1 00:00:00,430 --> 00:00:06,440 (CDプレーヤーの音楽) 2 00:00:15,070 --> 00:00:16,820 (真帆(まほ))アマデウスとサリエリ 3 00:00:18,370 --> 00:00:19,660 紅莉栖(くりす)と私 4 00:00:20,950 --> 00:00:24,420 天賦の才を与えられた アマデウス・モーツァルト 5 00:00:25,670 --> 00:00:28,750 彼を終生のライバルだと 考えていた― 6 00:00:28,880 --> 00:00:30,500 アントニオ・サリエリ 7 00:00:31,960 --> 00:00:34,090 (紅莉栖)K(ケッヘル)311 8 00:00:34,220 --> 00:00:38,430 モーツァルト「ピアノ・ソナタ 第11番 イ長調 第1楽章」 9 00:00:39,100 --> 00:00:41,640 (真帆)あなた モーツァルト好きなの? 10 00:00:41,770 --> 00:00:43,060 (紅莉栖)かじった程度ですけど… 11 00:00:43,680 --> 00:00:47,900 “死とはモーツァルトを聴けなく なることだ”って言葉は好きです 12 00:00:48,020 --> 00:00:49,690 知らないわ そんな言葉 13 00:00:50,650 --> 00:00:53,650 厳密にアインシュタインが 言ったという記録は― 14 00:00:53,780 --> 00:00:55,030 残ってないんですけど… 15 00:00:56,360 --> 00:00:59,530 私は この言葉が ロジカルだなって思うんです 16 00:00:59,660 --> 00:01:00,490 (真帆)ロジカル? 17 00:01:00,990 --> 00:01:04,580 だって死んだら モーツァルトは 聴けなくなりますから 18 00:01:04,710 --> 00:01:06,370 そんなの当たり前じゃない 19 00:01:06,790 --> 00:01:10,880 はい 当たり前です “死んだら聴けなくなる” 20 00:01:11,000 --> 00:01:12,090 命題は“真”です 21 00:01:12,590 --> 00:01:13,460 あ… 22 00:01:13,840 --> 00:01:16,090 (紅莉栖) ねっ ロジカルでしょ? 23 00:01:18,180 --> 00:01:21,260 (真帆)2010年7月28日― 24 00:01:22,010 --> 00:01:24,430 牧瀬(まきせ)紅莉栖は この世を去った 25 00:01:26,560 --> 00:01:28,560 アマデウスとサリエリ 26 00:01:28,690 --> 00:01:31,770 私にとって 特別な意味を持つ2人 27 00:01:32,530 --> 00:01:34,070 (ロッカーを閉める音) 28 00:01:37,030 --> 00:01:39,740 (真帆)私は紅莉栖が大好きだった 29 00:01:44,620 --> 00:01:46,870 紅莉栖を尊敬していた 30 00:01:47,500 --> 00:01:49,170 紅莉栖に憧れていた 31 00:01:53,250 --> 00:01:54,550 私は… 32 00:01:56,470 --> 00:02:01,470 ♪~ 33 00:03:20,510 --> 00:03:25,930 ~♪ 34 00:03:30,020 --> 00:03:30,850 (真帆)ん? 35 00:03:30,980 --> 00:03:35,480 “世界脳科学研究機構オフィス 準備室のレスキネンから―” 36 00:03:35,610 --> 00:03:37,070 “募金のお願い” 37 00:03:37,440 --> 00:03:40,240 “これをご覧の方 全員から 1ドルもらえれば―” 38 00:03:40,360 --> 00:03:42,030 “おでん缶が食べられます” 39 00:03:43,320 --> 00:03:46,740 相変わらず こういうのが好きね 教授は 40 00:03:48,410 --> 00:03:49,540 (レスキネン)やあ 真帆 41 00:03:49,660 --> 00:03:52,250 パワーアップした準備室へ ようこそ 42 00:03:52,670 --> 00:03:55,000 (真帆)このテーブルと ソファーがですか? 43 00:03:55,130 --> 00:03:58,050 (レスキネン)イエス! “シンプルであることこそが―” 44 00:03:58,170 --> 00:04:01,550 “真理へ近づく秘訣(ひけつ)である”と 言うだろう? 45 00:04:01,670 --> 00:04:02,970 (真帆)誰の言葉です? 46 00:04:03,680 --> 00:04:07,100 私さ ハハハハ… 47 00:04:07,220 --> 00:04:08,850 それで アマデウスは? 48 00:04:08,970 --> 00:04:11,600 さっき 最後の確認をしました 49 00:04:11,980 --> 00:04:14,440 立ち上げても問題ないかと思います 50 00:04:14,730 --> 00:04:16,520 起動しますか? (レスキネン)もちろん! 51 00:04:24,280 --> 00:04:26,280 (アマデウス紅莉栖) お久しぶりです 先輩 52 00:04:26,620 --> 00:04:28,950 どう? 問題はなさそう? 