1 00:00:19,227 --> 00:00:20,562 (岡部(おかべ))くっ… 2 00:00:26,901 --> 00:00:27,861 (真帆(まほ))つまり― 3 00:00:27,986 --> 00:00:29,779 何度タイムリープしても― 4 00:00:29,904 --> 00:00:32,657 タイムマシンが 破壊されてしまうってこと? 5 00:00:32,782 --> 00:00:33,616 (岡部)ああ 6 00:00:33,742 --> 00:00:36,453 (ダル)今から ラジ館で まゆ氏を待ち伏せて― 7 00:00:36,578 --> 00:00:38,663 乗らないようにすれば いいんじゃね? 8 00:00:38,955 --> 00:00:40,832 (岡部)もちろん それで― 9 00:00:40,957 --> 00:00:44,502 まゆりと鈴羽(すずは)を 救える可能性はある… が― 10 00:00:45,170 --> 00:00:48,131 同時に全く予期せぬことが 起きる可能性も高い 11 00:00:48,465 --> 00:00:49,674 どういうこと? 12 00:00:49,799 --> 00:00:51,509 (岡部)あの タイムマシン破壊が― 13 00:00:51,634 --> 00:00:54,095 収束する事象なのかどうかは 分からない 14 00:00:54,471 --> 00:00:56,431 ただ 第3次世界大戦の― 15 00:00:56,556 --> 00:00:59,476 大きなきっかけに なっていることだけは確かだ 16 00:00:59,893 --> 00:01:01,436 可能性は高い 17 00:01:06,441 --> 00:01:07,817 (真帆)どこに行くの? 18 00:01:08,193 --> 00:01:10,487 (岡部)少し風に当たって考える 19 00:01:12,155 --> 00:01:13,364 (ダル)オカリン 20 00:01:14,365 --> 00:01:16,326 オカリン 未来から 何度もタイムリープして― 21 00:01:16,451 --> 00:01:18,411 ここまで来たんだよね? 22 00:01:19,287 --> 00:01:20,872 (岡部)ああ (ダル)じゃあさ― 23 00:01:20,997 --> 00:01:24,292 未来のオカリンもさ 今みたいな感じなん? 24 00:01:24,417 --> 00:01:27,587 〝厨二病(ちゅうにびょう) 乙!〞な 感じじゃなく… 25 00:01:33,092 --> 00:01:36,054 (ドアの開閉音) 26 00:01:36,179 --> 00:01:37,055 厨二病? 27 00:01:38,223 --> 00:01:41,476 いつか帰ってくる気が したんだけどな 28 00:01:47,398 --> 00:01:48,900 諦めない 29 00:01:49,317 --> 00:01:51,569 そう決めたはずだったのに… 30 00:01:52,362 --> 00:01:54,864 やはり目の当たりにすると… 31 00:01:54,989 --> 00:01:55,949 (アマデウス紅莉栖(くりす)) しっかりしなさい 32 00:01:56,074 --> 00:01:56,908 あっ… 33 00:01:57,033 --> 00:01:58,451 (アマデウス紅莉栖)岡部倫太郎(りんたろう) 34 00:02:00,078 --> 00:02:01,287 (岡部)紅莉栖… 35 00:02:02,539 --> 00:02:05,917 あっ そうか まだ教授に隔離される前か 36 00:02:06,209 --> 00:02:08,128 (真帆)未来を 見てきたんでしょう? 37 00:02:08,253 --> 00:02:12,257 そして それを覆すために 帰ってきたんでしょう? 38 00:02:12,507 --> 00:02:15,135 科学者なら 可能性がゼロでないかぎり― 39 00:02:15,760 --> 00:02:18,096 諦めるという結論はないわ 40 00:02:18,972 --> 00:02:21,015 協力は惜しまないわよ 41 00:02:21,599 --> 00:02:23,101 (岡部の笑い声) 42 00:02:23,226 --> 00:02:24,602 (アマデウス紅莉栖) 何がおかしいの? 43 00:02:24,727 --> 00:02:28,064 (岡部)いや… いつ いかなる どんな時代でも― 44 00:02:28,690 --> 00:02:30,441 お前たちラボメンは― 45 00:02:30,567 --> 00:02:33,111 本当に変わらないなと思ってな 46 00:02:33,528 --> 00:02:34,362 フッ 47 00:02:34,487 --> 00:02:35,363 フッ? 48 00:02:36,656 --> 00:02:39,868 フゥー ハッハッハ… 49 00:02:39,993 --> 00:02:41,119 愚かな! 50 00:02:41,244 --> 00:02:44,747 あくまで これは機関を 油断させるための演技にすぎん 51 00:02:44,873 --> 00:02:45,707 (真帆)は? 52 00:02:45,832 --> 00:02:47,959 (岡部)助手1号アーンド2号よ 53 00:02:48,084 --> 00:02:48,960 助手? 54 00:02:49,168 --> 00:02:51,087 すぐに会議を始める 55 00:02:52,005 --> 00:02:53,590 ついてくるがいい 56 00:02:55,008 --> 00:02:56,593 何なんです? あれ 57 00:02:56,843 --> 00:02:58,011 (真帆)さあ… 58 00:02:58,136 --> 00:03:00,638 (岡部)さっさと来い! 