1 00:00:04,900 --> 00:00:05,980 (鈴羽(すずは))岡部(おかべ)倫太郎(りんたろう)! 2 00:00:14,120 --> 00:00:14,950 (覆面男)動くな! 3 00:00:15,700 --> 00:00:17,660 (岡部)何だ? 4 00:00:18,870 --> 00:00:20,160 (まゆり)オカリン… 5 00:00:28,250 --> 00:00:30,510 (真帆(まほ))な 何なの これ? 6 00:00:31,670 --> 00:00:34,390 何かの… サプライズ? 7 00:00:34,800 --> 00:00:36,180 (足音) (岡部)ハッ! 8 00:00:50,570 --> 00:00:54,110 (岡部)まさか… やはり お前なのか? 9 00:00:55,610 --> 00:00:57,280 桐生(きりゅう)萌郁(もえか)! 10 00:00:59,450 --> 00:01:04,460 ♪~ 11 00:02:23,490 --> 00:02:28,920 ~♪ 12 00:02:41,100 --> 00:02:42,760 (るか)あっ ああ… 13 00:02:42,890 --> 00:02:45,180 (仮面男)騒ぐな! (綯(なえ))ああっ… 14 00:02:46,770 --> 00:02:49,190 (覆面男)K(キーロ)6205 (双子マスク男)オーケー 15 00:02:49,850 --> 00:02:52,650 K6205 確保します 16 00:02:52,980 --> 00:02:54,780 (かがり)あ… ああっ! (まゆり)かがりさん! 17 00:02:55,570 --> 00:02:59,280 (かがり)くっ… 嫌っ! 助けて まゆりさん! 18 00:02:59,820 --> 00:03:00,700 かがりさん! 19 00:03:00,820 --> 00:03:02,740 (岡部)ダメだ! 今 抵抗しては… 20 00:03:05,080 --> 00:03:06,000 あ… 21 00:03:06,120 --> 00:03:06,950 (かがり)嫌だあ! 22 00:03:07,200 --> 00:03:09,920 離して! うう… 23 00:03:16,420 --> 00:03:17,840 (天王寺(てんのうじ))おい (ドクロ仮面男)あっ… 24 00:03:18,970 --> 00:03:19,800 うおっ 25 00:03:20,180 --> 00:03:21,090 ぐわっ! 26 00:03:22,850 --> 00:03:25,260 (天王寺) 2階で騒ぐなって言ってんだろ! 27 00:03:25,680 --> 00:03:26,970 (綯)あっ お父さん! 28 00:03:27,100 --> 00:03:27,930 (ダル)ブラウン氏! 29 00:03:37,860 --> 00:03:39,070 (まゆり)かがりさん! 30 00:03:39,740 --> 00:03:40,780 (天王寺)ハッ! 31 00:03:41,490 --> 00:03:43,450 (覆面男)うわっ (ドクロ仮面男)うおっ… 32 00:03:46,450 --> 00:03:47,290 (鈴羽)待て! 33 00:03:47,910 --> 00:03:49,710 (銃声) 34 00:03:52,920 --> 00:03:53,880 (鈴羽)待て! 35 00:03:56,750 --> 00:03:57,960 ハァ… 36 00:03:58,460 --> 00:04:01,260 お… お父さーん! 37 00:04:01,380 --> 00:04:06,680 (綯の泣き声) ハハ… もう大丈夫だ お父さんがついてるからな 38 00:04:07,430 --> 00:04:08,430 ハァ… 39 00:04:08,970 --> 00:04:11,480 (天王寺) 説明してもらおうか 岡部 40 00:04:12,730 --> 00:04:14,730 あの連中は何だ? 41 00:04:15,060 --> 00:04:15,900 それは… 42 00:04:16,020 --> 00:04:17,110 (足音) (岡部)あっ… 43 00:04:17,860 --> 00:04:19,490 (フブキ)ただいま… 44 00:04:20,070 --> 00:04:21,490 (かえで)飲み物 いっぱい買ってきましたけど… 45 00:04:21,490 --> 00:04:22,320 (フブキ)あれ? (かえで)飲み物 いっぱい買ってきましたけど… 46 00:04:22,700 --> 00:04:26,120 (フブキ)どうしたの? みんな そんな怖い顔して… 47 00:04:26,330 --> 00:04:28,200 うわっ! 何これ テレビ? 48 00:04:28,580 --> 00:04:30,450 (かえで)あ… 足元 気をつけて! 49 00:04:30,830 --> 00:04:32,870 ほうきと ちり取りは? 