1 00:00:02,877 --> 00:00:05,588 (天王寺(てんのうじ))ええ… ん? 2 00:00:05,714 --> 00:00:07,215 (爆発音) (天王寺)うわっ 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,092 (天王寺)何だ!? 4 00:00:10,468 --> 00:00:13,012 おい こら 何してる! 家賃 上げっぞ! 5 00:00:13,138 --> 00:00:16,016 (真帆(まほ)とダルのせき込み) 6 00:00:17,017 --> 00:00:19,519 (真帆)窓! 窓 開けて! (ダル)オーキードーキー 7 00:00:20,895 --> 00:00:22,522 (ダルのせき込み) 8 00:00:22,647 --> 00:00:24,983 ああ びっくりしたお 9 00:00:25,233 --> 00:00:27,360 (真帆)何で いきなり 火を噴くのよ! 10 00:00:27,485 --> 00:00:30,697 もとは粗大ゴミに 捨てられてたやつだからね 11 00:00:31,197 --> 00:00:33,408 (真帆)まったく… エアコンつけるわよ 12 00:00:33,533 --> 00:00:34,451 (ダル)ダメだお 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,953 一緒に稼働させると ブレーカーが落ちるんで 14 00:00:37,078 --> 00:00:38,580 何 その環境 15 00:00:38,705 --> 00:00:40,540 よく それで ラボなんて言えるわね 16 00:00:40,874 --> 00:00:44,127 ラボっていうのは オカリンが そう名付けただけだから 17 00:00:44,961 --> 00:00:49,090 (真帆)こんな劣悪な環境の中で 紅莉栖(くりす)は作り上げたというの? 18 00:01:02,395 --> 00:01:07,400 ♪~ 19 00:02:26,938 --> 00:02:31,943 ~♪ 20 00:02:34,028 --> 00:02:35,738 (教授)…であるからして― 21 00:02:35,864 --> 00:02:38,241 テキストの21ページ目にある― 22 00:02:38,366 --> 00:02:40,368 直接話法と間接話法は 単語により… 23 00:02:40,368 --> 00:02:41,786 直接話法と間接話法は 単語により… 24 00:02:40,368 --> 00:02:41,786 (チャイム) 25 00:02:41,786 --> 00:02:43,079 (チャイム) 26 00:02:43,079 --> 00:02:44,873 (チャイム) 27 00:02:43,079 --> 00:02:44,873 (教授)では 次回は この続きから 28 00:02:46,499 --> 00:02:48,042 それと岡部(おかべ)君 29 00:02:48,334 --> 00:02:49,586 (岡部)あっ はい 30 00:02:53,381 --> 00:02:54,757 (まゆり)あっ オカリン 31 00:02:56,134 --> 00:02:57,760 悪い 待たせた 32 00:02:57,969 --> 00:03:00,722 (まゆり)ううん 教授に呼ばれてたんだって? 33 00:03:00,847 --> 00:03:04,058 (岡部)ああ ダルにも 興味持ってくれたみたいでな 34 00:03:04,183 --> 00:03:05,643 一度 会ってみたいって 35 00:03:05,768 --> 00:03:06,603 (まゆり)ホント? 36 00:03:07,186 --> 00:03:10,064 さすがスーパーハカーさんだね 37 00:03:11,149 --> 00:03:12,775 (岡部)飯 食べていくか? 38 00:03:13,067 --> 00:03:15,069 (まゆり) えっ ラボに寄らないの? 39 00:03:15,194 --> 00:03:16,738 ダル君 いると思うよ 40 00:03:16,863 --> 00:03:18,323 (岡部)メールでいいだろ? 41 00:03:18,448 --> 00:03:21,868 (まゆり)でも直接 話したほうが うれしいんじゃないかな 42 00:03:22,285 --> 00:03:25,872 ほら ダル君と由季(ゆき)さんのことも あったでしょう? 43 00:03:25,997 --> 00:03:27,665 まゆしぃ思ったのです 44 00:03:27,790 --> 00:03:29,375 やっぱりオカリンがいないと… 45 00:03:29,667 --> 00:03:30,209 ああ でも来週は… 46 00:03:30,209 --> 00:03:31,878 ああ でも来週は… 47 00:03:30,209 --> 00:03:31,878 (携帯電話の振動音) 48 00:03:36,591 --> 00:03:39,344 (まゆり) 最近 また リア充さんだね 49 00:03:45,600 --> 00:03:47,518 (岡部) そういうわけじゃないけど― 50 00:03:47,644 --> 00:03:52,232 せっかくチャンスなんだし 本気で留学目指すのも悪くないって 51 00:03:52,357 --> 00:03:56,319 (まゆり)そっか オカリンがそうしたいんだよね? 