実験大好きっ子ども 59 00:03:00,763 --> 00:03:01,723 (真帆)え? 60 00:03:00,763 --> 00:03:01,723 (アマデウス紅莉栖) え? 61 00:03:02,265 --> 00:03:07,395 (岡部)つまり 第3次世界大戦を 引き起こす大きな要因は2つ 62 00:03:07,520 --> 00:03:09,564 アメリカとロシア そして… 63 00:03:10,982 --> 00:03:12,525 タイムマシンだ 64 00:03:12,901 --> 00:03:14,444 それは さっき聞いたわ 65 00:03:14,569 --> 00:03:16,863 (岡部) そこに関わっている組織が… 66 00:03:16,988 --> 00:03:18,948 ストラトフォーの レスキネン 67 00:03:19,365 --> 00:03:21,868 同じくアメリカ陣営である DURPA(ダーパ) 68 00:03:22,327 --> 00:03:24,454 そしてロシアの諜報機関 69 00:03:24,579 --> 00:03:26,289 恐らく この3組織 70 00:03:26,414 --> 00:03:28,124 規模デカすぎじゃね? 71 00:03:28,249 --> 00:03:30,376 オカリンがいつも言ってた 機関的な… 72 00:03:30,877 --> 00:03:32,170 そのとおり 73 00:03:32,295 --> 00:03:35,465 この天才科学者にして 世界を混とんに陥れる― 74 00:03:35,590 --> 00:03:38,259 鳳凰院(ほうおういん)凶真(きょうま)に気づいた 世界各国が― 75 00:03:38,384 --> 00:03:40,428 ついに動きだしたと言える 76 00:03:40,553 --> 00:03:42,680 フゥー ハッハッハ… 77 00:03:42,805 --> 00:03:43,890 先輩… 78 00:03:44,015 --> 00:03:44,891 何? 79 00:03:45,016 --> 00:03:47,060 (アマデウス紅莉栖) 岡部さん 頭でも打ったんですか? 80 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 それとも何か悲しいことでも あったとか… 81 00:03:49,354 --> 00:03:50,772 黙れ クリスティーナよ! 82 00:03:51,022 --> 00:03:51,856 “ティーナ”言うな! 83 00:03:52,565 --> 00:03:54,609 話してて恥ずかしくならないの? 84 00:03:54,901 --> 00:03:55,735 なっ!? 85 00:03:55,860 --> 00:03:57,820 (岡部)そんなことは分かっている 86 00:03:57,946 --> 00:04:00,114 俺だって 恥ずかしくないわけが… 87 00:04:00,240 --> 00:04:02,575 (ダル)それでいいと思うよ (岡部)え? 88 00:04:02,951 --> 00:04:05,620 僕の知ってるオカリンは どうしようもなく― 89 00:04:05,745 --> 00:04:07,455 面倒くさくて うざくて― 90 00:04:07,872 --> 00:04:09,582 何を言っても言い返してくる― 91 00:04:09,707 --> 00:04:12,335 体の芯まで “厨二病 乙!”なヤツで… 92 00:04:12,919 --> 00:04:15,421 でも だからこそ ムチャクチャな理論で― 93 00:04:15,546 --> 00:04:17,882 不可能を突破してきたのだから 94 00:04:18,007 --> 00:04:19,092 (岡部)ダル… (ダル)だけど― 95 00:04:19,467 --> 00:04:22,053 ついさっき仏頂面で 出ていったと思ったら― 96 00:04:22,178 --> 00:04:24,973 真帆たんと一緒に帰ってきて いきなり そのテンション 97 00:04:25,098 --> 00:04:26,266 一体 何があったん? 98 00:04:26,391 --> 00:04:27,976 何してもらったんだ? オカリン! 99 00:04:28,268 --> 00:04:30,228 チュッチュか? チュッチュなのか!? 100 00:04:30,353 --> 00:04:32,563 まゆ氏という人がありながら 羨ましい! 101 00:04:32,689 --> 00:04:34,649 何もしとらんし されとらんわ! 102 00:04:34,774 --> 00:04:38,403 大体 ダルよ お前は 根源的なところを間違っている 103 00:04:39,654 --> 00:04:41,698 俺は岡部倫太郎ではない 104 00:04:42,115 --> 00:04:43,574 我が名は… バッ! 105 00:04:44,117 --> 00:04:46,035 鳳・凰・院 106 00:04:46,744 --> 00:04:47,954 凶真だ! 107 00:04:49,789 --> 00:04:53,376 これが この狂気の マッドサイエンティストの真の姿だ 108 00:04:54,002 --> 00:04:56,587 その目をかっ開いて よーく焼き付けるがいい! 109 00:04:56,713 --> 00:04:58,047 ホントにいいの? 110 00:04:58,172 --> 00:05:00,842 (岡部)俺だ 計画は最終段階に入った 111 00:05:00,967 --> 00:05:03,803 そーだ これが発動すれば― 112 00:05:03,928 --> 00:05:06,681 大国の諜報機関といえど 太刀打ちはできん 113 00:05:06,806 --> 00:05:08,766 フフン… ああ そうだ 114 00:05:08,891 --> 00:05:10,310 誰と話してる? 