50 00:04:41,010 --> 00:04:44,430 (岡部)まゆりたち3人 無事 帰宅したそうだ 51 00:04:44,640 --> 00:04:47,140 (ダル)真帆たんも オフィスに着いたって 52 00:04:47,260 --> 00:04:49,850 今日は念のため脳研に泊まるってさ 53 00:04:50,270 --> 00:04:52,480 そうか よかった 54 00:04:52,690 --> 00:04:54,400 (ダル)なあ オカリン 55 00:04:55,150 --> 00:04:57,520 (ダル)あいつら かがりたんを狙ってたよな 56 00:04:57,940 --> 00:04:58,900 ああ 57 00:04:59,400 --> 00:05:01,110 (ダル)ということはさ 58 00:05:01,240 --> 00:05:05,200 かがりたんが未来から来たって 知ってるってことかな? 59 00:05:06,450 --> 00:05:07,620 やっぱ― 60 00:05:08,620 --> 00:05:12,910 行方不明の間に 何かあったんかな 61 00:05:13,410 --> 00:05:14,580 (岡部)かもな 62 00:05:15,210 --> 00:05:17,130 (岡部)SERN(セルン)のラウンダー 63 00:05:17,250 --> 00:05:21,090 かつてタイムマシンの研究を 進めた俺たちを捕捉し― 64 00:05:21,210 --> 00:05:23,220 襲撃してきた組織 65 00:05:25,220 --> 00:05:26,300 待てよ 66 00:05:26,680 --> 00:05:28,510 世界線が変わっても― 67 00:05:28,640 --> 00:05:31,930 恐らくは SERNの秋葉原(あきはばら)でのボスは天王寺 68 00:05:32,060 --> 00:05:35,310 敵ならば俺たちを助けるのは変だ 69 00:05:35,690 --> 00:05:37,560 だとすると あのライダースーツの女は― 70 00:05:37,690 --> 00:05:39,440 桐生萌郁ではなく… 71 00:05:40,070 --> 00:05:41,190 別の? 72 00:05:42,280 --> 00:05:44,780 でも いまだに信じられんよ 73 00:05:44,900 --> 00:05:49,870 このアキバで… 日本で 銃で襲われるなんてさ 74 00:05:49,990 --> 00:05:52,790 これって やっぱ鈴羽の言ってた… 75 00:05:54,710 --> 00:05:57,290 実はラボに戻ったら みんな待ってて― 76 00:05:57,420 --> 00:06:01,460 “ドッキリ大成功! チャッチャラ~”みたいなことには 77 00:06:02,380 --> 00:06:04,090 (岡部)気持ちは分かる 78 00:06:04,210 --> 00:06:05,340 (ダル)ハァ… 79 00:06:05,550 --> 00:06:08,680 (岡部) だが 紛れもなく現実なんだ 80 00:06:08,800 --> 00:06:11,140 俺は知っている 覚えている 81 00:06:11,470 --> 00:06:13,640 何度となく繰り返した あの場面 82 00:06:14,560 --> 00:06:16,480 硝煙と 悲鳴と… 83 00:06:17,140 --> 00:06:18,270 血の… 84 00:06:18,980 --> 00:06:20,730 (岡部)ううっ… (ダル)どした? 85 00:06:21,520 --> 00:06:23,780 (岡部)悪い… (ダル)少し休む? 86 00:06:24,320 --> 00:06:25,190 (岡部)いや 87 00:06:26,400 --> 00:06:28,110 これもあれかね 88 00:06:28,240 --> 00:06:31,160 “シュタインズ・ゲートの選択” つーやつ? 89 00:06:32,030 --> 00:06:34,120 “シュタインズ・ゲート”か 90 00:06:34,410 --> 00:06:37,040 今 思えば痛々しい響きだ 91 00:06:37,160 --> 00:06:38,080 あっ… 92 00:06:38,210 --> 00:06:40,790 (ダル)ほら まだ ふらついてんじゃん 93 00:06:40,920 --> 00:06:42,630 肩 貸してやるよ 94 00:06:42,750 --> 00:06:43,920 (岡部)いいって 95 00:06:44,050 --> 00:06:46,010 (ダル)遠慮するなよ 96 00:06:47,720 --> 00:06:52,300 なあ 今日みたいなこと またあるんかな? 