1 00:00:02,585 --> 00:00:05,672 (萌郁(もえか)) 連絡をもらった桐生(きりゅう)萌郁です 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,716 (岡部(おかべ))ああ… 3 00:00:07,841 --> 00:00:08,967 (萌郁)あの… 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,136 (ダル)おお 来たん? 5 00:00:11,428 --> 00:00:14,514 オカリン 何してるんだよ 入ってもらって 6 00:00:14,639 --> 00:00:16,349 (岡部)あっ ああ… 7 00:00:21,563 --> 00:00:22,814 (鈴羽(すずは))お茶どうぞ 8 00:00:27,110 --> 00:00:30,363 (岡部)桐生萌郁… どうして― 9 00:00:30,905 --> 00:00:32,699 こいつとダルが? 10 00:00:34,451 --> 00:00:39,456 ♪~ 11 00:01:58,493 --> 00:02:03,915 ~♪ 12 00:02:05,667 --> 00:02:07,460 (アナウンサー) 人間ではなく 脳― 13 00:02:07,585 --> 00:02:10,296 一部 頭部が欠損した チンパンジーや― 14 00:02:10,421 --> 00:02:11,756 オランウータン といった― 15 00:02:11,881 --> 00:02:12,966 猿の死体ということが 分かりました 16 00:02:12,966 --> 00:02:14,008 猿の死体ということが 分かりました 17 00:02:12,966 --> 00:02:14,008 (テレビを消す音) 18 00:02:14,134 --> 00:02:16,469 (ダル)ん? どうしたん? 19 00:02:16,594 --> 00:02:18,513 あっ… い… いや 20 00:02:19,764 --> 00:02:23,143 (岡部)落ち着け ここは あの世界線じゃない 21 00:02:23,268 --> 00:02:25,436 俺たちとSERN(セルン)とは もう つながりはない 22 00:02:25,812 --> 00:02:27,689 萌郁は まゆりを殺さない 23 00:02:27,814 --> 00:02:29,065 まゆりを殺さない 24 00:02:29,649 --> 00:02:30,525 殺さない 25 00:02:30,900 --> 00:02:33,403 (鈴羽)おじさん 顔色悪いよ 26 00:02:34,404 --> 00:02:35,530 何でもない 27 00:02:36,114 --> 00:02:37,991 ダル 説明してくれ 28 00:02:38,366 --> 00:02:39,534 この人は? 29 00:02:39,868 --> 00:02:43,288 桐生氏 編プロのライターさんだお 30 00:02:43,788 --> 00:02:46,249 桐生… 萌郁です 31 00:02:46,833 --> 00:02:51,254 (ダル)前にアキバ関係の 都市伝説を扱った雑誌があって 32 00:02:51,379 --> 00:02:55,216 そのときに僕のバイトのこと 取材したいって連絡が来てさ 33 00:02:55,675 --> 00:02:56,509 (岡部)バイト? 34 00:02:56,634 --> 00:03:00,680 (ダル)ほら 僕のバイトって 大きな声じゃ言えないやつっしょ? 35 00:03:00,805 --> 00:03:03,349 だから いつも足つかないように してたんだけど― 36 00:03:03,474 --> 00:03:06,227 桐生氏は僕のところまで たどりついてさ 37 00:03:06,352 --> 00:03:08,938 (岡部) それで興味を持ったってわけか 38 00:03:09,063 --> 00:03:11,691 人捜し そう聞いた 39 00:03:12,400 --> 00:03:16,154 実は12年前に アキバでいなくなった女の子を― 40 00:03:16,279 --> 00:03:17,822 捜してほしいんだ 41 00:03:17,947 --> 00:03:19,699 (萌郁)12年前… 42 00:03:19,824 --> 00:03:20,658 うん 43 00:03:21,326 --> 00:03:23,828 名前は 椎名(しいな)かがり 44 00:03:23,953 --> 00:03:29,167 12年前 10歳だったから 今は22歳になっているはず 45 00:03:29,500 --> 00:03:30,501 生死は? 46 00:03:31,127 --> 00:03:32,712 はっきりしないけど― 47 00:03:32,837 --> 00:03:35,924 それっぽい写真が 最近 見つかったんだ 48 00:03:37,050 --> 00:03:37,926 (萌郁)ん… 49 00:03:39,761 --> 00:03:42,055 (岡部)本当に頼っていいのか? 