52 00:03:59,864 --> 00:04:00,865 ああ 53 00:04:00,990 --> 00:04:03,451 (まゆり) だったら それがいいと思うよ 54 00:04:03,952 --> 00:04:07,664 (岡部)ダルにもいい話があったし もし留学できれば― 55 00:04:07,789 --> 00:04:10,333 比屋定(ひやじょう)さんのことも 少しは手伝えるだろうし 56 00:04:10,833 --> 00:04:14,087 みんなにとっても 一番いいんだよ これが 57 00:04:15,338 --> 00:04:16,339 あっ そうだ 58 00:04:17,048 --> 00:04:18,549 見て見て 鈴(すず)さん 59 00:04:18,675 --> 00:04:20,551 ほら 全然 似合ってないでしょ? 60 00:04:20,677 --> 00:04:23,221 ハハハ… 確かに似合ってないな 61 00:04:23,346 --> 00:04:27,225 あっ ちなみに この白衣は オカリンが使ってたほうだから 62 00:04:27,350 --> 00:04:29,310 新しいのは ちゃんと保管してあって 63 00:04:29,727 --> 00:04:32,689 いいんじゃないか 使っても 64 00:04:36,192 --> 00:04:39,696 えっ でも 前 鈴さんに あげようとしたら― 65 00:04:39,821 --> 00:04:41,406 オカリン すごい怒って… 66 00:04:41,531 --> 00:04:42,824 (岡部)そうだったか? 67 00:04:43,408 --> 00:04:45,285 ただの安物だろ 68 00:04:53,209 --> 00:04:55,253 ん? 青だぞ 69 00:04:56,170 --> 00:05:00,133 まゆしぃ ちょっと 用事を思い出してしまったのです 70 00:05:00,633 --> 00:05:02,051 そうか 71 00:05:02,760 --> 00:05:04,387 (まゆり)ねえ オカリン 72 00:05:04,512 --> 00:05:05,555 (岡部)何だ? 73 00:05:06,431 --> 00:05:08,099 (まゆり)ううん 何でもない 74 00:05:08,975 --> 00:05:10,101 じゃあね 75 00:05:11,352 --> 00:05:12,979 (携帯電話の振動音) 76 00:05:19,193 --> 00:05:20,445 (まゆり)ダメだよ 77 00:05:20,820 --> 00:05:22,947 無理強いするのは よくないよ 78 00:05:23,614 --> 00:05:28,286 どうして… どうして未来のことを オカリン1人に押しつけるの? 79 00:05:29,078 --> 00:05:30,747 (携帯電話の振動音) (まゆり)あっ 80 00:05:34,459 --> 00:05:37,170 (るか)ごめんね つい 傘忘れちゃって 81 00:05:37,295 --> 00:05:38,337 ううん 82 00:05:38,463 --> 00:05:42,383 ちょうど まゆしぃも外だったので よかったのです フフン 83 00:05:42,842 --> 00:05:45,219 るか君と相合い傘だ~ 84 00:05:45,344 --> 00:05:47,305 (るか)何かテレちゃうな 85 00:05:49,223 --> 00:05:52,477 (まゆり) わあ おっきい七夕飾りだ 86 00:05:52,602 --> 00:05:54,228 (るか)もう季節だからね 87 00:05:54,353 --> 00:05:56,439 (まゆり) まゆしぃも毎年やってるよ 88 00:05:56,564 --> 00:05:58,775 ささの葉もちゃんと買ってきて 89 00:05:58,900 --> 00:06:02,153 そうなんだ お願い事とか書くの? 90 00:06:02,278 --> 00:06:04,781 うん 子供のころから ずっと― 91 00:06:05,323 --> 00:06:08,367 “織姫(おりひめ)様になれますように”って 92 00:06:09,077 --> 00:06:10,620 エッヘヘ 93 00:06:10,745 --> 00:06:14,791 まゆしぃはロマンティストの 厨二病(ちゅうにびょう)さんなのです 94 00:06:14,916 --> 00:06:16,918 (るか)なれるよ きっと 95 00:06:17,043 --> 00:06:17,919 え? 96 00:06:18,503 --> 00:06:20,379 岡部さんの織姫様に 97 00:06:21,089 --> 00:06:22,715 えっ やだな 98 00:06:22,840 --> 00:06:24,967 まゆしぃは ひと言も オカリンだなんて 99 00:06:25,802 --> 00:06:29,931 (るか)ずっと まゆりちゃん 岡部さんを支えてきたんだもん 100 00:06:30,223 --> 00:06:32,183 まゆりちゃんなら きっと 101 00:06:32,517 --> 00:06:33,559 (まゆり)違うよ 102 00:06:34,936 --> 00:06:38,481 オカリンの心の中にいるのは まゆしぃじゃないの 103 00:06:38,856 --> 00:06:40,024 え? 104 00:06:40,149 --> 00:06:45,822 (まゆり)オカリンの織姫様は もう輝くことはないんだ 105 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 (るか)まゆりちゃん… 106 00:06:55,456 --> 00:06:57,708 (まゆり)るか君は優しいね 107 00:06:58,417 --> 00:07:00,211 (るか)そんなことないよ 108 00:07:00,336 --> 00:07:03,714 このくらいしか してあげられることがないだけ 109 00:07:07,135 --> 00:07:09,053 (ダル)暑いお~ 110 00:07:09,178 --> 00:07:12,181 (真帆)もう少ししたら 実験再開したいんだけど 111 00:07:12,306 --> 00:07:13,724 あ~い 112 00:07:14,100 --> 00:07:17,895 あと ちょっとでも のぞいたら 鈴羽(すずは)さんに連絡するから 113 00:07:18,020 --> 00:07:20,064 (ダル)そんなことしないって 114 00:07:20,189 --> 00:07:22,859 つうか そういう心の余裕もないお 115 00:07:22,984 --> 00:07:24,569 (ドアの開く音) (ダル)あっ… 116 00:07:24,694 --> 00:07:26,821 (岡部)ん? おい ダル? 117 00:07:27,280 --> 00:07:28,322 オ… オカリン 118 00:07:28,614 --> 00:07:30,324 お… 岡部さん? やばっ 119 00:07:30,450 --> 00:07:32,952 (ダル)うっ あっ うっ あっ… 120 00:07:33,077 --> 00:07:34,203 あっ やばっ 121 00:07:34,662 --> 00:07:38,207 (岡部)おい ダル? まゆり? 誰もいないのか? 122 00:07:38,332 --> 00:07:40,710 (ダル)あっ ちょっ ちょっ… ちょっと待って! 123 00:07:46,215 --> 00:07:47,967 お待たせ~ 124 00:07:48,176 --> 00:07:49,552 (岡部)またエロゲか? 125 00:07:49,677 --> 00:07:51,929 (ダル)あ いや あっ まま… まあね 126 00:07:52,054 --> 00:07:53,389 ちょうど フィニッシュのところというか… 127 00:07:53,514 --> 00:07:54,765 (岡部)いちいち言わんでいい 128 00:07:55,266 --> 00:07:57,268 ん? 焦げ臭いぞ 129 00:07:57,393 --> 00:07:59,228 (ダル)ああ… えっと― 130 00:07:59,353 --> 00:08:02,982 さっき拾ってきたレンジで 弁当 温めてたら爆発した 131 00:08:03,107 --> 00:08:04,192 爆発? 132 00:08:04,317 --> 00:08:06,611 そんなことしてると ここ 追い出されるぞ 133 00:08:06,736 --> 00:08:08,237 (ダル)アハッ ハハハ… 134 00:08:08,362 --> 00:08:11,657 それより 今日は どうしたん? まゆ氏なら来てないよ 135 00:08:11,782 --> 00:08:14,118 (岡部)ああ ちょっとな 桐生(きりゅう)さんから― 136 00:08:14,243 --> 00:08:17,413 この近くに かがりがいたかも しれないって情報が入ってな 137 00:08:17,997 --> 00:08:19,332 知らないか? 138 00:08:19,665 --> 00:08:21,250 い… いや 何も 139 00:08:22,168 --> 00:08:23,169 パソコンいいか? 140 00:08:23,294 --> 00:08:25,087 (ダル)あっ えっ ちょちょ… ちょっと待って 141 00:08:27,298 --> 00:08:30,092 (ダル)どうぞ (岡部)違法なものは やめとけよ 142 00:08:30,635 --> 00:08:32,470 ダルへの朗報もあるんだから 143 00:08:32,595 --> 00:08:34,180 だが断る 144 00:08:34,388 --> 00:08:36,516 まだ何も言ってないだろう 145 00:08:37,099 --> 00:08:39,852 きのう レスキネン教授たちと 食事に行ったんだ 146 00:08:40,394 --> 00:08:41,229 そしたら… 147 00:08:41,354 --> 00:08:43,397 また留学の話? 148 00:08:43,523 --> 00:08:45,358 (岡部)最後まで聞けって 149 00:08:45,483 --> 00:08:49,111 そしたらダルの話も出てな 教授たちが興味を持ってくれた 150 00:08:49,737 --> 00:08:51,322 ヴィクトル・ コンドリア大学には― 151 00:08:51,447 --> 00:08:54,492 情報科学研究所もあるから そこにって 152 00:08:54,617 --> 00:08:55,701 僕が? 153 00:08:55,826 --> 00:08:57,870 (岡部)ダルの腕なら きっと通じるって 154 00:08:57,995 --> 00:09:01,958 そりゃあ スーパーハッカーだし 通じるとは思うけど… 155 00:09:02,291 --> 00:09:03,459 嫌なのか? 156 00:09:04,001 --> 00:09:06,462 いや 嫌ってわけじゃないけどさ 157 00:09:06,587 --> 00:09:10,091 今 この状態で そんなこと考えられないというか 158 00:09:10,216 --> 00:09:13,678 鈴羽は過去に 戻ろうとしているわけだし… 159 00:09:13,803 --> 00:09:14,637 ん? 160 00:09:16,597 --> 00:09:17,974 (真帆)んっ んっ 161 00:09:19,517 --> 00:09:20,643 (ダル)ハッ… うっ 162 00:09:21,852 --> 00:09:23,896 @ちゃんねるが どうかしたん? 