1 00:00:15,490 --> 00:00:18,620 (鈴羽(すずは))まゆ姉さん こんな所にいたんだ 2 00:00:19,580 --> 00:00:20,990 (まゆり)鈴(すず)ちゃん 3 00:00:21,290 --> 00:00:23,120 (鈴羽) 父さんたちが捜してた 4 00:00:23,410 --> 00:00:26,080 もうすぐ 作戦開始の時間だって 5 00:00:26,750 --> 00:00:28,170 まゆ姉さん? 6 00:00:32,090 --> 00:00:33,210 (まゆり)もし… 7 00:00:34,550 --> 00:00:36,340 (まゆり) もしも あのとき― 8 00:00:37,930 --> 00:00:40,300 この手を 伸ばしていたら― 9 00:00:40,720 --> 00:00:44,180 この未来は変わったのかな 10 00:00:57,400 --> 00:01:01,410 (まゆり)あの日 私の彦星(ひこぼし)が復活していれば― 11 00:01:02,160 --> 00:01:04,910 全ては変わっていたかもしれない 12 00:01:07,500 --> 00:01:09,040 もしも あのとき― 13 00:01:10,000 --> 00:01:11,590 この手を伸ばしていたら… 14 00:01:40,160 --> 00:01:43,580 (医師) あなたは過去へ降りてゆきます 15 00:01:43,700 --> 00:01:48,460 どんどん どんどん降りてゆくと 光が見えます 16 00:01:49,750 --> 00:01:51,960 光は何色ですか? 17 00:01:52,080 --> 00:01:53,210 (岡部(おかべ))赤… 18 00:01:53,590 --> 00:01:57,550 (医師)その光の中に あなたの大切な人が立っています 19 00:01:58,380 --> 00:02:00,260 あなたの家族ですか? 20 00:02:00,970 --> 00:02:02,300 いや… 21 00:02:02,800 --> 00:02:05,720 (医師)では友人? 恋人ですか? 22 00:02:05,850 --> 00:02:07,890 (岡部)友人ですらない 23 00:02:08,020 --> 00:02:10,020 俺と あいつは… 24 00:02:18,820 --> 00:02:21,530 (まゆり)あっ オカリン! 25 00:02:24,780 --> 00:02:28,580 (岡部) 何だ 外で待ってなくてもいいって 言っただろ? 26 00:02:28,700 --> 00:02:32,120 (まゆり)エヘヘ どうだった? 27 00:02:32,580 --> 00:02:33,790 ああ うん 28 00:02:33,920 --> 00:02:37,250 まあ 催眠療法っていっても 大したことはなかったな 29 00:02:37,670 --> 00:02:38,960 特に問題ないってさ 30 00:02:39,090 --> 00:02:40,470 本当? 31 00:02:40,880 --> 00:02:44,470 ああ しばらくカウンセリングは 必要みたいだけど 32 00:02:44,600 --> 00:02:47,810 まゆりが言うとおり 受診してみてよかったよ 33 00:02:47,930 --> 00:02:48,970 (まゆり)よかった 34 00:02:49,640 --> 00:02:52,480 何か オカリン 最近 ずっと つらそうだったから 35 00:02:53,060 --> 00:02:54,440 心配かけたな 36 00:02:54,560 --> 00:02:55,730 (まゆり)ううん 37 00:02:55,860 --> 00:02:58,900 飯 食べていくか? おごるぞ 38 00:03:01,030 --> 00:03:04,620 それなら アキバまで行っていいかな? 39 00:03:05,410 --> 00:03:09,370 さっき ラインで るか君と フェリスちゃんに誘われたんだ 40 00:03:09,500 --> 00:03:11,040 秋葉原(あきはばら)か 41 00:03:12,120 --> 00:03:13,040 嫌? 42 00:03:16,670 --> 00:03:18,630 (岡部)いいよ 行こう 43 00:03:18,750 --> 00:03:19,880 わあっ 44 00:03:20,460 --> 00:03:24,300 よかった じゃあ みんなにも連絡するね 45 00:03:24,890 --> 00:03:27,390 フェリスちゃん? あのね あのね… 46 00:03:27,510 --> 00:03:30,600 (岡部)もう 12月か… 47 00:03:32,430 --> 00:03:33,980 あの夏から… 48 00:03:35,100 --> 00:03:36,270 早いな 49 00:03:47,280 --> 00:03:48,910 (ドアベルの音) 50 00:03:49,450 --> 00:03:52,910 えっと ここで待ってるって 言ってたんだけど… あ! 51 00:03:54,330 --> 00:03:55,620 るか君 フェリスちゃん 52 00:03:56,080 --> 00:03:56,960 トゥットゥルー! 