1 00:00:01,810 --> 00:00:04,520 (天王寺(てんのうじ))ええ… ん? 2 00:00:04,650 --> 00:00:06,150 (爆発音) (天王寺)うわっ 3 00:00:07,190 --> 00:00:08,030 (天王寺)何だ!? 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,950 おい こら 何してる! 家賃 上げっぞ! 5 00:00:12,070 --> 00:00:14,950 (真帆(まほ)とダルのせき込み) 6 00:00:15,950 --> 00:00:18,450 (真帆)窓! 窓 開けて! (ダル)オーキードーキー 7 00:00:19,830 --> 00:00:21,460 (ダルのせき込み) 8 00:00:21,580 --> 00:00:23,920 ああ びっくりしたお 9 00:00:24,170 --> 00:00:26,300 (真帆)何で いきなり 火を噴くのよ! 10 00:00:26,420 --> 00:00:29,630 もとは粗大ゴミに 捨てられてたやつだからね 11 00:00:30,130 --> 00:00:32,340 (真帆)まったく… エアコンつけるわよ 12 00:00:32,470 --> 00:00:33,390 (ダル)ダメだお 13 00:00:33,510 --> 00:00:35,890 一緒に稼働させると ブレーカーが落ちるんで 14 00:00:36,010 --> 00:00:37,520 何 その環境 15 00:00:37,640 --> 00:00:39,480 よく それで ラボなんて言えるわね 16 00:00:39,810 --> 00:00:43,060 ラボっていうのは オカリンが そう名付けただけだから 17 00:00:43,900 --> 00:00:48,030 (真帆)こんな劣悪な環境の中で 紅莉栖(くりす)は作り上げたというの? 18 00:01:01,330 --> 00:01:06,340 ♪~ 19 00:02:25,870 --> 00:02:30,880 ~♪ 20 00:02:32,960 --> 00:02:34,670 (教授)…であるからして― 21 00:02:34,800 --> 00:02:37,180 テキストの21ページ目にある― 22 00:02:37,300 --> 00:02:39,300 直接話法と間接話法は 単語により… 23 00:02:39,300 --> 00:02:40,720 (チャイム) 直接話法と間接話法は 単語により… 24 00:02:40,720 --> 00:02:42,010 (チャイム) 25 00:02:42,010 --> 00:02:43,810 (教授)では 次回は この続きから (チャイム) 26 00:02:45,430 --> 00:02:46,980 それと岡部(おかべ)君 27 00:02:47,270 --> 00:02:48,520 (岡部)あっ はい 28 00:02:52,320 --> 00:02:53,690 (まゆり)あっ オカリン 29 00:02:55,070 --> 00:02:56,700 悪い 待たせた 30 00:02:56,900 --> 00:02:59,660 (まゆり)ううん 教授に呼ばれてたんだって? 31 00:02:59,780 --> 00:03:02,990 (岡部)ああ ダルにも 興味持ってくれたみたいでな 32 00:03:03,120 --> 00:03:04,580 一度 会ってみたいって 33 00:03:04,700 --> 00:03:05,540 (まゆり)ホント? 34 00:03:06,120 --> 00:03:09,000 さすがスーパーハカーさんだね 35 00:03:10,080 --> 00:03:11,710 (岡部)飯 食べていくか? 36 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 (まゆり) えっ ラボに寄らないの? 37 00:03:14,130 --> 00:03:15,670 ダル君 いると思うよ 38 00:03:15,800 --> 00:03:17,260 (岡部)メールでいいだろ? 39 00:03:17,380 --> 00:03:20,800 (まゆり)でも直接 話したほうが うれしいんじゃないかな 40 00:03:21,220 --> 00:03:24,810 ほら ダル君と由季(ゆき)さんのことも あったでしょう? 41 00:03:24,930 --> 00:03:26,600 まゆしぃ思ったのです 42 00:03:26,730 --> 00:03:28,310 やっぱりオカリンがいないと… 43 00:03:28,600 --> 00:03:29,140 ああ でも来週は… 44 00:03:29,140 --> 00:03:30,810 (携帯電話の振動音) ああ でも来週は… 45 00:03:35,530 --> 00:03:38,280 (まゆり) 最近 また リア充さんだね 46 00:03:44,540 --> 00:03:46,450 (岡部) そういうわけじゃないけど― 47 00:03:46,580 --> 00:03:51,170 せっかくチャンスなんだし 本気で留学目指すのも悪くないって 48 00:03:51,290 --> 00:03:55,250 (まゆり)そっか オカリンがそうしたいんだよね? 