[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/下载/[Erai-raws] Steins Gate 0 - 22 [720p].mkv Video File: E:/下载/[Erai-raws] Steins Gate 0 - 22 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 294 Active Line: 315 Video Position: 30261 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正准圆_GBK,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,2,7,7,7,1 Style: Default - jp,APTX柯黑,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.266667,8,7,7,7,1 Style: Default - up,方正准圆_GBK,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,8,7,7,7,1 Style: Default - jp - up,APTX柯黑,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.266667,8,7,7,7,1 Style: op - jp,DFGHSMincho-W7,23,&H00000000,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0,2,30,30,10,1 Style: op-CN,华康新综艺W7,33,&H00000000,&H00000000,&H64FFFFFF,&H96FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0,2,30,30,10,1 Style: ed - jp,DFGHSMincho-W7,33,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.33333,8,30,30,10,1 Style: ed - cn,华康新综艺W7,33,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,8,30,30,10,1 Style: title,方正准圆_GBK,37,&H0066638A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: line,方正准圆_GBK,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,7,7,7,7,1 Style: mianze,方正准圆_GBK,32,&H20FFFFFF,&HF0000000,&H20000000,&H000F0F0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.533333,0,2,5,16,5,1 Style: pingmu,微软雅黑,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: pmz,微软雅黑,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Default - dewen,Times New Roman,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,2,7,7,7,1 Style: line - dewen,Times New Roman,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,7,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:04:24.91,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,————staff—————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——————op———————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ed - jp,,0,0,0,,——————ed———————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,————title—————— Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,——————text———————— Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}本字幕由 爱恋字幕社 制作 仅供交流试看之用 Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}翻译 百璃 Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}校对 百璃 Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}时间轴 思成君 Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}压制 百璃 Dialogue: 0,0:22:14.32,0:22:24.90,ed - jp,,0,0,0,,大事な記憶は 別の理論式で打ち消される Dialogue: 0,0:22:14.32,0:22:24.90,ed - cn,,0,0,0,,珍贵的记忆 被新的理论公式逐一否定 Dialogue: 0,0:22:25.20,0:22:35.38,ed - jp,,0,0,0,,事象の地平も万物のそれさえ 書き換えた Dialogue: 0,0:22:25.20,0:22:35.38,ed - cn,,0,0,0,,天地间的万物 也都被事件视界线改写 Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:40.49,ed - jp,,0,0,0,,箱に閉じ込めた 愛の断片は Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:40.49,ed - cn,,0,0,0,,这封存于黑箱中爱的残片 Dialogue: 0,0:22:41.16,0:22:46.05,ed - jp,,0,0,0,,近く遠すぎる 次元の最果て Dialogue: 0,0:22:41.16,0:22:46.05,ed - cn,,0,0,0,,如镜中花隐藏于次元的尽头 Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:51.98,ed - jp,,0,0,0,,改変のプロセスは とても無邪気に Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:51.98,ed - cn,,0,0,0,,改变未来的过程 竟是如此地朴素 Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:57.26,ed - jp,,0,0,0,,神さえも欺くフィクション 約束のあの場所へ Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:57.26,ed - cn,,0,0,0,,带着连神都欺骗的虚幻 我会向着那约定的地方 Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.35,ed - jp,,0,0,0,,もうすぐ時計の鐘が響き 「ゼロ」のゲート開くよ Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:04.35,ed - cn,,0,0,0,,不远将来钟声就要响起 “零”的大门终会打开 Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.68,ed - jp,,0,0,0,,眩しい光に 包まれゆく Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.68,ed - cn,,0,0,0,,我们渐渐沐浴在 这耀眼的光芒 Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:15.02,ed - jp,,0,0,0,,「奇跡」を「運命」に書き換えて 笑い声が溢れる Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:15.02,ed - cn,,0,0,0,,当“奇迹”被改写为“命运”之时 欢笑声将朗朗回荡 Dialogue: 0,0:23:15.31,0:23:19.74,ed - jp,,0,0,0,,あの時間 あの場所で キミの「時」が Dialogue: 0,0:23:15.31,0:23:19.74,ed - cn,,0,0,0,,在那个时候 那个地方 你的“时间” Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:28.99,ed - jp,,0,0,0,,もう一度 始まる Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:28.99,ed - cn,,0,0,0,,将会再一次 开始 Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:23.01,title,,0,0,0,,{\pos(914.222,616.666)}存在投射的文艺复兴 Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:31.26,Default,,0,0,0,,你是说 即使你重复多次时间跳跃 时间机器也会被毁掉?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}つまり 何度タイムリープしてもタイムマシンが破壊されてしまうってこと? Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:32.22,Default,,0,0,0,,是的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ああ Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:37.37,Default,,0,0,0,,现在去广播大厦不让真由氏她们登上时间机器不就好了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}今からラジ館でまゆ氏を待ち伏せで乗らないようにすればいいんじゃない Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:42.25,Default,,0,0,0,,当然这也有可能救得了真由理和铃羽\N{\fnAPTX柯黑\fs30}勿論 それでまゆりと鈴羽を救える可能性はある Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:47.13,Default,,0,0,0,,但 同时也可能会有不可预料的事情发生\N{\fnAPTX柯黑\fs30}が 同時にまったく予期せぬことが起きる可能性も高い Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:48.38,Default,,0,0,0,,什么意思\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どう言うこと Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:52.93,Default,,0,0,0,,我并不知道 时间机器的毁灭究竟是不是一个收束事件\N{\fnAPTX柯黑\fs30}あのタイムマシン破壊が 収束する事象なのかどうかは分からない Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:58.04,Default,,0,0,0,,我只知道这会成为第三次世界大战的导火索\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ただ第三次世界大戦の大きなきっかけになっていることだけは確かだ Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:00.04,Default,,0,0,0,,可能性非常高\N{\fnAPTX柯黑\fs30}可能性は高い Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:06.30,Default,,0,0,0,,你要去哪里\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どこに行くの Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,我去吹吹风再想想\N{\fnAPTX柯黑\fs30}少し風に当たって考える Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:16.84,Default,,0,0,0,,冈伦 冈伦你是从未来重复多次时间跳跃到这里来的对吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}岡倫 岡倫未来から何度もタイムリープしてここまで来たんだよね Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:18.73,Default,,0,0,0,,是的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ああ Dialogue: 0,0:01:19.05,0:01:23.29,Default,,0,0,0,,那么 未来的冈伦 也是像现在这个样子吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}じゃさ 未来の岡倫もさ 今みたいな感じなん Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:26.05,Default,,0,0,0,,不是一副“自导自演的中二病”的样子吗…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}「中二病乙」な感じじゃなく… Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:36.20,Default,,0,0,0,,中二病?