50 00:03:42,388 --> 00:03:46,100 確かに この世界線では 萌郁との接点はない 51 00:03:46,517 --> 00:03:48,269 まゆりを殺す理由もない 52 00:03:49,020 --> 00:03:52,690 しかし恐らく この世界線でも こいつはラウンダー 53 00:03:52,815 --> 00:03:54,776 場合によっては 平気で人を… 54 00:03:56,611 --> 00:03:57,445 ん? 55 00:03:57,862 --> 00:03:58,821 (岡部)あっ… 56 00:04:02,617 --> 00:04:04,702 (萌郁)やってみてもいい 57 00:04:04,827 --> 00:04:05,662 (ダル)マジ? 58 00:04:05,787 --> 00:04:08,248 (萌郁) でも見つかるかは分からない 59 00:04:08,373 --> 00:04:10,625 (ダル)いや もちろん その場合はしょうがないよ 60 00:04:11,209 --> 00:04:13,044 報酬は成功報酬で 61 00:04:13,169 --> 00:04:16,005 その他 必要経費は こっちが持つってことでオーケー? 62 00:04:16,673 --> 00:04:17,590 問題ない 63 00:04:18,007 --> 00:04:19,801 オカリンも それでいいよね? 64 00:04:19,926 --> 00:04:20,927 (岡部)あっ ああ… 65 00:04:21,552 --> 00:04:24,389 (ダル) じゃ 契約成立ってことで! 66 00:04:25,431 --> 00:04:27,350 (天王寺(てんのうじ))行くぞ 綯(なえ) (綯)はーい 67 00:04:27,850 --> 00:04:29,143 (天王寺)よいしょ 68 00:04:31,145 --> 00:04:33,147 シートベルト忘れんなよ (綯)うん 69 00:04:33,273 --> 00:04:35,149 (エンジンの始動音) 70 00:04:35,275 --> 00:04:36,859 (天王寺)いいか? (綯)うん 71 00:04:36,985 --> 00:04:38,236 出発! 72 00:04:38,361 --> 00:04:40,113 (天王寺)出発! 73 00:04:43,199 --> 00:04:45,618 (鈴羽)で 誰なの? (岡部)え? 74 00:04:45,743 --> 00:04:48,079 (鈴羽) 今の人 知ってるんでしょ? 75 00:04:48,705 --> 00:04:49,580 え? 76 00:04:51,207 --> 00:04:52,875 どうして そう思うんだ? 77 00:04:53,334 --> 00:04:54,627 見てれば分かるよ 78 00:04:55,044 --> 00:04:56,963 (ダル)オカリン 知ってたん? 79 00:04:59,340 --> 00:05:00,591 (岡部)いや 知らな… 80 00:05:00,717 --> 00:05:02,260 (鈴羽)アルファ世界線では? 81 00:05:02,677 --> 00:05:03,553 あっ… 82 00:05:08,182 --> 00:05:10,184 フゥ… 分かった 83 00:05:10,393 --> 00:05:14,355 これ以上は聞かないけど 私なりに警戒しておくから 84 00:05:16,983 --> 00:05:19,068 それでいい 今はな 85 00:05:19,819 --> 00:05:20,653 どういうこと? 86 00:05:21,279 --> 00:05:23,197 (岡部)緊張したってことさ 87 00:05:23,323 --> 00:05:24,699 (ダル)ああ 桐生氏 美人でスタイル抜群で― 88 00:05:24,699 --> 00:05:26,576 (ダル)ああ 桐生氏 美人でスタイル抜群で― 89 00:05:24,699 --> 00:05:26,576 (携帯電話の振動音) 90 00:05:26,576 --> 00:05:26,701 (携帯電話の振動音) 91 00:05:26,701 --> 00:05:29,412 (携帯電話の振動音) 92 00:05:26,701 --> 00:05:29,412 メガネ属性まで持ってるもんな 93 00:05:29,412 --> 00:05:30,038 (携帯電話の振動音) 94 00:05:30,163 --> 00:05:33,791 (携帯電話の振動音) 95 00:05:39,630 --> 00:05:40,548 (エラー音) 96 00:05:41,883 --> 00:05:45,887 (真帆(まほ))ハァ… やっぱり プロに頼んだほうがいいかしら 97 00:05:47,597 --> 00:05:48,598 ハァ… 98 00:05:49,766 --> 00:05:50,600 (アマデウス紅莉栖(くりす))そうなんです 99 00:05:51,059 --> 00:05:54,103 (アマデウス紅莉栖) 何度 こちらから連絡しても 全く反応なし 100 00:05:54,228 --> 00:05:56,731 何なのよ テスターが聞いてあきれる 101 00:05:57,106 --> 00:05:59,233 (真帆)携帯が 故障しているわけじゃなくて? 102 00:05:59,650 --> 00:06:01,986 さあ だったらいいんですけど 103 00:06:02,737 --> 00:06:03,863 (真帆)んん… 104 00:06:04,614 --> 00:06:07,241 (真帆)牧瀬(まきせ)紅莉栖は死んだの 105 00:06:09,160 --> 00:06:10,203 (真帆)ハァ… 106 00:06:10,536 --> 00:06:13,581 (レスキネン) 君が そういう悩み方するのは 珍しいね 107 00:06:13,706 --> 00:06:16,918 (真帆)わっ 教授! いつの間に戻ったんですか? 