49 00:03:58,800 --> 00:03:59,800 ああ 50 00:03:59,930 --> 00:04:02,390 (まゆり) だったら それがいいと思うよ 51 00:04:02,890 --> 00:04:06,600 (岡部)ダルにもいい話があったし もし留学できれば― 52 00:04:06,720 --> 00:04:09,270 比屋定(ひやじょう)さんのことも 少しは手伝えるだろうし 53 00:04:09,770 --> 00:04:13,020 みんなにとっても 一番いいんだよ これが 54 00:04:14,270 --> 00:04:15,270 あっ そうだ 55 00:04:15,980 --> 00:04:17,480 見て見て 鈴(すず)さん 56 00:04:17,610 --> 00:04:19,490 ほら 全然 似合ってないでしょ? 57 00:04:19,610 --> 00:04:22,160 ハハハ… 確かに似合ってないな 58 00:04:22,280 --> 00:04:26,160 あっ ちなみに この白衣は オカリンが使ってたほうだから 59 00:04:26,290 --> 00:04:28,250 新しいのは ちゃんと保管してあって 60 00:04:28,660 --> 00:04:31,620 いいんじゃないか 使っても 61 00:04:35,130 --> 00:04:38,630 えっ でも 前 鈴さんに あげようとしたら― 62 00:04:38,760 --> 00:04:40,340 オカリン すごい怒って… 63 00:04:40,470 --> 00:04:41,760 (岡部)そうだったか? 64 00:04:42,340 --> 00:04:44,220 ただの安物だろ 65 00:04:52,140 --> 00:04:54,190 ん? 青だぞ 66 00:04:55,110 --> 00:04:59,070 まゆしぃ ちょっと 用事を思い出してしまったのです 67 00:04:59,570 --> 00:05:00,990 そうか 68 00:05:01,700 --> 00:05:03,320 (まゆり)ねえ オカリン 69 00:05:03,450 --> 00:05:04,490 (岡部)何だ? 70 00:05:05,370 --> 00:05:07,030 (まゆり)ううん 何でもない 71 00:05:07,910 --> 00:05:09,040 じゃあね 72 00:05:10,290 --> 00:05:11,910 (携帯電話の振動音) 73 00:05:18,130 --> 00:05:19,380 (まゆり)ダメだよ 74 00:05:19,760 --> 00:05:21,880 無理強いするのは よくないよ 75 00:05:22,550 --> 00:05:27,220 どうして… どうして未来のことを オカリン1人に押しつけるの? 76 00:05:28,010 --> 00:05:29,680 (携帯電話の振動音) (まゆり)あっ 77 00:05:33,390 --> 00:05:36,110 (るか)ごめんね つい 傘忘れちゃって 78 00:05:36,230 --> 00:05:37,270 ううん 79 00:05:37,400 --> 00:05:41,320 ちょうど まゆしぃも外だったので よかったのです フフン 80 00:05:41,780 --> 00:05:44,150 るか君と相合い傘だ~ 81 00:05:44,280 --> 00:05:46,240 (るか)何かテレちゃうな 82 00:05:48,160 --> 00:05:51,410 (まゆり) わあ おっきい七夕飾りだ 83 00:05:51,540 --> 00:05:53,160 (るか)もう季節だからね 84 00:05:53,290 --> 00:05:55,370 (まゆり) まゆしぃも毎年やってるよ 85 00:05:55,500 --> 00:05:57,710 ささの葉もちゃんと買ってきて 86 00:05:57,840 --> 00:06:01,090 そうなんだ お願い事とか書くの? 87 00:06:01,210 --> 00:06:03,720 うん 子供のころから ずっと― 88 00:06:04,260 --> 00:06:07,300 “織姫(おりひめ)様になれますように”って 89 00:06:08,010 --> 00:06:09,560 エッヘヘ 90 00:06:09,680 --> 00:06:13,730 まゆしぃはロマンティストの 厨二病(ちゅうにびょう)さんなのです 91 00:06:13,850 --> 00:06:15,850 (るか)なれるよ きっと 92 00:06:15,980 --> 00:06:16,850 え? 93 00:06:17,440 --> 00:06:19,310 岡部さんの織姫様に 94 00:06:20,020 --> 00:06:21,650 えっ やだな 95 00:06:21,780 --> 00:06:23,900 まゆしぃは ひと言も オカリンだなんて 96 00:06:24,740 --> 00:06:28,870 (るか)ずっと まゆりちゃん 岡部さんを支えてきたんだもん 97 00:06:29,160 --> 00:06:31,120 まゆりちゃんなら きっと 98 00:06:31,450 --> 00:06:32,490 (まゆり)違うよ 99 00:06:33,870 --> 00:06:37,420 オカリンの心の中にいるのは まゆしぃじゃないの 100 00:06:37,790 --> 00:06:38,960 え? 101 00:06:39,080 --> 00:06:44,760 (まゆり)オカリンの織姫様は もう輝くことはないんだ 102 00:06:46,010 --> 00:06:47,510 (るか)まゆりちゃん… 103 00:06:54,390 --> 00:06:56,640 (まゆり)るか君は優しいね 104 00:06:57,350 --> 00:06:59,150 (るか)そんなことないよ 105 00:06:59,270 --> 00:07:02,650 このくらいしか してあげられることがないだけ 106 00:07:06,070 --> 