53 00:04:29,080 --> 00:04:30,160 (アマデウス紅莉栖)ですね 54 00:04:30,290 --> 00:04:33,460 私が分かる範ちゅうにおいては… ですけど 55 00:04:33,580 --> 00:04:36,750 分かった 岡部(おかべ)さんにも連絡しておくわね 56 00:04:36,880 --> 00:04:37,630 (アマデウス紅莉栖)はい 57 00:04:38,380 --> 00:04:42,550 もっとも 復旧したといっても 私とは話してくれるかどうか… 58 00:04:42,970 --> 00:04:43,970 そうなの? 59 00:04:44,430 --> 00:04:47,800 きっと 先輩と話してるほうが 楽しいんですよ 60 00:04:47,930 --> 00:04:49,430 先輩も楽しそうですし 61 00:04:49,760 --> 00:04:50,890 (真帆)ん… 62 00:04:51,310 --> 00:04:52,770 まだ そんなこと言ってるの? (レスキネン)フフフ… 63 00:04:52,770 --> 00:04:53,480 まだ そんなこと言ってるの? 64 00:04:53,600 --> 00:04:55,730 そんなんじゃないって 言ってるでしょう! 65 00:04:55,850 --> 00:05:00,320 (アマデウス紅莉栖) 冷静な観察と分析に基づいた 確度の高い推論です 66 00:05:00,440 --> 00:05:01,440 (真帆)どこが! 67 00:05:01,570 --> 00:05:04,490 頭の中に いつも渦巻いている 色恋妄想でしょ? 68 00:05:07,200 --> 00:05:08,160 (真帆)あ? (アマデウス紅莉栖)あ? 69 00:05:08,490 --> 00:05:13,250 (レスキネン)ハハハハ… この雰囲気 懐かしいね 70 00:05:13,370 --> 00:05:16,120 さあ では ミーティングを始めようか? 71 00:05:16,500 --> 00:05:17,540 (真帆)はい (アマデウス紅莉栖)はい 72 00:05:22,210 --> 00:05:24,090 (岡部)何だ? これは… 73 00:05:27,010 --> 00:05:28,260 (まゆり)わあ… 74 00:05:29,550 --> 00:05:31,850 うわあ… 75 00:05:32,430 --> 00:05:34,390 (まゆり)すごい部屋だね 76 00:05:35,770 --> 00:05:36,730 (真帆)あら 岡部さん 77 00:05:37,440 --> 00:05:38,310 早かったのね 78 00:05:39,860 --> 00:05:40,980 (岡部)あ… 79 00:05:44,940 --> 00:05:47,150 あ… ハァ… 80 00:05:47,860 --> 00:05:49,950 何なんだ この部屋は? 81 00:05:50,070 --> 00:05:52,580 数日前から さらに ひどくなっているぞ 82 00:05:52,700 --> 00:05:55,750 (真帆)時間がたてば 物も人も変わるものよ 83 00:05:55,870 --> 00:05:58,580 どう? 機能的になったでしょう 84 00:05:58,710 --> 00:06:00,830 (まゆり)探検できそうだね 85 00:06:01,210 --> 00:06:03,960 (真帆)それより アマデウスが無事 復旧したの 86 00:06:05,170 --> 00:06:06,050 そうか 87 00:06:06,510 --> 00:06:07,380 どうする? 88 00:06:07,510 --> 00:06:10,550 まだテストを続けるなら 再設定してもいいけど 89 00:06:19,190 --> 00:06:20,560 ああ 頼む 90 00:06:20,690 --> 00:06:22,400 いいの? ホントに? 91 00:06:22,520 --> 00:06:24,610 あれから いろいろあってな 92 00:06:25,860 --> 00:06:27,190 思ったんだ 93 00:06:28,070 --> 00:06:30,320 “受け入れて 進むしかないんだ”って 94 00:06:32,990 --> 00:06:34,870 しかし どうしてフェイリスは― 95 00:06:34,990 --> 00:06:36,790 “まゆりも連れてこい”って 言ったんだ? 96 00:06:37,250 --> 00:06:38,790 エッヘヘ~ 97 00:06:38,910 --> 00:06:41,670 まゆしぃは ひらめいちゃったのです 98 00:06:41,790 --> 00:06:46,670 フェリスちゃんは きっとね この部屋を片づけてほしいんだよ 99 00:06:46,800 --> 00:06:48,420 (岡部)まゆりがいると 片づくのか? 100 00:06:49,130 --> 00:06:51,260 たぶん まゆしぃが来れば― 101 00:06:51,390 --> 00:06:54,300 あの人を呼んでくれると 思ったんじゃないかな? 102 00:06:54,680 --> 00:06:55,720 あの人? 103 00:06:56,390 --> 00:06:58,640 お掃除軍曹さんです 104 00:07:02,520 --> 00:07:06,440 (綯(なえ))私が訓練教官の 天王寺(てんのうじ)専任軍曹である 105 00:07:06,570 --> 00:07:07,820 (岡部)ぬっ… 106 00:07:09,150 --> 00:07:11,320 綯… だよな? 107 00:07:11,450 --> 00:07:12,450 (綯)フン! (岡部)んっ… 108 00:07:13,070 --> 00:07:15,580 (綯)いいか? この部屋が片づくまで― 109 00:07:15,700 --> 00:07:18,200 お前らは尺取り虫さんだ 110 00:07:18,450 --> 00:07:21,500 葉っぱの上で伸びたり 縮んだりするしかできない― 111 00:07:21,620 --> 00:07:24,380 地球で最下等の生命体だ! 