108 00:06:17,043 --> 00:06:17,919 ついさっき 109 00:06:19,545 --> 00:06:22,924 それにしても 日本のコンビニは すばらしいね 110 00:06:23,049 --> 00:06:24,884 毎日 違う弁当を食べても― 111 00:06:25,384 --> 00:06:27,929 1週間もすれば 新しいのが出る 112 00:06:28,262 --> 00:06:31,557 コンビニ弁当ばかりだと 栄養が偏りますよ 113 00:06:31,891 --> 00:06:33,351 (レスキネン)ハハハ… 114 00:06:33,476 --> 00:06:36,187 真帆に食事のことで 説教は受けたくないな 115 00:06:36,604 --> 00:06:37,730 (真帆)うう… 116 00:06:38,439 --> 00:06:40,525 (レスキネン) それで どこに行くんだい? 117 00:06:40,817 --> 00:06:43,111 気分転換を兼ねて秋葉原(あきはばら)に 118 00:06:43,611 --> 00:06:46,864 リンターロに会いに行くと 素直に言えば許可しよう 119 00:06:47,281 --> 00:06:49,033 そ そんなんじゃ… 120 00:06:49,158 --> 00:06:50,535 (レスキネン)違うのかい? 121 00:06:51,327 --> 00:06:53,704 ついでに会いに行っても いいですけど 122 00:06:54,205 --> 00:06:56,374 (レスキネン)ついで? 何のついでに? 123 00:06:56,499 --> 00:06:58,543 (真帆)だから気分転換です! 124 00:06:58,668 --> 00:07:03,005 (レスキネン) 気分転換に ここから1時間は かかる秋葉原まで行って― 125 00:07:03,131 --> 00:07:05,591 ついでに リンターロに会ってもいい… 126 00:07:05,716 --> 00:07:07,760 というわけだね? 127 00:07:07,885 --> 00:07:08,970 (真帆)うう… 128 00:07:09,428 --> 00:07:10,680 許可しよう 129 00:07:11,055 --> 00:07:13,766 い… 言っときますけど 違いますからね 130 00:07:13,891 --> 00:07:15,560 そういうのじゃないですから 131 00:07:15,685 --> 00:07:17,061 (レスキネン)そういうのとは? 132 00:07:17,186 --> 00:07:19,647 とにかく今日は作業は休みます では! 133 00:07:21,399 --> 00:07:24,861 ハハッ リンターロによろしく フフフ… 134 00:07:28,698 --> 00:07:29,740 (岡部)これは? 135 00:07:30,700 --> 00:07:31,659 (萌郁)報告書 136 00:07:39,333 --> 00:07:40,460 (鈴羽)どう? 137 00:07:41,085 --> 00:07:44,046 (岡部)やっぱり そう簡単に 見つかるものじゃないな 138 00:07:45,047 --> 00:07:46,257 そうか 139 00:07:48,259 --> 00:07:49,093 あっ 140 00:07:49,218 --> 00:07:50,845 ん? 何か手がかり? 141 00:07:50,970 --> 00:07:53,222 いや そういうわけじゃ ないんだが… 142 00:07:53,347 --> 00:07:54,098 (鈴羽)見せて 143 00:07:54,432 --> 00:07:56,309 あっ… おい 144 00:07:57,977 --> 00:08:01,481 “調査の中で1つ 興味深い事実が浮かび上がった” 145 00:08:01,898 --> 00:08:03,316 “この数か月の間で―” 146 00:08:03,441 --> 00:08:06,068 “椎名かがりという女性を 捜している人物が―” 147 00:08:06,194 --> 00:08:08,779 “私たち以外にも存在している” 148 00:08:08,905 --> 00:08:10,156 どういうこと? 149 00:08:10,781 --> 00:08:12,116 読んだとおり 150 00:08:12,408 --> 00:08:14,285 (ダル)誰が捜してるん? 151 00:08:14,410 --> 00:08:15,495 分からない 152 00:08:16,245 --> 00:08:18,164 鈴羽のことという可能性は? 153 00:08:18,289 --> 00:08:19,957 (鈴羽)それは私も考えた 154 00:08:20,082 --> 00:08:21,334 でも ここを見て 155 00:08:21,834 --> 00:08:24,337 捜していたのは男の人 156 00:08:24,629 --> 00:08:26,088 中には外国人も 157 00:08:26,672 --> 00:08:28,090 (鈴羽)外国人… 158 00:08:29,675 --> 00:08:31,344 でも もう12年になるんだろ? 