97 00:06:52,760 --> 00:06:56,560 そうならないよう これから考えるしかない 98 00:07:00,770 --> 00:07:03,020 (音声アナウンス) おかけになった電話番号は― 99 00:07:03,150 --> 00:07:06,740 電波の届かない所にあるか 電源が入っていないため― 100 00:07:06,860 --> 00:07:08,030 おつなぎできません 101 00:07:08,150 --> 00:07:09,950 (受話器を置く音) (真帆)もう! 102 00:07:10,740 --> 00:07:14,080 こんな大変なときに どこ行ってんのよ 教授は! 103 00:07:14,200 --> 00:07:15,660 (キーボードを打つ音) 104 00:07:19,420 --> 00:07:20,250 (真帆) 何度やっても― 105 00:07:20,370 --> 00:07:23,000 アマデウス本体に アクセスできない 106 00:07:23,290 --> 00:07:25,800 どうなってるのよ これ… 107 00:07:40,980 --> 00:07:42,600 (携帯電話の振動音) 108 00:07:42,730 --> 00:07:44,110 (鈴羽)もしもし? 109 00:07:44,360 --> 00:07:45,980 (ダル)鈴羽 僕だけど― 110 00:07:46,530 --> 00:07:47,570 そっち どう? 111 00:07:47,690 --> 00:07:52,110 (鈴羽) 思った以上にセキュリティーが しっかりしてるんだね この神社 112 00:07:52,240 --> 00:07:54,910 るか氏のパパが心配性なんか― 113 00:07:55,030 --> 00:07:58,250 いろいろ昔から 設置してたみたいなんだよね 114 00:07:58,370 --> 00:08:01,210 時々 夜中に 侵入しようとする人がいるって 115 00:08:01,540 --> 00:08:03,710 それにしても厳重すぎない? 116 00:08:03,830 --> 00:08:06,550 (ダル)ま… まあ そこに オカリンが頼まれたりで― 117 00:08:06,670 --> 00:08:10,510 いろいろ僕が魔改造した結果 そうなったってか… 118 00:08:10,760 --> 00:08:15,180 とにかく私も見てみたけど これなら少し安心はできるかな 119 00:08:15,600 --> 00:08:16,810 (ダル)オーケー 120 00:08:16,930 --> 00:08:20,140 そんじゃ 何かあったら すぐに連絡よこすのだぜ 121 00:08:20,270 --> 00:08:22,980 (鈴羽)うん 父さんたちのほうこそ気をつけて 122 00:08:23,100 --> 00:08:24,860 私より弱いんだから 123 00:08:24,980 --> 00:08:26,570 (ダル)そこは もっと― 124 00:08:26,690 --> 00:08:29,150 “パパはドジで のろまで 貧弱な豚なのだ…” 125 00:08:29,280 --> 00:08:30,110 (通話を切る音) 126 00:08:30,240 --> 00:08:33,110 (戸の開閉音) (るか)あっ おかえりなさい 127 00:08:33,820 --> 00:08:34,910 かがりは? 128 00:08:35,030 --> 00:08:38,700 (るか)よほど怖かったのか さっき やっと寝てくれて… 129 00:08:39,750 --> 00:08:40,870 (鈴羽)そっか 130 00:08:42,460 --> 00:08:45,880 るか兄さんも疲れてるだろ? 寝たほうがいい 131 00:08:46,000 --> 00:08:49,800 セキュリティーは 問題なさそうだから安心していいよ 132 00:08:52,840 --> 00:08:55,550 鈴羽さん 寝ないんですか? 133 00:08:55,680 --> 00:08:57,300 私は このままでいい 134 00:08:57,430 --> 00:08:59,470 何かあっても すぐに対処できる 135 00:09:00,100 --> 00:09:03,440 (るか)そんな… それじゃ疲れが取れないですよ 136 00:09:03,560 --> 00:09:05,650 (鈴羽)平気だ 慣れてる 137 00:09:06,690 --> 00:09:08,110 (かがり)ママ… 138 00:09:08,770 --> 00:09:11,780 ママ… 行っちゃ嫌だよ 139 00:09:13,740 --> 00:09:14,660 ママ… 140 00:09:15,530 --> 00:09:16,490 (るか)ハァ… 141 00:09:18,200 --> 00:09:21,330 エル… プサイ… コンガリィ… 142 00:09:22,410 --> 00:09:23,540 あの… 143 00:09:23,960 --> 00:09:26,750 少し聞いてもいいですか? 144 00:09:31,210 --> 00:09:32,210 (鈴羽)何? 145 00:09:32,710 --> 00:09:33,970 (るか)その… 146 00:09:34,760 --> 00:09:37,970 鈴羽さんは どうして 岡部さんのこと― 147 00:09:38,100 --> 00:09:40,470 “オカリンおじさん”って 呼ぶんですか? 148 00:09:41,140 --> 00:09:45,230 どうして まゆりちゃんのこと “まゆ姉さん”って呼ぶんですか? 