53 00:03:57,080 --> 00:03:58,790 (るか)こんにちは まゆりちゃん 54 00:03:58,920 --> 00:04:01,050 (フェイリス)おお 凶真(きょうま)! 55 00:04:01,510 --> 00:04:04,680 (岡部)しばらくぶりだな ルカ子(こ) フェイリス 56 00:04:04,880 --> 00:04:06,010 (るか)岡部さん 57 00:04:06,140 --> 00:04:09,390 (フェイリス) 凶真 会いたかったニャ! 58 00:04:09,640 --> 00:04:11,270 (岡部)おい こら よせよ 59 00:04:11,390 --> 00:04:12,350 (フェイリス)いいじゃないかニャ 60 00:04:12,470 --> 00:04:14,390 凶真とフェイリスの仲だニャン (まゆり)アハハ… 61 00:04:14,980 --> 00:04:17,480 (岡部)それから その“凶真”ってのも やめてくれ 62 00:04:18,020 --> 00:04:18,860 ニャンで? 63 00:04:18,980 --> 00:04:20,650 黒歴史だからだ 64 00:04:21,070 --> 00:04:25,200 それは つまり 中世魔術師同盟が ひた隠しにする暗黒歴史 65 00:04:25,320 --> 00:04:26,490 違う 66 00:04:26,610 --> 00:04:28,620 何か すごく懐かしいです 67 00:04:28,740 --> 00:04:33,000 僕 時々 ラボに顔を出すんですけど 岡部さんには会えなかったから 68 00:04:33,120 --> 00:04:34,500 (岡部)いろいろ忙しくてな 69 00:04:34,620 --> 00:04:37,670 まさか! 青の組織による あのプロジェクトが… 70 00:04:37,790 --> 00:04:40,040 いや 大学のゼミが忙しくてな 71 00:04:40,170 --> 00:04:41,130 ニャ~ 72 00:04:41,250 --> 00:04:42,500 それにサークルとか 73 00:04:42,630 --> 00:04:43,460 ニャニャ! 74 00:04:43,840 --> 00:04:45,470 岡部さんがサークル… 75 00:04:45,800 --> 00:04:48,300 UFO(ユーフォー)とかUMA(ユーマ)の 研究をしてるとか? 76 00:04:48,430 --> 00:04:51,010 いや… テニスサークルだ 77 00:04:51,760 --> 00:04:54,060 (るか・フェイリス)ええーっ! (まゆり)アハハ… 78 00:04:54,350 --> 00:04:57,940 (岡部)大学のゼミの准教授が テニスサークルの顧問でな 79 00:04:58,060 --> 00:04:59,980 (フェイリス) それで 凶真がテニス… 80 00:05:00,110 --> 00:05:02,440 (まゆり) 目指せ ウィンブルドンだね 81 00:05:02,570 --> 00:05:05,400 (るか)じゃあ その練習もあって 忙しかったんですね 82 00:05:05,530 --> 00:05:08,490 (岡部)あっ い… いや 練習は そんなには… 83 00:05:08,910 --> 00:05:10,530 じゃあ 何してるニャ? 84 00:05:10,660 --> 00:05:13,080 (岡部)何って ご… 合コンとか 85 00:05:13,410 --> 00:05:15,000 (フェイリス)合… (るか)コン? 86 00:05:15,120 --> 00:05:16,870 (2人)ええーっ! 87 00:05:17,000 --> 00:05:18,620 岡部さんが合コン!? 88 00:05:18,750 --> 00:05:21,380 ニャンというか 痛いというか痛々しいというか 89 00:05:21,500 --> 00:05:22,750 それを通り越してキモイ! 90 00:05:22,880 --> 00:05:24,670 そう キモイニャ! (るか)どういうことですか!? 91 00:05:25,590 --> 00:05:29,130 ひどいこと言うなよ 俺だって普通の大学生なんだぞ 92 00:05:29,640 --> 00:05:32,680 (フェイリス)堕落ニャ 堕落ニャ 凶真 一体どういうことニャ!? 93 00:05:32,810 --> 00:05:34,390 (るか)ひどいです 岡部さん! 94 00:05:34,720 --> 00:05:36,390 (まゆり)あっ 由季(ゆき)さんだ 95 00:05:36,680 --> 00:05:38,230 (フェイリス)何か事件かニャ? 96 00:05:38,350 --> 00:05:40,650 ううん アキバに来てるなら― 97 00:05:40,770 --> 00:05:43,900 ちょっと見せたいものがあるから 会えないかって 98 00:05:44,440 --> 00:05:45,530 (まゆり)ラボで (岡部)あっ… 99 00:05:47,110 --> 00:05:47,950 (まゆり)あ… 100 00:05:48,320 --> 00:05:49,150 (フェイリス)あ… 101 00:05:49,490 --> 00:05:50,360 (るか)あ… 102 00:05:51,490 --> 00:05:52,490 (岡部)あ… 103 00:05:58,040 --> 00:06:00,790 大丈夫だ 行こう 104 00:06:01,420 --> 00:06:03,210 (ダル)ぐぬぬぬ… 105 00:06:04,040 --> 00:06:05,590 (ダル)こんなん 戦争だろ 106 00:06:05,710 --> 00:06:07,340 炎上 必至だろ! 107 00:06:08,010 --> 00:06:11,680 リア充滅せPは ぼっちの味方じゃなかったのかよ! 