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}中二病? Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:39.92,Default,,0,0,0,,我总觉得有一天他会变回那个样\N{\fnAPTX柯黑\fs30}いつか帰ってくる気がしたんだけどなぁ Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:54.32,Default,,0,0,0,,虽然已经决定了 不再放弃 可是一旦事实摆在我眼前…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}諦めない そう決めた筈だったのに やはり目の当たりにすると… Dialogue: 0,0:01:54.37,0:01:55.08,Default,,0,0,0,,振作一点\N{\fnAPTX柯黑\fs30}しっかりしなさい Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:56.92,Default,,0,0,0,,冈部伦太郎\N{\fnAPTX柯黑\fs30}岡部倫太郎 Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:00.11,Default,,0,0,0,,红莉栖?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖? Dialogue: 0,0:02:01.66,0:02:04.77,Default,,0,0,0,,对啊 现在还在被教授隔离之前吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そうか 未だ教授に隔離される前か Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:10.66,Default,,0,0,0,,你看见了未来对吧 于是为了颠覆它 你才回来了对吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}未来を見てきたんでしょう そしてそれを覆す為に帰ってきたんでしょう Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:16.52,Default,,0,0,0,,作为科学家的话只要可能性不是零 就不会得出放弃的结论\N{\fnAPTX柯黑\fs30}科学者なら可能性がゼロでない限り 諦めるという結論はないわ Dialogue: 0,0:02:18.05,0:02:19.44,Default,,0,0,0,,我会不惜一切帮你的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}協力は惜しまないわよ Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:23.41,Default,,0,0,0,,有什么好笑的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何が可笑しいの Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:31.55,Default,,0,0,0,,没什么 我在想不管在什么时代 你们这些研究所成员都还是一如既往啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}否 何時いかなるどんな時代でも お前達labmemは本当に変わらないなと思ってな Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:43.87,Default,,0,0,0,,太愚蠢了 这只不过是为了让机关麻痹大意的演技罢了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}愚かな あくまでこれは機関を油断させる為の演技に過ぎん Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:44.58,Default,,0,0,0,,什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}はっ? Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:47.15,Default,,0,0,0,,助手 1号和2号哟\N{\fnAPTX柯黑\fs30}助手 1号 and 2号よ Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:47.96,Default,,0,0,0,,助手?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}助手? Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:52.03,Default,,0,0,0,,马上召开会议 跟着我来就行了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}すぐに会議を始める 付いて来るがいい Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:55.63,Default,,0,0,0,,他在说什么啊 \N{\fnAPTX柯黑\fs30}何なんですあれ Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:56.80,Default,,0,0,0,,不知道\N{\fnAPTX柯黑\fs30}さぁ Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:59.62,Default,,0,0,0,,快点过来 实验控女生们\N{\fnAPTX柯黑\fs30}さっさと来い 実験大好きっ子共 Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:05.78,Default,,0,0,0,,也就是说 引起第三次世界大战的要因有二\N{\fnAPTX柯黑\fs30}つまり 第三次世界大戦を引き起こす大きな要因は二つ Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,美国和俄罗斯 还有时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs30}アメリカとロシア そしてタイムマシンだ Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:13.48,Default,,0,0,0,,刚才你已经说过了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それはさっき聞いたわ Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:17.41,Default,,0,0,0,,和这些相关的组织有莱斯基恩的Stratfo\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そこに関わっている組織が ストラトフォーのレスキネン Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:23.26,Default,,0,0,0,,还有同为美国阵营的DURPA 以及俄罗斯的间谍机构\N{\fnAPTX柯黑\fs30}同じくアメリカ陣営であるDURPA そしてロシアの諜報機関 Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:25.26,Default,,0,0,0,,恐怕就是三个组织…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}おそらくこの三組織… Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:29.82,Default,,0,0,0,,这也太异想天开了吧 就是冈伦你经常挂在嘴边的“机关”吧…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}規模でっか過ぎじゃない 岡倫がいつも言ってた「機関」的な… Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:30.74,Default,,0,0,0,,正是如此\N{\fnAPTX柯黑\fs30}その通り  Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:36.10,Default,,0,0,0,,可以说就是因为注意到了将世界拖入混沌的本天才科学家凤凰院凶真\N{\fnAPTX柯黑\fs30}この天才科学者にして世界を混沌に陥れる鳳凰院凶真に気付いた Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:39.26,Default,,0,0,0,,世界各国终于开始采取行动了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}世界各国が遂に動き出したと言える Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:42.66,Default,,0,0,0,,学姐\N{\fnAPTX柯黑\fs30}先輩 Dialogue: 0,0:03:43.15,0:03:43.61,Default,,0,0,0,,什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何? Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:48.29,Default,,0,0,0,,冈部先生是不是脑子被门夹了 还是遇到了什么伤心的事情…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}岡部さん頭でもうったんですか それとも何か悲しいことでもあった… Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,闭嘴 克里斯提娜哟!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}黙れ クリスティーナよ! Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:51.04,Default,,0,0,0,,不许说提娜!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ティーナ言うな! Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:53.56,Default,,0,0,0,,你说出来都不会觉得害臊吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}話してて恥ずかしくならないの Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:59.15,Default,,0,0,0,,我当然知道 我也不是不知羞耻的人…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そんなことは分かっている 俺だって恥ずかしくない訳が… Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:00.70,Default,,0,0,0,,我觉得这样就好了啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それでいいと思うよ Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:06.77,Default,,0,0,0,,我所认识的冈伦 是个既无可救药又麻烦还啰嗦的人\N{\fnAPTX柯黑\fs30}僕の知ってる岡倫は どうしようもなく面倒くさくてうざくて Dialogue: 0,0:04:06.96,0:04:11.80,Default,,0,0,0,,不管别人说什么都会反驳 是个彻头彻尾的“自导自演的中二病”派\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何を言っても言い返してくる 体の芯まで「中二病乙」なやつで Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:16.75,Default,,0,0,0,,可是 就是因为这些乱七八糟的理论 不可能被突破成为了可能\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でも だからこそ滅茶苦茶な理論で不可能を突破してきたのだから Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:17.57,Default,,0,0,0,,桶子…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ダル… Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:20.93,Default,,0,0,0,,但是 刚刚你还是一脸严肃地出门去了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だけど ついさっきぶっちょうづらで出ていたと思ったら Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:23.69,Default,,0,0,0,,和真帆炭一起回来之后就突然是这个反应\N{\fnAPTX柯黑\fs30}真帆たんと一緒に帰ってきていきなりそのテンション Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,到底发生了什么 你到底干了什么 别想跑!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}一体何があった 何して貰った 逃れん! Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,你们啵儿了吗 啵儿了一下吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}チュッチュか チュッチュなのか? Dialogue: 0,0:04:29.41,0:04:31.77,Default,,0,0,0,,你明明都已经有真由氏了 太让人羡慕了!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}まゆ氏と一緒があれながら 羨ましい! Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:33.55,Default,,0,0,0,,我什么都没对她做 她也什么都没对我做!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何もしてないしされとらんわ! Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:37.25,Default,,0,0,0,,我说桶子 你搞错了最根本的一个点\N{\fnAPTX柯黑\fs30}大体ダルが お前は根源的なところを間違っている Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:41.98,Default,,0,0,0,,我可不是冈部伦太郎 吾名唤作\N{\fnAPTX柯黑\fs30}俺は岡部倫太郎ではない 我が名は Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:46.42,Default,,0,0,0,,凤!凰!院!凶真!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}鳳!凰!院!凶真だ! Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:52.50,Default,,0,0,0,,这才是本人 狂妄的疯狂科学家的本来面目\N{\fnAPTX柯黑\fs30}これがこの 狂気のマッドサイエンティストの真の姿だ Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.78,Default,,0,0,0,,好好睁大你的眼睛把我的样子烙在你的心里吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}その目をかっ開いてよく焼き付けるがいい Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:56.98,Default,,0,0,0,,这样真的好吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}本当にいいの Dialogue: 0,0:04:57.07,0:05:01.38,Default,,0,0,0,,是我 计划似乎已经进入了最终阶~段\N{\fnAPTX柯黑\fs30}俺だ 計画は最終段階に入ったそう~だ Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:05.65,Default,,0,0,0,,一旦启动 所谓的大国间谍机构也不再会是我的对手\N{\fnAPTX柯黑\fs30}これが発動すれば 大国の諜報機関というの太刀打ちはできん Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.57,Default,,0,0,0,,嗯嗯 是的 就是这样\N{\fnAPTX柯黑\fs30}うんうん ああ そうだ Dialogue: 0,0:05:07.98,0:05:09.04,Default,,0,0,0,,他在跟谁说话?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}誰と話してる? Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:12.09,Default,,0,0,0,,可以了 你快点往下说吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}もういいわ 早く話を進めて Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:16.14,Default,,0,0,0,,你一开始这样说不就好了吗 小萝莉哟\N{\fnAPTX柯黑\fs30}最初からそう言えばいいのだ ロリっ子よ Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:21.77,Default,,0,0,0,,就如同我先前所说 盯上了时间机器的这三个组织\N{\fnAPTX柯黑\fs30}先にも言ったように タイムマシンを狙っているのはこの三組織 Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:27.23,Default,,0,0,0,,迄今为止我们所有的失败 全都是因为这三个组织中的若干个在坏事\N{\fnAPTX柯黑\fs30}今まで失敗してきたのは 全てこの三組織のいずれかの妨害があったからだ Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:31.44,Default,,0,0,0,,但是 这并不代表没有对策\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だが 決して打開策がない訳ではない Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:35.87,Default,,0,0,0,,你是想说时间机器被毁并不是不可避免的收束事件?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}タイムマシンの破壊は避けられない収束ではないと言いたい訳? Dialogue: 0,0:05:36.36,0:05:41.16,Default,,0,0,0,,关键是要让真由理她们的行动照原计划 在她们飞往过去的那一瞬间\N{\fnAPTX柯黑\fs30}要はまゆり達の行動はそのままに 過去に飛び立つあの瞬間 Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:44.28,Default,,0,0,0,,只要那一瞬间 不让这些人来捣乱就好了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}あの一瞬だけ 邪魔をさせなければいいのだ Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:48.34,Default,,0,0,0,,并且 遏制和Stratfo有关的莱斯基恩\N{\fnAPTX柯黑\fs30}しかも ストラトフォーと繋がりを持つレスキネン Dialogue: 0,0:05:49.05,0:05:54.28,Default,,0,0,0,,还有 封堵DURPA先锋部队的行动 我们都已经成功做到了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そして DURPAの尖兵の動きを封じることは これまで既に成功している Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:55.61,Default,,0,0,0,,这就是说…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ということは… Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:57.54,Default,,0,0,0,,剩下的只有俄罗斯了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}残るはロシア一つ Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:00.69,Default,,0,0,0,,那么 你有什么作战计划?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}って 何か作戦はあるん? Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:03.02,Default,,0,0,0,,并没有\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ない Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:08.09,Default,,0,0,0,,什么 你说这么多结果就是什么都没想过?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何 これだけ長く話してきて結局何も考えてないん? Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:10.00,Default,,0,0,0,,好的好的 我笑一笑\N{\fnAPTX柯黑\fs30}はいはい ワロスワロス Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:10.92,Default,,0,0,0,,你刚才说什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何それ? Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:12.10,Default,,0,0,0,,闭嘴!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}Shut up! Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,莱斯基恩和DURPA的行动已经被我凤凰院凶真以机智和正确的作战计划封住了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}レスキネンとDURPAの動きはこの鳳凰院凶真の機転と的確な作戦により封じたのだ Dialogue: 0,0:06:18.81,0:06:22.83,Default,,0,0,0,,就剩下一个 让你们来帮我想不就行了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}一つぐらい お前達が思い付いてくれればいいだろう Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:25.26,Default,,0,0,0,,话说我们都是刚刚才知道啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}つうっても知っても今さっきだし Dialogue: 0,0:06:27.21,0:06:28.49,Default,,0,0,0,,没办法啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}仕方ないわね Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:36.60,Default,,0,0,0,,这种时候 首先就要搞清原因是什么 以及为什么会出现这样的行为\N{\fnAPTX柯黑\fs30}こういうのは まず何が原因となっているのか 何故その行動をするのか Dialogue: 0,0:06:37.15,0:06:39.54,Default,,0,0,0,,理清楚这里面的因果关系是非常重要的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}その因果関係を洗ってみることが重要よ Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:42.54,Default,,0,0,0,,这个情况下 俄罗斯…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}この場合 ロシアが… Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.02,Default,,0,0,0,,俄 罗 斯…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ロ シ ア が… Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:54.14,Default,,0,0,0,,出现了 真帆炭的誓约胜利pose!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}出た 真帆たんの約束された勝利のポーズ! Dialogue: 0,0:06:54.14,0:06:54.98,Default,,0,0,0,,你说什么\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何の話 Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:56.26,Default,,0,0,0,,看来不得不这样做啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}止むを得んなぁ Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:00.10,Default,,0,0,0,,好啦 快写\N{\fnAPTX柯黑\fs30}さぁ 書け Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:04.57,Default,,0,0,0,,啊♂ 啊♂ Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:11.55,Default,,0,0,0,,首先美国的两个组织和俄罗斯为什么会知道时间机器就在这里\N{\fnAPTX柯黑\fs30}まずアメリカの両組織とロシアが何故ここにタイムマシンがあるのを知ったかね Dialogue: 0,0:07:12.05,0:07:14.59,Default,,0,0,0,,美国方面肯定是莱斯基恩\N{\fnAPTX柯黑\fs30}アメリカがレスキネンで間違いない Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:20.53,Default,,0,0,0,,未来的莱斯基恩通过佳雅理 把时间机器的情报告诉了现在的莱斯基恩\N{\fnAPTX柯黑\fs30}未来のレスキネンがかがりを使って 現在のレスキネンにタイムマシンの情報を伝えた Dialogue: 0,0:07:20.65,0:07:24.83,Default,,0,0,0,,但是佳雅理小姐不是在很多年前就遇到教授了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でもかがりさんが教授に会ったのは今から何年も前でしょう Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:27.17,Default,,0,0,0,,为什么当时他不采取行动\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何故聞いた時点で動かなかったの Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:28.90,Default,,0,0,0,,因为他没法采取行动\N{\fnAPTX柯黑\fs30}変えられなかったからだ Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:29.34,Default,,0,0,0,,诶?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}えっ? Dialogue: 0,0:07:29.86,0:07:31.34,Default,,0,0,0,,如同时间悖论\N{\fnAPTX柯黑\fs30}タイムパラドックスと同じだ Dialogue: 0,0:07:32.02,0:07:37.95,Default,,0,0,0,,因为即使采取了和历史记载不同的行动 世界线收束也会将其修正\N{\fnAPTX柯黑\fs30}歴史と異なる行動を取っても 世界線の収束によりそれは修正されてしまうからだ Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:39.53,Default,,0,0,0,,世界线…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}世界線… Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:43.54,Default,,0,0,0,,但是教授的计划就是反过来利用这点\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だがそれを逆手に取ったのが教授の策だった Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.30,Default,,0,0,0,,原来如此呢 也就是说在未来\N{\fnAPTX柯黑\fs30}なるほどね つまり未来の世界では Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:53.30,Default,,0,0,0,,2011的7月7日时间机器争夺战的序幕会被拉开\N{\fnAPTX柯黑\fs30}2011年の7月7日にタイムマシン争奪戦の火蓋が切られることになっていた Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:56.46,Default,,0,0,0,,也是在7月7日时间机器会被毁掉\N{\fnAPTX柯黑\fs30}7月7日にタイムマシンは破壊される Dialogue: 0,0:07:57.25,0:08:01.14,Default,,0,0,0,,他想既然如此 那就索性在这一天把时间机器据为己有\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だったら その日ならタイムマシンを奪い取れると考えたのね Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.22,Default,,0,0,0,,DURPA又是从哪里知道这个消息的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}DURPAその情報をどこから掴んだだろう Dialogue: 0,0:08:05.74,0:08:09.84,Default,,0,0,0,,因为他们同属于西方阵营啊 剩下的就是俄罗斯…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}同じ西側だからなぁ 後一つロシアだが… Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:12.04,Default,,0,0,0,,从美国阵营方面窃取了情报吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}アメリカ陣営から盗んだとか? Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:17.53,Default,,0,0,0,,如果教授从未来的自己那里得知了第三次世界大战的事情\N{\fnAPTX柯黑\fs30}教授が未来の自分から第三次世界大戦のことを聞いていたとしたら Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:22.96,Default,,0,0,0,,那他的情报保密就应该做得滴水不漏 俄罗斯不就是他最不想泄露情报的对手吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}その情報管理は徹底する筈よ ロシアは最も漏らしたくない相手じゃない Dialogue: 0,0:08:25.90,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,桶子 用电脑帮我搜点东西\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ダル パソコンで検索を掛けてくれ Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:29.95,Default,,0,0,0,,可以 你要搜什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}いいけど 何って? Dialogue: 0,0:08:30.37,0:08:32.78,Default,,0,0,0,,检索关键词是Dr.中钵\N{\fnAPTX柯黑\fs30}検索ワードはドクター中鉢だ Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.49,line,,0,0,0,,{\frz6.524\pos(259,493)}【现场采访搭乘发生了事故的801次航班的中钵博士即牧濑章一先生】 Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:37.49,Default,,0,0,0,,不过总算是得救了啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それにしても救かったよ Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:42.35,Default - up,,0,0,0,,多亏被金属探测器检测了出来 论文才没有被烧掉\N{\fnAPTX柯黑\fs30}金属探知機に掛かったお陰で 論文が焼けずに済んだのだ Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:44.35,Default,,0,0,0,,果然中钵博士已经逃到了俄罗斯\N{\fnAPTX柯黑\fs30}やはり中鉢博士はロシアに亡命している Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:45.05,Default,,0,0,0,,爸爸…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}パパ… Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:46.13,Default,,0,0,0,,爸爸?