149 00:09:45,890 --> 00:09:50,190 フェイリスさんのこと “ルミ姉さん”って呼ぶんですか? 150 00:09:51,230 --> 00:09:55,240 僕のこと“るか兄さん”って 呼ぶんですか? 151 00:09:59,200 --> 00:10:03,500 かがりさん さっき “ママ”って言ってましたよね 152 00:10:03,790 --> 00:10:07,790 でも 寝つく前 別の名前を 一度だけ言っていたんです 153 00:10:08,790 --> 00:10:10,460 “まゆりママ”って 154 00:10:12,750 --> 00:10:15,840 それって まゆりちゃんのことですよね 155 00:10:15,970 --> 00:10:17,930 どうして“ママ”なんですか? 156 00:10:22,060 --> 00:10:23,930 (鈴羽)知らないほうがいい 157 00:10:24,680 --> 00:10:29,150 (るか)そうやって また僕だけ蚊帳の外なんですか? 158 00:10:29,730 --> 00:10:32,480 岡部さんも まゆりちゃんも ずっと つらそうで… 159 00:10:32,610 --> 00:10:36,110 橋田(はしだ)さんもフェイリスさんも みんな何か隠していて… 160 00:10:36,240 --> 00:10:39,240 確かに僕じゃ 役に立てないかもしれない 161 00:10:40,030 --> 00:10:45,500 それでも… 僕だって同じ悩みを共有したい! 162 00:10:46,120 --> 00:10:47,500 るか兄さん 163 00:10:48,250 --> 00:10:51,170 (るか) 教えて… もらえませんか? 164 00:10:54,550 --> 00:10:56,590 (鈴羽)オカリンおじさんがさ― 165 00:10:57,130 --> 00:10:59,720 るか兄さんにだけ話さない理由― 166 00:11:00,050 --> 00:11:02,350 何となく分かる気がするんだ 167 00:11:02,850 --> 00:11:04,010 (るか)理由? 168 00:11:04,600 --> 00:11:09,350 (鈴羽) るか兄さんにだけは 純粋に この世界の人間でいてほしい 169 00:11:09,940 --> 00:11:13,820 “今”という この時間の中だけの 存在でいてほしいんだ 170 00:11:14,070 --> 00:11:17,110 それが オカリンおじさんにとっての― 171 00:11:17,360 --> 00:11:19,860 たぶん 救いなんだ 172 00:11:20,490 --> 00:11:22,120 救い… 173 00:11:22,370 --> 00:11:23,280 (鈴羽)ああ 174 00:11:23,490 --> 00:11:24,580 そんな… 175 00:11:25,870 --> 00:11:29,290 そんなふうに言われたら 僕… 176 00:11:31,540 --> 00:11:33,340 もう寝たほうがいい 177 00:11:33,590 --> 00:11:34,750 おやすみ 178 00:11:44,180 --> 00:11:46,680 (天王寺)フン やっと来やがったか 179 00:11:47,270 --> 00:11:49,890 で きのうのあれは 一体 何だ? 180 00:11:53,190 --> 00:11:56,570 (岡部)大丈夫だ 考えどおりなら いけるはずだ 181 00:11:57,110 --> 00:12:00,650 (天王寺)どうした 説明しに来たんじゃねえのか? 182 00:12:00,780 --> 00:12:01,700 (汁をすする音) 183 00:12:02,740 --> 00:12:05,160 そ… その前に1つ確認したい 184 00:12:05,780 --> 00:12:08,410 あれは あなたの差し金じゃないですね? 185 00:12:08,790 --> 00:12:10,960 あ? どういう意味だ? 186 00:12:11,080 --> 00:12:13,750 何で俺が あんなマネしなくちゃなんねえ 187 00:12:14,250 --> 00:12:15,710 (岡部)分かりませんか? 188 00:12:16,800 --> 00:12:19,010 分かるわけねえだろ んなもん 189 00:12:19,130 --> 00:12:21,630 くだらねえこと言ってると 家賃上げるぞ 190 00:12:21,760 --> 00:12:24,970 それは あなたが ラウンダーだからですよ 191 00:12:25,100 --> 00:12:27,010 ミスター・ フェルディナント・ブラウン 192 00:12:27,140 --> 00:12:30,930 それとも“FB”と 呼んだほうがいいですか? 