108 00:06:11,800 --> 00:06:14,760 ぱるてのん氏と夫婦だったって 何なん!? 109 00:06:14,890 --> 00:06:16,770 (鈴羽)父さん (ダル)うおっ! 110 00:06:16,890 --> 00:06:20,270 既に @ちゃんねるも ついポも炎上中? しまった! 111 00:06:20,640 --> 00:06:24,150 僕としたことが乗り遅れたお このビッグウェーブに! 112 00:06:24,270 --> 00:06:25,360 ひっ!? 113 00:06:25,650 --> 00:06:27,480 (鈴羽)話を聞きなさい 114 00:06:27,730 --> 00:06:29,610 (ダル)ひぃーっ! 115 00:06:29,740 --> 00:06:32,910 す… 鈴羽 やめてくれないと 父さん怒っちゃうぞ 116 00:06:33,030 --> 00:06:35,280 (鈴羽) 怒られてるのは父さんのほう 117 00:06:35,410 --> 00:06:37,290 (ダル)はい すいません 118 00:06:38,040 --> 00:06:39,500 (鈴羽)まったく… 119 00:06:39,870 --> 00:06:43,460 1日中ゴロゴロして 食べるかネットかゲームばかり 120 00:06:43,920 --> 00:06:46,750 (ダル) でも タイムマシンの研究って 大変なんだよ 121 00:06:46,880 --> 00:06:50,420 しかも 目の前に本物があるのに “触っちゃダメ”とか言うし 122 00:06:50,800 --> 00:06:53,720 (鈴羽)父さんが 未来で開発するものだからね 123 00:06:53,840 --> 00:06:55,140 今の父さんが見たら― 124 00:06:55,350 --> 00:06:58,020 タイムパラドックスが 起きる可能性があるんだよ 125 00:06:58,600 --> 00:07:01,270 (ダル) 未来の僕が発明するならいいじゃん 126 00:07:01,390 --> 00:07:03,350 明日から頑張る! キリッ! 127 00:07:03,480 --> 00:07:06,520 (鈴羽)そのためには 今から頑張らなきゃいけないの 128 00:07:06,650 --> 00:07:07,480 (ダル)あう… 129 00:07:07,820 --> 00:07:09,860 未来の父さんも いつも そんなこと言って 130 00:07:09,990 --> 00:07:11,450 母さんに怒られてた 131 00:07:11,570 --> 00:07:14,910 (ダル)叱られるという名のご褒美 ハァ ハァ… 132 00:07:15,030 --> 00:07:16,030 父さん! 133 00:07:16,160 --> 00:07:17,450 (ダル)はい 何でもないでござる 134 00:07:18,080 --> 00:07:20,950 (鈴羽)未来の父さんは いつも言っていたんだよ 135 00:07:21,080 --> 00:07:23,330 ここは最低最悪の世界線だけど― 136 00:07:24,000 --> 00:07:27,090 私が誕生したことだけは 最高だって 137 00:07:27,380 --> 00:07:30,170 私は オカリンおじさんを説得して― 138 00:07:30,300 --> 00:07:33,300 そんな未来を変えるために ここに来たんだ 139 00:07:34,090 --> 00:07:35,590 なのに あの日以来― 140 00:07:35,720 --> 00:07:37,930 オカリンおじさん ここにも来なくなって… 141 00:07:40,930 --> 00:07:41,770 ん? 142 00:07:42,140 --> 00:07:42,980 誰か来る! 143 00:07:43,190 --> 00:07:45,400 (足音) 144 00:07:45,730 --> 00:07:48,610 (ダル)えっ まさか オカリン? (鈴羽)違う 145 00:07:49,070 --> 00:07:50,940 ブーツの音… 母さんだ! 146 00:07:51,280 --> 00:07:53,360 えーっ!? あっ えっ… 147 00:07:53,490 --> 00:07:54,490 隠れろ 鈴羽! 148 00:07:54,610 --> 00:07:55,780 オーキードーキー! 149 00:08:02,290 --> 00:08:04,370 (ノック) (ダル)あ はい どうぞ 150 00:08:04,750 --> 00:08:06,880 (ドアの開閉音) 151 00:08:07,330 --> 00:08:09,130 (由季)こんにちは 152 00:08:11,340 --> 00:08:14,970 (ダル)あっ… 阿万音(あまね)氏 どうしたん? 