163 00:09:24,021 --> 00:09:27,608 いや 以前 桐生さんと行った 千葉の施設について― 164 00:09:27,733 --> 00:09:29,819 いろいろ うわさ話が上がっていてな 165 00:09:29,944 --> 00:09:31,529 オカ板(いた)のやつっしょ? 166 00:09:31,654 --> 00:09:34,699 適当なことしか書いてない 連中ばっかりだしね 167 00:09:34,824 --> 00:09:36,701 あんま当てにしないほうがいいよ (岡部)ん? 168 00:09:38,536 --> 00:09:40,288 (岡部)このハンドルネーム… 169 00:09:41,289 --> 00:09:42,290 (物音) (ダル)うわっ 170 00:09:44,208 --> 00:09:45,668 ああ… あっ 171 00:09:45,793 --> 00:09:46,669 (真帆)バカ! 172 00:09:47,044 --> 00:09:48,796 (岡部)何だ そりゃ バナナか? 173 00:09:48,921 --> 00:09:51,007 いや あっ うん あの その… 174 00:09:51,132 --> 00:09:54,760 す… 鈴羽に言われて バナナダイエット的な? 175 00:09:54,885 --> 00:09:56,596 そんなのが… 176 00:09:57,305 --> 00:09:58,139 ん? 177 00:10:01,475 --> 00:10:02,518 (ダル)ハッ… 178 00:10:12,528 --> 00:10:14,614 オカリン 待って あ あの… 179 00:10:16,782 --> 00:10:18,367 (岡部)懐かしいな 180 00:10:18,492 --> 00:10:20,369 まゆりに よく怒られていた 181 00:10:20,494 --> 00:10:22,830 食べ物を粗末にしちゃダメだって 182 00:10:22,955 --> 00:10:24,624 (ダル)そ… そだね 183 00:10:25,625 --> 00:10:26,751 あっ 184 00:10:27,084 --> 00:10:31,255 (ゴミ箱をあさる音) 185 00:10:31,380 --> 00:10:32,298 ハッ! 186 00:10:36,969 --> 00:10:38,304 これは何だ? 187 00:10:39,347 --> 00:10:40,723 これは何だ! 188 00:10:41,807 --> 00:10:43,934 あっさりバレちゃったか 189 00:10:44,060 --> 00:10:47,897 もう少し 隠し通せると思ったんだけどな 190 00:10:53,027 --> 00:10:53,861 あっ… 191 00:10:55,112 --> 00:10:58,491 これが電話レンジ(仮)弐号機 192 00:11:00,701 --> 00:11:03,537 (岡部)組み立て… 直したのか? 193 00:11:03,663 --> 00:11:05,706 (ダル)“バージョン2(ツー)”と どっちがいいか結構 迷って… 194 00:11:05,831 --> 00:11:07,917 (岡部)名前なんてどうでもいい! 195 00:11:08,042 --> 00:11:11,420 マジ? オカリンの言葉とは思えないな 196 00:11:11,545 --> 00:11:14,799 どの未来ガジェットも 円卓会議で大騒ぎして決めたじゃん 197 00:11:14,924 --> 00:11:17,301 (岡部)俺が言ったことを 忘れたのか!? 198 00:11:17,426 --> 00:11:18,719 これは危険だ! 199 00:11:18,844 --> 00:11:20,638 俺たちが持っていい代物じゃない 200 00:11:20,763 --> 00:11:24,683 でもさ 僕 未来でタイムマシン 作らないといけないんだよね 201 00:11:24,809 --> 00:11:27,937 そうなると やっぱり こいつを 研究することが その第一歩だと… 202 00:11:28,062 --> 00:11:29,438 ダル! 203 00:11:29,563 --> 00:11:32,191 何度も何度も何度も説明したよな? 204 00:11:32,316 --> 00:11:34,318 こいつのせいで何が起こったのか 205 00:11:34,443 --> 00:11:37,071 こいつのせいで 俺が どんな体験をしたのか 206 00:11:37,196 --> 00:11:39,949 これを作ったことで まゆりは殺されるんだ 207 00:11:40,074 --> 00:11:42,910 これを作ったことで 紅莉栖は犠牲になったんだ 208 00:11:43,035 --> 00:11:46,455 これを作ったことで お前の娘は自殺までしたんだ! 209 00:11:46,664 --> 00:11:49,083 これを作ったことで… 210 00:11:49,542 --> 00:11:50,543 (ダル)オカリン… 211 00:11:50,668 --> 00:11:53,379 忘れたっていうなら もう一度 話してやる 212 00:11:53,504 --> 00:11:55,840 お前は そんなにバカだったのか? 