112 00:07:24,670 --> 00:07:26,040 分かったか!? 113 00:07:26,550 --> 00:07:29,010 ハァ… 何だ? あれは 114 00:07:29,130 --> 00:07:34,010 綯ちゃんはね お掃除となると ちょっぴり性格が変わるのです 115 00:07:34,140 --> 00:07:35,720 変わりすぎだろ 116 00:07:35,850 --> 00:07:37,010 (ダル)掃除が終わったら― 117 00:07:37,140 --> 00:07:40,600 急に優しくなって イチャイチャする展開キボンヌ 118 00:07:40,730 --> 00:07:42,060 何で お前までいる? 119 00:07:42,560 --> 00:07:44,980 誰だ 今 気持ち悪いこと言ったのは! 120 00:07:45,310 --> 00:07:48,230 (ダル)ひいっ! じ… 自分であります! 121 00:07:48,360 --> 00:07:50,360 何をニヤニヤしている! 122 00:07:50,490 --> 00:07:54,160 いいか? 今から お前は “ほほえみクマさん”だ 123 00:07:54,280 --> 00:07:55,950 いいな? ほほえみクマさん! 124 00:07:56,070 --> 00:07:57,580 は はい! 綯様! 125 00:07:58,080 --> 00:08:00,200 よろしい ほほえみクマさん 126 00:08:00,330 --> 00:08:03,500 30秒以内に 廊下の雑巾がけ10往復だ! 127 00:08:03,790 --> 00:08:05,880 綯様 はい! 綯様! 128 00:08:06,000 --> 00:08:07,710 ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ… 129 00:08:08,090 --> 00:08:10,670 完全に ご褒美になってるな 130 00:08:10,800 --> 00:08:12,670 (真帆)一体 何が始まるの? 131 00:08:13,220 --> 00:08:17,220 終わるまで 比屋定(ひやじょう)さんと 桐生(きりゅう)さんは外に出ていたほうがいい 132 00:08:17,350 --> 00:08:19,520 (真帆)えー? (萌郁(もえか))聞いてない 133 00:08:20,310 --> 00:08:23,440 家主からの依頼だ 拒否権はない 134 00:08:23,560 --> 00:08:24,440 (綯)んっ… 135 00:08:24,900 --> 00:08:25,770 まだまだ足りないぞ ほほえみクマさん! 136 00:08:25,770 --> 00:08:27,900 (真帆)それで その後の状況は? まだまだ足りないぞ ほほえみクマさん! 137 00:08:28,480 --> 00:08:30,400 (岡部)進捗(しんちょく)はないな 138 00:08:30,730 --> 00:08:34,360 犯人についても予測はついているが 調べようがない 139 00:08:34,910 --> 00:08:36,870 SERN(セルン)のときのようにはいかない 140 00:08:36,990 --> 00:08:37,820 (真帆)セルン? 141 00:08:37,950 --> 00:08:39,870 (岡部)あ いや… 何でもない 142 00:08:40,120 --> 00:08:43,370 (真帆)でも にわかには信じられないわね 143 00:08:43,500 --> 00:08:46,670 紅莉栖がタイムマシンの 研究をしていたなんて 144 00:08:46,790 --> 00:08:47,880 (岡部)事実だ 145 00:08:48,000 --> 00:08:49,920 (真帆)ウソだとは言ってないわ 146 00:08:50,050 --> 00:08:52,260 まさか… と思う一方で― 147 00:08:52,590 --> 00:08:54,720 あの子なら やりかねないって 148 00:08:56,220 --> 00:08:57,260 (岡部)“Salieri(サリエリ)”? 149 00:08:57,390 --> 00:08:59,810 (真帆)私の大学でのユーザー名 150 00:09:00,010 --> 00:09:00,930 教えてなかった? 151 00:09:01,270 --> 00:09:04,310 ああ… 何か意味があるのか? 152 00:09:04,560 --> 00:09:05,690 特に 153 00:09:05,810 --> 00:09:06,650 そうか 154 00:09:08,610 --> 00:09:10,360 (真帆)アントニオ・サリエリ 155 00:09:11,020 --> 00:09:15,030 アマデウス・モーツァルトによって 人生を狂わされた男 156 00:09:15,570 --> 00:09:16,450 知ってる? 157 00:09:16,570 --> 00:09:19,490 (岡部)映画の話だろ? 