --> 00:07:27,320 オ… オカリン 115 00:07:27,610 --> 00:07:29,320 お… 岡部さん? やばっ 116 00:07:29,450 --> 00:07:31,950 (ダル)うっ あっ うっ あっ… 117 00:07:32,070 --> 00:07:33,200 あっ やばっ 118 00:07:33,660 --> 00:07:37,200 (岡部)おい ダル? まゆり? 誰もいないのか? 119 00:07:37,330 --> 00:07:39,710 (ダル)あっ ちょっ ちょっ… ちょっと待って! 120 00:07:45,210 --> 00:07:46,960 お待たせ~ 121 00:07:47,170 --> 00:07:48,550 (岡部)またエロゲか? 122 00:07:48,670 --> 00:07:50,920 (ダル)あ いや あっ まま… まあね 123 00:07:51,050 --> 00:07:52,380 ちょうど フィニッシュのところというか… 124 00:07:52,510 --> 00:07:53,760 (岡部)いちいち言わんでいい 125 00:07:54,260 --> 00:07:56,260 ん? 焦げ臭いぞ 126 00:07:56,390 --> 00:07:58,220 (ダル)ああ… えっと― 127 00:07:58,350 --> 00:08:01,980 さっき拾ってきたレンジで 弁当 温めてたら爆発した 128 00:08:02,100 --> 00:08:03,190 爆発? 129 00:08:03,310 --> 00:08:05,610 そんなことしてると ここ 追い出されるぞ 130 00:08:05,730 --> 00:08:07,230 (ダル)アハッ ハハハ… 131 00:08:07,360 --> 00:08:10,650 それより 今日は どうしたん? まゆ氏なら来てないよ 132 00:08:10,780 --> 00:08:13,110 (岡部)ああ ちょっとな 桐生(きりゅう)さんから― 133 00:08:13,240 --> 00:08:16,410 この近くに かがりがいたかも しれないって情報が入ってな 134 00:08:16,990 --> 00:08:18,330 知らないか? 135 00:08:18,660 --> 00:08:20,250 い… いや 何も 136 00:08:21,160 --> 00:08:22,160 パソコンいいか? 137 00:08:22,290 --> 00:08:24,080 (ダル)あっ えっ ちょちょ… ちょっと待って 138 00:08:26,290 --> 00:08:29,090 (ダル)どうぞ (岡部)違法なものは やめとけよ 139 00:08:29,630 --> 00:08:31,470 ダルへの朗報もあるんだから 140 00:08:31,590 --> 00:08:33,180 だが断る 141 00:08:33,380 --> 00:08:35,510 まだ何も言ってないだろう 142 00:08:36,090 --> 00:08:38,850 きのう レスキネン教授たちと 食事に行ったんだ 143 00:08:39,390 --> 00:08:40,220 そしたら… 144 00:08:40,350 --> 00:08:42,390 また留学の話? 145 00:08:42,520 --> 00:08:44,350 (岡部)最後まで聞けって 146 00:08:44,480 --> 00:08:48,110 そしたらダルの話も出てな 教授たちが興味を持ってくれた 147 00:08:48,730 --> 00:08:50,320 ヴィクトル・ コンドリア大学には― 148 00:08:50,440 --> 00:08:53,490 情報科学研究所もあるから そこにって 149 00:08:53,610 --> 00:08:54,700 僕が? 150 00:08:54,820 --> 00:08:56,870 (岡部)ダルの腕なら きっと通じるって 151 00:08:56,990 --> 00:09:00,950 そりゃあ スーパーハッカーだし 通じるとは思うけど… 152 00:09:01,290 --> 00:09:02,450 嫌なのか? 153 00:09:03,000 --> 00:09:05,460 いや 嫌ってわけじゃないけどさ 154 00:09:05,580 --> 00:09:09,090 今 この状態で そんなこと考えられないというか 155 00:09:09,210 --> 00:09:12,670 鈴羽は過去に 戻ろうとしているわけだし… 156 00:09:12,800 --> 00:09:13,630 ん? 157 00:09:15,590 --> 00:09:16,970 (真帆)んっ んっ 158 00:09:18,510 --> 00:09:19,640 (ダル)ハッ… うっ 159 00:09:20,850 --> 00:09:22,890 @ちゃんねるが どうかしたん? 