213 00:11:55,965 --> 00:11:58,467 自分で それを体験しないと 分からないほど― 214 00:11:58,592 --> 00:12:00,344 バカだったのか お前は! 215 00:12:00,469 --> 00:12:02,179 (真帆)バカはあなたよ! 216 00:12:03,097 --> 00:12:04,849 岡部倫太郎(りんたろう)! 217 00:12:06,809 --> 00:12:08,185 (岡部)比屋定さん… 218 00:12:08,811 --> 00:12:10,146 どうして ここに… 219 00:12:10,563 --> 00:12:13,858 えっ? あ いや つい勢いっていうか… 220 00:12:14,108 --> 00:12:15,067 勢い? 221 00:12:16,068 --> 00:12:17,153 あっ にゃっ! 222 00:12:17,570 --> 00:12:19,530 おおっ 合法ロリ キタコレ! 223 00:12:19,947 --> 00:12:21,615 見たら訴えるわよ 224 00:12:24,285 --> 00:12:26,704 (真帆)失礼 待たせたわね 225 00:12:27,621 --> 00:12:31,083 つまり俺が来たから 隠れていたということか 226 00:12:31,208 --> 00:12:32,418 (真帆)そうね 227 00:12:32,543 --> 00:12:34,753 もしかして日本に来たのも? 228 00:12:34,879 --> 00:12:37,423 (真帆)そう 本当の目的は― 229 00:12:37,548 --> 00:12:41,677 電話レンジ(仮)なんていう センスのない名前のマシンのため 230 00:12:42,011 --> 00:12:43,471 (ダル)んん… (真帆)違うわ 231 00:12:43,596 --> 00:12:46,056 その話を持ってきたのは 橋田(はしだ)さんじゃない 232 00:12:46,182 --> 00:12:47,016 真帆たん 233 00:12:47,641 --> 00:12:50,311 (真帆)連絡してきたのは 確かに彼だけど― 234 00:12:50,436 --> 00:12:52,897 それは鈴羽さんのことがあったから 235 00:12:53,022 --> 00:12:54,607 (岡部)鈴羽が? 236 00:12:55,483 --> 00:12:57,109 (ダル)オカリンも知ってるだろ? 237 00:12:57,234 --> 00:13:02,239 タイムマシンが 残りの燃料で飛べるのは1年前まで 238 00:13:05,034 --> 00:13:08,287 あと少しで牧瀬(まきせ)氏が死んだ あの日 239 00:13:08,537 --> 00:13:11,999 世界線の大分岐以前には 飛べなくなる 240 00:13:12,583 --> 00:13:13,751 だから― 241 00:13:14,043 --> 00:13:16,253 失敗したときに やり直せるように― 242 00:13:16,378 --> 00:13:18,422 タイムリープマシンを作ろうと 243 00:13:18,547 --> 00:13:20,591 (岡部)それで比屋定さんに… 244 00:13:20,716 --> 00:13:24,428 (ダル)最初は僕が1人で 何とかしようと思ったんだけど― 245 00:13:24,553 --> 00:13:26,555 やっぱり1人じゃ行き詰まって… 246 00:13:27,431 --> 00:13:30,643 (岡部)君は手を貸すことを 承諾したのか? 247 00:13:30,768 --> 00:13:33,479 (真帆)そうね そのとおりよ (岡部)なぜだ! 248 00:13:34,355 --> 00:13:36,398 君にも説明したはずだ 249 00:13:36,524 --> 00:13:38,651 Dメールによって 何が引き起こされたか 250 00:13:39,151 --> 00:13:41,153 過去を変えることによって 何が起きるか 251 00:13:41,904 --> 00:13:44,406 君は それを繰り返すつもりか! 252 00:13:44,949 --> 00:13:46,200 分かっているのか!? 253 00:13:46,742 --> 00:13:50,496 過去を変えるということは 人の命を奪うことにすらなるんだぞ 254 00:13:51,038 --> 00:13:53,332 まゆりを殺すことになるんだぞ! 255 00:13:53,457 --> 00:13:54,959 (真帆)待って そんなつもりは… 256 00:13:55,084 --> 00:13:57,294 (岡部)紅莉栖を助けようとすれば まゆりは死ぬ 257 00:13:57,711 --> 00:13:58,671 それは避けられない 258 00:13:59,296 --> 00:14:01,340 何度やっても どうあがいても! 259 00:14:02,007 --> 00:14:03,592 これを 完成させるということは― 260 00:14:03,717 --> 00:14:05,803 あの過去を変えるということだ 261 00:14:05,928 --> 00:14:08,305 紅莉栖の犠牲のうえに成り立つ この世界を捨て― 262 00:14:08,430 --> 00:14:10,099 アルファ世界線に行くということだ 263 00:14:10,641 --> 00:14:12,101 まゆりを殺すということだ! 264 00:14:12,643 --> 00:14:14,228 君は人殺しになるつもりか… 265 00:14:14,353 --> 00:14:15,563 (ダル)オカリン! 266 00:14:17,565 --> 00:14:20,276 謝れ! 