1 00:00:07,602 --> 00:00:09,812 (セミの鳴き声) 2 00:00:09,937 --> 00:00:11,230 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))5秒でいい 3 00:00:11,355 --> 00:00:13,524 ミスターブラウンの 注意を引き付け― 4 00:00:13,649 --> 00:00:17,320 実験による衝撃が起きたことを 気付かないようにしてもらいたい 5 00:00:17,445 --> 00:00:20,781 (阿万音鈴羽(あまねすずは))分かった 分かった そうなったら 色仕掛けだね 6 00:00:20,906 --> 00:00:23,075 触ってみ? 結構 硬いから 7 00:00:23,409 --> 00:00:24,327 (岡部)あ… 確かに 8 00:00:24,452 --> 00:00:26,203 (鈴羽)でしょ? 任せて! 9 00:00:26,454 --> 00:00:27,663 (岡部)色仕掛けだよな? 10 00:00:27,788 --> 00:00:28,873 (鈴羽)そうだけど? 11 00:00:28,998 --> 00:00:29,957 (岡部)まあいい… 頼むぞ 12 00:00:30,416 --> 00:00:31,709 (鈴羽)オーキードーキー! 13 00:00:39,050 --> 00:00:39,717 はっ! 14 00:00:41,844 --> 00:00:43,971 (鈴羽)今だ! (岡部)助手よ 決行だ! 15 00:00:44,096 --> 00:00:46,057 (衝撃音) (天王寺裕吾(てんのうじゆうご))何だ? 16 00:00:46,682 --> 00:00:47,892 おっ! おか… 17 00:00:48,976 --> 00:00:51,103 (鈴羽)あちゃー 失敗 18 00:00:51,479 --> 00:00:52,855 (天王寺) てめえ 何度言ったら… 19 00:00:52,980 --> 00:00:53,814 (衝撃音) (天王寺)おお! 20 00:00:58,736 --> 00:00:59,570 止まった? 21 00:01:00,279 --> 00:01:02,031 助手が… いや 22 00:01:15,294 --> 00:01:18,047 これは まさか… 23 00:01:21,342 --> 00:01:22,760 (天王寺)何が… 24 00:01:23,135 --> 00:01:24,178 (岡部)ん? 25 00:01:24,637 --> 00:01:25,638 まさかだ! 26 00:01:25,763 --> 00:01:26,597 (岡部)がっ! 27 00:01:27,014 --> 00:01:28,015 (鈴羽・天王寺 綯(なえ))う… 28 00:01:28,557 --> 00:01:35,564 ♪~ 29 00:01:33,684 --> 00:01:40,691 ~♪ 30 00:01:33,684 --> 00:01:37,563 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))つまり 偶然にも 1階の42型ブラウン管が― 31 00:01:37,729 --> 00:01:40,232 リフターの代わりとして 作用していた 32 00:01:40,357 --> 00:01:42,734 故に 工房が営業中で― 33 00:01:42,860 --> 00:01:46,947 テレビがついている時間しか Dメールを送れなかった か… 34 00:01:47,573 --> 00:01:49,032 確かに 説明がつくわね 35 00:01:49,158 --> 00:01:51,785 (岡部)大声を出すな 頭に響く 36 00:01:51,910 --> 00:01:52,953 (椎名(しいな)まゆり)大丈夫? 37 00:01:53,078 --> 00:01:58,208 ミスターブラウンめ 暴力に訴えるとは… 38 00:01:58,417 --> 00:02:00,919 (紅莉栖) まあ 自業自得ともいえるけどね 39 00:02:01,044 --> 00:02:04,506 実験をしたいと言ったのは 貴様だろう イテッ… 40 00:02:04,631 --> 00:02:08,886 とにかく これで電話レンジの 仕組みは ほぼ解明できた 41 00:02:10,012 --> 00:02:11,138 となると 次は… 42 00:02:11,263 --> 00:02:14,808 物理的タイムトラベルの 可能性について考えるべきだろう 43 00:02:14,933 --> 00:02:15,768 (紅莉栖)無理 44 00:02:15,893 --> 00:02:17,311 1秒で否定するなっ! 45 00:02:17,770 --> 00:02:20,522 どう工夫しても ゲル状になるのがオチよ 46 00:02:20,731 --> 00:02:23,776 大体 人間を36バイトなんて データに… あっ! 47 00:02:24,651 --> 00:02:25,611 ああ? 48 00:02:27,613 --> 00:02:28,989 こんなときに自慢か? 