聞いたことがある 158 00:09:20,450 --> 00:09:24,370 (真帆)音楽家としての成功を 約束されていたサリエリは― 159 00:09:24,500 --> 00:09:28,290 モーツァルトの才能に嫉妬し 絶望してしまう 160 00:09:28,670 --> 00:09:32,800 そして結果的に彼を追い詰め 死に追いやってしまうの 161 00:09:35,920 --> 00:09:37,510 (岡部)比屋定さん… 162 00:09:37,630 --> 00:09:39,090 (真帆)心配しないで 163 00:09:39,220 --> 00:09:41,180 本気で そう思っているわけじゃない 164 00:09:41,310 --> 00:09:42,140 ただ… 165 00:09:43,390 --> 00:09:44,220 (岡部)ん? 166 00:09:47,270 --> 00:09:50,230 あっ 岡部… さん 167 00:09:50,360 --> 00:09:51,980 (岡部)久しぶりだな 168 00:09:52,110 --> 00:09:53,280 お変わりないようで 169 00:09:54,070 --> 00:09:54,990 そっちもな 170 00:09:55,320 --> 00:09:56,400 (アマデウス紅莉栖) 当たり前でしょ AIなんだから 171 00:09:56,400 --> 00:09:57,950 (メールの着信音) (アマデウス紅莉栖) 当たり前でしょ AIなんだから 172 00:10:04,910 --> 00:10:07,910 (真帆)何か… 落ち着かないわね 173 00:10:09,580 --> 00:10:12,290 あとで 使いやすいように 整理しないと 174 00:10:12,420 --> 00:10:15,420 (岡部)その言葉を聞いたら みんな怒るぞ 175 00:10:16,010 --> 00:10:18,180 オカリン お待たせ 176 00:10:18,300 --> 00:10:19,640 (岡部)寝てしまったんだな 177 00:10:20,260 --> 00:10:24,390 うん お掃除軍曹は 体力を消耗するのです 178 00:10:24,890 --> 00:10:26,140 (ダル)僕がおぶろうか? 179 00:10:26,270 --> 00:10:30,230 天王寺さんの こん身の 右ストレートを食らうことになるぞ 180 00:10:30,600 --> 00:10:32,730 こん身の右ストレート! 181 00:10:33,020 --> 00:10:34,190 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ… 182 00:10:34,190 --> 00:10:37,320 こいつ 完全に 訓練されきってやがる ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ… 183 00:10:38,400 --> 00:10:40,740 (まゆり)じゃあ 場所が 分からないものがあったら― 184 00:10:40,860 --> 00:10:41,910 連絡してね 185 00:10:42,030 --> 00:10:43,240 分かったわ 186 00:10:43,370 --> 00:10:45,240 フェイリスさんと桐生さんは? 187 00:10:45,370 --> 00:10:47,370 (まゆり)もうすぐ帰ってくるって 188 00:10:48,160 --> 00:10:49,000 (フェイリス)わあ! 189 00:10:49,290 --> 00:10:51,040 (岡部)ん? (フェイリス)凶真(きょうま)! 190 00:10:51,170 --> 00:10:53,250 (岡部)だから その名前で呼ぶな (フェイリス)ハハハハ… 191 00:10:53,380 --> 00:10:56,760 (萌郁)帰り? (岡部)ああ その袋は? 192 00:10:56,880 --> 00:10:59,630 “一緒に買いに行こう”って… (フェイリス)エヘッ 193 00:11:00,130 --> 00:11:04,010 残念だけど 今日は男子禁制! 凶真はダメニャン 194 00:11:04,430 --> 00:11:05,970 男子禁制? 195 00:11:06,100 --> 00:11:08,890 そうニャ! 今日 行われる作戦は… 196 00:11:10,440 --> 00:11:11,480 ニャン! 197 00:11:11,600 --> 00:11:14,480 夜更かしシンデレラたちの 秘密のオフ会 198 00:11:14,610 --> 00:11:16,900 おねむで思わずドッキリ発言? 199 00:11:17,320 --> 00:11:18,150 ニャ! 200 00:11:18,690 --> 00:11:20,070 (2人)ん… 201 00:11:21,860 --> 00:11:25,080 2人とも どうしたニャ? テンション低いニャ 202 00:11:26,080 --> 00:11:30,370 さあさあ ケーキもアイスも ちょっとだけ高い物を用意したニャ 203 00:11:30,500 --> 00:11:31,790 (真帆)まあ いいけど… 204 00:11:33,540 --> 00:11:35,290 (フェイリス)それにしても 真帆ニャンは― 205 00:11:35,710 --> 00:11:39,130 お人形さんみたいだから 何でも似合うニャン 206 00:11:39,260 --> 00:11:40,510 その呼び方やめて 207 00:11:40,880 --> 00:11:41,720 (萌郁)ウフ… 208 00:11:42,130 --> 00:11:44,050 (フェイリス)ニャ? (真帆)あっ 桐生さん? 209 00:11:44,180 --> 00:11:46,510 モエニャンが笑ったニャ ハハハハ… 210 00:11:46,640 --> 00:11:48,060 や… やめて 211 00:11:48,180 --> 00:11:50,230 すっ すっごい おっぱいニャ 212 00:11:50,350 --> 00:11:52,690 こ これは くすぐりがいがあるニャー ホホ… 213 00:11:52,690 --> 00:11:55,730 (萌郁)えっ… い 嫌っ やめて こ これは くすぐりがいがあるニャー ホホ… 214 00:11:55,860 --> 00:11:56,060 あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 215 00:11:56,060 --> 00:11:58,900 何か変な気持ちになってくるニャー あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 216 00:11:58,900 --> 00:11:59,030 あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 217 00:11:59,030 --> 00:12:00,440 オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… あっ ちょっと… ダメ ダメ 嫌っ 嫌っ 218 00:12:00,440 --> 00:12:00,570 オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… 219 00:12:00,570 --> 00:12:02,280 やめ… て オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… 220 00:12:02,280 --> 00:12:03,200 オホホホ よいではないか オホ オホ オホホホ… 221 00:12:04,320 --> 00:12:05,530 ジュース 取ってくるニャ 222 00:12:06,370 --> 00:12:07,990 ハァ ハァ… 223 00:12:09,120 --> 00:12:10,200 (真帆)何なのよ 224 00:12:15,580 --> 00:12:17,040 何を書いているの? 225 00:12:17,170 --> 00:12:19,340 メモ… 小説の 226 00:12:19,460 --> 00:12:21,760 小説… 書いてるの? 227 00:12:21,880 --> 00:12:25,340 うん 私は優秀じゃないから 228 00:12:26,050 --> 00:12:28,810 代わりが いくらでもいる人間だから 229 00:12:29,100 --> 00:12:33,770 何 言ってるの! 自分は自分 代わりなんているわけないわ 230 00:12:33,890 --> 00:12:34,640 でも… 231 00:12:35,440 --> 00:12:37,770 自分を卑下して “代わりがいる”とか― 232 00:12:37,900 --> 00:12:39,730 自分を誰かと比較して― 233 00:12:39,860 --> 00:12:41,990 劣等感を抱き続けるとか― 234 00:12:42,110 --> 00:12:43,990 そんなの… あっ 235 00:12:45,410 --> 00:12:46,450 ん… 236 00:12:47,320 --> 00:12:48,620 何でもない 237 00:12:52,870 --> 00:12:56,290 (寝息) 238 00:12:56,420 --> 00:13:01,460 (フェイリスと萌郁の寝言) 239 00:13:03,470 --> 00:13:05,930 (岡部)あれから いろいろあってな 240 00:13:07,090 --> 00:13:09,930 “受け入れて 進むしかないんだ”って 241 00:13:11,010 --> 00:13:12,850 何で あなたは… 242 00:13:21,980 --> 00:13:23,360 (真帆)わあ! 243 00:13:23,900 --> 00:13:27,860 この基板 美術品みたいに 美しいパターンをしているわ 244 00:13:27,990 --> 00:13:31,410 “IFX008イメージセンサー”? 245 00:13:31,540 --> 00:13:33,040 何で こんな物がここに!? 246 00:13:33,160 --> 00:13:34,080 (岡部)おおっ… おう 247 00:13:34,410 --> 00:13:37,420 (真帆)秋葉原(あきはばら)に こんな場所があったなんて! 248 00:13:37,540 --> 00:13:40,090 (アマデウス紅莉栖) 真帆先輩 実は こういう人なの 249 00:13:40,210 --> 00:13:42,670 (岡部)まさか パーツに ここまで反応するとは… 250 00:13:43,670 --> 00:13:45,670 組み立てる物が好きなの 251 00:13:45,800 --> 00:13:46,880 子供のころは― 252 00:13:47,010 --> 00:13:49,510 日本のプラスチックモデルを よく作ったわ 253 00:13:49,890 --> 00:13:51,850 (アマデウス紅莉栖)じゃあ ゲルマニウムラジオなんかも? 254 00:13:51,970 --> 00:13:54,270 はんだ付けで よく やけどしたものよ 255 00:13:54,390 --> 00:13:56,230 (アマデウス紅莉栖) ウフッ みんな同じなんですね 256 00:13:56,350 --> 00:13:57,140 ホント! フフフ… 257 00:13:57,140 --> 00:13:57,980 (アマデウス紅莉栖) フフフ… ホント! フフフ… 258 00:13:58,810 --> 00:14:01,270 (岡部)うん お前たちだけだと思うぞ 259 00:14:02,110 --> 00:14:06,360 (真帆)あ~あ どうして 私 もっと早く来なかったのかしら 260 00:14:06,490 --> 00:14:08,360 教えてくれればよかったのに 261 00:14:08,490 --> 00:14:10,910 (岡部)まさか そこまで好きだとは 262 00:14:11,280 --> 00:14:13,370 (真帆)ほかには あんな場所はないの? 