159 00:08:32,178 --> 00:08:34,639 その間に知り合いができても… 160 00:08:34,764 --> 00:08:37,600 (ダル)うん つうか 子供だし― 161 00:08:37,725 --> 00:08:40,269 知り合いがいなかったら 生きていけないっしょ 162 00:08:40,394 --> 00:08:42,230 それはそうだけど 163 00:08:42,563 --> 00:08:45,066 しかし これで 1つ はっきりしたことがある 164 00:08:45,191 --> 00:08:46,025 何? 165 00:08:46,817 --> 00:08:51,072 (岡部)少なくとも椎名かがりは 今現在 生きている 166 00:08:51,656 --> 00:08:53,366 (岡部)外国人か… 167 00:08:56,410 --> 00:08:58,829 確か こっちだったわよね 168 00:08:59,664 --> 00:09:00,498 フゥ… 169 00:09:01,999 --> 00:09:02,333 “今 秋葉原にいるのですが―” 170 00:09:02,333 --> 00:09:04,460 “今 秋葉原にいるのですが―” 171 00:09:02,333 --> 00:09:04,460 (足音) 172 00:09:04,460 --> 00:09:06,128 “今 秋葉原にいるのですが―” 173 00:09:06,128 --> 00:09:08,005 “今 秋葉原にいるのですが―” 174 00:09:06,128 --> 00:09:08,005 (足音) 175 00:09:08,214 --> 00:09:09,423 “これからラボに…” 176 00:09:09,423 --> 00:09:10,800 “これからラボに…” 177 00:09:09,423 --> 00:09:10,800 (足音) 178 00:09:10,925 --> 00:09:11,759 あっ… 179 00:09:37,159 --> 00:09:38,035 ハッ! 180 00:09:55,303 --> 00:09:56,137 (男性)おっ… 181 00:09:56,262 --> 00:10:02,602 (真帆)ハァハァ… ハァハァ… 182 00:10:10,818 --> 00:10:12,903 ハァハァ… 183 00:10:13,029 --> 00:10:14,322 (自転車の倒れる音) 184 00:10:24,415 --> 00:10:26,459 (携帯電話の呼び出し音) 185 00:10:26,584 --> 00:10:28,628 出て お願い! 186 00:10:30,004 --> 00:10:31,088 (真帆)もしもし? 岡部さん? 187 00:10:31,213 --> 00:10:32,173 (岡部)比屋定(ひやじょう)さん? 188 00:10:32,298 --> 00:10:34,925 (真帆)今 あなたのラボの 近くまで来たの… あっ 189 00:10:35,051 --> 00:10:36,594 (不通音) (岡部)比屋定さん? 190 00:10:36,719 --> 00:10:37,803 比屋定さん!? 191 00:10:40,348 --> 00:10:41,557 (ダル)オカリン!? 192 00:10:42,016 --> 00:10:43,059 (天王寺の鼻歌) 193 00:10:43,184 --> 00:10:45,102 (岡部)比屋定さん! (天王寺)あ? 194 00:10:45,728 --> 00:10:47,980 (岡部)まさか… まさか そんなことが… 195 00:10:49,774 --> 00:10:51,734 ウソだ… ウソだ! 196 00:10:56,072 --> 00:10:57,114 (岡部)ああ… 197 00:10:59,784 --> 00:11:00,618 (岡部)比屋定さん! 198 00:11:00,743 --> 00:11:01,661 あっ… 199 00:11:04,121 --> 00:11:04,955 女? 200 00:11:05,081 --> 00:11:06,832 (真帆)やめて 離して! 201 00:11:07,249 --> 00:11:08,250 (岡部)ま 待て! 202 00:11:08,793 --> 00:11:10,461 その子を… 離せ! 203 00:11:10,586 --> 00:11:11,671 (真帆)違うの (岡部)え? 204 00:11:12,296 --> 00:11:13,381 (レイエス)アハッ… 205 00:11:13,798 --> 00:11:15,591 アー ユー マホズ ボーイフレンド? 206 00:11:15,716 --> 00:11:18,094 えっ? ああ… イ… イエス 207 00:11:18,427 --> 00:11:19,261 (レイエス)オー! 208 00:11:19,387 --> 00:11:20,763 (岡部)わあっ 何だ!? 209 00:11:20,888 --> 00:11:22,056 ひ 比屋定さん… 210 00:11:22,598 --> 00:11:25,476 だから違うって言ってるのに 211 00:11:26,644 --> 00:11:28,771 (レイエス) アイム ジュディ・レイエス 212 00:11:28,896 --> 00:11:30,481 (岡部)レイエス? 213 00:11:30,606 --> 00:11:32,441 (真帆)ジュディ・レイエス教授 214 00:11:32,942 --> 00:11:34,693 今度 日本で開かれる― 215 00:11:34,819 --> 00:11:38,948 AI関係の学会に出席するために 来日したんですって 216 00:11:39,073 --> 00:11:40,449 (岡部)教授… 217 00:11:40,574 --> 00:11:42,493 じゃあ ヴィクトル・コンドリア大学の? 