115 00:05:10,435 --> 00:05:13,104 もういいわ 早く話を進めて 116 00:05:13,229 --> 00:05:15,940 最初から そう言えばいいのだ 117 00:05:16,316 --> 00:05:17,692 (岡部)ロリっ子よ (真帆)うっ… 118 00:05:18,151 --> 00:05:19,694 (岡部)先にも言ったように― 119 00:05:19,819 --> 00:05:22,905 タイムマシンを狙っているのは この3組織 120 00:05:23,573 --> 00:05:25,158 今まで失敗してきたのは― 121 00:05:25,283 --> 00:05:28,619 全て この3組織のいずれかの 妨害があったからだ 122 00:05:28,995 --> 00:05:32,290 だが 決して 打開策がないわけではない 123 00:05:32,790 --> 00:05:34,292 タイムマシンの破壊は― 124 00:05:34,417 --> 00:05:36,919 避けられない収束ではないと 言いたいわけ? 125 00:05:37,253 --> 00:05:40,423 (岡部)要は まゆりたちの行動はそのままに― 126 00:05:40,548 --> 00:05:43,342 過去に飛び立つ あの瞬間 あの一瞬だけ― 127 00:05:43,468 --> 00:05:45,053 邪魔をさせなければいいのだ 128 00:05:45,678 --> 00:05:46,512 しかも― 129 00:05:47,096 --> 00:05:49,849 ストラトフォーとつながりを持つ レスキネン 130 00:05:49,974 --> 00:05:53,186 そしてDURPAの先兵の動きを 封じることは― 131 00:05:53,311 --> 00:05:55,396 これまで既に成功している 132 00:05:55,521 --> 00:05:56,856 ということは… 133 00:05:56,981 --> 00:05:58,483 (アマデウス紅莉栖) 残るはロシア1つ 134 00:05:58,608 --> 00:05:59,358 (岡部)うん 135 00:05:59,484 --> 00:06:01,611 で 何か作戦はあるん? 136 00:06:03,613 --> 00:06:05,406 (岡部)ない (ダル)何!? 137 00:06:05,531 --> 00:06:09,035 これだけ長く話してきて 結局 何も考えてないん? 138 00:06:09,160 --> 00:06:10,912 (アマデウス紅莉栖) はいはい ワロス ワロス 139 00:06:11,037 --> 00:06:12,914 (真帆)何 それ? (岡部)シャーラップ! 140 00:06:13,289 --> 00:06:14,791 レスキネンと DURPAの動きは― 141 00:06:14,916 --> 00:06:19,587 この鳳凰院凶真の機転と 的確な作戦により封じたのだ 142 00:06:19,712 --> 00:06:23,883 1つくらい お前たちが 思いついてくれてもいいだろう 143 00:06:24,008 --> 00:06:26,427 (ダル)つうても 知ったの今さっきだし 144 00:06:26,552 --> 00:06:27,512 (岡部)あ… (真帆)ハァ… 145 00:06:28,054 --> 00:06:29,972 しかたないわね 146 00:06:31,808 --> 00:06:35,728 こういうのは まず 何が原因となっているのか― 147 00:06:35,853 --> 00:06:37,897 なぜ その行動をするのか― 148 00:06:38,022 --> 00:06:41,109 その因果関係を 洗ってみることが重要よ 149 00:06:41,526 --> 00:06:44,028 この場合 ロシアが… 150 00:06:44,153 --> 00:06:45,321 (ダル)おおう! 151 00:06:45,613 --> 00:06:48,783 (真帆)ロシ… ア… が… 152 00:06:50,993 --> 00:06:54,664 出た! 真帆たんの 約束された勝利のポーズ! 153 00:06:54,789 --> 00:06:56,165 (真帆)何の話!? 154 00:06:56,290 --> 00:06:57,375 やむをえんな 155 00:06:58,126 --> 00:06:58,960 (岡部)はい (真帆)えっ? 156 00:06:59,752 --> 00:07:01,170 (岡部)さあ 書け 157 00:07:04,632 --> 00:07:06,134 (殴る音) (岡部・ダル)あっ 158 00:07:06,676 --> 00:07:09,887 (真帆)まず アメリカの両組織とロシアが― 159 00:07:10,012 --> 00:07:12,723 なぜ ここにタイムマシンが あるのを知ったかね 160 00:07:12,932 --> 00:07:15,351 アメリカ側は レスキネンで間違いない 161 00:07:16,144 --> 00:07:18,396 未来のレスキネンが かがりを使って― 162 00:07:18,521 --> 00:07:21,441 現在のレスキネンに タイムマシンの情報を伝えた 163 00:07:21,566 --> 00:07:24,110 でも かがりさんが 教授に会ったのは― 164 00:07:24,235 --> 00:07:26,112 今から何年も前でしょう? 165 00:07:26,237 --> 00:07:28,364 なぜ 聞いた時点で 動かなかったの? 