160 00:09:23,020 --> 00:09:26,600 いや 以前 桐生さんと行った 千葉の施設について― 161 00:09:26,730 --> 00:09:28,810 いろいろ うわさ話が上がっていてな 162 00:09:28,940 --> 00:09:30,520 オカ板(いた)のやつっしょ? 163 00:09:30,650 --> 00:09:33,690 適当なことしか書いてない 連中ばっかりだしね 164 00:09:33,820 --> 00:09:35,700 あんま当てにしないほうがいいよ (岡部)ん? 165 00:09:37,530 --> 00:09:39,280 (岡部)このハンドルネーム… 166 00:09:40,280 --> 00:09:41,290 (物音) (ダル)うわっ 167 00:09:43,200 --> 00:09:44,660 ああ… あっ 168 00:09:44,790 --> 00:09:45,660 (真帆)バカ! 169 00:09:46,040 --> 00:09:47,790 (岡部)何だ そりゃ バナナか? 170 00:09:47,920 --> 00:09:50,000 いや あっ うん あの その… 171 00:09:50,130 --> 00:09:53,760 す… 鈴羽に言われて バナナダイエット的な? 172 00:09:53,880 --> 00:09:55,590 そんなのが… 173 00:09:56,300 --> 00:09:57,130 ん? 174 00:10:00,470 --> 00:10:01,510 (ダル)ハッ… 175 00:10:11,520 --> 00:10:13,610 オカリン 待って あ あの… 176 00:10:15,780 --> 00:10:17,360 (岡部)懐かしいな 177 00:10:17,490 --> 00:10:19,360 まゆりに よく怒られていた 178 00:10:19,490 --> 00:10:21,830 食べ物を粗末にしちゃダメだって 179 00:10:21,950 --> 00:10:23,620 (ダル)そ… そだね 180 00:10:24,620 --> 00:10:25,750 あっ 181 00:10:26,080 --> 00:10:30,250 (ゴミ箱をあさる音) 182 00:10:30,380 --> 00:10:31,290 ハッ! 183 00:10:35,960 --> 00:10:37,300 これは何だ? 184 00:10:38,340 --> 00:10:39,720 これは何だ! 185 00:10:40,800 --> 00:10:42,930 あっさりバレちゃったか 186 00:10:43,060 --> 00:10:46,890 もう少し 隠し通せると思ったんだけどな 187 00:10:52,020 --> 00:10:52,860 あっ… 188 00:10:54,110 --> 00:10:57,490 これが電話レンジ(仮)弐号機 189 00:10:59,700 --> 00:11:02,530 (岡部)組み立て… 直したのか? 190 00:11:02,660 --> 00:11:04,700 (ダル)“バージョン2(ツー)”と どっちがいいか結構 迷って… 191 00:11:04,830 --> 00:11:06,910 (岡部)名前なんてどうでもいい! 192 00:11:07,040 --> 00:11:10,420 マジ? オカリンの言葉とは思えないな 193 00:11:10,540 --> 00:11:13,790 どの未来ガジェットも 円卓会議で大騒ぎして決めたじゃん 194 00:11:13,920 --> 00:11:16,300 (岡部)俺が言ったことを 忘れたのか!? 195 00:11:16,420 --> 00:11:17,710 これは危険だ! 196 00:11:17,840 --> 00:11:19,630 俺たちが持っていい代物じゃない 197 00:11:19,760 --> 00:11:23,680 でもさ 僕 未来でタイムマシン 作らないといけないんだよね 198 00:11:23,800 --> 00:11:26,930 そうなると やっぱり こいつを 研究することが その第一歩だと… 199 00:11:27,060 --> 00:11:28,430 ダル! 200 00:11:28,560 --> 00:11:31,190 何度も何度も何度も説明したよな? 