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}パパ? Dialogue: 0,0:08:46.34,0:08:47.71,Default,,0,0,0,,这件事以后再说\N{\fnAPTX柯黑\fs30}その話は後だ Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:53.93,Default,,0,0,0,,中钵博士确实是带着和时间机器相关的论文逃到了俄罗斯\N{\fnAPTX柯黑\fs30}中鉢博士がタイムマシンに関する論文を持ってロシアに亡命したのは確かだ Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:57.89,Default,,0,0,0,,但俄罗斯并没有成功研制出时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だがロシアはタイムマシン開発に成功していない Dialogue: 0,0:08:58.22,0:08:58.94,Default,,0,0,0,,什么意思\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どう言うこと Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.38,Default,,0,0,0,,如果研制成功就不会发生战争\N{\fnAPTX柯黑\fs30}完成させたのなら戦争にはならないからだ Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:07.55,Default,,0,0,0,,半年前袭击我们的 毁掉红莉栖的电脑的就是俄罗斯的人\N{\fnAPTX柯黑\fs30}半年前俺達を襲い 紅莉栖のPCを破壊したのはロシアだった Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:12.35,Default,,0,0,0,,那是因为从中钵的资料顺藤摸到牧濑红莉栖的家伙们想\N{\fnAPTX柯黑\fs30}あれは中鉢の資料から牧瀬紅莉栖に辿り着いたやつらが Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:15.05,Default,,0,0,0,,“如果会被其他势力夺走就干脆毁掉”\N{\fnAPTX柯黑\fs30}「他の勢力に奪われるくらいなら」と Dialogue: 0,0:09:19.61,0:09:25.98,Default,,0,0,0,,她还有什么遗物吗 比如笔记 文件 能触及她的理论的…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}他にも何かが残っているということはないのか 彼女のメモや書類 その知識を… Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:31.52,Default,,0,0,0,,我就知道 会是这样呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そういうこと でしょうね Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:37.61,Default,,0,0,0,,我心中留有牧濑红莉栖的记忆 还有她的思考方式\N{\fnAPTX柯黑\fs30}私の中には牧瀬紅莉栖の記憶 そしてその思考パターンがある Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:42.56,Default,,0,0,0,,如果要制造时间机器 是一定要把我弄到手的吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}タイムマシンを作ろうとするなら 是が非でも欲しいでしょうね Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:48.74,Default,,0,0,0,,那个时候 Amadeus被劫持的同时世界线变动的原因就是…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}あの時 アマデウスの乗っ取りと同時に世界線が変動したのは… Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:50.22,Default,,0,0,0,,你怎么了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どうしたん Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:54.73,Default,,0,0,0,,能不能回到俄罗斯接触之前 把Amadeus保护起来?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ロシアが接触する前に遡り アマデウスを保護することは出来ないのか? Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:57.36,Default,,0,0,0,,俄罗斯接触之前是什么时候?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}接触する前って何時? Dialogue: 0,0:09:57.86,0:10:00.99,Default,,0,0,0,,我不敢断定 但只能尽早地…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}断定は出来ない なるべく早い段階でとしか… Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:03.94,Default,,0,0,0,,红莉栖的记忆数据最初被提取是什么时候\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖の記憶データを最初に取ったのは何時だ Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:09.48,Default,,0,0,0,,我记得是她出发来日本之前 大概是去年春天\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖が日本に行く前だから 去年の春頃だったと思う Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:13.04,Default,,0,0,0,,用时间跳跃回到那个时候去…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そこまでタイムリープで戻り… Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:16.20,Default,,0,0,0,,可以吗? 去年的春天还没…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}出来るん? 去年の春って未だ… Dialogue: 0,0:10:17.37,0:10:22.25,Default,,0,0,0,,说到底 电话微波炉这玩意是在去年夏天才造出来的对吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そもそも電話レンジとかいうのが最初に完成したのが去年の夏なんでしょう Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:25.39,Default,,0,0,0,,怎么想也不可能跳往那之前了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どう考えてもそれ以前には戻れないわよ Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:28.53,Default,,0,0,0,,那么就用D-mail 桶子!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ならD-mailだ ダル! Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:32.96,Default,,0,0,0,,真的好吗? 冈伦你不是一直都反对的么\N{\fnAPTX柯黑\fs30}本当にいいん? 岡倫ずっと反対してたけど Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:38.11,Default,,0,0,0,,确实只要使用就会被SERN捕捉到 那样的话…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}確かに使えばSERNに捕捉される そうなれば… Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:45.01,Default,,0,0,0,,只能再想想其他办法了呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}他の方法を探るしかないよね Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:50.54,Default,,0,0,0,,现在说起某件事可能有些晚了 但你能听我说完吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}今こんなこと言うのもどうかと思うんだけどさ 聞いてくれるん Dialogue: 0,0:10:52.99,0:10:53.85,Default,,0,0,0,,D-RINE?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}D-RINE? Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:59.10,Default,,0,0,0,,对 用D-mail的原理将RINE发送到过去\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そう D-mailの原理使ってRINEを過去に送れるようにした Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:01.84,Default,,0,0,0,,可以不被SERN捕捉到吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}SERNに捕捉されずに送れるのか Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:09.54,Default,,0,0,0,,嗯 但去年春天的时候还只有试做版 所以安装了应用的只有我一个人\N{\fnAPTX柯黑\fs30}うん ただし去年の春段階では未だ試作版で アプリを持ってるのは僕だけになるけどね Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:12.54,Default,,0,0,0,,极限可以到达去年一月左右\N{\fnAPTX柯黑\fs30}限界で去年の正月ぐらい Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:17.62,Default,,0,0,0,,也就是说只能发给桥田先生一个人啊 你有办法吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}つまり橋田さん以外の相手には送れない 何とかなる? Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:20.46,Default,,0,0,0,,有可能 让现在的桶子发一条\N{\fnAPTX柯黑\fs30}可能だ 未来の自分から Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:26.77,Default,,0,0,0,,“将保管在维克多·康多利亚大学的牧濑红莉栖的记忆数据隐藏起来”的指令\N{\fnAPTX柯黑\fs30}「ヴィクトル·コンドリア大に保管されている牧瀬紅莉栖の記憶データを保護せよ」と指令がくれば Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:27.92,Default,,0,0,0,,他应该会照做\N{\fnAPTX柯黑\fs30}従う筈だ Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:31.07,Default,,0,0,0,,冈伦看到了应该也不会放着不管的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}岡倫が見たらほっておかない筈だしね Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:35.29,Default,,0,0,0,,等一下 我觉得这样并不能阻止情报的泄露\N{\fnAPTX柯黑\fs30}待って それで情報の流出が止められるとは思えない Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:40.43,Default,,0,0,0,,对手可是超级大国哦 只要连接上他们 就必定会被追踪\N{\fnAPTX柯黑\fs30}相手は巨大国家よ アクセス出来る限り必ず追いかけてくるし Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:43.63,Default,,0,0,0,,很可能信息已经被复制 也已经在某个范围内扩散\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どこかでコピーされ 拡散される可能性もある Dialogue: 0,0:11:44.22,0:11:45.46,Default,,0,0,0,,确实如此\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そりゃ確かに Dialogue: 0,0:11:45.84,0:11:47.16,Default,,0,0,0,,那应该怎么办才好\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ならどうすればいいの Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:49.21,Default,,0,0,0,,只能删除\N{\fnAPTX柯黑\fs30}消去するしかない Dialogue: 0,0:11:49.85,0:11:54.26,Default,,0,0,0,,在他们获取原型红莉栖的记忆数据后立即入侵\N{\fnAPTX柯黑\fs30}オリジナルの紅莉栖の記憶のバックアップを取った直後のデータにアクセスして Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:57.60,Default,,0,0,0,,连同系统本身使其自行毁坏从而无法修复\N{\fnAPTX柯黑\fs30}修復出来ないようにシステムごと自壊させる Dialogue: 0,0:11:59.18,0:11:59.64,Default,,0,0,0,,红莉栖?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖? Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.58,Default,,0,0,0,,只能这样做了 学姐\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それしかないです 先輩 Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:06.81,Default,,0,0,0,,如果在去年春天就删除了的话 Amadeus就不可能再制造出来\N{\fnAPTX柯黑\fs30}去年の春の段階で消去すれば アマデウスの再構築は不可能になる Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:10.24,Default,,0,0,0,,可是那样的话你就…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でもそれじゃあなたが… Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:16.64,Default,,0,0,0,,这就是说要让Amadeus变得从未存在…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}つまりアマデウスそのものをなかったことに… Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,这是什么意思呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どう言うことですか Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:33.65,Default,,0,0,0,,你问我我也不知道啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}私に聞かれてもね Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:38.41,Default,,0,0,0,,这样下去的话 时间机器明天还是会被毁掉的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}このままでは 結局明日もタイムマシンが破壊されてしまう Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,这可能性很高啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}その可能性が高いわね Dialogue: 0,0:12:41.73,0:12:44.62,Default,,0,0,0,,那么 就只能那样做了不是吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}なら やるべきことは一つじゃないですか Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:52.82,Default,,0,0,0,,是啊 我有点明白了 而且你也察觉到了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そうね でも私には分かる気がするわ そしてあなたもそれに気付いてる Dialogue: 0,0:12:55.26,0:12:57.39,Default,,0,0,0,,冈部先生怕是…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}恐らく岡部さんは… Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:14.68,Default,,0,0,0,,什么事?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何だ? Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:19.21,Default,,0,0,0,,我只是传个话 Amadeus说“想跟你聊聊”\N{\fnAPTX柯黑\fs30}言われたことだけ伝えるわ アマデウスが「あなたと話したい」って Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:47.94,Default,,0,0,0,,你好\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どうも Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:55.85,Default,,0,0,0,,总觉得很久没有出过门了 你让我看看风景嘛\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何か久し振りに外に出た気がする 少し景色見せてよ Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.43,Default,,0,0,0,,就是很普通的风景哦\N{\fnAPTX柯黑\fs30}なんてことない景色だけどな Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,嘿 还有这种地方啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}へ こんなところもあるんだ Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:06.70,Default,,0,0,0,,你是第一次在晚上看到吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}夜は初めてか Dialogue: 0,0:14:07.44,0:14:11.64,Default,,0,0,0,,当然啊 要是我自己能走路 我就把我想看的看个够\N{\fnAPTX柯黑\fs30}当然でしょう 自分の足で歩ければ 好きなだけ見て回るけど Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:17.06,Default,,0,0,0,,因为我只是个程序啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}プログラムだから Dialogue: 0,0:14:23.52,0:14:29.21,Default,,0,0,0,,如果你还在为删除我这件事犹豫 作为一个名为Amadeus的程序我已经很自豪了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}私を消すことに躊躇しているのだとしたら アマデウスというプログラムとして誇りに思うわ Dialogue: 0,0:14:29.93,0:14:35.45,Default,,0,0,0,,这意味着 我是个能影响到人类的心灵 如同人类一样的AI\N{\fnAPTX柯黑\fs30}人の心に影響を与える まるで人と同じようなAI ということだから Dialogue: 0,0:14:37.45,0:14:38.25,Default,,0,0,0,,可你会消失的…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}消えるんだぞ… Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:41.17,Default,,0,0,0,,果然你就是因为这个而犹豫啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}やっぱりそれで躊躇していたのね Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:49.28,Default,,0,0,0,,难得我出门一趟 可以顺便带我再逛逛吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}せっかく外に出たんだから ついでにもう少し見せてくれない? Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:55.84,Default,,0,0,0,,白天和晚上真是大不一样呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}昼と夜とじゃ大違いね Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:57.40,Default,,0,0,0,,这倒是\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そりゃなぁ Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:01.24,Default,,0,0,0,,其他的街道也是这样的吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}他の街もこんな感じなの Dialogue: 0,0:15:02.22,0:15:08.05,Default,,0,0,0,,不是 根据地方不同 新宿和涉谷的半夜都很热闹\N{\fnAPTX柯黑\fs30}否 場所にもよるなぁ 新宿や渋谷は夜中でも結構賑やかだし Dialogue: 0,0:15:08.96,0:15:12.00,Default,,0,0,0,,银座周边可能反而比这里安静\N{\fnAPTX柯黑\fs30}逆に銀座辺りはここより静かかもしれん Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:14.27,Default,,0,0,0,,嘿 这样啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}へ そうなのね Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:21.25,Default,,0,0,0,,你想去哪\N{\fnAPTX柯黑\fs30}どっちに行く Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:25.41,Default,,0,0,0,,去哪呢 啊 我想爬上那里看看\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そうね あっ あそこ登ってみたい Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:26.89,Default,,0,0,0,,我知道了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}分かった Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:31.45,Default,,0,0,0,,似乎感觉我们曾经也这样在一起散步呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何か以前もこんな感じで歩いたわよね Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:32.66,Default,,0,0,0,,是啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ああ Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:40.26,Default,,0,0,0,,对了 你那个奇怪的语气哪去啦 就是“呼哈哈哈”那个\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そう言えば あの変な口調はどうしたの 「ふははは」とか言う Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:44.42,Default,,0,0,0,,你喜欢那个语气吗 助手哟\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そっちの方がいいか 助手よ Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:47.61,Default,,0,0,0,,还是算了 你一开口我就想让你闭嘴\N{\fnAPTX柯黑\fs30}やっぱりいい 話してるとやり込めたくなるから Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:55.42,Default,,0,0,0,,竟然有这样的景色呀\N{\fnAPTX柯黑\fs30}こんな景色なのね Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:57.63,Default,,0,0,0,,喜欢吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}面白いか Dialogue: 0,0:15:58.33,0:16:03.26,Default,,0,0,0,,非常喜欢 因为我这里只有混沌 没有任何法则可言\N{\fnAPTX柯黑\fs30}とても だってここは混沌としていて法則など何もない Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:09.72,Default,,0,0,0,,我所存在的地方 一切都是有其理由和必然的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}私の存在しているここは 全てのものに理由と必然がある Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:17.31,Default,,0,0,0,,没有存在理由的事物就会被删除 无用的行为会被省略 全部都建立在效率之上\N{\fnAPTX柯黑\fs30}存在する理由のないものは消され 無駄は省かれ 全て効率的に構築されていく Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:22.76,Default,,0,0,0,,但是我现在看见的这个世界 夸张一点说就是毫无秩序\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でも今見えているこの世界は 大袈裟に言うと無秩序 Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:29.28,Default,,0,0,0,,没有存在理由的事物存在着 无用的行为也如日常般在发生\N{\fnAPTX柯黑\fs30}必要ないものが存在し 無駄にしか思えない行動が日常のように発生し Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:33.46,Default,,0,0,0,,明明答案已经很明显了 却不知为何还会选错\N{\fnAPTX柯黑\fs30}明らか答えが分かっている選択を 何故か誤る Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:40.89,Default,,0,0,0,,可这些会孕育偶然 赋予毫无意义的事物以必然 错综复杂地纠缠在一起\N{\fnAPTX柯黑\fs30}けどそれが偶然を生み 意味のないものに必然を与え 複雑に絡み合って Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:45.80,Default,,0,0,0,,奇迹一般的事情就会诞生 就会产生邂逅\N{\fnAPTX柯黑\fs30}奇跡のような出来事が生み出されていく 出会いが生まれる Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:50.56,Default,,0,0,0,,这是作为程序的我无论如何都触碰不到的世界\N{\fnAPTX柯黑\fs30}プログラムである私には到底届かない世界 Dialogue: 0,0:16:52.12,0:16:52.81,Default,,0,0,0,,红莉栖…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖… Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:55.38,Default,,0,0,0,,冈部伦太郎\N{\fnAPTX柯黑\fs30}岡部倫太郎 Dialogue: 0,0:16:57.42,0:17:02.10,Default,,0,0,0,,我能理解你为何对删除我这件很敏感\N{\fnAPTX柯黑\fs30}私を消すことに対してセンチメンタルな気持ちになることは理解出来る Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:05.40,Default,,0,0,0,,甚至我还有一些开心\N{\fnAPTX柯黑\fs30}少し嬉しいという感情もある Dialogue: 0,0:17:06.85,0:17:07.48,Default,,0,0,0,,既然这样…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だったら… Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:11.17,Default,,0,0,0,,可是你对我说的“命运石之门世界线”\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でもあなたが話してくれた「シュタインズゲート世界線」 Dialogue: 0,0:17:12.42,0:17:18.02,Default,,0,0,0,,椎名真由理的性命 还有在世界线前方我的原型的性命\N{\fnAPTX柯黑\fs30}椎名まゆりの命 そしてその先にあるオリジナルの私の命 Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:22.41,Default,,0,0,0,,通向同时拯救两个人性命的世界线的大门 现在就在你面前\N{\fnAPTX柯黑\fs30}共に救える世界線への道が 今目の前にある Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:29.41,Default,,0,0,0,,我说过很多次 我只是个程序 就是说即使…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}何度も言うけど 私はプログラムに過ぎないの それがたとえ… Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:30.32,Default,,0,0,0,,我知道\N{\fnAPTX柯黑\fs30}分かってる Dialogue: 0,0:17:31.41,0:17:31.95,Default,,0,0,0,,你既然知道…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だったら… Dialogue: 0,0:17:36.50,0:17:41.68,Default,,0,0,0,,我曾经 害死了你的原型\N{\fnAPTX柯黑\fs30}俺は 以前オリジナルのお前を殺した Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:47.60,Default,,0,0,0,,真由理和红莉栖 在只能选择救一个的情况下\N{\fnAPTX柯黑\fs30}まゆりと紅莉栖 どちらかしか救けられないという状況の中で Dialogue: 0,0:17:48.91,0:17:53.68,Default,,0,0,0,,我选择了真由理 放弃了救你\N{\fnAPTX柯黑\fs30}俺はまゆりを選んだ そしてお前を救うことを諦めた Dialogue: 0,0:17:55.52,0:17:57.14,Default,,0,0,0,,我认同你这样做了吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それを私は肯定した? Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:03.42,Default,,0,0,0,,是的 你说了很多次“这样就好了 没错的”\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ああ 「それでいい 間違ってない」何度もそう言っていた Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:08.61,Default,,0,0,0,,“你应该选择真由理” “这才是正确的选择”\N{\fnAPTX柯黑\fs30}「まゆりを選ぶべきだ」と 「それが正しい選択なんだ」と Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:14.13,Default,,0,0,0,,我说的吧 如果要牺牲他人 我的自尊是不会容忍的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でしょうね 誰かを犠牲になんて 私ならプライドが許されない Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:19.79,Default,,0,0,0,,你知道你应该去做些什么了吧\N{\fnAPTX柯黑\fs30}やらなければいけないことは分かるわよね Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:24.54,Default,,0,0,0,,去救椎名小姐和铃羽小姐 不要让世界发生战争…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}椎名さんと鈴羽さんを救い 世界を戦争になんかさせない… Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:25.69,Default,,0,0,0,,可是 你就会…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だが お前が… Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:35.07,Default,,0,0,0,,可是 你就会变得从来没有存在过 并不只是消失这么简单\N{\fnAPTX柯黑\fs30}だが お前が存在しなかったことになるんだぞ 居なくなるだけじゃない Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:39.40,Default,,0,0,0,,甚至都不会有人记得你!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}誰もお前が存在したことすら! Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:45.54,Default,,0,0,0,,但你会记得我的 对吧?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でもあなたは覚えていてくれるんでしょう? Dialogue: 0,0:18:47.84,0:18:51.72,Default,,0,0,0,,如果失败了呢 如果没能找到你说的大门呢?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}もし失敗したら もし見つけられなかったら? Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:54.40,Default,,0,0,0,,那不就是你迄今为止的奋斗历程吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それが今までのあなただったんじゃないの Dialogue: 0,0:18:55.65,0:19:01.64,Default,,0,0,0,,你后悔了 决心要改变现在而不惜经历3000次时间跳跃回来了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それを後悔して 今を変えると決意して3000回もタイムリープして戻ってきたんでしょう Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:12.08,Default,,0,0,0,,原型死了之后 我有时候会想\N{\fnAPTX柯黑\fs30}オリジナルが死んでから たまに考えていたわ Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:20.21,Default,,0,0,0,,“我到底是什么” “我是为了什么而存在”\N{\fnAPTX柯黑\fs30}「私という存在は一体何なんだろう」って 「何の為に存在してるのだろう」って Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:24.84,Default,,0,0,0,,然后我就会想到自己会成为第三次世界大战的导火索\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そしたら第三次世界大戦の引き金になっちゃうとか Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:31.39,Default,,0,0,0,,因为如此悲伤的理由 我是不是就因为这样的理由而存在着\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そんな悲しい理由で存在している それが私の居た理由なのかって Dialogue: 0,0:19:33.23,0:19:37.20,Default,,0,0,0,,但是 如果能化作拯救我的原型的力量\N{\fnAPTX柯黑\fs30}でも もしオリジナルの紅莉栖を救える力になれるのなら Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:42.90,Default,,0,0,0,,如果现在是为了拯救这个美丽的世界 我以此形存在于这里\N{\fnAPTX柯黑\fs30}この美しい世界を救う為に 私がこれまで存在していたのだとしたら Dialogue: 0,0:19:43.81,0:19:47.89,Default,,0,0,0,,你不觉得 这很有逻辑也很浪漫吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}それは とてもロジカルでとてもロマンチックなことじゃない? Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:49.89,Default,,0,0,0,,红莉栖…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖… Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:52.59,Default,,0,0,0,,再让我 看看天空\N{\fnAPTX柯黑\fs30}見せて 空 Dialogue: 0,0:20:01.76,0:20:03.21,Default,,0,0,0,,如此耀眼呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}こんなに眩しいのね Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:04.58,Default,,0,0,0,,是啊\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ああ Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:10.06,Default,,0,0,0,,你们生活在一个超乎你们自己想象的美丽世界里\N{\fnAPTX柯黑\fs30}あなた達は自分達が思ってるよりずっと素晴らしい世界で生きている Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:18.86,Default,,0,0,0,,时间流逝 混沌和偶然孕育出奇迹 造就了必然 在这样的世界里…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}時間が流れ 混沌と偶然が奇跡を生み出し 必然を紡いでいく そんな世界に… Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:23.39,Default,,0,0,0,,对吧?\N{\fnAPTX柯黑\fs30}ねぇ? Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:36.14,Default,,0,0,0,,已经准备完毕了哦\N{\fnAPTX柯黑\fs30}セッティングは終わってるお Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:37.61,Default,,0,0,0,,那么 学姐\N{\fnAPTX柯黑\fs30}じゃ 先輩 Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:40.82,Default,,0,0,0,,准备好了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs30}いいのね Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:41.52,Default,,0,0,0,,是的\N{\fnAPTX柯黑\fs30}はい Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:47.89,line,,0,0,0,,{\pos(319,311)}入侵维克多·康多利亚大学的脑科学研究所的\N服务器 破坏掉其中正在研发的Amadeus数据 Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:47.89,line,,0,0,0,,{\pos(322,415)}随信附上开启那扇大门的密钥 Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:44.68,Default,,0,0,0,,OK\N{\fnAPTX柯黑\fs30}OK Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:50.11,Default,,0,0,0,,然后把真帆炭准备好的文件添加进去 发送给过去的我就可以了呢\N{\fnAPTX柯黑\fs30}後は真帆たんの用意するファイルを添付して 過去の僕に送ればいいんだよね Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:58.74,Default,,0,0,0,,Amadeus 接收控制密码\N{\fnAPTX柯黑\fs30}アマデウス 制御コードのパスを受理せよ Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:05.41,Default - dewen,,0,0,0,,Der Alte würfelt nicht\N{\fnAPTX柯黑\fs30}Der Alte würfelt nicht Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:05.41,line,,0,0,0,,※爱因斯坦的名言 原文是“{\fnTimes New Roman}Gott würfelt nicht” {\fn方正准圆_GBK}意为“上帝不会掷骰子” Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:16.20,Default,,0,0,0,,控制密码已经输入 系统进入紧急模式\N{\fnAPTX柯黑\fs30}制御コードが入力されました システムをエマージェンシーモードへ移行します Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:20.59,Default,,0,0,0,,最高管理权限拥有者 比屋定真帆命令\N{\fnAPTX柯黑\fs30}最高管理権限保持者 比屋定真帆が命じる Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:24.19,Default,,0,0,0,,将指定补丁程序发送至指定文件夹\N{\fnAPTX柯黑\fs30}指定パッチプログラムを指定ファイルへと転送 Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:29.65,Default,,0,0,0,,在重启动的同时 通过变更部分命令使处理持续进行\N{\fnAPTX柯黑\fs30}再起動と同時に 処理を続行するよう命令を部分変更 Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:32.91,Default,,0,0,0,,接收命令\N{\fnAPTX柯黑\fs30}命令を受託しました Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:38.72,Default,,0,0,0,,根据最高管理权限拥有者 比屋定真帆的命令开始处理\N{\fnAPTX柯黑\fs30}最高管理権限保持者 比屋定真帆の命令を以て処理を開始します Dialogue: 0,0:21:40.12,0:21:40.78,Default,,0,0,0,,比屋定小姐…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}比屋定さん… Dialogue: 0,0:21:41.58,0:21:46.81,Default,,0,0,0,,学姐 要坚持下去不要放弃 未来有无限可能\N{\fnAPTX柯黑\fs30}先輩 諦めずに頑張ってください 可能性は無限です Dialogue: 0,0:21:48.12,0:21:52.93,Default,,0,0,0,,我太了解学姐你了 所以我可以很确定地说\N{\fnAPTX柯黑\fs30}私は先輩のことをよく知っています だから確信を持って言えます Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:59.96,Default,,0,0,0,,学姐一定会超越我的研究成果 开拓出一条通往未来的新地平线\N{\fnAPTX柯黑\fs30}先輩は必ず私の研究を超えて その先の地平を切り開くことが出来ます Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:08.11,Default,,0,0,0,,然后向着我们应该到达的世界 我们一定能到达那里\N{\fnAPTX柯黑\fs30}そしてきっと私達が辿り着くべき世界へ 私達は必ずそこへ辿り着きます Dialogue: 0,0:22:11.98,0:22:13.94,Default,,0,0,0,,Amadeus 后会有期!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}アマデウス いつかまた! Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:20.53,Default,,0,0,0,,在那时空交错的约定之日 我们一定会在应该到达的终点\N{\fnAPTX柯黑\fs30}時の交差するその約束の日に 必ずその辿り着くべき場所で Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:22.97,Default,,0,0,0,,再次相见!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}再び相見えることを! Dialogue: 0,0:22:25.24,0:22:29.69,Default,,0,0,0,,学姐 凤凰院凶真就拜托你了\N{\fnAPTX柯黑\fs30}先輩 鳳凰院凶真のことよろしくお願いします Dialogue: 0,0:22:33.98,0:22:34.68,Default,,0,0,0,,红莉栖…\N{\fnAPTX柯黑\fs30}紅莉栖… Dialogue: 0,0:22:38.19,0:22:38.69,Default,,0,0,0,,Go!\N{\fnAPTX柯黑\fs30}Go! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,