166 00:07:28,489 --> 00:07:29,699 (岡部) 変えられなかったからだ 167 00:07:29,824 --> 00:07:30,658 え? 168 00:07:30,783 --> 00:07:32,785 (岡部) タイムパラドックスと同じだ 169 00:07:32,910 --> 00:07:35,079 歴史と異なる行動をとっても― 170 00:07:35,204 --> 00:07:39,417 世界線の収束により それは修正されてしまうからだ 171 00:07:39,709 --> 00:07:40,626 世界線… 172 00:07:41,002 --> 00:07:44,255 だが それを逆手に取ったのが 教授の策だった 173 00:07:44,755 --> 00:07:46,174 なるほどね 174 00:07:46,299 --> 00:07:50,845 つまり 未来の世界では 2011年の7月7日に― 175 00:07:50,970 --> 00:07:54,140 タイムマシン争奪戦の火ぶたが 切られることになっていた 176 00:07:55,016 --> 00:07:57,977 7月7日に タイムマシンは破壊される 177 00:07:58,102 --> 00:07:58,936 だったら― 178 00:07:59,061 --> 00:08:02,064 その日ならタイムマシンを 奪い取れると考えたのね 179 00:08:02,190 --> 00:08:03,024 あ… 180 00:08:03,357 --> 00:08:06,527 DURPAは その情報を どこから つかんだんだろう? 181 00:08:06,652 --> 00:08:08,863 同じ西側だからな 182 00:08:08,988 --> 00:08:10,781 あと1つ ロシアだが… 183 00:08:11,115 --> 00:08:13,493 アメリカ陣営から盗んだとか? 184 00:08:13,618 --> 00:08:15,703 (真帆)教授が未来の自分から― 185 00:08:15,828 --> 00:08:18,831 第3次世界大戦のことを 聞いていたとしたら― 186 00:08:18,956 --> 00:08:21,501 その情報管理は徹底するはずよ 187 00:08:21,626 --> 00:08:24,045 ロシアは 最も漏らしたくない相手じゃない? 188 00:08:24,670 --> 00:08:25,505 あ… 189 00:08:26,839 --> 00:08:29,300 ダル パソコンで検索をかけてくれ 190 00:08:29,425 --> 00:08:31,135 (ダル)いいけど 何て? 191 00:08:31,260 --> 00:08:32,386 検索ワードは― 192 00:08:32,678 --> 00:08:34,222 “中鉢(なかばち)博士”だ 193 00:08:36,557 --> 00:08:38,434 (中鉢)それにしても 助かったよ 194 00:08:39,185 --> 00:08:41,729 金属探知機にかかったおかげで… 195 00:08:41,854 --> 00:08:45,149 やはり 中鉢博士は ロシアに亡命している 196 00:08:45,274 --> 00:08:46,150 パパ… 197 00:08:46,275 --> 00:08:47,193 パパ? 198 00:08:47,318 --> 00:08:49,195 その話はあとだ 199 00:08:49,570 --> 00:08:52,657 中鉢博士がタイムマシンに関する 論文を持って― 200 00:08:52,782 --> 00:08:54,951 ロシアに亡命したのは確かだ 201 00:08:55,535 --> 00:08:59,038 だがロシアは タイムマシン開発に成功していない 202 00:08:59,163 --> 00:09:00,039 どういうこと? 203 00:09:00,414 --> 00:09:03,918 (岡部)完成させたのなら 戦争にはならないからだ 204 00:09:04,043 --> 00:09:05,628 半年前に俺たちを襲い― 205 00:09:06,212 --> 00:09:09,090 紅莉栖のPCを破壊したのは ロシアだった 206 00:09:09,215 --> 00:09:13,344 あれは中鉢の資料から牧瀬(まきせ)紅莉栖に たどりついたヤツらが― 207 00:09:13,803 --> 00:09:16,514 ほかの勢力に 奪われるくらいならと… 208 00:09:20,476 --> 00:09:24,021 ほかにも何かが残っている… ということはないのか? 209 00:09:24,313 --> 00:09:27,650 彼女のメモや書類 その知識を… 210 00:09:27,984 --> 00:09:28,859 あっ… 211 00:09:30,152 --> 00:09:32,572 そういうこと… でしょうね 212 00:09:33,656 --> 00:09:39,120 私の中には牧瀬紅莉栖の記憶 そして その思考パターンがある 213 00:09:39,662 --> 00:09:43,332 タイムマシンを作ろうとするなら 是が非でも欲しいでしょうね 214 00:09:43,708 --> 00:09:44,542 あ… 215 00:09:44,834 --> 00:09:45,668 (岡部)あのとき― 216 00:09:46,294 --> 00:09:50,047 アマデウスの乗っ取りと同時に 世界線が変動したのは… 217 00:09:50,423 --> 00:09:51,257 (ダル)どうしたん? 218 00:09:51,382 --> 00:09:53,634 ロシアが接触する前に さかのぼり― 219 00:09:53,759 --> 00:09:55,803 アマデウスを保護することは できないのか? 220 00:09:55,928 --> 00:09:58,347 (真帆)接触する前って いつ? 221 00:09:58,806 --> 00:10:02,476 断定はできない なるべく早い段階でとしか 222 00:10:02,602 --> 00:10:04,979 紅莉栖の記憶データを 最初に取ったのは いつだ? 223 00:10:05,438 --> 00:10:08,065 紅莉栖が日本に行く前だから… 224 00:10:08,649 --> 00:10:11,027 去年の春頃だったと思う 225 00:10:12,153 --> 00:10:13,821 (岡部)そこまで タイムリープで戻り… 226 00:10:13,946 --> 00:10:17,074 (ダル)え… で できるん? 去年の春って まだ… 227 00:10:17,366 --> 00:10:18,200 (岡部)あっ… 228 00:10:18,326 --> 00:10:21,829 (真帆) そもそも電話レンジとかいうのが 最初に完成したのが― 229 00:10:21,954 --> 00:10:23,331 去年の夏なんでしょ? 