00:07:07,990 (ダル)暑いお~ 107 00:07:08,110 --> 00:07:11,120 (真帆)もう少ししたら 実験再開したいんだけど 108 00:07:11,240 --> 00:07:12,660 あ~い 109 00:07:13,040 --> 00:07:16,830 あと ちょっとでも のぞいたら 鈴羽(すずは)さんに連絡するから 110 00:07:16,960 --> 00:07:19,000 (ダル)そんなことしないって 111 00:07:19,120 --> 00:07:21,790 つうか そういう心の余裕もないお 112 00:07:21,920 --> 00:07:23,500 (ドアの開く音) (ダル)あっ… 113 00:07:23,630 --> 00:07:25,760 (岡部)ん? おい ダル? 114 00:07:26,220 --> 00:07:27,260 オ… オカリン 115 00:07:27,550 --> 00:07:29,260 お… 岡部さん? やばっ 116 00:07:29,390 --> 00:07:31,890 (ダル)うっ あっ うっ あっ… 117 00:07:32,010 --> 00:07:33,140 あっ やばっ 118 00:07:33,600 --> 00:07:37,140 (岡部)おい ダル? まゆり? 誰もいないのか? 119 00:07:37,270 --> 00:07:39,650 (ダル)あっ ちょっ ちょっ… ちょっと待って! 120 00:07:45,150 --> 00:07:46,900 お待たせ~ 121 00:07:47,110 --> 00:07:48,490 (岡部)またエロゲか? 122 00:07:48,610 --> 00:07:50,860 (ダル)あ いや あっ まま… まあね 123 00:07:50,990 --> 00:07:52,320 ちょうど フィニッシュのところというか… 124 00:07:52,450 --> 00:07:53,700 (岡部)いちいち言わんでいい 125 00:07:54,200 --> 00:07:56,200 ん? 焦げ臭いぞ 126 00:07:56,330 --> 00:07:58,160 (ダル)ああ… えっと― 127 00:07:58,290 --> 00:08:01,920 さっき拾ってきたレンジで 弁当 温めてたら爆発した 128 00:08:02,040 --> 00:08:03,130 爆発? 129 00:08:03,250 --> 00:08:05,550 そんなことしてると ここ 追い出されるぞ 130 00:08:05,670 --> 00:08:07,170 (ダル)アハッ ハハハ… 131 00:08:07,300 --> 00:08:10,590 それより 今日は どうしたん? まゆ氏なら来てないよ 132 00:08:10,720 --> 00:08:13,050 (岡部)ああ ちょっとな 桐生(きりゅう)さんから― 133 00:08:13,180 --> 00:08:16,350 この近くに かがりがいたかも しれないって情報が入ってな 134 00:08:16,930 --> 00:08:18,270 知らないか? 135 00:08:18,600 --> 00:08:20,190 い… いや 何も 136 00:08:21,100 --> 00:08:22,100 パソコンいいか? 137 00:08:22,230 --> 00:08:24,020 (ダル)あっ えっ ちょちょ… ちょっと待って 138 00:08:26,230 --> 00:08:29,030 (ダル)どうぞ (岡部)違法なものは やめとけよ 139 00:08:29,570 --> 00:08:31,410 ダルへの朗報もあるんだから 140 00:08:31,530 --> 00:08:33,120 だが断る 141 00:08:33,320 --> 00:08:35,450 まだ何も言ってないだろう 142 00:08:36,030 --> 00:08:38,790 きのう レスキネン教授たちと 食事に行ったんだ 143 00:08:39,330 --> 00:08:40,160 そしたら… 144 00:08:40,290 --> 00:08:42,330 また留学の話? 145 00:08:42,460 --> 00:08:44,290 (岡部)最後まで聞けって 146 00:08:44,420 --> 00:08:48,050 そしたらダルの話も出てな 教授たちが興味を持ってくれた 147 00:08:48,670 --> 00:08:50,260 ヴィクトル・ コンドリア大学には― 148 00:08:50,380 --> 00:08:53,430 情報科学研究所もあるから そこにって 149 00:08:53,550 --> 00:08:54,640 僕が? 150 00:08:54,760 --> 00:08:56,810 (岡部)ダルの腕なら きっと通じるって 151 00:08:56,930 --> 00:09:00,890 そりゃあ スーパーハッカーだし 通じるとは思うけど… 152 00:09:01,230 --> 00:09:02,390 嫌なのか? 153 00:09:02,940 --> 00:09:05,400 いや 嫌ってわけじゃないけどさ 154 00:09:05,520 --> 00:09:09,030 今 この状態で そんなこと考えられないというか 155 00:09:09,150 --> 00:09:12,610 鈴羽は過去に 戻ろうとしているわけだし… 156 00:09:12,740 --> 00:09:13,570 ん? 157 00:09:15,530 --> 00:09:16,910 (真帆)んっ んっ 158 00:09:18,450 --> 00:09:19,580 (ダル)ハッ… うっ 159 00:09:20,790 --> 00:09:22,830 @ちゃんねるが どうかしたん? 