263 00:14:13,490 --> 00:14:16,000 (岡部)昔は もう少し あちこちにあったけどな 264 00:14:16,500 --> 00:14:17,660 最近は… 265 00:14:17,790 --> 00:14:20,630 ああ それより 話があるんじゃなかったのか? 266 00:14:20,960 --> 00:14:22,090 あとで! 267 00:14:22,210 --> 00:14:25,670 今日は時間あるんでしょ? もう少し つきあって 268 00:14:25,800 --> 00:14:28,010 まあ 構わないけどな 269 00:14:28,130 --> 00:14:29,300 (アマデウス紅莉栖)ウフ… 270 00:14:31,220 --> 00:14:32,890 ん? ああっ! 271 00:14:33,010 --> 00:14:33,850 (岡部)ん? 272 00:14:33,970 --> 00:14:34,680 (真帆)これってさ (岡部)ん? 273 00:14:34,680 --> 00:14:35,520 (アマデウス紅莉栖) ん? (真帆)これってさ (岡部)ん? 274 00:14:36,810 --> 00:14:38,690 (岡部)@ちゃんねるのキャラか 275 00:14:38,810 --> 00:14:40,230 (真帆)@ちゃんねる? 276 00:14:41,440 --> 00:14:42,560 実は このキャラ― 277 00:14:42,980 --> 00:14:45,360 紅莉栖が ベッドルームに置いていたのよ 278 00:14:45,480 --> 00:14:48,530 (岡部)紅莉栖が? アメリカまで取り寄せていたのか? 279 00:14:48,860 --> 00:14:51,360 わああ! 先輩 その話は… 280 00:14:51,910 --> 00:14:54,160 さすが 隠れ@ちゃんねらーだな 281 00:14:54,280 --> 00:14:56,240 (アマデウス紅莉栖) な… 何の話かしら? 282 00:14:56,370 --> 00:14:57,950 @ちゃんねらーって何? 283 00:14:58,080 --> 00:14:58,830 ぬるぽ 284 00:14:58,960 --> 00:15:01,290 ガッ… ああっ 285 00:15:01,630 --> 00:15:03,880 くっ… 岡部~! 286 00:15:04,000 --> 00:15:05,170 自業自得だ 287 00:15:06,800 --> 00:15:09,090 ちょっと挑戦してもいいかしら? 288 00:15:09,220 --> 00:15:14,140 えっと… このアームを操作して そこの穴に運べばいいのよね? 289 00:15:14,550 --> 00:15:15,930 よーし 290 00:15:19,310 --> 00:15:23,650 ああっ 何で! 何で そんな奇跡的な動き方するの 291 00:15:23,770 --> 00:15:25,900 (岡部)まあ 向こうも 商売だからな 292 00:15:26,020 --> 00:15:28,360 (真帆)でも 今ので だいぶズレたわ 293 00:15:28,490 --> 00:15:30,400 次は もういけるってことよね 294 00:15:30,530 --> 00:15:31,700 両替してくる 295 00:15:31,820 --> 00:15:33,990 完全に死亡フラグだな 296 00:15:34,120 --> 00:15:36,240 (アマデウス紅莉栖)そんなこと 言ってる場合じゃないでしょ? 297 00:15:36,370 --> 00:15:37,160 え? 298 00:15:37,290 --> 00:15:40,460 ここは男を見せるところよ 岡部さん! 299 00:15:40,870 --> 00:15:42,620 お… 俺か? 300 00:15:43,710 --> 00:15:45,670 よし これだけあれば… 301 00:15:45,790 --> 00:15:46,630 え? 302 00:15:47,090 --> 00:15:50,880 店員さんが来てな 少し位置をズラしてくれた 303 00:15:51,010 --> 00:15:51,930 あげるよ 304 00:15:52,050 --> 00:15:53,130 いいの? 305 00:15:53,260 --> 00:15:55,640 俺が持ってても しょうがないしな 306 00:15:55,760 --> 00:15:56,970 じゃあ 遠慮なく 307 00:16:01,770 --> 00:16:03,850 そんなに気に入ってたのか? 308 00:16:03,980 --> 00:16:06,440 紅莉栖が亡くなったあとにね 309 00:16:06,560 --> 00:16:09,610 お母さんが “これは 気に入ってたから”って― 310 00:16:09,730 --> 00:16:12,950 紅莉栖のベッドルームに 飾ることにしたんだけど― 311 00:16:13,570 --> 00:16:15,530 火事で燃えちゃったから 312 00:16:15,660 --> 00:16:17,120 そんなことが… 313 00:16:17,830 --> 00:16:22,000 だから これは紅莉栖のお母さんに プレゼントしたいの 314 00:16:22,120 --> 00:16:22,960 いいかしら? 