49 00:02:29,114 --> 00:02:32,868 (紅莉栖) あんたに自慢してどうするのよ 論文のタイトルを見て 50 00:02:32,993 --> 00:02:34,536 (岡部・橋田 至(はしだいたる))んー? 51 00:02:34,870 --> 00:02:39,917 (紅莉栖) 側頭葉に蓄積された 記憶に関する 神経パルス信号の解析 52 00:02:40,083 --> 00:02:42,044 日本語でオーケーだよ… 53 00:02:42,169 --> 00:02:47,925 要するに人の記憶に関する論文 脳科学専攻なの 私… 54 00:02:48,675 --> 00:02:51,220 脳の中の記憶は 簡単に言うと― 55 00:02:51,345 --> 00:02:54,389 パルス信号によって 蓄積されていくものなの 56 00:02:54,515 --> 00:02:56,475 一種の電気的なデータ 57 00:02:56,683 --> 00:02:59,019 データ… まさか! 58 00:02:59,144 --> 00:03:03,524 そう 人間を物理的に送ることは 到底無理だけど― 59 00:03:03,899 --> 00:03:06,902 記憶データだけなら 送ることは可能かもしれない 60 00:03:07,361 --> 00:03:08,403 (橋田)どこに? 61 00:03:08,612 --> 00:03:10,030 (紅莉栖)過去の自分によ 62 00:03:10,405 --> 00:03:14,243 記憶をデータ化して Dメールと同じ要領で過去に送る 63 00:03:14,451 --> 00:03:19,665 要は 今の自分の頭の中身だけを 過去の自分に移植するわけ 64 00:03:19,832 --> 00:03:22,084 (岡部)つまり… 過去に自分が戻る 65 00:03:22,209 --> 00:03:25,295 (紅莉栖) タイムトラベルというよりは タイムリープね 66 00:03:26,380 --> 00:03:27,381 俺だ 67 00:03:27,840 --> 00:03:30,300 すべての線は1本につながった 68 00:03:30,676 --> 00:03:33,262 計画は これより最終段階に入る 69 00:03:35,013 --> 00:03:36,932 現代を司る女神… 70 00:03:37,307 --> 00:03:39,518 オペレーションヴェルダンディの 開始だ! 71 00:03:39,685 --> 00:03:40,686 (橋田)ワケワカメ (まゆり)ほえー 72 00:03:40,811 --> 00:03:43,021 少しは どういうことか 説明しなさいよ 73 00:03:44,064 --> 00:03:46,775 お前が言うタイムリープを 採用すると言っているのだ! 74 00:03:46,900 --> 00:03:47,776 すぐに始めろ 75 00:03:47,901 --> 00:03:51,780 …って言われても 開発には いくつか材料が必要よ 76 00:03:52,114 --> 00:03:55,158 もっとも 側頭葉に蓄積されている― 77 00:03:55,284 --> 00:03:57,536 記憶の信号を 読み取れば いいだけだから― 78 00:03:57,995 --> 00:04:00,080 アキバで そろうと思うけど… 79 00:04:01,582 --> 00:04:02,541 ただ… 80 00:04:02,666 --> 00:04:04,418 ん? どうした? 81 00:04:05,419 --> 00:04:06,795 (紅莉栖) 1つは電話レンジじゃ― 82 00:04:06,920 --> 00:04:09,172 人間の記憶のデータを 圧縮するには― 83 00:04:09,298 --> 00:04:11,883 力不足の可能性が高いってこと 84 00:04:12,884 --> 00:04:14,052 それと… 85 00:04:15,012 --> 00:04:16,013 (岡部)何だ? 86 00:04:16,680 --> 00:04:17,806 (紅莉栖)あ… いえ 87 00:04:18,849 --> 00:04:21,935 いいわ 今 必要なパーツを書き出すから 88 00:04:24,313 --> 00:04:27,190 (まゆり)まゆしぃは 難しすぎて さっぱりです 89 00:04:27,316 --> 00:04:29,818 (岡部)さっきクリスティーナも 言っていたではないか 90 00:04:30,819 --> 00:04:34,072 今の この自分の意識を 過去に飛ばすのだ 91 00:04:34,197 --> 00:04:38,035 (まゆり)うーん なんか おっかなそう… 92 00:04:39,369 --> 00:04:41,830 Dメールじゃダメなのかな? 