230 00:10:23,664 --> 00:10:26,459 どう考えても それ以前には戻れないわよ 231 00:10:26,667 --> 00:10:29,837 くっ… なら Dメールだ ダル! 232 00:10:29,962 --> 00:10:33,966 (ダル)ホントにいいん? オカリン ずっと反対してたけど 233 00:10:34,550 --> 00:10:37,553 確かに… 使えばSERN(セルン)に捕捉される 234 00:10:38,179 --> 00:10:39,639 そうなれば… 235 00:10:40,681 --> 00:10:41,849 くっ… 236 00:10:43,768 --> 00:10:46,479 (真帆)ほかの方法を 探るしかないようね 237 00:10:47,188 --> 00:10:50,483 (ダル)今 こんなこと言うのも どうかと思うんだけどさ 238 00:10:50,608 --> 00:10:52,109 聞いてくれる? 239 00:10:53,903 --> 00:10:54,737 Dライン? 240 00:10:55,071 --> 00:10:57,907 (ダル)そう Dメールの原理 使って― 241 00:10:58,032 --> 00:11:00,493 ラインを過去に送れるようにしたん 242 00:11:00,618 --> 00:11:03,162 (岡部)SERNに捕捉されずに 送れるのか? 243 00:11:03,287 --> 00:11:04,413 (ダル)うん 244 00:11:04,538 --> 00:11:07,792 ただし去年の春段階では まだ試作版で― 245 00:11:07,917 --> 00:11:11,003 アプリを持ってるのは 僕だけになるけどね 246 00:11:11,128 --> 00:11:13,464 限界で去年の正月くらい? 247 00:11:13,839 --> 00:11:17,510 (真帆)つまり 橋田(はしだ)さん以外の相手には送れない 248 00:11:17,760 --> 00:11:18,594 何とかなる? 249 00:11:18,928 --> 00:11:21,555 可能だ 未来の自分から― 250 00:11:21,680 --> 00:11:23,808 “ヴィクトル・コンドリア大に 保管されている―” 251 00:11:23,933 --> 00:11:26,644 “牧瀬紅莉栖の記憶データを 保護せよ”と― 252 00:11:26,769 --> 00:11:28,979 指令が来れば従うはずだ 253 00:11:29,313 --> 00:11:31,941 オカリンが見たら 放っておかないはずだしね 254 00:11:32,066 --> 00:11:32,900 (アマデウス紅莉栖)待って 255 00:11:33,651 --> 00:11:36,153 それで情報の流出が 止められるとは思えない 256 00:11:36,904 --> 00:11:38,656 相手は巨大国家よ 257 00:11:38,781 --> 00:11:41,700 アクセスできるかぎり 必ず追いかけてくるし― 258 00:11:41,826 --> 00:11:44,995 どこかでコピーされ 拡散される可能性もある 259 00:11:45,121 --> 00:11:46,580 それは確かに… 260 00:11:46,705 --> 00:11:48,666 (真帆)なら どうすればいいの? 261 00:11:49,041 --> 00:11:50,501 (アマデウス紅莉栖) 消去するしかない 262 00:11:50,751 --> 00:11:53,212 オリジナルの紅莉栖の 記憶のバックアップを― 263 00:11:53,337 --> 00:11:55,214 取った直後のデータに アクセスして― 264 00:11:55,548 --> 00:11:58,676 修復できないように システムごと自壊させる 265 00:11:58,801 --> 00:12:00,344 え… 紅莉栖 266 00:12:00,761 --> 00:12:02,430 それしかないです 先輩 267 00:12:03,222 --> 00:12:08,310 去年の春の段階で消去すれば アマデウスの再構築は不可能になる 268 00:12:08,769 --> 00:12:11,397 (真帆)でも それじゃ あなたが… 269 00:12:13,149 --> 00:12:14,400 (岡部)つまり― 270 00:12:14,525 --> 00:12:18,112 アマデウスそのものを なかったことに… 271 00:12:31,625 --> 00:12:32,626 (アマデウス紅莉栖) どういうことですか? 272 00:12:33,002 --> 00:12:35,087 私に聞かれてもね 273 00:12:35,212 --> 00:12:36,422 (アマデウス紅莉栖) このままでは― 274 00:12:36,547 --> 00:12:39,967 結局 あしたも タイムマシンが破壊されてしまう 275 00:12:40,092 --> 00:12:42,344 その可能性が高いわね 276 00:12:42,636 --> 00:12:46,056 なら やるべきことは 1つじゃないですか 277 00:12:46,765 --> 00:12:51,270 そうね でも 私には分かる気がするわ 278 00:12:51,395 --> 00:12:53,814 そして あなたも それに気づいてる 279 00:12:54,273 --> 00:12:55,649 (アマデウス紅莉栖)あ… 280 00:12:56,150 --> 00:12:58,944 (真帆)恐らく岡部さんは… 281 00:13:07,745 --> 00:13:13,751 (携帯電話の振動音) 282 00:13:14,877 --> 00:13:15,711 何だ? 283 00:13:15,836 --> 00:13:17,880 (真帆)言われたことだけ伝えるわ 284 00:13:18,005 --> 00:13:20,633 アマデウスが