193 00:12:34,440 --> 00:12:36,270 (綯)どうしたの? お父さん 194 00:12:36,940 --> 00:12:37,940 (天王寺)ん? 195 00:12:38,280 --> 00:12:40,940 (綯)急に怖い感じしたから 196 00:12:41,070 --> 00:12:44,160 そうか? お父さんは いつもどおりだぞ 197 00:12:44,610 --> 00:12:49,290 いい子だから 外で… あ いや そこでアニメでも見てな 198 00:12:49,410 --> 00:12:51,460 ヘッドホン使って 音出していいから 199 00:12:51,580 --> 00:12:54,250 ホント? やったー! フフフ… 200 00:12:54,370 --> 00:12:57,380 (岡部)やはり 知られたくはないですよね 201 00:12:57,710 --> 00:12:58,710 うっ… 202 00:12:59,550 --> 00:13:02,380 きのう俺たちを襲った ライダースーツの女 203 00:13:03,090 --> 00:13:06,090 あれは あなたの部下の 桐生萌郁ではなかった 204 00:13:06,470 --> 00:13:08,680 つまり あれはラウンダーではない 205 00:13:08,930 --> 00:13:10,020 別の… 206 00:13:12,480 --> 00:13:14,440 (天王寺) 一応 聞いといてやるが― 207 00:13:14,560 --> 00:13:17,230 おめえのそれは どっからのネタだ? 208 00:13:17,520 --> 00:13:19,570 (岡部) 話しても どうせ信じません 209 00:13:20,570 --> 00:13:22,940 (天王寺)いいから聞かせろや (岡部)え… 210 00:13:23,400 --> 00:13:28,280 フッ… そのくらいの覚悟は 決めてきたって顔だぜ 211 00:13:30,740 --> 00:13:32,000 (由季(ゆき))えー! 212 00:13:32,450 --> 00:13:34,830 (由季)そ… それで警察には? 213 00:13:34,960 --> 00:13:38,250 (フブキ)それが オカリンさんが ちょっと待ってくれって 214 00:13:38,380 --> 00:13:39,210 (由季)だからって… 215 00:13:39,790 --> 00:13:42,210 (由季)拳銃 持ってたんでしょ? 216 00:13:42,420 --> 00:13:45,260 とにかく事情は聞いてくるから 217 00:13:45,380 --> 00:13:47,220 (由季)行くって ラボに? 218 00:13:47,340 --> 00:13:50,470 連続で狙うバカもいないだろって 橋田さんが 219 00:13:50,760 --> 00:13:54,810 フラグ… いえ 私も行ければよかったんだけど 220 00:13:55,310 --> 00:13:56,560 どうしたの? その腕 221 00:13:57,190 --> 00:14:00,520 あ… きのう ちょっとね 転んじゃって 222 00:14:00,650 --> 00:14:02,070 エヘヘ… 223 00:14:03,030 --> 00:14:06,200 (天王寺) タイムマシンに 世界線ね 224 00:14:06,400 --> 00:14:09,620 とてもじゃないが 信じられる話じゃねえな 225 00:14:09,740 --> 00:14:11,700 (岡部)最初に そう言ったはずだ 226 00:14:11,830 --> 00:14:13,790 まあな だが… 227 00:14:14,620 --> 00:14:19,040 俺に関しては そのとおりさ おめえの話は ほぼ完璧だ 228 00:14:19,170 --> 00:14:21,380 薄気味悪(わり)いくらいだぜ 229 00:14:22,000 --> 00:14:25,550 SERNの機密保持が 絶対だということは知っています 230 00:14:26,220 --> 00:14:28,510 任務に失敗した者だけでなく― 231 00:14:28,760 --> 00:14:31,680 達成した者まで 処分されるということも 232 00:14:31,810 --> 00:14:34,520 そこまで知ってんのかよ だったら… 233 00:14:34,640 --> 00:14:37,390 (岡部) でも これは任務とは関係ない 234 00:14:37,850 --> 00:14:40,190 機密だって漏えいしたわけじゃない 235 00:14:40,310 --> 00:14:42,020 俺が最初から知っていただけだ 236 00:14:42,900 --> 00:14:45,690 だから 処分の対象にはならないはずだ 237 00:14:46,190 --> 00:14:49,660 (天王寺)詭弁(きべん)だな だが間違っちゃいない 238 00:14:50,570 --> 00:14:53,330 確かにSERNからは 何も言われてねえ 239 00:14:53,450 --> 00:14:57,000 俺がラウンダーだってことを おめえが黙ってりゃ済む話だ 240 00:14:57,540 --> 00:14:59,920 で 何が目的だ? 