218 00:11:42,618 --> 00:11:43,661 (レイエス)イエス 219 00:11:43,786 --> 00:11:45,371 あ… あっ 220 00:11:46,539 --> 00:11:48,457 あっ アハハハ… 221 00:11:48,582 --> 00:11:50,418 ナイス トゥー ミーチュー 222 00:11:50,543 --> 00:11:52,336 ええっと ア… アイ… 223 00:11:52,461 --> 00:11:54,839 (レイエス) フフッ… 日本語でいいわよ 224 00:11:55,297 --> 00:11:56,924 あっ アハハハ… 225 00:11:57,299 --> 00:11:58,384 びっくりした? 226 00:11:58,509 --> 00:12:01,595 あなたがリンタロウね アレクシスから聞いてるわ 227 00:12:01,720 --> 00:12:04,849 (岡部)アレクシス… ああ レスキネン教授か 228 00:12:04,974 --> 00:12:07,184 (真帆)彼女の専門は サイコフィシオロジー 229 00:12:07,726 --> 00:12:09,228 精神生理学 230 00:12:09,353 --> 00:12:12,565 脳の活動によって もたらされる 心の働きとか― 231 00:12:12,690 --> 00:12:14,650 病気なんかについての研究ね 232 00:12:15,109 --> 00:12:18,195 そういう意味では 私たちの研究より― 233 00:12:18,320 --> 00:12:22,116 ずっと役に立つ研究をしていると 言ってもいいかもしれないわね 234 00:12:22,241 --> 00:12:23,534 (レイエス)そんなことはないわ 235 00:12:23,659 --> 00:12:27,371 あなたたちのアマデウスだって 十分 役に立つ可能性があるわよ 236 00:12:27,746 --> 00:12:30,332 そう言っていただけると うれしいです 237 00:12:30,458 --> 00:12:33,711 でも 駅からつけるなんて レイエス教授も人が悪い 238 00:12:34,295 --> 00:12:35,921 駅から? つける? 239 00:12:36,338 --> 00:12:37,298 私が? 240 00:12:37,423 --> 00:12:39,049 えっ 違うんですか? 241 00:12:39,467 --> 00:12:41,844 私は さっきの路地で あなたを見かけて― 242 00:12:41,969 --> 00:12:43,804 驚かそうと思っただけよ 243 00:12:45,556 --> 00:12:46,765 じゃあ… 244 00:12:48,851 --> 00:12:50,561 気のせい? 245 00:12:53,731 --> 00:12:57,026 それじゃ リンタロウも そのうち ゆっくり話しましょ 246 00:12:57,485 --> 00:12:58,527 バーイ 247 00:12:58,986 --> 00:13:02,531 (真帆)いや… だから そういうのじゃなくて! 248 00:13:02,656 --> 00:13:04,950 (岡部)何だ? どうした? (真帆)えっ… 249 00:13:05,534 --> 00:13:07,286 な 何でも… 250 00:13:07,745 --> 00:13:09,288 (ダル)オカリ~ン! 251 00:13:09,788 --> 00:13:11,081 (鈴羽)どうしたの? 252 00:13:11,207 --> 00:13:13,501 (岡部) あ いや 大したことじゃない 253 00:13:13,626 --> 00:13:16,170 (ダル)ハァ… おお 比屋定氏! 254 00:13:16,295 --> 00:13:18,172 ンーマ ンーマ… 255 00:13:18,297 --> 00:13:21,717 あ 何か この前 会ったときより 一段と小さくなったような… 256 00:13:22,051 --> 00:13:23,844 (真帆)ありえると思いますか? そんなこと 257 00:13:24,303 --> 00:13:28,140 (ダル) ん~ ロリっ子成分マシマシ~ 258 00:13:28,265 --> 00:13:30,559 ここで比屋定氏が ロリキャラ担当として― 259 00:13:30,684 --> 00:13:33,312 ラボのメンバーに加わる 超展開はありますか? 260 00:13:33,437 --> 00:13:34,271 ないだろう 261 00:13:34,647 --> 00:13:37,441 じゃあ せめて“真帆たん”と 呼んでもいいですか? 262 00:13:37,566 --> 00:13:38,400 つうか呼ぶ! 263 00:13:39,401 --> 00:13:41,612 何ですか? それ 264 00:13:43,739 --> 00:13:45,074 (岡部)アマデウスが? 