93 00:04:42,289 --> 00:04:45,709 Dメールは不確定要素が多すぎる 94 00:04:46,293 --> 00:04:50,088 (岡部)たった1通のメールで 予期せぬことが起きてしまう 95 00:04:51,089 --> 00:04:53,592 記憶を過去に戻すのは 平気なの? 96 00:04:53,717 --> 00:04:56,219 (岡部) 少なくとも過去改変について 97 00:04:56,386 --> 00:04:58,847 ある程度 コントロールが可能になる 98 00:04:59,431 --> 00:05:01,642 アキバの町を変えてしまうような 変化は… 99 00:05:02,726 --> 00:05:04,061 (まゆり)町を? 100 00:05:05,562 --> 00:05:07,189 (岡部)あ… いや 何でもない 101 00:05:07,689 --> 00:05:09,358 (まゆり)あれ? でも… 102 00:05:09,483 --> 00:05:13,528 記憶を過去に送ったあとの自分は どうなっちゃうんだろう… 103 00:05:13,654 --> 00:05:16,323 体は ここに 残ったままなんでしょ? 104 00:05:17,407 --> 00:05:18,492 (岡部)それは… 105 00:05:18,617 --> 00:05:20,827 (まゆり) それと 今 まゆしぃは― 106 00:05:20,952 --> 00:05:23,455 こうやって オカリンと お話ししてるでしょ? 107 00:05:23,622 --> 00:05:24,456 (岡部)ああ… 108 00:05:24,581 --> 00:05:27,459 (まゆり)その まゆしぃが 1週間前に飛んで― 109 00:05:27,584 --> 00:05:30,295 1週間をやり直したとするでしょ? 110 00:05:30,587 --> 00:05:32,756 そのとき オカリンと お話ししないように― 111 00:05:32,881 --> 00:05:34,925 行動したら どうなっちゃうのかな? 112 00:05:35,050 --> 00:05:39,638 それは… おそらく まゆりの中に記憶は残るが― 113 00:05:40,180 --> 00:05:42,057 話したという事実は消える 114 00:05:42,516 --> 00:05:46,395 (まゆり)つまり まゆしぃは お話ししたことを覚えてるのに― 115 00:05:46,520 --> 00:05:49,272 オカリンは全然知らないって ことになるの? 116 00:05:50,107 --> 00:05:51,566 (岡部)そうだな… 117 00:05:51,775 --> 00:05:55,362 (まゆり)だとしたらね なんだか さみしいね 118 00:05:56,405 --> 00:05:58,573 (岡部)ん… 俺が? 119 00:05:59,700 --> 00:06:01,034 (まゆり)ううん 120 00:06:02,869 --> 00:06:04,287 まゆしぃが… 121 00:06:05,288 --> 00:06:07,165 あっ 萌郁(もえか)さんだ 122 00:06:07,833 --> 00:06:10,210 萌郁さーん ハハッ 123 00:06:14,256 --> 00:06:16,091 (まゆり)トゥットゥルー 124 00:06:22,180 --> 00:06:24,641 (岡部)ずいぶん 浮かない顔をしているな 125 00:06:24,766 --> 00:06:26,101 シャイニング・フィンガーよ 126 00:06:29,479 --> 00:06:32,065 (携帯電話のバイブ音) 127 00:06:32,691 --> 00:06:34,484 タイムマシンは破棄した? 128 00:06:34,609 --> 00:06:36,445 まだ使ってるよ 129 00:06:36,653 --> 00:06:39,698 それでね 今度はタイムリープが できるかもしれないんだって 130 00:06:39,823 --> 00:06:41,491 (岡部)軽々しく話すな! 131 00:06:41,616 --> 00:06:42,701 えーっ? 132 00:06:42,868 --> 00:06:45,370 でも 萌郁さんもラボメンだよ? 133 00:06:46,038 --> 00:06:47,205 それは そうだが 134 00:06:47,330 --> 00:06:48,457 (携帯電話のバイブ音) 135 00:06:49,166 --> 00:06:50,834 (岡部)タイムリープって何? 136 00:06:50,959 --> 00:06:52,377 うっ うう… 137 00:06:52,502 --> 00:06:53,920 文字どおりの意味だ 138 00:06:54,087 --> 00:06:56,757 記憶の時間跳躍を可能にする 139 00:06:56,882 --> 00:06:58,300 (桐生(きりゅう)萌郁)記憶の… 140 00:07:00,594 --> 00:07:02,095 (まゆり)萌郁さん? 141 00:07:06,266 --> 00:07:08,643 (まゆり)あ… 萌郁さーん 142 00:07:09,352 --> 00:07:11,313 大丈夫かな? 143 00:07:15,317 --> 00:07:18,612 (岡部)アキバオーを 先に回ったほうが効率的か… 144 00:07:18,820 --> 00:07:20,072 (綯)まゆりお姉ちゃん 145 00:07:22,324 --> 00:07:23,158 (まゆり)おおー 146 00:07:23,366 --> 00:07:26,953 今度は綯ちゃんだ どうしたの? 