315 00:16:23,620 --> 00:16:25,420 もちろん それがいい 316 00:16:26,040 --> 00:16:27,210 あ… 317 00:16:27,880 --> 00:16:31,210 あっ 中に入らない? レースゲームもあるし 318 00:16:31,340 --> 00:16:32,090 (岡部)ん? 319 00:16:32,800 --> 00:16:33,970 フッ… 320 00:16:37,470 --> 00:16:39,430 (真帆)すっかり 長居をしてしまったわ 321 00:16:39,560 --> 00:16:40,560 (岡部)しかし― 322 00:16:40,680 --> 00:16:44,140 比屋定さんが あんなに レースゲームが得意だったとはな 323 00:16:44,270 --> 00:16:46,730 (真帆)ちょっと 熱くなってしまったわね 324 00:16:48,860 --> 00:16:52,150 (岡部)次は どうする? 食事にでもしようか 325 00:16:52,280 --> 00:16:56,110 いえ もう こんな時間に なってしまったしね 326 00:16:58,700 --> 00:17:01,330 どうしても 訪れておきたい所があるの 327 00:17:02,120 --> 00:17:03,960 アメリカに帰る前に 328 00:17:05,920 --> 00:17:07,210 (岡部)ここか 329 00:17:07,330 --> 00:17:11,550 (真帆)そう 牧瀬紅莉栖が命を落とした場所 330 00:17:11,920 --> 00:17:13,470 最期の場所 331 00:17:14,380 --> 00:17:16,510 嫌なら場所だけ教えて 332 00:17:16,720 --> 00:17:18,430 1人で行ってくるから 333 00:17:20,180 --> 00:17:21,390 (岡部)いや… 334 00:17:22,770 --> 00:17:24,560 (真帆)ずいぶん静かなのね 335 00:17:25,390 --> 00:17:28,770 (岡部)建て替えが決まってから 店舗が だいぶ移ってるんだ 336 00:17:28,900 --> 00:17:30,940 ここも あまり使われていない 337 00:17:55,590 --> 00:17:56,720 (岡部)こっちだ 338 00:18:03,640 --> 00:18:04,850 (岡部)この中だ 339 00:18:04,970 --> 00:18:07,390 (真帆)そう こんな場所で 340 00:18:19,910 --> 00:18:21,070 紅莉栖… 341 00:18:22,410 --> 00:18:24,870 私は物理学者ではないから― 342 00:18:24,990 --> 00:18:29,330 相対性理論のことを詳細に 理解しているわけではないけれど… 343 00:18:29,870 --> 00:18:32,340 時間と空間が同列なら― 344 00:18:32,540 --> 00:18:34,750 なぜ 空間と同じように― 345 00:18:34,880 --> 00:18:38,050 時間も自分の意志で 移動できないのかしらね 346 00:18:39,470 --> 00:18:44,220 今 空間的には 紅莉栖の死と同じ軸上にいるのよ 347 00:18:44,470 --> 00:18:47,850 なのに 時間軸が ほんの少しズレているせいで― 348 00:18:47,980 --> 00:18:50,310 手出しすることすら かなわない 349 00:18:50,850 --> 00:18:52,860 (岡部)手出しはできない (真帆)え? 350 00:18:53,190 --> 00:18:55,820 たとえ 同じ時間軸に戻れたとしても― 351 00:18:56,780 --> 00:18:57,940 変えることはできない 352 00:18:58,490 --> 00:19:00,570 どうして そう言い切れるの? 353 00:19:00,700 --> 00:19:03,200 (岡部)そう 紅莉栖と話した 354 00:19:03,530 --> 00:19:04,700 そう 355 00:19:04,830 --> 00:19:05,660 (岡部)紅莉栖と… 356 00:19:06,790 --> 00:19:09,330 うっ… うう… 357 00:19:09,460 --> 00:19:10,540 岡部さん? 358 00:19:10,670 --> 00:19:11,500 岡部さん! 359 00:19:12,960 --> 00:19:13,790 あっ… 360 00:19:13,920 --> 00:19:15,800 (岡部)ハァ ハァ… 361 00:19:15,920 --> 00:19:17,300 (真帆)岡部さん… 362 00:19:17,550 --> 00:19:19,840 (岡部)ぐっ… すまない 363 00:19:19,970 --> 00:19:21,300 (真帆)ごめんなさい 364 00:19:21,430 --> 00:19:24,550 私こそ デリカシーのないことをしたわ 365 00:19:24,760 --> 00:19:26,720 そこまで紅莉栖のことを… 366 00:19:26,850 --> 00:19:29,060 (岡部)いや 気にしないでくれ 367 00:19:29,680 --> 00:19:33,020 ねえ 本当に セミナーで知り合っただけなの? 