265 00:13:45,449 --> 00:13:49,828 (真帆)ええ 何度 呼んでも 岡部さんが応答してくれないって 266 00:13:50,704 --> 00:13:51,705 (岡部)あ… 267 00:13:52,289 --> 00:13:55,918 (真帆)その顔は わざと応答してないって顔ね 268 00:13:56,168 --> 00:13:57,253 (岡部)ああ 269 00:13:57,378 --> 00:13:58,337 (真帆)ん… 270 00:13:59,713 --> 00:14:00,673 (岡部)ん? 271 00:14:01,715 --> 00:14:04,218 (真帆)教授には私から話しておく 272 00:14:04,885 --> 00:14:06,971 これは あくまでもテスト 273 00:14:07,429 --> 00:14:09,139 続ける義務はない 274 00:14:09,557 --> 00:14:11,183 報酬もないしね 275 00:14:19,608 --> 00:14:20,609 でも… 276 00:14:21,193 --> 00:14:22,695 あなたにとって― 277 00:14:22,820 --> 00:14:25,990 紅莉栖が そこまで 大きな存在だとは思わなかったの 278 00:14:26,824 --> 00:14:28,909 だから何度も言ったろう 俺と紅莉栖は… 279 00:14:29,034 --> 00:14:30,703 (真帆)見てれば分かる 280 00:14:31,203 --> 00:14:32,872 大きい存在だって 281 00:14:33,455 --> 00:14:37,918 だから あなたはアマデウスに 生きている紅莉栖を投影し― 282 00:14:38,043 --> 00:14:40,379 その声に記憶を呼び起こし― 283 00:14:40,504 --> 00:14:44,383 システムに息吹を感じ 感情を勝手に補完していく 284 00:14:45,509 --> 00:14:49,305 でも アマデウスは 現状 システムにすぎない 285 00:14:49,430 --> 00:14:51,807 あるのはデータ化された記憶 286 00:14:52,057 --> 00:14:53,642 そこに感情は… 287 00:14:54,518 --> 00:14:55,811 (岡部)分かってる 288 00:14:56,937 --> 00:14:57,980 でも… 289 00:14:59,064 --> 00:15:03,319 でも その記憶は 紛れもない紅莉栖の記憶だ 290 00:15:03,444 --> 00:15:04,820 岡部さん 291 00:15:05,112 --> 00:15:08,157 (岡部)分かっているんだ 紅莉栖がいないことも― 292 00:15:08,282 --> 00:15:11,035 ここにあるのは システムだということも 293 00:15:11,410 --> 00:15:12,244 でも… 294 00:15:13,245 --> 00:15:14,622 それでも… 295 00:15:16,498 --> 00:15:19,001 少し考えさせてくれ 296 00:15:23,672 --> 00:15:25,925 (まゆり) オカリンは お正月どうするの? 297 00:15:26,342 --> 00:15:28,010 (岡部)お正月パーティーか? 298 00:15:28,135 --> 00:15:30,971 (まゆり) うん みんなで初詣 行って 299 00:15:31,096 --> 00:15:34,058 それから おせち料理 食べて “今年もよろしく”って 300 00:15:34,725 --> 00:15:36,894 まあ いいんじゃないか 301 00:15:37,519 --> 00:15:40,898 (まゆり)だよね だよね みんなに あとで聞いてみるね 302 00:15:42,191 --> 00:15:45,152 じゃあ まゆしぃは お買い物に行ってきます 303 00:15:45,277 --> 00:15:47,571 (岡部)コミマか? (まゆり)うん 304 00:15:47,696 --> 00:15:51,867 フブキちゃん用のコスでね 急に小物が必要になっちゃって 305 00:15:51,992 --> 00:15:53,619 そうか もうすぐだもんな 306 00:15:53,994 --> 00:15:58,374 うん それが終わったら 今年も終わりだね 307 00:15:58,999 --> 00:16:00,459 あっという間だったな 308 00:16:01,418 --> 00:16:02,419 (岡部)あっ… 309 00:16:03,295 --> 00:16:05,089 あっという間か… 310 00:16:05,756 --> 00:16:08,884 (ドアの開閉音) 311 00:16:10,094 --> 00:16:13,430 (岡部)あの夏から何度 俺は― 312 00:16:13,555 --> 00:16:15,849 あの夏を繰り返したのだろう 313 00:16:16,266 --> 00:16:18,894 でも その年も終わる 314 00:16:19,269 --> 00:16:20,980 (まゆり)わあ~! 315 00:16:24,233 --> 00:16:26,068 うわーっ! 316 00:16:26,568 --> 00:16:27,945 雪だよー! 317 00:16:28,445 --> 00:16:30,364 積もるかなあ ハハハ… 318 00:16:30,489 --> 00:16:31,657 (岡部)時が進む 319 00:16:33,075 --> 00:16:35,077 俺が選んだ時が… 320 00:16:36,245 --> 00:16:38,872 (まゆり)オカリ~ン じゃあ 行ってくるね! 