160 00:09:22,960 --> 00:09:26,540 いや 以前 桐生さんと行った 千葉の施設について― 161 00:09:26,670 --> 00:09:28,750 いろいろ うわさ話が上がっていてな 162 00:09:28,880 --> 00:09:30,460 オカ板(いた)のやつっしょ? 163 00:09:30,590 --> 00:09:33,630 適当なことしか書いてない 連中ばっかりだしね 164 00:09:33,760 --> 00:09:35,640 あんま当てにしないほうがいいよ (岡部)ん? 165 00:09:37,470 --> 00:09:39,220 (岡部)このハンドルネーム… 166 00:09:40,220 --> 00:09:41,230 (物音) (ダル)うわっ 167 00:09:43,140 --> 00:09:44,600 ああ… あっ 168 00:09:44,730 --> 00:09:45,600 (真帆)バカ! 169 00:09:45,980 --> 00:09:47,730 (岡部)何だ そりゃ バナナか? 170 00:09:47,860 --> 00:09:49,940 いや あっ うん あの その… 171 00:09:50,070 --> 00:09:53,700 す… 鈴羽に言われて バナナダイエット的な? 172 00:09:53,820 --> 00:09:55,530 そんなのが… 173 00:09:56,240 --> 00:09:57,070 ん? 174 00:10:00,410 --> 00:10:01,450 (ダル)ハッ… 175 00:10:11,460 --> 00:10:13,550 オカリン 待って あ あの… 176 00:10:15,720 --> 00:10:17,300 (岡部)懐かしいな 177 00:10:17,430 --> 00:10:19,300 まゆりに よく怒られていた 178 00:10:19,430 --> 00:10:21,770 食べ物を粗末にしちゃダメだって 179 00:10:21,890 --> 00:10:23,560 (ダル)そ… そだね 180 00:10:24,560 --> 00:10:25,690 あっ 181 00:10:26,020 --> 00:10:30,190 (ゴミ箱をあさる音) 182 00:10:30,320 --> 00:10:31,230 ハッ! 183 00:10:35,900 --> 00:10:37,240 これは何だ? 184 00:10:38,280 --> 00:10:39,660 これは何だ! 185 00:10:40,740 --> 00:10:42,870 あっさりバレちゃったか 186 00:10:43,000 --> 00:10:46,830 もう少し 隠し通せると思ったんだけどな 187 00:10:51,960 --> 00:10:52,800 あっ… 188 00:10:54,050 --> 00:10:57,430 これが電話レンジ(仮)弐号機 189 00:10:59,640 --> 00:11:02,470 (岡部)組み立て… 直したのか? 190 00:11:02,600 --> 00:11:04,640 (ダル)“バージョン2(ツー)”と どっちがいいか結構 迷って… 191 00:11:04,770 --> 00:11:06,850 (岡部)名前なんてどうでもいい! 192 00:11:06,980 --> 00:11:10,360 マジ? オカリンの言葉とは思えないな 193 00:11:10,480 --> 00:11:13,730 どの未来ガジェットも 円卓会議で大騒ぎして決めたじゃん 194 00:11:13,860 --> 00:11:16,240 (岡部)俺が言ったことを 忘れたのか!? 195 00:11:16,360 --> 00:11:17,650 これは危険だ! 196 00:11:17,780 --> 00:11:19,570 俺たちが持っていい代物じゃない 197 00:11:19,700 --> 00:11:23,620 でもさ 僕 未来でタイムマシン 作らないといけないんだよね 198 00:11:23,740 --> 00:11:26,870 そうなると やっぱり こいつを 研究することが その第一歩だと… 199 00:11:27,000 --> 00:11:28,370 ダル! 200 00:11:28,500 --> 00:11:31,130 何度も何度も何度も説明したよな? 201 00:11:31,250 --> 00:11:33,250 こいつのせいで何が起こったのか 202 00:11:33,380 --> 00:11:36,010 こいつのせいで 俺が どんな体験をしたのか 203 00:11:36,130 --> 00:11:38,880 これを作ったことで まゆりは殺されるんだ 204 00:11:39,010 --> 00:11:41,850 これを作ったことで 紅莉栖は犠牲になったんだ 205 00:11:41,970 --> 00:11:45,390 これを作ったことで お前の娘は自殺までしたんだ! 206 00:11:45,600 --> 00:11:48,020 これを作ったことで… 207 00:11:48,480 --> 00:11:49,480 (ダル)オカリン… 208 00:11:49,600 --> 00:11:52,310 忘れたっていうなら もう一度 話してやる 209 00:11:52,440 --> 00:11:54,780 お前は そんなにバカだったのか? 210 00:11:54,900 --> 00:11:57,400 自分で それを体験しないと 分からないほど― 211 00:11:57,530 --> 00:11:59,280 バカだったのか お前は! 212 00:11:59,400 --> 00:12:01,110 (真帆)バカはあなたよ! 