241 00:15:00,040 --> 00:15:02,790 そんな話を ぶちまけてきたってことは… 242 00:15:02,920 --> 00:15:04,300 あるんだろ? 243 00:15:05,260 --> 00:15:07,010 (岡部)あなたに頼みがある 244 00:15:07,220 --> 00:15:11,300 椎名(しいな)かがり きのう狙われた女性を守ってほしい 245 00:15:11,430 --> 00:15:14,560 (天王寺)あの嬢ちゃんは 何に なぜ狙われてる? 246 00:15:14,970 --> 00:15:15,890 (岡部)分かりません 247 00:15:16,560 --> 00:15:19,980 話になんねえな 聞かなかったことにしてやるから… 248 00:15:20,100 --> 00:15:21,230 (岡部)ダメだ! (天王寺)ん? 249 00:15:21,560 --> 00:15:24,020 もし また きのうのようなことがあったら― 250 00:15:24,270 --> 00:15:25,360 娘さんはどうなる? 251 00:15:26,740 --> 00:15:28,990 また危険にさらされるかもしれない 252 00:15:29,110 --> 00:15:32,570 (天王寺)てめえ 綯を人質にするつもりか 253 00:15:32,700 --> 00:15:33,910 殺すぞ 254 00:15:34,030 --> 00:15:36,290 協力しようと言ってるんです 255 00:15:36,410 --> 00:15:40,710 あなただって1人では 娘さんを守りきれないかもしれない 256 00:15:41,120 --> 00:15:43,540 (天王寺)こっちには デメリットしかねえじゃねえか! 257 00:15:43,670 --> 00:15:45,210 (鈴羽)そんなことないよ 258 00:15:45,670 --> 00:15:47,300 出せるものはある 259 00:15:49,090 --> 00:15:50,050 (天王寺)おめえら 260 00:15:50,180 --> 00:15:51,510 来てたのか 261 00:15:51,640 --> 00:15:54,890 (鈴羽) 私と かがりをバイトとして ここに置いてくれれば― 262 00:15:55,010 --> 00:15:56,850 手間はかからないだろ? 263 00:15:57,930 --> 00:16:01,650 おめえらがビルから出ていくほうが 手っとり早(ばえ)えな 264 00:16:02,020 --> 00:16:03,310 そうすりゃ俺と綯が巻き込ま… 265 00:16:03,440 --> 00:16:06,230 (鈴羽) 2人とも きのう襲った連中を 目撃してるし― 266 00:16:06,650 --> 00:16:07,820 されてる 267 00:16:08,860 --> 00:16:12,110 それが何を意味するか 分からないわけないよね? 268 00:16:12,450 --> 00:16:14,820 (足音) (綯)お父さん 269 00:16:15,620 --> 00:16:17,540 よく分からないけど― 270 00:16:17,660 --> 00:16:21,670 きのうみたいなことは 怖いから嫌だな 271 00:16:22,040 --> 00:16:23,330 綯… 272 00:16:24,380 --> 00:16:25,380 でも… 273 00:16:25,960 --> 00:16:28,380 お父さんが私を守るために― 274 00:16:28,510 --> 00:16:31,340 ムチャしてケガするのは もっと嫌なの 275 00:16:31,590 --> 00:16:35,970 だから 私は 鈴羽お姉ちゃんたちと一緒がいいな 276 00:16:36,100 --> 00:16:37,310 (天王寺)綯… 277 00:16:37,640 --> 00:16:39,470 ああ… チッ… 278 00:16:40,100 --> 00:16:43,650 言っとくが バイト代は1人分しか出せねえぞ 279 00:16:43,770 --> 00:16:46,310 こちとら そんな余分な金はねえんだ 280 00:16:46,520 --> 00:16:47,360 お父さん! 281 00:16:47,770 --> 00:16:48,690 あ… 282 00:16:48,900 --> 00:16:51,070 (鈴羽)渋いね~ (岡部)あっ!? 283 00:16:51,490 --> 00:16:53,820 あん? 文句があんなら 家賃上げんぞ こら 284 00:16:54,450 --> 00:16:58,120 いっ いいえ ありがとうございます 天王寺さん 285 00:16:58,240 --> 00:16:59,660 (天王寺)フン それより岡部 286 00:17:00,200 --> 00:17:03,540 おめえは早く 連中が何者か突き止めろ 287 00:17:03,670 --> 00:17:06,840 じゃねえと 対策の打ちようがねえ 288 00:17:07,250 --> 00:17:08,550 分かりました 289 00:17:10,130 --> 00:17:13,300 (かえで)つまり かがりさんが 記憶を失ってる間に― 290 00:17:13,430 --> 00:17:16,720 何らかの犯罪に 巻き込まれたかもしれないと? 