321 00:16:39,456 --> 00:16:41,000 (岡部)あ… ああ 322 00:16:43,043 --> 00:16:44,336 (まゆり)ああ そうだ 323 00:16:44,712 --> 00:16:48,590 るか君が オカリンに 何か相談があるみたいだったよ 324 00:16:48,924 --> 00:16:51,969 あっ 一度 連絡があったの忘れてた 325 00:16:52,094 --> 00:16:53,220 俺から連絡する 326 00:16:53,345 --> 00:16:55,848 うん よろしくね 327 00:17:07,735 --> 00:17:14,700 (携帯電話の呼び出し音) 328 00:17:17,911 --> 00:17:19,413 (岡部)忙しいのか 329 00:17:19,538 --> 00:17:22,624 年末で 神社の手伝いもあるだろうからな 330 00:17:22,833 --> 00:17:24,293 (ノック) (岡部)ん? 331 00:17:24,668 --> 00:17:26,587 (るか)ごめんくださーい 332 00:17:26,712 --> 00:17:29,006 ルカ子(こ)? 開いてるぞ 333 00:17:30,632 --> 00:17:32,176 (るか)よかった ここで 334 00:17:32,301 --> 00:17:35,012 あ すまない この前のことだろ? 335 00:17:35,137 --> 00:17:37,681 すっかり忘れてたんだ 今 連絡したんだが 336 00:17:37,806 --> 00:17:39,641 (るか)え? ホントだ 337 00:17:39,767 --> 00:17:42,186 僕のほうこそ ごめんなさい 気がつかなくて 338 00:17:42,770 --> 00:17:45,856 気にするな それで用件ってのは? 339 00:17:45,981 --> 00:17:49,943 (るか)あっ はい 実は… ですね 340 00:17:50,069 --> 00:17:50,944 ん? 341 00:17:51,320 --> 00:17:53,238 あの… 実は 342 00:17:53,363 --> 00:17:56,992 会ってもらいたい人がいて 連れてきたんですけど… 343 00:17:57,785 --> 00:17:59,078 いいですか? 344 00:17:59,870 --> 00:18:01,789 (岡部)会ってもらいたい人? 345 00:18:02,748 --> 00:18:03,707 ん? 346 00:18:21,642 --> 00:18:22,476 (岡部)く… 347 00:18:29,691 --> 00:18:31,068 紅莉栖!? 348 00:18:32,569 --> 00:18:33,570 (岡部)どうぞ 349 00:18:34,321 --> 00:18:35,239 (女性)どうも 350 00:18:36,281 --> 00:18:39,493 (岡部)似てる… しかし 声は違う 351 00:18:40,494 --> 00:18:42,204 他人のそら似か? 352 00:18:42,663 --> 00:18:43,705 いや しかし… 353 00:18:44,331 --> 00:18:46,083 それで ルカ子 この人は? 354 00:18:46,583 --> 00:18:47,501 ルカ子? 355 00:18:47,918 --> 00:18:50,212 あっ ああ すみません そう呼んでるんです 356 00:18:51,171 --> 00:18:53,590 その… 女の子みたいだから 357 00:18:54,258 --> 00:18:55,092 (女性)ん? 358 00:18:56,051 --> 00:18:58,303 前に話したことがありますよね? 359 00:18:58,846 --> 00:19:00,681 お父さんのお客さんが泊まるって 360 00:19:00,806 --> 00:19:03,100 ああ じゃあ 彼女が? 361 00:19:03,225 --> 00:19:06,603 (るか)はい お父さんの知人が 連れてこられた方で… 362 00:19:06,728 --> 00:19:07,563 名前は? 363 00:19:09,523 --> 00:19:10,399 ん? 364 00:19:11,024 --> 00:19:13,944 実は相談というのは そのことなんです 365 00:19:14,319 --> 00:19:15,154 ん? 366 00:19:15,487 --> 00:19:18,657 あの… この人が誰なのかを知るには― 367 00:19:18,782 --> 00:19:20,117 どうしたらいいかって 368 00:19:20,242 --> 00:19:22,703 (岡部)う… どういうことだ? 