201 00:11:31,310 --> 00:11:33,310 こいつのせいで何が起こったのか 202 00:11:33,440 --> 00:11:36,070 こいつのせいで 俺が どんな体験をしたのか 203 00:11:36,190 --> 00:11:38,940 これを作ったことで まゆりは殺されるんだ 204 00:11:39,070 --> 00:11:41,910 これを作ったことで 紅莉栖は犠牲になったんだ 205 00:11:42,030 --> 00:11:45,450 これを作ったことで お前の娘は自殺までしたんだ! 206 00:11:45,660 --> 00:11:48,080 これを作ったことで… 207 00:11:48,540 --> 00:11:49,540 (ダル)オカリン… 208 00:11:49,660 --> 00:11:52,370 忘れたっていうなら もう一度 話してやる 209 00:11:52,500 --> 00:11:54,840 お前は そんなにバカだったのか? 210 00:11:54,960 --> 00:11:57,460 自分で それを体験しないと 分からないほど― 211 00:11:57,590 --> 00:11:59,340 バカだったのか お前は! 212 00:11:59,460 --> 00:12:01,170 (真帆)バカはあなたよ! 213 00:12:02,090 --> 00:12:03,840 岡部倫太郎(りんたろう)! 214 00:12:05,800 --> 00:12:07,180 (岡部)比屋定さん… 215 00:12:07,810 --> 00:12:09,140 どうして ここに… 216 00:12:09,560 --> 00:12:12,850 えっ? あ いや つい勢いっていうか… 217 00:12:13,100 --> 00:12:14,060 勢い? 218 00:12:15,060 --> 00:12:16,150 あっ にゃっ! 219 00:12:16,570 --> 00:12:18,530 おおっ 合法ロリ キタコレ! 220 00:12:18,940 --> 00:12:20,610 見たら訴えるわよ 221 00:12:23,280 --> 00:12:25,700 (真帆)失礼 待たせたわね 222 00:12:26,620 --> 00:12:30,080 つまり俺が来たから 隠れていたということか 223 00:12:30,200 --> 00:12:31,410 (真帆)そうね 224 00:12:31,540 --> 00:12:33,750 もしかして日本に来たのも? 225 00:12:33,870 --> 00:12:36,420 (真帆)そう 本当の目的は― 226 00:12:36,540 --> 00:12:40,670 電話レンジ(仮)なんていう センスのない名前のマシンのため 227 00:12:41,010 --> 00:12:42,470 (ダル)んん… (真帆)違うわ 228 00:12:42,590 --> 00:12:45,050 その話を持ってきたのは 橋田(はしだ)さんじゃない 229 00:12:45,180 --> 00:12:46,010 真帆たん 230 00:12:46,640 --> 00:12:49,310 (真帆)連絡してきたのは 確かに彼だけど― 231 00:12:49,430 --> 00:12:51,890 それは鈴羽さんのことがあったから 232 00:12:52,020 --> 00:12:53,600 (岡部)鈴羽が? 233 00:12:54,480 --> 00:12:56,100 (ダル)オカリンも知ってるだろ? 234 00:12:56,230 --> 00:13:01,230 タイムマシンが 残りの燃料で飛べるのは1年前まで 235 00:13:04,030 --> 00:13:07,280 あと少しで牧瀬(まきせ)氏が死んだ あの日 236 00:13:07,530 --> 00:13:10,990 世界線の大分岐以前には 飛べなくなる 237 00:13:11,580 --> 00:13:12,750 だから― 238 00:13:13,040 --> 00:13:15,250 失敗したときに やり直せるように― 239 00:13:15,370 --> 00:13:17,420 タイムリープマシンを作ろうと 240 00:13:17,540 --> 00:13:19,590 (岡部)それで比屋定さんに… 241 00:13:19,710 --> 00:13:23,420 (ダル)最初は僕が1人で 何とかしようと思ったんだけど― 242 00:13:23,550 --> 00:13:25,550 やっぱり1人じゃ行き詰まって… 243 00:13:26,430 --> 00:13:29,640 (岡部)君は手を貸すことを 承諾したのか? 