急に 153 00:08:16,390 --> 00:08:18,050 (由季) あれ? まゆりちゃんは? 154 00:08:18,180 --> 00:08:21,010 まゆ氏? 今日は まだだけど 155 00:08:21,140 --> 00:08:23,430 少し早かったかな? 156 00:08:23,560 --> 00:08:25,730 ここで待ち合わせしようって さっき 157 00:08:26,060 --> 00:08:26,980 (ダル)そうなん? 158 00:08:27,100 --> 00:08:28,940 (由季) 待たせてもらっていいですか? 159 00:08:29,060 --> 00:08:30,400 (ダル)あっ ああ まあ… 160 00:08:30,520 --> 00:08:32,400 (由季)ありがとうございます 161 00:08:32,530 --> 00:08:35,900 あの… 今日は 妹さんは お留守ですか? 162 00:08:36,030 --> 00:08:38,120 えっ 妹? 誰の? 163 00:08:38,530 --> 00:08:40,580 誰って 橋田(はしだ)さんの… 164 00:08:41,030 --> 00:08:44,580 僕? 僕に 2次元以外の妹なんて いな… 165 00:08:44,710 --> 00:08:47,670 あっ! す… 鈴羽のことでござるか? 166 00:08:47,790 --> 00:08:49,330 (由季)ほかにいるんですか? 167 00:08:49,460 --> 00:08:52,130 あー いや… いない? 168 00:08:53,710 --> 00:08:54,840 (ドアの開く音) 169 00:08:55,260 --> 00:08:57,300 (まゆり)トゥットゥルー 170 00:08:57,590 --> 00:08:59,140 (ダル)あっ… (由季)まゆりちゃん 171 00:08:59,760 --> 00:09:01,430 トゥットゥルー 由季さん 172 00:09:01,560 --> 00:09:02,720 (フェイリス)ニャンニャン 173 00:09:02,850 --> 00:09:04,730 フェイリスさんも るかさんも 174 00:09:04,850 --> 00:09:07,640 (ダル)フェイリスた~ん 175 00:09:07,770 --> 00:09:09,650 えっ? あっ… 176 00:09:11,820 --> 00:09:14,860 (岡部)ここは変わってないな 177 00:09:17,110 --> 00:09:18,610 (ダル)オカリン… 178 00:09:22,950 --> 00:09:24,330 入っても? 179 00:09:27,040 --> 00:09:29,040 (アナウンサー) 幻覚や記憶障害 といったものが― 180 00:09:29,170 --> 00:09:30,290 確認されており… 181 00:09:30,420 --> 00:09:33,710 じ… 自分のラボで 遠慮とかねーよ 182 00:09:34,420 --> 00:09:35,800 それもそうか 183 00:09:35,920 --> 00:09:39,010 (まゆり) あ~ 由季さん その服かわいい! 184 00:09:39,130 --> 00:09:42,100 (由季)まゆりちゃんに そう言ってほしくて着てきたんだよ 185 00:09:42,220 --> 00:09:44,600 (フェイリス) うわ~ フェイリスにも見せてニャ 186 00:09:44,890 --> 00:09:47,730 (ダル)飲み物はドクペで… あ ちょっ オカリン! 187 00:09:48,100 --> 00:09:49,230 ど どこへ? 188 00:09:49,350 --> 00:09:51,270 (岡部)どこって… いや ちょっとトイレへ 189 00:09:51,400 --> 00:09:52,310 (ダル)いや… (鈴羽)あっ… 190 00:09:52,560 --> 00:09:54,070 んん… 191 00:09:54,190 --> 00:09:56,570 だ… だだ… 192 00:09:56,900 --> 00:09:59,150 (岡部)あ… ん? 193 00:10:00,780 --> 00:10:02,200 (ダル)あう… 194 00:10:03,830 --> 00:10:04,660 (岡部)フゥ… 195 00:10:08,000 --> 00:10:08,830 (きしむ音) 196 00:10:13,790 --> 00:10:14,800 なっ… 197 00:10:16,670 --> 00:10:17,550 どわあっ 198 00:10:17,670 --> 00:10:18,880 (倒れる音) 199 00:10:19,220 --> 00:10:20,840 (フェイリス)オカリン!? (るか)岡部さん! 200 00:10:21,840 --> 00:10:24,260 (鈴羽)あたたたた… 201 00:10:24,390 --> 00:10:25,220 ああっ 202 00:10:25,720 --> 00:10:27,180 鈴さん 203 00:10:28,180 --> 00:10:30,940 ど どうも (岡部のうめき声) 204 00:10:38,900 --> 00:10:40,650 (2人)ジャーン! 205 00:10:41,320 --> 00:10:42,280 (るか)かわいい! 206 00:10:42,410 --> 00:10:43,820 (フェイリス) いいニャ いいニャ~ 207 00:10:43,950 --> 00:10:46,240 (ダル)大好物です ありがとうございます! 