213 00:12:02,030 --> 00:12:03,780 岡部倫太郎(りんたろう)! 214 00:12:05,740 --> 00:12:07,120 (岡部)比屋定さん… 215 00:12:07,750 --> 00:12:09,080 どうして ここに… 216 00:12:09,500 --> 00:12:12,790 えっ? あ いや つい勢いっていうか… 217 00:12:13,040 --> 00:12:14,000 勢い? 218 00:12:15,000 --> 00:12:16,090 あっ にゃっ! 219 00:12:16,510 --> 00:12:18,470 おおっ 合法ロリ キタコレ! 220 00:12:18,880 --> 00:12:20,550 見たら訴えるわよ 221 00:12:23,220 --> 00:12:25,640 (真帆)失礼 待たせたわね 222 00:12:26,560 --> 00:12:30,020 つまり俺が来たから 隠れていたということか 223 00:12:30,140 --> 00:12:31,350 (真帆)そうね 224 00:12:31,480 --> 00:12:33,690 もしかして日本に来たのも? 225 00:12:33,810 --> 00:12:36,360 (真帆)そう 本当の目的は― 226 00:12:36,480 --> 00:12:40,610 電話レンジ(仮)なんていう センスのない名前のマシンのため 227 00:12:40,950 --> 00:12:42,410 (ダル)んん… (真帆)違うわ 228 00:12:42,530 --> 00:12:44,990 その話を持ってきたのは 橋田(はしだ)さんじゃない 229 00:12:45,120 --> 00:12:45,950 真帆たん 230 00:12:46,580 --> 00:12:49,250 (真帆)連絡してきたのは 確かに彼だけど― 231 00:12:49,370 --> 00:12:51,830 それは鈴羽さんのことがあったから 232 00:12:51,960 --> 00:12:53,540 (岡部)鈴羽が? 233 00:12:54,420 --> 00:12:56,040 (ダル)オカリンも知ってるだろ? 234 00:12:56,170 --> 00:13:01,170 タイムマシンが 残りの燃料で飛べるのは1年前まで 235 00:13:03,970 --> 00:13:07,220 あと少しで牧瀬(まきせ)氏が死んだ あの日 236 00:13:07,470 --> 00:13:10,930 世界線の大分岐以前には 飛べなくなる 237 00:13:11,520 --> 00:13:12,690 だから― 238 00:13:12,980 --> 00:13:15,190 失敗したときに やり直せるように― 239 00:13:15,310 --> 00:13:17,360 タイムリープマシンを作ろうと 240 00:13:17,480 --> 00:13:19,530 (岡部)それで比屋定さんに… 241 00:13:19,650 --> 00:13:23,360 (ダル)最初は僕が1人で 何とかしようと思ったんだけど― 242 00:13:23,490 --> 00:13:25,490 やっぱり1人じゃ行き詰まって… 243 00:13:26,370 --> 00:13:29,580 (岡部)君は手を貸すことを 承諾したのか? 244 00:13:29,700 --> 00:13:32,410 (真帆)そうね そのとおりよ (岡部)なぜだ! 245 00:13:33,290 --> 00:13:35,330 君にも説明したはずだ 246 00:13:35,460 --> 00:13:37,590 Dメールによって 何が引き起こされたか 247 00:13:38,090 --> 00:13:40,090 過去を変えることによって 何が起きるか 248 00:13:40,840 --> 00:13:43,340 君は それを繰り返すつもりか! 249 00:13:43,880 --> 00:13:45,140 分かっているのか!? 250 00:13:45,680 --> 00:13:49,430 過去を変えるということは 人の命を奪うことにすらなるんだぞ 251 00:13:49,970 --> 00:13:52,270 まゆりを殺すことになるんだぞ! 252 00:13:52,390 --> 00:13:53,890 (真帆)待って そんなつもりは… 253 00:13:54,020 --> 00:13:56,230 (岡部)紅莉栖を助けようとすれば まゆりは死ぬ 254 00:13:56,650 --> 00:13:57,610 それは避けられない 255 00:13:58,230 --> 00:14:00,280 何度やっても どうあがいても! 256 00:14:00,940 --> 00:14:02,530 これを 完成させるということは― 257 00:14:02,650 --> 00:14:04,740 あの過去を変えるということだ 258 00:14:04,860 --> 00:14:07,240 紅莉栖の犠牲のうえに成り立つ この世界を捨て― 259 00:14:07,370 --> 00:14:09,030 アルファ世界線に行くということだ 260 00:14:09,580 --> 00:14:11,040 まゆりを殺すということだ! 261 00:14:11,580 --> 00:14:13,160 君は人殺しになるつもりか… 262 00:14:13,290 --> 00:14:14,500 (ダル)オカリン! 263 00:14:16,500 --> 00:14:19,210 謝れ! 今すぐ真帆たんに謝れ! 