244 00:13:29,760 --> 00:13:32,470 (真帆)そうね そのとおりよ (岡部)なぜだ! 245 00:13:33,350 --> 00:13:35,390 君にも説明したはずだ 246 00:13:35,520 --> 00:13:37,650 Dメールによって 何が引き起こされたか 247 00:13:38,150 --> 00:13:40,150 過去を変えることによって 何が起きるか 248 00:13:40,900 --> 00:13:43,400 君は それを繰り返すつもりか! 249 00:13:43,940 --> 00:13:45,200 分かっているのか!? 250 00:13:45,740 --> 00:13:49,490 過去を変えるということは 人の命を奪うことにすらなるんだぞ 251 00:13:50,030 --> 00:13:52,330 まゆりを殺すことになるんだぞ! 252 00:13:52,450 --> 00:13:53,950 (真帆)待って そんなつもりは… 253 00:13:54,080 --> 00:13:56,290 (岡部)紅莉栖を助けようとすれば まゆりは死ぬ 254 00:13:56,710 --> 00:13:57,670 それは避けられない 255 00:13:58,290 --> 00:14:00,340 何度やっても どうあがいても! 256 00:14:01,000 --> 00:14:02,590 これを 完成させるということは― 257 00:14:02,710 --> 00:14:04,800 あの過去を変えるということだ 258 00:14:04,920 --> 00:14:07,300 紅莉栖の犠牲のうえに成り立つ この世界を捨て― 259 00:14:07,430 --> 00:14:09,090 アルファ世界線に行くということだ 260 00:14:09,640 --> 00:14:11,100 まゆりを殺すということだ! 261 00:14:11,640 --> 00:14:13,220 君は人殺しになるつもりか… 262 00:14:13,350 --> 00:14:14,560 (ダル)オカリン! 263 00:14:16,560 --> 00:14:19,270 謝れ! 今すぐ真帆たんに謝れ! 264 00:14:19,400 --> 00:14:20,810 (真帆)ちょっ… 橋田さん! 265 00:14:20,940 --> 00:14:23,150 (ダル) オカリンの言うことは分かるよ 266 00:14:23,280 --> 00:14:26,820 どれだけ苦しんだなんて 僕には想像しかできない 267 00:14:26,950 --> 00:14:27,780 けどさ! 268 00:14:28,150 --> 00:14:29,660 だからって ほかの人の思いを― 269 00:14:29,780 --> 00:14:31,660 踏みにじっていいことには ならないだろう! 270 00:14:32,740 --> 00:14:33,990 (真帆)橋田さん もういい 271 00:14:34,120 --> 00:14:38,040 鈴羽は第3次世界大戦を防ぐために ここに来てる 272 00:14:38,160 --> 00:14:40,960 真帆たんだって亡くなった牧瀬氏の 思いを受けて― 273 00:14:41,080 --> 00:14:43,340 タイムリープマシンを 作ろうとしてる 274 00:14:43,460 --> 00:14:45,260 誰も興味本位や遊びじゃない! 275 00:14:46,380 --> 00:14:47,880 まゆ氏だって そうだ 276 00:14:48,430 --> 00:14:50,800 あの日から どれだけ オカリンに気を使って… 277 00:14:50,930 --> 00:14:52,300 もう十分よ 278 00:14:52,930 --> 00:14:54,470 (ダル)ハァ… ハァ… 279 00:14:54,600 --> 00:14:57,180 (真帆) 顔でも洗ってらっしゃい さあ 280 00:14:58,730 --> 00:15:01,100 (岡部)ダルが… 俺を… 281 00:15:09,820 --> 00:15:11,870 (真帆)あなたが おかしなこと言うからよ 282 00:15:12,910 --> 00:15:14,200 (岡部)悪かった 283 00:15:14,530 --> 00:15:16,370 さっきのは本心じゃ… 284 00:15:16,490 --> 00:15:17,830 (真帆)分かってる 285 00:15:18,580 --> 00:15:20,500 ちょっとだけ見直したわ 286 00:15:20,750 --> 00:15:23,290 ほかの誰かのために怒れるなんて 287 00:15:23,670 --> 00:15:27,460 ふだん優しいだけに 効いたな 今のは 288 00:15:27,590 --> 00:15:30,050 言っておくけど 今やろうとしているのは― 289 00:15:30,180 --> 00:15:32,550 あくまでタイムリープマシンの開発 290 00:15:32,680 --> 00:15:34,760 Dメールを送ることは考えていない 291 00:15:35,140 --> 00:15:36,220 そうか 292 00:15:36,350 --> 00:15:38,680 (真帆)それでも不満って顔ね 293 00:15:40,730 --> 00:15:44,190 (岡部)雨も上がったようだな 少し空気を変えよう 294 00:15:45,400 --> 00:15:46,230 ん? 295 00:15:48,030 --> 00:15:49,240 (真帆)どうしたの? 