291 00:17:17,010 --> 00:17:18,010 (岡部)ああ 292 00:17:18,140 --> 00:17:21,180 (フブキ)だったら 何で警察に言わないんです? 293 00:17:21,310 --> 00:17:23,980 (ダル)それは… ほら えーと… 294 00:17:24,100 --> 00:17:26,600 警察をおびえるんよね 彼女 295 00:17:27,110 --> 00:17:31,030 もしかしたら警察とかも その犯罪に関わってるとか… 296 00:17:31,150 --> 00:17:33,990 (フブキ)うーん 釈然としないな 297 00:17:34,110 --> 00:17:36,070 (岡部)ンンッ… とにかくだ 298 00:17:36,570 --> 00:17:38,450 連中の狙いは かがり1人だ 299 00:17:38,580 --> 00:17:40,700 とはいえ みんなも しばらくは― 300 00:17:40,830 --> 00:17:43,250 この辺には 近づかないほうがいいだろうな 301 00:17:43,370 --> 00:17:46,000 (まゆり)ええ~ そんな… 302 00:17:46,210 --> 00:17:48,500 (かえで)でも かがりさんはどうするんです? 303 00:17:48,630 --> 00:17:50,340 狙われてるんですよね? 304 00:17:50,960 --> 00:17:54,090 ボディーガードを2人つけた 心強い2人をな 305 00:17:54,670 --> 00:17:58,090 鈴(すず)さんと店長さんなら頼りになるね 306 00:17:58,220 --> 00:18:01,180 (岡部)もちろん こちらからも 連中が何者なのか― 307 00:18:01,310 --> 00:18:03,680 何が目的なのかを調べるつもりだ 308 00:18:04,230 --> 00:18:06,560 まっ それは僕の仕事かな 309 00:18:07,060 --> 00:18:08,480 (フェイリス) アキバの自警団にも― 310 00:18:08,610 --> 00:18:11,570 見回りを強化してもらうよう お願いしたから 311 00:18:11,690 --> 00:18:14,440 そうそう変な動きは できないはずニャ 312 00:18:14,570 --> 00:18:18,070 あの… 僕にも何か 手伝えることありませんか? 313 00:18:18,910 --> 00:18:20,740 かがりさんが大変なのに― 314 00:18:20,870 --> 00:18:24,080 僕 岡部さんの力にも なれないなんて… 315 00:18:24,200 --> 00:18:27,040 (まゆり) まゆしぃも できることないかな? 316 00:18:27,290 --> 00:18:30,090 ルカ子(こ)は かがりさんを 自宅でかくまってくれてるだろ 317 00:18:30,590 --> 00:18:33,170 まゆりだって いろいろと助けられてる 318 00:18:33,300 --> 00:18:34,550 十分だ 319 00:18:35,090 --> 00:18:37,590 私たちにできることか… 320 00:18:40,140 --> 00:18:42,390 (岡部)K(ケー)6205 321 00:18:42,510 --> 00:18:44,060 何ですか? それ 322 00:18:44,810 --> 00:18:46,390 天王寺さんがな… 323 00:18:49,900 --> 00:18:53,400 (天王寺)そういや 連中 妙なことを口走ってやがったな 324 00:18:53,530 --> 00:18:54,610 妙なこと? 325 00:18:54,940 --> 00:18:56,950 (天王寺)確か… そう 326 00:18:57,070 --> 00:19:00,620 “K6205”とか何とか… 327 00:19:01,280 --> 00:19:05,080 あの発音つうか 言い方は フォネティックコードだ 328 00:19:05,200 --> 00:19:06,540 フォネティックコード? 329 00:19:07,040 --> 00:19:11,540 軍隊用語だよ それも西側のな 330 00:19:12,460 --> 00:19:14,000 (ダル)うーん… 331 00:19:14,340 --> 00:19:17,170 商品番号とかしか出てこんね 332 00:19:17,300 --> 00:19:18,260 (岡部)うむ… 333 00:19:18,380 --> 00:19:20,140 (かえで)ケッヘル番号とかは? 