264 00:14:19,340 --> 00:14:20,750 (真帆)ちょっ… 橋田さん! 265 00:14:20,880 --> 00:14:23,090 (ダル) オカリンの言うことは分かるよ 266 00:14:23,220 --> 00:14:26,760 どれだけ苦しんだなんて 僕には想像しかできない 267 00:14:26,890 --> 00:14:27,720 けどさ! 268 00:14:28,090 --> 00:14:29,600 だからって ほかの人の思いを― 269 00:14:29,720 --> 00:14:31,600 踏みにじっていいことには ならないだろう! 270 00:14:32,680 --> 00:14:33,930 (真帆)橋田さん もういい 271 00:14:34,060 --> 00:14:37,980 鈴羽は第3次世界大戦を防ぐために ここに来てる 272 00:14:38,100 --> 00:14:40,900 真帆たんだって亡くなった牧瀬氏の 思いを受けて― 273 00:14:41,020 --> 00:14:43,280 タイムリープマシンを 作ろうとしてる 274 00:14:43,400 --> 00:14:45,200 誰も興味本位や遊びじゃない! 275 00:14:46,320 --> 00:14:47,820 まゆ氏だって そうだ 276 00:14:48,370 --> 00:14:50,740 あの日から どれだけ オカリンに気を使って… 277 00:14:50,870 --> 00:14:52,240 もう十分よ 278 00:14:52,870 --> 00:14:54,410 (ダル)ハァ… ハァ… 279 00:14:54,540 --> 00:14:57,120 (真帆) 顔でも洗ってらっしゃい さあ 280 00:14:58,670 --> 00:15:01,040 (岡部)ダルが… 俺を… 281 00:15:09,760 --> 00:15:11,810 (真帆)あなたが おかしなこと言うからよ 282 00:15:12,850 --> 00:15:14,140 (岡部)悪かった 283 00:15:14,470 --> 00:15:16,310 さっきのは本心じゃ… 284 00:15:16,430 --> 00:15:17,770 (真帆)分かってる 285 00:15:18,520 --> 00:15:20,440 ちょっとだけ見直したわ 286 00:15:20,690 --> 00:15:23,230 ほかの誰かのために怒れるなんて 287 00:15:23,610 --> 00:15:27,400 ふだん優しいだけに 効いたな 今のは 288 00:15:27,530 --> 00:15:29,990 言っておくけど 今やろうとしているのは― 289 00:15:30,120 --> 00:15:32,490 あくまでタイムリープマシンの開発 290 00:15:32,620 --> 00:15:34,700 Dメールを送ることは考えていない 291 00:15:35,080 --> 00:15:36,160 そうか 292 00:15:36,290 --> 00:15:38,620 (真帆)それでも不満って顔ね 293 00:15:40,670 --> 00:15:44,130 (岡部)雨も上がったようだな 少し空気を変えよう 294 00:15:45,340 --> 00:15:46,170 ん? 295 00:15:47,970 --> 00:15:49,180 (真帆)どうしたの? 296 00:15:49,590 --> 00:15:50,510 いや 297 00:15:52,930 --> 00:15:54,470 (岡部)俺の主観で言えば― 298 00:15:54,600 --> 00:15:58,020 この世界は紅莉栖の選択のおかげで 存在しているんだ 299 00:15:58,560 --> 00:16:01,810 紅莉栖がいたから まゆりは無事でいられる 300 00:16:02,110 --> 00:16:04,150 それを俺は守らなくちゃならない 301 00:16:04,270 --> 00:16:06,110 それが世界の摂理なんだ 302 00:16:06,230 --> 00:16:07,860 (真帆)世界の摂理? 303 00:16:07,990 --> 00:16:10,110 (岡部) 時を繰り返して分かったんだ 304 00:16:10,530 --> 00:16:14,370 事象は収束する 神の手に操られるように 305 00:16:14,740 --> 00:16:18,290 それを変えようとすることは 神に挑むことだ 306 00:16:18,410 --> 00:16:21,330 人の傲慢を神は許さない 307 00:16:21,670 --> 00:16:22,750 (真帆)そうね 308 00:16:22,880 --> 00:16:26,590 私は科学者だけど 神を侮ったりは決してしない 309 00:16:26,960 --> 00:16:27,800 なら… 310 00:16:28,130 --> 00:16:32,300 でも あなたの言っている 世界の摂理と神とは違う気がする 311 00:16:32,800 --> 00:16:33,930 比屋定さん 312 00:16:34,050 --> 00:16:36,560 (真帆)あなたの言っている 世界の摂理が本当なら… 313 00:16:37,060 --> 00:16:40,310 全てが神の手による運命によって 決まるというのなら― 314 00:16:40,440 --> 00:16:42,440 私たちは生きている意味はない 315 00:16:42,560 --> 00:16:44,980 努力する意味も 選択する意味もない 316 00:16:45,110 --> 00:16:47,070 (岡部) 