今すぐ真帆たんに謝れ! 267 00:14:20,401 --> 00:14:21,819 (真帆)ちょっ… 橋田さん! 268 00:14:21,944 --> 00:14:24,154 (ダル) オカリンの言うことは分かるよ 269 00:14:24,280 --> 00:14:27,825 どれだけ苦しんだなんて 僕には想像しかできない 270 00:14:27,950 --> 00:14:28,784 けどさ! 271 00:14:29,159 --> 00:14:30,661 だからって ほかの人の思いを― 272 00:14:30,786 --> 00:14:32,663 踏みにじっていいことには ならないだろう! 273 00:14:33,747 --> 00:14:34,999 (真帆)橋田さん もういい 274 00:14:35,124 --> 00:14:39,044 鈴羽は第3次世界大戦を防ぐために ここに来てる 275 00:14:39,169 --> 00:14:41,964 真帆たんだって亡くなった牧瀬氏の 思いを受けて― 276 00:14:42,089 --> 00:14:44,341 タイムリープマシンを 作ろうとしてる 277 00:14:44,466 --> 00:14:46,260 誰も興味本位や遊びじゃない! 278 00:14:47,386 --> 00:14:48,888 まゆ氏だって そうだ 279 00:14:49,430 --> 00:14:51,807 あの日から どれだけ オカリンに気を使って… 280 00:14:51,932 --> 00:14:53,309 もう十分よ 281 00:14:53,934 --> 00:14:55,477 (ダル)ハァ… ハァ… 282 00:14:55,603 --> 00:14:58,188 (真帆) 顔でも洗ってらっしゃい さあ 283 00:14:59,732 --> 00:15:02,109 (岡部)ダルが… 俺を… 284 00:15:10,826 --> 00:15:12,870 (真帆)あなたが おかしなこと言うからよ 285 00:15:13,913 --> 00:15:15,205 (岡部)悪かった 286 00:15:15,539 --> 00:15:17,374 さっきのは本心じゃ… 287 00:15:17,499 --> 00:15:18,834 (真帆)分かってる 288 00:15:19,585 --> 00:15:21,503 ちょっとだけ見直したわ 289 00:15:21,754 --> 00:15:24,298 ほかの誰かのために怒れるなんて 290 00:15:24,673 --> 00:15:28,469 ふだん優しいだけに 効いたな 今のは 291 00:15:28,594 --> 00:15:31,055 言っておくけど 今やろうとしているのは― 292 00:15:31,180 --> 00:15:33,557 あくまでタイムリープマシンの開発 293 00:15:33,682 --> 00:15:35,768 Dメールを送ることは考えていない 294 00:15:36,143 --> 00:15:37,227 そうか 295 00:15:37,353 --> 00:15:39,688 (真帆)それでも不満って顔ね 296 00:15:41,732 --> 00:15:45,194 (岡部)雨も上がったようだな 少し空気を変えよう 297 00:15:46,403 --> 00:15:47,237 ん? 298 00:15:49,031 --> 00:15:50,240 (真帆)どうしたの? 299 00:15:50,658 --> 00:15:51,575 いや 300 00:15:53,994 --> 00:15:55,537 (岡部)俺の主観で言えば― 301 00:15:55,663 --> 00:15:59,083 この世界は紅莉栖の選択のおかげで 存在しているんだ 302 00:15:59,625 --> 00:16:02,878 紅莉栖がいたから まゆりは無事でいられる 303 00:16:03,170 --> 00:16:05,214 それを俺は守らなくちゃならない 304 00:16:05,339 --> 00:16:07,174 それが世界の摂理なんだ 305 00:16:07,299 --> 00:16:08,926 (真帆)世界の摂理? 306 00:16:09,051 --> 00:16:11,178 (岡部) 時を繰り返して分かったんだ 307 00:16:11,595 --> 00:16:15,432 事象は収束する 神の手に操られるように 308 00:16:15,808 --> 00:16:19,353 それを変えようとすることは 神に挑むことだ 309 00:16:19,478 --> 00:16:22,398 人の傲慢を神は許さない 310 00:16:22,731 --> 00:16:23,816 (真帆)そうね 311 00:16:23,941 --> 00:16:27,653 私は科学者だけど 神を侮ったりは決してしない 312 00:16:28,028 --> 00:16:28,862 なら… 313 00:16:29,196 --> 00:16:33,367 でも あなたの言っている 世界の摂理と神とは違う気がする 314 00:16:33,867 --> 00:16:34,994 比屋定さん 315 00:16:35,119 --> 00:16:37,621 (真帆)あなたの言っている 世界の摂理が本当なら… 316 00:16:38,122 --> 00:16:41,375 全てが神の手による運命によって 決まるというのなら― 317 00:16:41,500 --> 00:16:43,502 私たちは生きている意味はない 318 00:16:43,627 --> 00:16:46,046 努力する意味も 