208 00:10:46,370 --> 00:10:47,790 (由季)エッヘヘ~ 209 00:10:47,910 --> 00:10:49,410 (まゆり)あれ? オカリンは? 210 00:10:49,910 --> 00:10:51,670 鈴羽さんと屋上 行ったよ 211 00:10:52,330 --> 00:10:54,790 何か話したいことがあるって 212 00:10:55,170 --> 00:10:56,800 そっかあ 213 00:11:02,800 --> 00:11:05,800 (岡部)わざわざ隠れなくとも よかったんじゃないか? 214 00:11:06,180 --> 00:11:08,470 ダルの妹ということに してるんだから 215 00:11:08,770 --> 00:11:10,350 逆に怪しまれるだろう? 216 00:11:10,480 --> 00:11:11,770 (鈴羽)そうなんだけど… 217 00:11:11,890 --> 00:11:14,900 母さん 思った以上に 私と仲よくしたがるんだ 218 00:11:15,020 --> 00:11:17,610 (岡部)由季さんとダルが 初めて顔を合わせたのは… 219 00:11:17,730 --> 00:11:19,030 (鈴羽)夏のコミマ 220 00:11:19,150 --> 00:11:23,160 まゆ姉さんのコスプレ仲間で ここに出入りするようになって… 221 00:11:23,280 --> 00:11:24,410 (ぶつかる音) (由季)キャッ (ダル)うわっ 222 00:11:24,820 --> 00:11:27,030 あいたたた… え? 223 00:11:33,120 --> 00:11:34,710 (鈴羽)顔 合わせちゃった 224 00:11:35,500 --> 00:11:36,420 えっ!? 225 00:11:37,460 --> 00:11:39,380 (岡部) いずれ自分が産むことになる― 226 00:11:39,590 --> 00:11:41,210 未来の娘… 227 00:11:41,630 --> 00:11:44,720 何か感じるものがあったのかもな 228 00:11:47,510 --> 00:11:51,180 (鈴羽) 父さんは“いずれ説明する”って 言ってくれてるけど… 229 00:11:53,440 --> 00:11:56,310 しかし 本当にダルが彼女と? 230 00:11:58,230 --> 00:11:59,860 私が ここにいるってことは― 231 00:11:59,980 --> 00:12:02,650 少なくとも その未来は変わってない 232 00:12:03,740 --> 00:12:06,240 (飛行機のエンジン音) (鈴羽)あっ 233 00:12:11,910 --> 00:12:13,290 (鈴羽)平和だね 234 00:12:15,330 --> 00:12:17,330 私が物心ついたときには― 235 00:12:17,670 --> 00:12:22,630 もう こんな光景は 写真とか 映像の中にしか存在しなかった 236 00:12:23,760 --> 00:12:25,720 (岡部)第3次… 世界大戦 237 00:12:25,840 --> 00:12:29,470 (鈴羽)うん 父さんたちは タイムマシン開発のことで― 238 00:12:29,600 --> 00:12:31,640 反政府組織と見なされてた 239 00:12:31,770 --> 00:12:35,190 (岡部)ダルと由季さんと 3人で逃げていたのか? 240 00:12:35,310 --> 00:12:39,520 (鈴羽) ううん 母さんは軍の無人機から 私を守ろうとして― 241 00:12:39,650 --> 00:12:41,610 機銃掃射で死んだから… 242 00:12:45,820 --> 00:12:48,990 この目で ズタズタにされてく母さんを見た 243 00:12:49,530 --> 00:12:51,990 全身で母さんの血を浴びた 244 00:12:55,620 --> 00:12:56,460 オカリンおじさん 245 00:12:58,330 --> 00:13:01,880 この世界線の行き着く先は 地獄しかないんだ 246 00:13:03,380 --> 00:13:08,300 タイムマシン争奪戦によって 国と国が争い 人がたくさん死ぬ 247 00:13:08,510 --> 00:13:10,890 恐怖と絶望しかない世界なんだ 248 00:13:11,100 --> 00:13:14,100 57億の人の命がかかってるんだ 249 00:13:14,810 --> 00:13:15,640 未来を 250 00:13:17,230 --> 00:13:18,060 お願いだよ 251 00:13:19,230 --> 00:13:20,980 オカリンおじさん 252 00:13:22,230 --> 00:13:24,320 (岡部)無理だ (鈴羽)おじさん! 253 00:13:24,650 --> 00:13:28,570 (岡部)俺は何度となく 世界線を漂流してきた 254 00:13:29,110 --> 