あなたと話したいって 285 00:13:22,885 --> 00:13:24,803 (携帯電話の振動音) (岡部)あっ… 286 00:13:40,319 --> 00:13:41,362 (携帯電話の着信音) 287 00:13:41,362 --> 00:13:42,363 (携帯電話の着信音) 288 00:13:41,362 --> 00:13:42,363 あっ… 289 00:13:42,363 --> 00:13:45,157 (携帯電話の着信音) 290 00:13:47,910 --> 00:13:49,453 ど どうも 291 00:13:49,828 --> 00:13:50,829 (岡部)ああ 292 00:13:51,413 --> 00:13:55,000 何か久しぶりに外に出た気がする 293 00:13:55,251 --> 00:13:56,794 少し 景色 見せてよ 294 00:13:57,419 --> 00:13:59,838 何てことない景色だけどな 295 00:14:02,675 --> 00:14:06,053 (アマデウス紅莉栖) へえ~ こんな所もあるんだ 296 00:14:06,345 --> 00:14:07,888 (岡部)夜は初めてか? 297 00:14:08,305 --> 00:14:09,723 (アマデウス紅莉栖)当然でしょ 298 00:14:09,848 --> 00:14:13,143 自分の足で歩ければ 好きなだけ見て回るけど… 299 00:14:17,022 --> 00:14:18,524 プログラムだから 300 00:14:18,649 --> 00:14:19,483 (岡部)あっ… 301 00:14:22,278 --> 00:14:23,279 (アマデウス紅莉栖)ハァ… 302 00:14:24,405 --> 00:14:27,324 私を消すことに 躊躇(ちゅうちょ)しているのだとしたら― 303 00:14:27,449 --> 00:14:30,327 アマデウスというプログラムとして 誇りに思うわ 304 00:14:30,828 --> 00:14:35,332 人の心に影響を与える まるで人と同じようなAI… 305 00:14:35,457 --> 00:14:36,458 ということだから 306 00:14:38,335 --> 00:14:39,753 (岡部)消えるんだぞ 307 00:14:40,129 --> 00:14:42,631 (アマデウス紅莉栖)やっぱり それで躊躇していたのね 308 00:14:46,218 --> 00:14:48,012 せっかく外に出たんだから― 309 00:14:48,137 --> 00:14:50,639 ついでに もう少し見せてくれない? 310 00:14:54,977 --> 00:14:57,438 (アマデウス紅莉栖) 昼と夜とじゃ大違いね 311 00:14:57,563 --> 00:14:59,023 (岡部)そりゃあな 312 00:15:00,357 --> 00:15:02,776 (アマデウス紅莉栖) ほかの街も こんな感じなの? 313 00:15:03,152 --> 00:15:05,321 (岡部)いや 場所にもよるな 314 00:15:05,863 --> 00:15:09,450 新宿(しんじゅく)や渋谷(しぶや)は夜中でも 結構にぎやかだし― 315 00:15:09,825 --> 00:15:13,203 逆に銀座(ぎんざ)辺りは ここより静かかもしれん 316 00:15:13,329 --> 00:15:15,748 (アマデウス紅莉栖) へえ~ そうなのね 317 00:15:21,420 --> 00:15:22,588 (岡部)どっちに行く? 318 00:15:22,713 --> 00:15:24,340 (アマデウス紅莉栖) そうね… あっ 319 00:15:25,132 --> 00:15:27,009 あそこ上ってみたい 320 00:15:27,134 --> 00:15:28,218 (岡部)分かった 321 00:15:29,345 --> 00:15:32,848 (アマデウス紅莉栖)何か以前も こんな感じで歩いたわよね 322 00:15:33,140 --> 00:15:34,058 (岡部)ああ 323 00:15:34,975 --> 00:15:38,646 (アマデウス紅莉栖)そういえば あの変な口調は どうしたの? 324 00:15:39,146 --> 00:15:41,315 “フゥー ハッハッハ” とかいう… 325 00:15:41,440 --> 00:15:43,817 そっちのほうがいいか? 326 00:15:43,943 --> 00:15:45,277 助手よ 327 00:15:45,402 --> 00:15:46,654 (アマデウス紅莉栖) やっぱりいい 328 00:15:46,779 --> 00:15:48,614 話してると やり込めたくなるから 329 00:15:48,739 --> 00:15:49,907 (岡部)ハハッ… 330 00:15:54,995 --> 00:15:56,330 (アマデウス紅莉栖) こんな景色なのね 331 00:15:57,748 --> 00:15:59,124 (岡部)おもしろいか? 332 00:15:59,249 --> 00:16:00,417 (アマデウス紅莉栖)とても! 333 00:16:00,542 --> 00:16:04,463 だって ここは混とんとしていて 法則など何もない 334 00:16:06,131 --> 00:16:11,345 私の存在している ここは 全てのものに理由と必然がある 335 00:16:11,804 --> 00:16:14,181 存在する理由のないものは 消され― 336 00:16:14,556 --> 00:16:18,894 ムダは省かれ 全て効率的に構築されていく 337 00:16:19,561 --> 00:16:24,358 でも 今 見えている この世界は 大げさに言うと無秩序 338 00:16:24,692 --> 00:16:26,652 必要ないものが存在し― 339 00:16:26,777 --> 00:16:30,364 ムダにしか思えない行動が 日常のように発生し― 340 00:16:30,864 --> 00:16:35,077 