296 00:15:49,650 --> 00:15:50,570 いや 297 00:15:52,990 --> 00:15:54,530 (岡部)俺の主観で言えば― 298 00:15:54,660 --> 00:15:58,080 この世界は紅莉栖の選択のおかげで 存在しているんだ 299 00:15:58,620 --> 00:16:01,870 紅莉栖がいたから まゆりは無事でいられる 300 00:16:02,170 --> 00:16:04,210 それを俺は守らなくちゃならない 301 00:16:04,330 --> 00:16:06,170 それが世界の摂理なんだ 302 00:16:06,290 --> 00:16:07,920 (真帆)世界の摂理? 303 00:16:08,050 --> 00:16:10,170 (岡部) 時を繰り返して分かったんだ 304 00:16:10,590 --> 00:16:14,430 事象は収束する 神の手に操られるように 305 00:16:14,800 --> 00:16:18,350 それを変えようとすることは 神に挑むことだ 306 00:16:18,470 --> 00:16:21,390 人の傲慢を神は許さない 307 00:16:21,730 --> 00:16:22,810 (真帆)そうね 308 00:16:22,940 --> 00:16:26,650 私は科学者だけど 神を侮ったりは決してしない 309 00:16:27,020 --> 00:16:27,860 なら… 310 00:16:28,190 --> 00:16:32,360 でも あなたの言っている 世界の摂理と神とは違う気がする 311 00:16:32,860 --> 00:16:33,990 比屋定さん 312 00:16:34,110 --> 00:16:36,620 (真帆)あなたの言っている 世界の摂理が本当なら… 313 00:16:37,120 --> 00:16:40,370 全てが神の手による運命によって 決まるというのなら― 314 00:16:40,500 --> 00:16:42,500 私たちは生きている意味はない 315 00:16:42,620 --> 00:16:45,040 努力する意味も 選択する意味もない 316 00:16:45,170 --> 00:16:47,130 (岡部) 全てがそうだとは言ってない 317 00:16:47,250 --> 00:16:48,880 ただ そういう事象もあるんだ 318 00:16:49,000 --> 00:16:50,300 (真帆)なら教えて 319 00:16:50,630 --> 00:16:53,170 自然の摂理によって 変えられないものと― 320 00:16:53,300 --> 00:16:54,930 変えられるものの違いを 321 00:16:55,300 --> 00:16:56,720 それは… 322 00:16:56,850 --> 00:16:59,140 (真帆)科学者なら当然の問いよ 323 00:17:00,060 --> 00:17:04,060 私からすれば 世界の摂理っていうのは数式 324 00:17:04,190 --> 00:17:07,110 世界を構築している数式にすぎない 325 00:17:07,230 --> 00:17:09,070 解が導けない道理はない 326 00:17:09,730 --> 00:17:14,280 人が意志を持ち 知恵を使い 選択し 行動する 327 00:17:14,700 --> 00:17:16,610 それが世界を作っていく 328 00:17:16,740 --> 00:17:18,870 決して 簡単なことではないけれど― 329 00:17:18,990 --> 00:17:21,790 その目的と結果を 丹念に調べていけば― 330 00:17:21,910 --> 00:17:23,250 そこに解は きっとある 331 00:17:23,620 --> 00:17:25,370 でも 時を戻るというのは… 332 00:17:25,500 --> 00:17:26,670 シュタインズ・ゲート 333 00:17:26,960 --> 00:17:28,040 なっ… 334 00:17:28,170 --> 00:17:30,420 (真帆) 鈴羽さんから聞いたときに考えた 335 00:17:30,840 --> 00:17:34,050 椎名(しいな)まゆりが死なず 牧瀬紅莉栖が死なず― 336 00:17:34,170 --> 00:17:36,970 第3次世界大戦も起きない世界線 337 00:17:37,090 --> 00:17:39,350 それがシュタインズ・ゲートだと いうのなら― 338 00:17:39,470 --> 00:17:41,930 私にとって それは数式 339 00:17:42,060 --> 00:17:44,600 1つの解を求めることに ほかならない 340 00:17:44,730 --> 00:17:45,940 比屋定さん… 341 00:17:46,060 --> 00:17:48,860 (真帆)この世界は 無限の可能性に満ちている 342 00:17:49,230 --> 00:17:51,270 その中には きっとある 343 00:17:51,730 --> 00:17:54,400 探すの 何回も何回も― 344 00:17:54,530 --> 00:17:57,660 何千回も何万回も何億回も 挑戦して― 345 00:17:57,780 --> 00:17:59,320 シュタインズ・ゲートという解を 346 00:17:59,660 --> 00:18:01,330 紅莉栖とあなたが そうしたように! 347 00:18:04,620 --> 00:18:05,460 (岡部)くっ… 348 00:18:05,580 --> 00:18:07,170 ダメだ! (真帆)岡部さん! 349 00:18:07,290 --> 00:18:09,330 (岡部)俺たちには心があるんだ 350 00:18:09,460 --> 00:18:11,670 分かっていても 心は すり減っていく 351 00:18:11,800 --> 00:18:14,590 何度となく失敗するつらさが 分かるか! 352 00:18:14,960 --> 00:18:16,630 (真帆)分かるわ (岡部)分からない! 353 00:18:16,760 --> 00:18:19,760 (真帆)分かる! 私は紅莉栖のそばで体験してきた 354 00:18:19,890 --> 00:18:21,850 それこそ何千回も何万回も 355 00:18:21,970 --> 00:18:24,680 研究とは違うんだ! 数式に感情はない! 356 00:18:24,810 --> 00:18:27,060 でも全ての数式を解くのは人間よ! 357 00:18:27,190 --> 00:18:28,310 結局のところはね! 358 00:18:29,150 --> 00:18:31,770 (真帆と岡部の荒い息) 359 00:18:31,900 --> 00:18:34,230 (真帆・岡部)ハァ… ハァ… 360 00:18:34,360 --> 00:18:36,240 (ドアの開く音) 361 00:18:37,070 --> 00:18:38,450 (ダル)オカリン 362 00:18:41,780 --> 00:18:43,370 すまなかった 363 00:18:46,750 --> 00:18:49,460 オカリンは やっぱダメ? 364 00:18:49,580 --> 00:18:51,380 (真帆)いえ 希望はある 365 00:18:51,500 --> 00:18:52,340 ホント? 366 00:18:52,630 --> 00:18:54,750 紅莉栖に実証実験で負けて― 367 00:18:54,880 --> 00:18:58,130 論文でも負けて 名声でも負けて 368 00:18:58,260 --> 00:19:01,390 それでも私は鏡を見て 自分を叱りつけた 369 00:19:02,760 --> 00:19:05,010 “挑戦を諦めたら終わり” 370 00:19:05,390 --> 00:19:08,230 “永遠に勝つことはできない”って 371 00:19:09,440 --> 00:19:10,940 今 岡部さん― 372 00:19:11,310 --> 00:19:14,190 そのときの私と同じ顔をしていた 373 00:19:23,530 --> 00:19:25,080 (岡部)まゆり? (まゆり)あっ 374 00:19:26,290 --> 00:19:28,790 (まゆり)オ… オカリン どうしたの? 