00:13:30,530 こことは違う世界線で― 255 00:13:31,070 --> 00:13:33,490 タイムマシンに 運命を翻弄される人たちを… 256 00:13:34,040 --> 00:13:36,660 お前の結末の1つさえ見てきた 257 00:13:37,040 --> 00:13:39,540 何度も何度も繰り返したんだ 258 00:13:40,330 --> 00:13:43,960 そして 人にできることには 限りがあると知った 259 00:13:44,460 --> 00:13:46,760 何をしても無力なんだ 260 00:13:49,010 --> 00:13:51,800 “既に世界線を変えたことがある” 261 00:13:52,050 --> 00:13:55,430 そう言っていたよね おじさん 262 00:13:55,640 --> 00:13:56,470 だったら… 263 00:13:56,600 --> 00:13:57,640 (岡部)ダメだ! 264 00:13:57,890 --> 00:14:00,480 過去改変をして 世界線を移動するのは― 265 00:14:00,600 --> 00:14:02,900 この宇宙の仕組みから 逸脱することなんだ 266 00:14:03,520 --> 00:14:06,990 人間が手を出していい領域じゃない 神の領域なんだ 267 00:14:07,110 --> 00:14:09,110 触れれば必ず罰を受けることになる 268 00:14:09,490 --> 00:14:12,450 残酷な… 目を覆いたくなるような罰を! 269 00:14:13,330 --> 00:14:14,280 それが答えなの? 270 00:14:21,630 --> 00:14:23,290 まだ時間はある 271 00:14:25,630 --> 00:14:27,340 考え直してほしい 272 00:14:27,920 --> 00:14:29,090 私は… 273 00:14:29,220 --> 00:14:30,430 (ドアの開く音) 274 00:14:30,550 --> 00:14:31,970 (鈴羽)諦めないから 275 00:14:32,090 --> 00:14:33,350 (ドアの閉まる音) 276 00:14:34,140 --> 00:14:37,430 (まゆり) 鈴さん 結局 戻ってこなかったね 277 00:14:37,560 --> 00:14:38,520 (岡部)ああ 278 00:14:38,930 --> 00:14:41,020 ケンカしたわけじゃないんだよね? 279 00:14:41,600 --> 00:14:42,980 (岡部)そういうわけじゃない 280 00:14:43,100 --> 00:14:44,020 (まゆり)そっか 281 00:14:45,570 --> 00:14:49,610 うう… 一段と寒くなってきたねえ 282 00:14:54,820 --> 00:14:59,120 (まゆり)今日は久しぶりに ラボがにぎやかで楽しかったな 283 00:14:59,450 --> 00:15:00,960 (岡部)そうか (まゆり)うん 284 00:15:01,870 --> 00:15:07,710 何か最近はラボに行くと とても寂しい気持ちになってたんだ 285 00:15:09,090 --> 00:15:10,550 (岡部)ダルがいるだろ? 286 00:15:10,670 --> 00:15:14,050 (まゆり) うん それに昔は まゆしぃ― 287 00:15:14,180 --> 00:15:17,680 毎日1人でオカリンのこと ラボで待ってたから― 288 00:15:17,810 --> 00:15:20,520 全然 寂しいはずないんだけど 289 00:15:20,890 --> 00:15:23,900 でも 何でか分からないけど― 290 00:15:24,020 --> 00:15:27,020 泣きたくなるくらい 寂しくなるんだ 291 00:15:27,440 --> 00:15:30,940 前は もっと にぎやかだったのになあって 292 00:15:32,240 --> 00:15:34,160 (岡部)錯覚だ (まゆり)え? 293 00:15:34,530 --> 00:15:35,990 (岡部)錯覚だよ 294 00:15:36,570 --> 00:15:37,950 あのラボに出入りしていたのは― 295 00:15:38,080 --> 00:15:42,210 俺と お前と ダルくらいのものだったろう? 296 00:15:43,250 --> 00:15:46,380 (まゆり)うん そうだよね 297 00:15:47,920 --> 00:15:49,630 (携帯電話の振動音) (まゆり)ん? 298 00:15:54,010 --> 00:15:54,840 どうしたの? 