選択する意味もない 319 00:16:46,171 --> 00:16:48,132 (岡部) 全てがそうだとは言ってない 320 00:16:48,257 --> 00:16:49,883 ただ そういう事象もあるんだ 321 00:16:50,009 --> 00:16:51,301 (真帆)なら教えて 322 00:16:51,635 --> 00:16:54,179 自然の摂理によって 変えられないものと― 323 00:16:54,304 --> 00:16:55,931 変えられるものの違いを 324 00:16:56,306 --> 00:16:57,725 それは… 325 00:16:57,850 --> 00:17:00,144 (真帆)科学者なら当然の問いよ 326 00:17:01,061 --> 00:17:05,065 私からすれば 世界の摂理っていうのは数式 327 00:17:05,190 --> 00:17:08,110 世界を構築している数式にすぎない 328 00:17:08,235 --> 00:17:10,070 解が導けない道理はない 329 00:17:10,738 --> 00:17:15,284 人が意志を持ち 知恵を使い 選択し 行動する 330 00:17:15,701 --> 00:17:17,619 それが世界を作っていく 331 00:17:17,745 --> 00:17:19,872 決して 簡単なことではないけれど― 332 00:17:19,997 --> 00:17:22,791 その目的と結果を 丹念に調べていけば― 333 00:17:22,916 --> 00:17:24,251 そこに解は きっとある 334 00:17:24,626 --> 00:17:26,378 でも 時を戻るというのは… 335 00:17:26,503 --> 00:17:27,671 シュタインズ・ゲート 336 00:17:27,963 --> 00:17:29,048 なっ… 337 00:17:29,173 --> 00:17:31,425 (真帆) 鈴羽さんから聞いたときに考えた 338 00:17:31,842 --> 00:17:35,054 椎名(しいな)まゆりが死なず 牧瀬紅莉栖が死なず― 339 00:17:35,179 --> 00:17:37,973 第3次世界大戦も起きない世界線 340 00:17:38,098 --> 00:17:40,350 それがシュタインズ・ゲートだと いうのなら― 341 00:17:40,476 --> 00:17:42,936 私にとって それは数式 342 00:17:43,062 --> 00:17:45,606 1つの解を求めることに ほかならない 343 00:17:45,731 --> 00:17:46,940 比屋定さん… 344 00:17:47,066 --> 00:17:49,860 (真帆)この世界は 無限の可能性に満ちている 345 00:17:50,235 --> 00:17:52,279 その中には きっとある 346 00:17:52,738 --> 00:17:55,407 探すの 何回も何回も― 347 00:17:55,532 --> 00:17:58,660 何千回も何万回も何億回も 挑戦して― 348 00:17:58,786 --> 00:18:00,329 シュタインズ・ゲートという解を 349 00:18:00,662 --> 00:18:02,331 紅莉栖とあなたが そうしたように! 350 00:18:05,626 --> 00:18:06,460 (岡部)くっ… 351 00:18:06,585 --> 00:18:08,170 ダメだ! (真帆)岡部さん! 352 00:18:08,295 --> 00:18:10,339 (岡部)俺たちには心があるんだ 353 00:18:10,464 --> 00:18:12,674 分かっていても 心は すり減っていく 354 00:18:12,800 --> 00:18:15,594 何度となく失敗するつらさが 分かるか! 355 00:18:15,969 --> 00:18:17,638 (真帆)分かるわ (岡部)分からない! 356 00:18:17,763 --> 00:18:20,766 (真帆)分かる! 私は紅莉栖のそばで体験してきた 357 00:18:20,891 --> 00:18:22,851 それこそ何千回も何万回も 358 00:18:22,976 --> 00:18:25,687 研究とは違うんだ! 数式に感情はない! 359 00:18:25,813 --> 00:18:28,065 でも全ての数式を解くのは人間よ! 360 00:18:28,190 --> 00:18:29,316 結局のところはね! 361 00:18:30,150 --> 00:18:32,778 (真帆と岡部の荒い息) 362 00:18:32,903 --> 00:18:35,239 (真帆・岡部)ハァ… ハァ… 363 00:18:35,364 --> 00:18:37,241 (ドアの開く音) 364 00:18:38,075 --> 00:18:39,451 (ダル)オカリン 365 00:18:42,788 --> 00:18:44,373 すまなかった 366 00:18:47,751 --> 00:18:50,462 オカリンは やっぱダメ? 