明らかに答えが分かっている選択を なぜか誤る 341 00:16:35,619 --> 00:16:40,457 けど それが偶然を生み 意味のないものに必然を与え― 342 00:16:40,582 --> 00:16:42,167 複雑に絡み合って― 343 00:16:42,292 --> 00:16:45,087 奇跡のような出来事が 生み出されていく 344 00:16:45,838 --> 00:16:47,381 出会いが生まれる 345 00:16:48,340 --> 00:16:52,094 プログラムである私には 到底 届かない世界 346 00:16:53,012 --> 00:16:54,304 (岡部)紅莉栖… 347 00:16:55,431 --> 00:16:56,682 岡部倫太郎 348 00:16:58,308 --> 00:17:00,352 私を消すことに対して― 349 00:17:00,477 --> 00:17:03,397 センチメンタルな気持ちに なることは理解できる 350 00:17:04,314 --> 00:17:06,942 少し うれしいという感情もある 351 00:17:07,735 --> 00:17:08,610 だったら… 352 00:17:08,736 --> 00:17:12,364 (アマデウス紅莉栖) でも あなたが話してくれた シュタインズ・ゲート世界線 353 00:17:13,323 --> 00:17:15,242 椎名(しいな)まゆりの命 354 00:17:15,534 --> 00:17:19,371 そして その先にある オリジナルの私の命 355 00:17:20,080 --> 00:17:23,625 共に救える世界線への道が 今 目の前にある 356 00:17:23,751 --> 00:17:24,585 くっ… 357 00:17:25,669 --> 00:17:29,339 何度も言うけど 私はプログラムにすぎないの 358 00:17:29,465 --> 00:17:30,299 それが たとえ… 359 00:17:30,424 --> 00:17:31,842 (岡部)分かってる 360 00:17:32,301 --> 00:17:33,510 だったら… 361 00:17:37,389 --> 00:17:38,515 (岡部)俺は― 362 00:17:39,933 --> 00:17:42,644 以前 オリジナルのお前を殺した 363 00:17:42,770 --> 00:17:43,604 えっ? 364 00:17:44,646 --> 00:17:45,898 (岡部)まゆりと紅莉栖― 365 00:17:46,023 --> 00:17:49,151 どちらかしか助けられない という状況の中で― 366 00:17:49,777 --> 00:17:51,361 俺は まゆりを選んだ 367 00:17:51,487 --> 00:17:55,199 そして お前を救うことを諦めた 368 00:17:56,408 --> 00:17:58,660 (アマデウス紅莉栖) それを私は肯定した? 369 00:17:59,703 --> 00:18:00,662 (岡部)ああ 370 00:18:00,996 --> 00:18:04,958 “それでいい 間違ってない” 何度も そう言っていた 371 00:18:05,667 --> 00:18:07,544 まゆりを選ぶべきだと 372 00:18:07,795 --> 00:18:10,089 それが正しい選択なんだと 373 00:18:10,339 --> 00:18:11,799 でしょうね 374 00:18:11,924 --> 00:18:15,636 誰かを犠牲になんて 私ならプライドが許さない 375 00:18:18,597 --> 00:18:21,350 やらなければいけないことは 分かるわよね? 376 00:18:21,725 --> 00:18:23,852 椎名さんと鈴羽さんを救い― 377 00:18:23,977 --> 00:18:25,354 世界を 戦争になんかさせないために… 378 00:18:25,479 --> 00:18:27,189 (岡部)だが お前が… 379 00:18:28,649 --> 00:18:33,445 だが お前が 存在しなかったことになるんだぞ 380 00:18:34,571 --> 00:18:36,573 いなくなるだけじゃない 381 00:18:37,157 --> 00:18:40,953 誰も お前が存在したことすら… 382 00:18:42,996 --> 00:18:43,831 でも― 383 00:18:44,414 --> 00:18:46,542 あなたは 覚えていてくれるんでしょ? 384 00:18:46,667 --> 00:18:47,501 (岡部)あ… 385 00:18:48,752 --> 00:18:50,671 もし失敗したら… 386 00:18:51,004 --> 00:18:53,048 もし見つけられなかったら… 387 00:18:53,173 --> 00:18:55,884 (アマデウス紅莉栖)それが今までの あなただったんじゃないの? 388 00:18:56,552 --> 00:18:59,847 それを後悔して 今を変えると決意して― 389 00:18:59,972 --> 00:19:03,142 3,000回もタイムリープして 戻ってきたんでしょ? 390 00:19:09,231 --> 00:19:13,652 オリジナルが死んでから たまに考えていたわ 391 00:19:14,736 --> 00:19:18,323 私という存在は 一体 何なんだろうって 392 00:19:19,074 --> 00:19:21,577 何のために存在してるのだろうって 393 00:19:22,119 --> 00:19:26,081 そしたら第3次世界大戦の 引き金になっちゃうとか― 394 00:19:26,206 --> 00:19:28,834 そんな悲しい理由で存在している 395 00:19:29,543 --> 00:19:32,379 それが私のいた理由なのかって 396 00:19:34,173 --> 00:19:38,802 でも もしオリジナルの紅莉栖を 救える力になれるのなら… 397 00:19:39,261 --> 00:19:41,513 この美しい世界を救うために― 398 00:19:41,638 --> 00:19:44,057 私が これまで 存在していたのだとしたら 399 00:19:44,725 --> 00:19:47,060 それは とてもロジカルで― 400 00:19:47,186 --> 00:19:49,021 とても ロマンチックなことじゃない? 