368 00:19:35,520 --> 00:19:37,570 とても そうは思えない 369 00:19:37,690 --> 00:19:41,990 時々 あなたと 紅莉栖の話をしていると思うの 370 00:19:42,110 --> 00:19:44,280 1か月 2か月… 371 00:19:44,410 --> 00:19:47,450 いえ それ以上前から 知り合いだったような話し方だって 372 00:19:48,620 --> 00:19:50,000 それは… 373 00:19:50,120 --> 00:19:52,040 (真帆)なぜ そこまで 紅莉栖のことを… 374 00:19:53,120 --> 00:19:54,250 俺は… 375 00:19:55,000 --> 00:19:57,460 俺は紅莉栖を… 376 00:19:57,710 --> 00:19:58,710 (真帆)ん… 377 00:20:01,380 --> 00:20:02,590 すまない 378 00:20:03,550 --> 00:20:05,010 分かったわ 379 00:20:05,140 --> 00:20:08,600 あなたの中に 話せない何かがあることは分かった 380 00:20:08,850 --> 00:20:09,890 それで十分 381 00:20:10,770 --> 00:20:12,310 比屋定さん… 382 00:20:16,520 --> 00:20:20,070 (真帆)あなたを見るたびに ずっと思っていたの 383 00:20:20,690 --> 00:20:23,490 “どうして いつも寂しそうなんだろう”って 384 00:20:24,450 --> 00:20:27,080 紅莉栖の話をするときも そう 385 00:20:27,330 --> 00:20:29,660 みんなと話しているときも そう 386 00:20:29,950 --> 00:20:32,160 何かをずっと後悔していて― 387 00:20:32,290 --> 00:20:34,370 何かに ずっと あらがっているようで 388 00:20:35,120 --> 00:20:37,290 まゆりさんや私のことも― 389 00:20:37,420 --> 00:20:40,420 懸命に 何かから守ろうとしているようで 390 00:20:40,550 --> 00:20:43,720 そしたら 実際に襲撃されたりして… 391 00:20:43,840 --> 00:20:45,930 そんなふうに思っていたのか 392 00:20:46,050 --> 00:20:47,050 ええ 393 00:20:48,260 --> 00:20:51,390 全てを 今 話してほしいとは 思わない 394 00:20:51,720 --> 00:20:55,850 ただ あなたのその気持ちに 力になりたいと思う 395 00:20:55,980 --> 00:20:56,810 だから… 396 00:20:57,190 --> 00:20:58,060 だから? 397 00:20:58,770 --> 00:21:02,610 誰にも言わないと 心に決めていたけど話すわ 398 00:21:02,740 --> 00:21:03,570 私ね… 399 00:21:06,570 --> 00:21:08,410 実は持っているの 400 00:21:08,780 --> 00:21:12,500 紅莉栖の… 牧瀬紅莉栖の遺産を 401 00:21:12,790 --> 00:21:15,080 紅莉栖の… 遺産? 402 00:21:15,710 --> 00:21:16,790 (真帆)そう 403 00:21:17,460 --> 00:21:18,880 彼女のノートパソコン 404 00:21:19,130 --> 00:21:20,130 (岡部)なっ!? 405 00:21:20,250 --> 00:21:24,300 (真帆)彼女の研究データを記録し 論文を書き― 406 00:21:24,420 --> 00:21:28,550 プライベートなことも記録してある 彼女のパソコン 407 00:21:29,300 --> 00:21:32,310 私のホテルに入った賊の狙いも 恐らく それよ 408 00:21:32,640 --> 00:21:34,520 (岡部)ハッ… どこにある? 409 00:21:35,310 --> 00:21:37,190 パスワードが分からなくてね 410 00:21:37,310 --> 00:21:40,110 今 信頼できる所に 解析に出しているわ 411 00:21:40,360 --> 00:21:41,480 ダメだ! 412 00:21:42,110 --> 00:21:44,280 そのパソコンはパンドラの箱だ 413 00:21:44,400 --> 00:21:45,780 開けてはいけない 414 00:21:45,900 --> 00:21:49,870 中に入っているデータは 世界を滅亡へと導く災厄だ! 415 00:21:49,990 --> 00:21:50,830 どういうこと? 416 00:21:51,120 --> 00:21:52,410 話しただろ? 417 00:21:52,540 --> 00:21:54,160 タイムマシンの開発を巡って― 418 00:21:54,290 --> 00:21:56,410 アメリカとロシアで 争いになっているって! 419 00:21:57,040 --> 00:21:59,380 そのパソコンに収められて いるであろうデータは― 420 00:21:59,500 --> 00:22:01,590 両国が最も欲しがっているものだ 421 00:22:02,050 --> 00:22:04,920 第3次世界大戦の 引き金となるものなんだ! 422 00:22:06,090 --> 00:22:09,720 第3次… 世界大戦? 423 00:22:10,430 --> 00:22:15,430 ♪~ 424 00:23:32,340 --> 00:23:37,350 ~♪