全てがそうだとは言ってない 317 00:16:47,190 --> 00:16:48,820 ただ そういう事象もあるんだ 318 00:16:48,940 --> 00:16:50,240 (真帆)なら教えて 319 00:16:50,570 --> 00:16:53,110 自然の摂理によって 変えられないものと― 320 00:16:53,240 --> 00:16:54,870 変えられるものの違いを 321 00:16:55,240 --> 00:16:56,660 それは… 322 00:16:56,790 --> 00:16:59,080 (真帆)科学者なら当然の問いよ 323 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 私からすれば 世界の摂理っていうのは数式 324 00:17:04,130 --> 00:17:07,050 世界を構築している数式にすぎない 325 00:17:07,170 --> 00:17:09,010 解が導けない道理はない 326 00:17:09,670 --> 00:17:14,220 人が意志を持ち 知恵を使い 選択し 行動する 327 00:17:14,640 --> 00:17:16,550 それが世界を作っていく 328 00:17:16,680 --> 00:17:18,810 決して 簡単なことではないけれど― 329 00:17:18,930 --> 00:17:21,730 その目的と結果を 丹念に調べていけば― 330 00:17:21,850 --> 00:17:23,190 そこに解は きっとある 331 00:17:23,560 --> 00:17:25,310 でも 時を戻るというのは… 332 00:17:25,440 --> 00:17:26,610 シュタインズ・ゲート 333 00:17:26,900 --> 00:17:27,980 なっ… 334 00:17:28,110 --> 00:17:30,360 (真帆) 鈴羽さんから聞いたときに考えた 335 00:17:30,780 --> 00:17:33,990 椎名(しいな)まゆりが死なず 牧瀬紅莉栖が死なず― 336 00:17:34,110 --> 00:17:36,910 第3次世界大戦も起きない世界線 337 00:17:37,030 --> 00:17:39,290 それがシュタインズ・ゲートだと いうのなら― 338 00:17:39,410 --> 00:17:41,870 私にとって それは数式 339 00:17:42,000 --> 00:17:44,540 1つの解を求めることに ほかならない 340 00:17:44,670 --> 00:17:45,880 比屋定さん… 341 00:17:46,000 --> 00:17:48,800 (真帆)この世界は 無限の可能性に満ちている 342 00:17:49,170 --> 00:17:51,210 その中には きっとある 343 00:17:51,670 --> 00:17:54,340 探すの 何回も何回も― 344 00:17:54,470 --> 00:17:57,600 何千回も何万回も何億回も 挑戦して― 345 00:17:57,720 --> 00:17:59,260 シュタインズ・ゲートという解を 346 00:17:59,600 --> 00:18:01,270 紅莉栖とあなたが そうしたように! 347 00:18:04,560 --> 00:18:05,400 (岡部)くっ… 348 00:18:05,520 --> 00:18:07,110 ダメだ! (真帆)岡部さん! 349 00:18:07,230 --> 00:18:09,270 (岡部)俺たちには心があるんだ 350 00:18:09,400 --> 00:18:11,610 分かっていても 心は すり減っていく 351 00:18:11,740 --> 00:18:14,530 何度となく失敗するつらさが 分かるか! 352 00:18:14,900 --> 00:18:16,570 (真帆)分かるわ (岡部)分からない! 353 00:18:16,700 --> 00:18:19,700 (真帆)分かる! 私は紅莉栖のそばで体験してきた 354 00:18:19,830 --> 00:18:21,790 それこそ何千回も何万回も 355 00:18:21,910 --> 00:18:24,620 研究とは違うんだ! 数式に感情はない! 356 00:18:24,750 --> 00:18:27,000 でも全ての数式を解くのは人間よ! 357 00:18:27,130 --> 00:18:28,250 結局のところはね! 358 00:18:29,090 --> 00:18:31,710 (真帆と岡部の荒い息) 359 00:18:31,840 --> 00:18:34,170 (真帆・岡部)ハァ… ハァ… 360 00:18:34,300 --> 00:18:36,180 (ドアの開く音) 361 00:18:37,010 --> 00:18:38,390 (ダル)オカリン 362 00:18:41,720 --> 00:18:43,310 すまなかった 363 00:18:46,690 --> 00:18:49,400 オカリンは やっぱダメ? 364 00:18:49,520 --> 00:18:51,320 (真帆)いえ 希望はある 365 00:18:51,440 --> 00:18:52,280 ホント? 366 00:18:52,570 --> 00:18:54,690 紅莉栖に実証実験で負けて― 367 00:18:54,820 --> 00:18:58,070 論文でも負けて 名声でも負けて 368 00:18:58,200 --> 00:19:01,330 それでも私は鏡を見て 自分を叱りつけた 369 00:19:02,700 --> 00:19:04,950 “挑戦を諦めたら終わり” 370 00:19:05,330 --> 00:19:08,170 “永遠に勝つことはできない”って 371 00:19:09,380 --> 00:19:10,880 今 岡部さん― 372 00:19:11,250 --> 00:19:14,130 そのときの私と同じ顔をしていた 373 00:19:23,470 --> 00:19:25,020 (岡部)まゆり? (まゆり)あっ 374 00:19:26,230 --> 00:19:28,730 (まゆり)オ… オカリン どうしたの? 375 00:19:28,850 --> 00:19:31,980 (岡部)ああ いや たまたま通りかかっただけだ 376 00:19:32,610 --> 00:19:33,820 まゆりは? 377 00:19:33,940 --> 00:19:36,240 (まゆり)うん 何となく 378 00:19:37,360 --> 00:19:39,820 前 よく ここに来てたよね 379 00:19:39,950 --> 00:19:40,990 (岡部)ああ 380 00:19:41,120 --> 00:19:44,080 (まゆり)あのころは まだダル君もいなくて 381 00:19:44,200 --> 00:19:46,830 まゆしぃは学校 終わったら― 382 00:19:46,960 --> 00:19:49,960 1人で先にラボに行って 待っていて… 383 00:19:50,920 --> 00:19:55,170 1人だけどね ちっともさみしくなんてなくって 384 00:19:56,170 --> 00:19:57,720 幸せだった 385 00:19:58,720 --> 00:20:03,010 でも今のラボは何かさみしくて 386 00:20:03,220 --> 00:20:05,270 (岡部)特に変わりないだろ 387 00:20:05,390 --> 00:20:07,520 俺とダルとまゆりと 388 00:20:08,020 --> 00:20:09,440 (まゆり)本当に そうかな? 389 00:20:10,020 --> 00:20:11,440 何か あのラボには― 390 00:20:11,770 --> 00:20:16,110 もっと たくさんの人がいて にぎやかで楽しくて… 391 00:20:16,650 --> 00:20:19,570 そんなわけ… ないだろ 392 00:20:20,280 --> 00:20:21,410 でも… 393 00:20:25,660 --> 00:20:28,120 (まゆり)ねえ オカリン (岡部)ん? 394 00:20:29,080 --> 00:20:31,830 (まゆり)まゆしぃ 間違っていたのかな 395 00:20:33,130 --> 00:20:36,340 オカリンを 送り出すべきだったのかな 396 00:20:36,460 --> 00:20:37,510 まゆり? 397 00:20:38,550 --> 00:20:42,510 オカリン 本当は牧瀬さんのこと― 398 00:20:42,970 --> 00:20:43,890 助けに… 399 00:20:45,140 --> 00:20:48,980 まゆしぃのこと助けるために 全部 諦めて 400 00:20:49,100 --> 00:20:52,690 それでオカリン ラボにも来なくなって 401 00:20:52,810 --> 00:20:54,860 いっつもいっつも苦しそうで 402 00:20:55,320 --> 00:20:56,520 (岡部)違う! 403 00:20:56,650 --> 00:20:57,730 (まゆり)でも… 404 00:20:58,030 --> 00:21:01,280 (岡部)聞いていたんだな さっきのラボでの話を 405 00:21:01,400 --> 00:21:02,450 (まゆり)だって… 406 00:21:02,570 --> 00:21:03,740 (岡部)考えるな! 407 00:21:05,530 --> 00:21:06,830 考えなくていい 408 00:21:06,950 --> 00:21:09,450 まゆりは 何も考えなくていいんだ 409 00:21:09,580 --> 00:21:10,540 でも… 410 00:21:10,660 --> 00:21:12,170 (岡部)ここが正常なんだ 411 00:21:12,290 --> 00:21:15,000 今 この時間が正常なんだ 412 00:21:15,130 --> 00:21:17,960 ここを壊すようなことは絶対しない だから! 413 00:21:18,090 --> 00:21:19,460 (まゆり)だったら… 414 00:21:19,590 --> 00:21:20,470 え? 415 00:21:21,300 --> 00:21:22,590 だったら― 416 00:21:22,720 --> 00:21:25,180 どうして そんな苦しそうな顔するの? 417 00:21:26,850 --> 00:21:31,520 あの日から ずっとずっと オカリン 苦しそうだよ 418 00:21:32,060 --> 00:21:32,890 (岡部)ハッ… 419 00:21:43,990 --> 00:21:47,700 (まゆり)織姫様はね ベガって星なんだ 420 00:21:47,990 --> 00:21:51,910 けどね 海外では こう呼ばれているの 421 00:21:52,540 --> 00:21:55,250 “空のアークライト” 422 00:22:00,050 --> 00:22:01,130 (岡部)まゆり… 423 00:22:10,390 --> 00:22:15,400 ♪~ 424 00:23:34,390 --> 00:23:39,400 ~♪