299 00:15:56,260 --> 00:15:58,970 (岡部)ああ あした アキバで― 300 00:15:59,100 --> 00:16:01,100 ヴィクトル・コンドリア大学の セミナーがあって 301 00:16:01,980 --> 00:16:04,940 その前にゼミの教授と 話しておきたかったんだが 302 00:16:05,060 --> 00:16:07,400 みんなで集まって 飲んでるみたいなんだ 303 00:16:08,060 --> 00:16:08,940 (まゆり)そっかあ 304 00:16:09,480 --> 00:16:11,900 すっかり リア充さんだねえ 305 00:16:12,400 --> 00:16:15,530 まゆしぃは 1人でも大丈夫だよ 306 00:16:15,950 --> 00:16:18,660 (岡部)そうか じゃあ 悪いけど 307 00:16:36,760 --> 00:16:39,100 (学生たち)乾杯! 308 00:16:45,440 --> 00:16:47,520 (岡部)人工知能革命… 309 00:16:48,440 --> 00:16:53,360 ヴィクトル・コンドリア大学 アレクシス・レスキネン教授か 310 00:16:59,200 --> 00:17:02,540 あいつのいた大学… 311 00:17:04,540 --> 00:17:05,960 (岡部)ううっ… 312 00:17:06,500 --> 00:17:10,170 (紅莉栖(くりす))私… 死ぬのかな 313 00:17:10,960 --> 00:17:12,920 死にたく… ないよ 314 00:17:16,340 --> 00:17:18,260 (岡部)ひっ… ひっ… 315 00:17:19,470 --> 00:17:20,800 うっ… うっ… 316 00:17:22,600 --> 00:17:23,680 ひっ… 317 00:17:24,310 --> 00:17:26,980 あっ うあああ… 318 00:17:27,350 --> 00:17:29,060 (岡部)ううっ… くっ… 319 00:17:33,110 --> 00:17:39,110 ハァ ハァ ハァ… 320 00:17:55,170 --> 00:17:56,590 (真帆(まほ))ちょっと あなた 321 00:17:56,710 --> 00:17:58,050 ん? えっ… 322 00:17:59,760 --> 00:18:01,340 (真帆)そこの君 (岡部)あっ… 323 00:18:02,140 --> 00:18:03,140 ん? 324 00:18:03,390 --> 00:18:05,520 (真帆) スタッフルームって どこかしら? 325 00:18:05,890 --> 00:18:06,890 (岡部)あ… 326 00:18:09,310 --> 00:18:10,230 (岡部)ああ… (真帆)ん? 327 00:18:11,230 --> 00:18:14,650 あっ ここ 大学のセミナー会場だけど 328 00:18:14,980 --> 00:18:16,860 そんなの分かってるわよ! 329 00:18:16,990 --> 00:18:18,320 もう何度も何度も… 330 00:18:18,440 --> 00:18:19,820 (岡部)何度も? 331 00:18:19,950 --> 00:18:21,660 この場所に来てから それ言われるの― 332 00:18:21,780 --> 00:18:23,320 あなたで4回目なの 333 00:18:23,870 --> 00:18:28,660 “ヴィクトル・コンドリア大学 脳科学研究所” 334 00:18:28,790 --> 00:18:30,420 ああ 分かった 335 00:18:30,540 --> 00:18:32,130 拾ってくれたん… (真帆)それも4回目! 336 00:18:32,830 --> 00:18:33,790 んっ 337 00:18:34,960 --> 00:18:37,510 (岡部) ヴィクトル・コンドリア大学の… 338 00:18:38,460 --> 00:18:39,300 中学生? 339 00:18:39,420 --> 00:18:41,260 寝ぼけるのは夜にして! 340 00:18:41,380 --> 00:18:44,140 大学に中学生がいるわけないでしょ 341 00:18:44,260 --> 00:18:46,060 (岡部)21歳… 342 00:18:46,600 --> 00:18:49,100 (真帆)つまり立派な成人女性よ 343 00:18:49,230 --> 00:18:52,770 中学生でも小学生でも 幼稚園児でもなく! 344 00:18:53,190 --> 00:18:54,230 何か? 345 00:18:54,360 --> 00:18:56,900 しかし… いや… 346 00:18:58,280 --> 00:18:59,860 悪かった 347 00:19:00,150 --> 00:19:01,360 謝る 348 00:19:02,570 --> 00:19:04,410 フン… まあいいわ 349 00:19:04,530 --> 00:19:07,370 どこの国に行っても 同じこと言われるから 350 00:19:07,490 --> 00:19:08,620 (岡部)だろうな… 351 00:19:08,750 --> 00:19:09,620 何か言った? 352 00:19:09,750 --> 00:19:11,620 (岡部)い… いや 別に 353 00:19:11,750 --> 00:19:12,620 ハァ… 354 00:19:13,880 --> 00:19:15,540 (岡部)あ そっちじゃない 355 00:19:15,670 --> 00:19:19,340 スタッフルームだろ? 一度 出て そこの通路の扉の奥だ 356 00:19:23,840 --> 00:19:25,090 ありがとう 357 00:19:27,180 --> 00:19:28,680 (岡部)21歳か… 358 00:19:29,100 --> 00:19:29,930 ダルが見たら― 359 00:19:30,060 --> 00:19:33,100 “合法ロリ キタコレ!”