367 00:18:50,587 --> 00:18:52,381 (真帆)いえ 希望はある 368 00:18:52,506 --> 00:18:53,340 ホント? 369 00:18:53,632 --> 00:18:55,759 紅莉栖に実証実験で負けて― 370 00:18:55,884 --> 00:18:59,138 論文でも負けて 名声でも負けて 371 00:18:59,263 --> 00:19:02,391 それでも私は鏡を見て 自分を叱りつけた 372 00:19:03,767 --> 00:19:06,019 “挑戦を諦めたら終わり” 373 00:19:06,395 --> 00:19:09,231 “永遠に勝つことはできない”って 374 00:19:10,440 --> 00:19:11,942 今 岡部さん― 375 00:19:12,317 --> 00:19:15,195 そのときの私と同じ顔をしていた 376 00:19:24,538 --> 00:19:26,081 (岡部)まゆり? (まゆり)あっ 377 00:19:27,291 --> 00:19:29,793 (まゆり)オ… オカリン どうしたの? 378 00:19:29,918 --> 00:19:33,046 (岡部)ああ いや たまたま通りかかっただけだ 379 00:19:33,672 --> 00:19:34,882 まゆりは? 380 00:19:35,007 --> 00:19:37,301 (まゆり)うん 何となく 381 00:19:38,427 --> 00:19:40,888 前 よく ここに来てたよね 382 00:19:41,013 --> 00:19:42,055 (岡部)ああ 383 00:19:42,181 --> 00:19:45,142 (まゆり)あのころは まだダル君もいなくて 384 00:19:45,267 --> 00:19:47,895 まゆしぃは学校 終わったら― 385 00:19:48,020 --> 00:19:51,023 1人で先にラボに行って 待っていて… 386 00:19:51,982 --> 00:19:56,236 1人だけどね ちっともさみしくなんてなくって 387 00:19:57,237 --> 00:19:58,780 幸せだった 388 00:19:59,781 --> 00:20:04,077 でも今のラボは何かさみしくて 389 00:20:04,286 --> 00:20:06,330 (岡部)特に変わりないだろ 390 00:20:06,455 --> 00:20:08,582 俺とダルとまゆりと 391 00:20:09,082 --> 00:20:10,500 (まゆり)本当に そうかな? 392 00:20:11,084 --> 00:20:12,502 何か あのラボには― 393 00:20:12,836 --> 00:20:17,174 もっと たくさんの人がいて にぎやかで楽しくて… 394 00:20:17,716 --> 00:20:20,636 そんなわけ… ないだろ 395 00:20:21,345 --> 00:20:22,471 でも… 396 00:20:26,725 --> 00:20:29,186 (まゆり)ねえ オカリン (岡部)ん? 397 00:20:30,145 --> 00:20:32,898 (まゆり)まゆしぃ 間違っていたのかな 398 00:20:34,191 --> 00:20:37,402 オカリンを 送り出すべきだったのかな 399 00:20:37,527 --> 00:20:38,570 まゆり? 400 00:20:39,613 --> 00:20:43,575 オカリン 本当は牧瀬さんのこと― 401 00:20:44,034 --> 00:20:44,952 助けに… 402 00:20:46,203 --> 00:20:50,040 まゆしぃのこと助けるために 全部 諦めて 403 00:20:50,165 --> 00:20:53,752 それでオカリン ラボにも来なくなって 404 00:20:53,877 --> 00:20:55,921 いっつもいっつも苦しそうで 405 00:20:56,380 --> 00:20:57,589 (岡部)違う! 406 00:20:57,714 --> 00:20:58,799 (まゆり)でも… 407 00:20:59,091 --> 00:21:02,344 (岡部)聞いていたんだな さっきのラボでの話を 408 00:21:02,469 --> 00:21:03,512 (まゆり)だって… 409 00:21:03,637 --> 00:21:04,805 (岡部)考えるな! 410 00:21:06,598 --> 00:21:07,891 考えなくていい 411 00:21:08,016 --> 00:21:10,519 まゆりは 何も考えなくていいんだ 412 00:21:10,644 --> 00:21:11,603 でも… 413 00:21:11,728 --> 00:21:13,230 (岡部)ここが正常なんだ 414 00:21:13,355 --> 00:21:16,066 今 この時間が正常なんだ 415 00:21:16,191 --> 00:21:19,027 ここを壊すようなことは絶対しない だから! 416 00:21:19,152 --> 00:21:20,529 (まゆり)だったら… 417 00:21:20,654 --> 00:21:21,530 え? 418 00:21:22,364 --> 00:21:23,657 だったら― 419 00:21:23,782 --> 00:21:26,243 どうして そんな苦しそうな顔するの? 420 00:21:27,911 --> 00:21:32,582 あの日から ずっとずっと オカリン 苦しそうだよ 421 00:21:33,125 --> 00:21:33,959 (岡部)ハッ… 422 00:21:45,053 --> 00:21:48,765 (まゆり)織姫様はね ベガって星なんだ 423 00:21:49,057 --> 00:21:52,978 けどね 海外では こう呼ばれているの 424 00:21:53,603 --> 00:21:56,315 “空のアークライト” 425 00:22:01,111 --> 00:22:02,195 (岡部)まゆり… 426 00:22:11,455 --> 00:22:16,460 ♪~ 427 00:23:35,455 --> 00:23:40,460 ~♪