369 00:19:22,828 --> 00:19:26,498 あ… その… 記憶喪失なんです 370 00:19:27,040 --> 00:19:27,958 え? 371 00:19:28,959 --> 00:19:31,879 (るか) 名前も どこから来たのかも― 372 00:19:32,004 --> 00:19:35,883 どうして記憶をなくしたのかも 覚えてないみたいで 373 00:19:36,216 --> 00:19:38,218 そうなのか… 374 00:19:38,343 --> 00:19:39,261 (るか)岡部さんなら― 375 00:19:39,386 --> 00:19:42,097 記憶を取り戻す いい方法を 知ってるんじゃないかって 376 00:19:42,848 --> 00:19:46,143 人の脳とか記憶とか 難しい話 たくさんしていたから… 377 00:19:46,268 --> 00:19:47,895 (女性)何でもいいんです 378 00:19:48,896 --> 00:19:51,607 私は自分のことを思い出したい 379 00:19:51,940 --> 00:19:53,984 ままま… 待ってくれ 380 00:19:54,109 --> 00:19:57,821 俺は確かに話はしたが 専門的には何も… 381 00:19:57,946 --> 00:20:01,241 それに 記憶を取り戻すのは容易じゃない 382 00:20:02,075 --> 00:20:04,536 保存とかしておけるなら ともかく 383 00:20:04,661 --> 00:20:06,997 そう… ですか 384 00:20:07,706 --> 00:20:12,211 だったら 何か身元を 調べる方法はないでしょうか? 385 00:20:12,336 --> 00:20:14,004 カナさん ホントにつらそうで 386 00:20:14,338 --> 00:20:16,548 (岡部)カナ… っていうのは? 387 00:20:16,965 --> 00:20:21,511 仮の名前だから“カナ”だって お父さんが 388 00:20:21,803 --> 00:20:23,263 (岡部)ずいぶん安直だな 389 00:20:23,889 --> 00:20:25,432 何でもいいの 390 00:20:25,807 --> 00:20:28,268 どうせ仮の名前なんだから 391 00:20:28,685 --> 00:20:29,519 それより… 392 00:20:32,022 --> 00:20:35,442 (岡部) 何か手がかりになりそうな物は 持ってないのか? 393 00:20:35,567 --> 00:20:38,737 その… 財布とか定期とか携帯とか 394 00:20:39,613 --> 00:20:41,240 それが何も 395 00:20:41,365 --> 00:20:42,783 (岡部)何も? 396 00:20:43,033 --> 00:20:45,911 それで どうやって 今まで生きてきたんだ? 397 00:20:47,120 --> 00:20:50,457 手がかりになりそうな物は 1つだけで… 398 00:20:50,582 --> 00:20:51,458 カナさん 399 00:20:51,583 --> 00:20:52,417 はい 400 00:20:54,419 --> 00:20:55,254 (岡部)ん? 401 00:20:56,880 --> 00:20:57,965 これ 402 00:20:59,049 --> 00:21:01,093 (ドアの開閉音) (まゆり)トゥットゥルー 403 00:21:01,218 --> 00:21:04,179 ただいまー 雪 やんじゃったね 404 00:21:04,304 --> 00:21:06,306 あれ? お客さん? 405 00:21:07,391 --> 00:21:08,767 これは… 406 00:21:08,892 --> 00:21:10,102 うーぱだ! 407 00:21:11,144 --> 00:21:14,189 ねえねえ そのうーぱ どうしたの? 408 00:21:14,564 --> 00:21:18,443 カナさんが ずっと 肌身離さず持っていたって 409 00:21:18,777 --> 00:21:21,989 これ もともとは 緑色だったんじゃないかな? 410 00:21:22,114 --> 00:21:24,741 だって 森の妖精さんバージョンだもん 411 00:21:24,866 --> 00:21:26,910 (岡部)森の妖精さん? (まゆり)うん 412 00:21:27,452 --> 00:21:30,330 この前やってた映画に出てたんだ 413 00:21:30,956 --> 00:21:34,710 ほら まゆしぃも持ってるけど デザインが違うでしょ? 414 00:21:35,168 --> 00:21:37,087 羽が生えててね 415 00:21:37,379 --> 00:21:40,799 でも… じゃ 何で こんなに古びてるんだ? 416 00:21:41,091 --> 00:21:43,677 最近の映画なら… ハッ! 417 00:21:47,556 --> 00:21:49,099 ただいま… あっ 418 00:21:51,435 --> 00:21:52,769 (岡部)あっ お おい! 419 00:21:53,854 --> 00:21:55,480 大丈夫か? おい! 420 00:21:57,649 --> 00:21:58,483 かがり… 421 00:21:59,985 --> 00:22:00,986 (まゆり)あ… 422 00:22:02,029 --> 00:22:03,989 お前は… かがり… 423 00:22:04,489 --> 00:22:06,616 椎名かがりなのか? 424 00:22:11,413 --> 00:22:16,418 ♪~ 425 00:23:33,328 --> 00:23:38,333 ~♪