とか 叫びそうだな 360 00:19:33,940 --> 00:19:34,770 ハッ! 361 00:19:36,400 --> 00:19:39,190 (岡部)桐生(きりゅう)… 萌郁(もえか)!? 362 00:19:41,950 --> 00:19:43,110 どうして― 363 00:19:43,570 --> 00:19:45,280 萌郁が ここに!? 364 00:19:46,030 --> 00:19:47,870 まさか また… 365 00:19:48,530 --> 00:19:51,120 落ち着け ここはベータ世界線だ 366 00:19:51,580 --> 00:19:53,830 あの世界線とは違う! 367 00:19:55,080 --> 00:19:56,630 違うんだ 368 00:20:00,920 --> 00:20:03,130 (拍手) 369 00:20:03,130 --> 00:20:04,340 (岡部)ん? あ… (拍手) 370 00:20:04,340 --> 00:20:05,590 (拍手) 371 00:20:05,590 --> 00:20:06,050 あれは… さっきの (拍手) 372 00:20:06,050 --> 00:20:08,890 あれは… さっきの 373 00:20:13,140 --> 00:20:14,390 (レスキネン)ハイ エブリワン 374 00:20:14,520 --> 00:20:16,190 (真帆)皆さん こんにちは 375 00:20:16,480 --> 00:20:17,610 (レスキネンの英語) 376 00:20:17,610 --> 00:20:21,230 本日は私のセミナーに 集まってくださって感謝します (レスキネンの英語) 377 00:20:21,900 --> 00:20:25,610 ヴィクトル・コンドリア大学 脳科学研究所の― 378 00:20:25,740 --> 00:20:27,570 アレクシス・レスキネンです 379 00:20:27,700 --> 00:20:30,990 通訳とアシスタントは 私 比屋定(ひやじょう)真帆が務めます 380 00:20:31,120 --> 00:20:33,040 (拍手) 381 00:20:33,160 --> 00:20:35,080 (レスキネンの英語) 382 00:20:35,210 --> 00:20:39,000 本日のテーマは “人工知能革命”としましたが― 383 00:20:39,130 --> 00:20:43,550 その話に入る前に 1つの論文を紹介したいと思います 384 00:20:44,630 --> 00:20:46,090 (レスキネンの英語) 385 00:20:46,220 --> 00:20:51,100 (真帆)この論文は我が研究所の 女性研究員が発表したものです 386 00:20:52,020 --> 00:20:54,480 人の記憶は大脳皮質― 387 00:20:54,600 --> 00:20:57,560 とりわけ 側頭葉に記憶される― 388 00:20:57,690 --> 00:21:01,020 フラッシュメモリーのような ものとして捉えることができます 389 00:21:01,610 --> 00:21:04,610 脳はニューロンと呼ばれる 細胞の間を― 390 00:21:04,740 --> 00:21:07,530 電気信号が伝わることで働きます 391 00:21:07,660 --> 00:21:12,200 極論すれば 記憶は電気信号の パターンによって蓄積し― 392 00:21:12,330 --> 00:21:14,290 作られているといえます 393 00:21:17,080 --> 00:21:19,330 この理論を提唱した彼女は― 394 00:21:19,460 --> 00:21:22,920 残念ながら 17歳にして故人となりましたが― 395 00:21:23,380 --> 00:21:28,300 私たちは その理論を基に あるシステムの構築に成功しました 396 00:21:28,430 --> 00:21:33,010 それが人間の記憶をデータ化して 保存するシステムです 397 00:21:33,310 --> 00:21:34,720 (岡部)ああ… 398 00:21:36,100 --> 00:21:37,690 (真帆)これまでのような プログラムによる― 399 00:21:37,810 --> 00:21:40,310 疑似人格を 作り上げるのではなく 400 00:21:40,440 --> 00:21:44,190 データ化した人の記憶をベースに 人工知能を作り上げる 401 00:21:45,110 --> 00:21:47,400 人間同様の感情と記憶― 402 00:21:47,820 --> 00:21:49,910 心を持つ人工知能 403 00:21:50,990 --> 00:21:55,790 天才 牧瀬(まきせ)紅莉栖の基礎理論を基に 構築されたシステム 404 00:21:55,910 --> 00:21:59,580 それが これから デモンストレーションする人工知能 405 00:22:02,670 --> 00:22:03,800 (レスキネン・真帆)アマデウス 406 00:22:04,300 --> 00:22:09,510 ♪~ 407 00:23:29,760 --> 00:23:34,760 ~♪