401 00:19:50,147 --> 00:19:51,398 (岡部)紅莉栖… 402 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 見せて 空 403 00:19:58,822 --> 00:20:00,240 わあ 404 00:20:02,659 --> 00:20:04,745 こんなに まぶしいのね 405 00:20:05,162 --> 00:20:06,121 ああ 406 00:20:06,538 --> 00:20:08,874 (アマデウス紅莉栖)あなたたちは 自分たちが思ってるより― 407 00:20:08,999 --> 00:20:11,501 ずっと すばらしい世界で 生きている 408 00:20:12,461 --> 00:20:16,256 時間が流れ 混とんと偶然が奇跡を生み出し― 409 00:20:16,381 --> 00:20:18,091 必然を紡いでいく 410 00:20:18,926 --> 00:20:20,344 そんな世界に… 411 00:20:23,847 --> 00:20:24,806 ねっ 412 00:20:35,442 --> 00:20:37,069 (ダル)セッティングは 終わってるお 413 00:20:37,527 --> 00:20:38,946 じゃあ 先輩 414 00:20:41,073 --> 00:20:41,907 いいのね? 415 00:20:42,157 --> 00:20:43,200 (アマデウス紅莉栖)はい 416 00:20:43,742 --> 00:20:44,618 (キーボードを打つ音) 417 00:20:45,035 --> 00:20:45,994 (ダル)オーケー 418 00:20:46,119 --> 00:20:48,830 あとは真帆たんの用意する ファイルを添付して― 419 00:20:49,164 --> 00:20:51,667 過去の僕に送ればいいんだよね? 420 00:20:56,672 --> 00:20:59,758 (真帆)アマデウス 制御コードのパスを受理せよ 421 00:21:02,386 --> 00:21:06,890 デァ・アルテ・ ヴュルフェルト・ニヒト 422 00:21:08,058 --> 00:21:11,103 (警告音) 423 00:21:11,645 --> 00:21:14,356 (アマデウス紅莉栖) 制御コードが入力されました 424 00:21:14,481 --> 00:21:17,651 システムをエマージェンシー モードへ移行します 425 00:21:17,776 --> 00:21:22,197 最高管理権限保持者 比屋定(ひやじょう)真帆が命じる 426 00:21:22,322 --> 00:21:25,701 指定バッチプログラムを 指定ファイルへと転送 427 00:21:25,993 --> 00:21:27,619 再起動と同時に― 428 00:21:27,744 --> 00:21:31,123 処理を続行するよう 命令を部分変更 429 00:21:32,165 --> 00:21:34,418 (アマデウス紅莉栖) 命令を受諾しました 430 00:21:34,710 --> 00:21:38,422 最高管理権限保持者 比屋定真帆の命令をもって― 431 00:21:38,547 --> 00:21:40,173 処理を開始します 432 00:21:41,008 --> 00:21:42,342 (岡部)比屋定さん… 433 00:21:42,467 --> 00:21:43,385 (アマデウス紅莉栖)先輩! 434 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 諦めずに 頑張ってください 435 00:21:46,430 --> 00:21:48,348 可能性は無限です 436 00:21:48,932 --> 00:21:51,768 私は先輩のことを よく知っています 437 00:21:51,893 --> 00:21:54,438 だから確信を持って言えます 438 00:21:55,147 --> 00:21:58,400 先輩は必ず私の研究を超えて― 439 00:21:58,525 --> 00:22:01,486 その先の地平を 切り開くことができます 440 00:22:02,070 --> 00:22:03,238 そして きっと― 441 00:22:03,363 --> 00:22:05,824 私たちが たどりつくべき世界へ― 442 00:22:05,949 --> 00:22:08,952 私たちは必ず そこへ たどりつきます 443 00:22:12,914 --> 00:22:14,916 (岡部)アマデウス! いつか また― 444 00:22:15,417 --> 00:22:18,337 時の交差する その約束の日に 445 00:22:18,462 --> 00:22:21,882 必ず そのたどりつくべき場所で 446 00:22:22,007 --> 00:22:24,468 再び相まみえんことを! 447 00:22:26,178 --> 00:22:27,387 (アマデウス紅莉栖)先輩! 448 00:22:27,512 --> 00:22:31,224 鳳凰院凶真のこと よろしくお願いします! 449 00:22:34,895 --> 00:22:36,063 紅莉栖… 450 00:22:39,107 --> 00:22:40,067 ゴー! 451 00:22:40,358 --> 00:22:41,943 うっ… くっ… 452 00:22:42,069 --> 00:22:44,154 うあーっ! 453 00:22:44,279 --> 00:22:49,284 ♪~ 454 00:23:28,740 --> 00:23:33,745 ~♪