375 00:19:28,910 --> 00:19:32,040 (岡部)ああ いや たまたま通りかかっただけだ 376 00:19:32,670 --> 00:19:33,880 まゆりは? 377 00:19:34,000 --> 00:19:36,300 (まゆり)うん 何となく 378 00:19:37,420 --> 00:19:39,880 前 よく ここに来てたよね 379 00:19:40,010 --> 00:19:41,050 (岡部)ああ 380 00:19:41,180 --> 00:19:44,140 (まゆり)あのころは まだダル君もいなくて 381 00:19:44,260 --> 00:19:46,890 まゆしぃは学校 終わったら― 382 00:19:47,020 --> 00:19:50,020 1人で先にラボに行って 待っていて… 383 00:19:50,980 --> 00:19:55,230 1人だけどね ちっともさみしくなんてなくって 384 00:19:56,230 --> 00:19:57,780 幸せだった 385 00:19:58,780 --> 00:20:03,070 でも今のラボは何かさみしくて 386 00:20:03,280 --> 00:20:05,330 (岡部)特に変わりないだろ 387 00:20:05,450 --> 00:20:07,580 俺とダルとまゆりと 388 00:20:08,080 --> 00:20:09,500 (まゆり)本当に そうかな? 389 00:20:10,080 --> 00:20:11,500 何か あのラボには― 390 00:20:11,830 --> 00:20:16,170 もっと たくさんの人がいて にぎやかで楽しくて… 391 00:20:16,710 --> 00:20:19,630 そんなわけ… ないだろ 392 00:20:20,340 --> 00:20:21,470 でも… 393 00:20:25,720 --> 00:20:28,180 (まゆり)ねえ オカリン (岡部)ん? 394 00:20:29,140 --> 00:20:31,890 (まゆり)まゆしぃ 間違っていたのかな 395 00:20:33,190 --> 00:20:36,400 オカリンを 送り出すべきだったのかな 396 00:20:36,520 --> 00:20:37,570 まゆり? 397 00:20:38,610 --> 00:20:42,570 オカリン 本当は牧瀬さんのこと― 398 00:20:43,030 --> 00:20:43,950 助けに… 399 00:20:45,200 --> 00:20:49,040 まゆしぃのこと助けるために 全部 諦めて 400 00:20:49,160 --> 00:20:52,750 それでオカリン ラボにも来なくなって 401 00:20:52,870 --> 00:20:54,920 いっつもいっつも苦しそうで 402 00:20:55,380 --> 00:20:56,580 (岡部)違う! 403 00:20:56,710 --> 00:20:57,790 (まゆり)でも… 404 00:20:58,090 --> 00:21:01,340 (岡部)聞いていたんだな さっきのラボでの話を 405 00:21:01,460 --> 00:21:02,510 (まゆり)だって… 406 00:21:02,630 --> 00:21:03,800 (岡部)考えるな! 407 00:21:05,590 --> 00:21:06,890 考えなくていい 408 00:21:07,010 --> 00:21:09,510 まゆりは 何も考えなくていいんだ 409 00:21:09,640 --> 00:21:10,600 でも… 410 00:21:10,720 --> 00:21:12,230 (岡部)ここが正常なんだ 411 00:21:12,350 --> 00:21:15,060 今 この時間が正常なんだ 412 00:21:15,190 --> 00:21:18,020 ここを壊すようなことは絶対しない だから! 413 00:21:18,150 --> 00:21:19,520 (まゆり)だったら… 414 00:21:19,650 --> 00:21:20,530 え? 415 00:21:21,360 --> 00:21:22,650 だったら― 416 00:21:22,780 --> 00:21:25,240 どうして そんな苦しそうな顔するの? 417 00:21:26,910 --> 00:21:31,580 あの日から ずっとずっと オカリン 苦しそうだよ 418 00:21:32,120 --> 00:21:32,950 (岡部)ハッ… 419 00:21:44,050 --> 00:21:47,760 (まゆり)織姫様はね ベガって星なんだ 420 00:21:48,050 --> 00:21:51,970 けどね 海外では こう呼ばれているの 421 00:21:52,600 --> 00:21:55,310 “空のアークライト” 422 00:22:00,110 --> 00:22:01,190 (岡部)まゆり… 423 00:22:10,450 --> 00:22:15,460 ♪~ 424 00:23:34,450 --> 00:23:39,460 ~♪