334 00:19:20,260 --> 00:19:21,090 何ぞ それ? 335 00:19:21,640 --> 00:19:25,560 モーツァルトの曲につけられた 番号のことなんですよ 336 00:19:25,680 --> 00:19:29,850 でもモーツァルトの曲に 6000番台なんてないですし― 337 00:19:29,980 --> 00:19:31,730 関係なかったかな? 338 00:19:32,940 --> 00:19:36,650 (岡部)ヴォルフガング・ アマデウス・モーツァルト… 339 00:19:37,400 --> 00:19:41,450 (フェイリス)6205じゃなくて 620番の5とかは? 340 00:19:42,320 --> 00:19:45,910 620番… 「魔笛(まてき)」だったかな 341 00:19:46,040 --> 00:19:48,370 (キーボードを打つ音) 342 00:19:48,500 --> 00:19:50,290 すごい 合ってる 343 00:19:50,420 --> 00:19:53,380 えっと “歌詞に フリーメイソンの教義や―” 344 00:19:53,500 --> 00:19:56,710 “シンボルが 用いられていることでも有名…” 345 00:19:57,130 --> 00:19:58,210 アマデウス? 346 00:19:59,090 --> 00:20:00,130 どうしたのかしら 347 00:20:00,800 --> 00:20:02,840 アマデウスに つながらない… 348 00:20:03,090 --> 00:20:04,260 (岡部)あっ… 349 00:20:05,350 --> 00:20:06,180 (まゆり)オカリン? 350 00:20:06,310 --> 00:20:08,390 (携帯電話の呼び出し音) 351 00:20:09,140 --> 00:20:10,640 (真帆)はい 比屋定(ひやじょう)です 352 00:20:10,770 --> 00:20:11,900 もしもし 俺だ 353 00:20:12,440 --> 00:20:14,980 岡部さん? また何かあったの? 354 00:20:15,110 --> 00:20:16,940 (岡部)いや 聞きたいことがある 355 00:20:17,070 --> 00:20:18,280 (キーボードを打つ音) 手短にお願い 356 00:20:18,940 --> 00:20:20,570 ちょっと今 手が離せない 357 00:20:20,700 --> 00:20:23,160 アマデウスは あのあと どうなっている? 358 00:20:23,280 --> 00:20:24,410 (真帆)ダメ 359 00:20:25,030 --> 00:20:26,660 アクセスできない 360 00:20:26,990 --> 00:20:30,370 もしかしたらだけれど 誰かに乗っ取られたのかも 361 00:20:30,580 --> 00:20:31,540 (岡部)なっ!? 362 00:20:31,660 --> 00:20:34,210 (真帆)とりあえず 今は切るわよ またあとで 363 00:20:34,330 --> 00:20:36,630 (不通音) 364 00:20:36,750 --> 00:20:38,050 (まゆり)オカリン? 365 00:20:40,590 --> 00:20:43,470 (携帯電話の振動音) (岡部)あっ… 366 00:20:48,680 --> 00:20:49,970 (岡部)アマデウス!? 367 00:20:56,020 --> 00:20:58,230 (紅莉栖(くりす))助… けて… 368 00:20:58,780 --> 00:20:59,690 (岡部)紅莉栖!? 369 00:21:00,110 --> 00:21:02,490 (紅莉栖)お願い 助けて 370 00:21:02,950 --> 00:21:03,950 岡部… 371 00:21:04,320 --> 00:21:05,160 え? 372 00:21:06,410 --> 00:21:07,330 あっ… 373 00:21:08,030 --> 00:21:10,500 (岡部) リーディング・シュタイナー!? 374 00:21:17,420 --> 00:21:22,420 ♪~ 375 00:22:39,330 --> 00:22:44,340 ~♪ 376 00:23:04,570 --> 00:23:06,740 (岡部)ああ… ハッ! 377 00:23:08,070 --> 00:23:11,070 (岡部)アマデウスが… 消えてる 378 00:23:11,660 --> 00:23:15,500 世界線が変わった? 変わってしまった? 379 00:23:15,950 --> 00:23:17,290 (物音) 380 00:23:18,580 --> 00:23:20,710 (岡部)誰か… いるのか? 381 00:23:21,290 --> 00:23:23,380 ダル? まゆり? 382 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 (岡部)ハッ! 383 00:23:29,550 --> 00:23:30,840 紅莉栖… 384 00:23:32,800 --> 00:23:33,760 (紅莉栖)ん?