147 00:07:27,079 --> 00:07:28,538 (鈴羽)ういーっす 148 00:07:28,747 --> 00:07:30,332 まだ その格好なのか? 149 00:07:30,791 --> 00:07:35,462 (鈴羽)いやあ… 店長に1日 それでいろって怒られちゃってさ 150 00:07:35,587 --> 00:07:37,506 (岡部) よい子には微妙に目の毒だぞ 151 00:07:37,631 --> 00:07:41,134 毒? 毒物は持ち歩かないように してるけど… 152 00:07:41,259 --> 00:07:42,094 はあ? 153 00:07:42,260 --> 00:07:44,346 あ… それより綯がさ 154 00:07:44,471 --> 00:07:47,641 岡部倫太郎に 話があるって 探してたんだよ 155 00:07:48,141 --> 00:07:48,975 俺に? 156 00:07:49,101 --> 00:07:52,145 うん… ごめんなさい 157 00:07:52,312 --> 00:07:54,773 さっきは お父さんが ひどいことして 158 00:07:55,107 --> 00:07:56,483 (まゆり)綯ちゃん 159 00:07:56,608 --> 00:07:58,652 それを言うために わざわざ… 160 00:07:58,777 --> 00:08:01,029 なんと よくできた小動物… 161 00:08:01,238 --> 00:08:03,240 小動物じゃないよう 162 00:08:04,199 --> 00:08:05,325 案ずるな 163 00:08:05,450 --> 00:08:08,286 俺もミスターブラウンには いつも迷惑をかけている 164 00:08:08,411 --> 00:08:09,246 おあいこだ 165 00:08:11,039 --> 00:08:13,667 岡部倫太郎っぽくないねえ 166 00:08:13,875 --> 00:08:14,751 (まゆり)えー? 167 00:08:14,918 --> 00:08:16,920 オカリンは いつもこうだよ 168 00:08:17,045 --> 00:08:18,338 (鈴羽)ふーん 169 00:08:19,047 --> 00:08:21,550 じゃあ まゆしぃは そろそろ行くのです 170 00:08:22,134 --> 00:08:23,009 待ち合わせか? 171 00:08:23,135 --> 00:08:26,847 (まゆり) うん レイヤーのフブキちゃん コス渡しに行くんだ 172 00:08:26,972 --> 00:08:28,682 そういや そろそろコミマか 173 00:08:29,141 --> 00:08:32,310 (まゆり)うん じゃあね 鈴(すず)さんと 綯ちゃんも 174 00:08:32,435 --> 00:08:33,728 トゥットゥルー 175 00:08:33,854 --> 00:08:35,814 (綯)またねー フフフ 176 00:08:35,939 --> 00:08:37,899 じゃあ 私らも帰ろうか 177 00:08:38,024 --> 00:08:41,862 いや 俺は まだ クリスティーナに 頼まれたパーツを探さねば 178 00:08:44,447 --> 00:08:45,699 (鈴羽)牧瀬紅莉栖は… 179 00:08:46,324 --> 00:08:48,034 SERN(セルン)に通じている 180 00:08:49,202 --> 00:08:50,245 えっ? 181 00:08:59,462 --> 00:09:03,300 (岡部) SERNのスパイ… まさかな 182 00:09:09,598 --> 00:09:10,974 (岡部)ぬるぽ… (紅莉栖)がっ 183 00:09:13,351 --> 00:09:14,102 あっ 184 00:09:14,561 --> 00:09:16,897 お… 音もなく近づくなんて反則よ 185 00:09:17,022 --> 00:09:20,192 フフ やはり書き込んでいたのは 「アットチャンネル」か… 186 00:09:20,317 --> 00:09:21,151 ちょ… 187 00:09:21,276 --> 00:09:22,777 (岡部)貴様が生粋の アットチャンネラーだと― 188 00:09:22,903 --> 00:09:24,362 気付いたのは ずいぶん前だ 189 00:09:24,487 --> 00:09:25,363 違う 190 00:09:25,488 --> 00:09:27,949 (岡部)今さら隠したところで 何の意味もない 191 00:09:28,867 --> 00:09:30,118 (紅莉栖)うつだ… 192 00:09:30,285 --> 00:09:31,119 まあ いい 193 00:09:31,244 --> 00:09:34,414 これからクリスティーナには ネラーの称号を正式に与える 194 00:09:34,539 --> 00:09:36,833 (紅莉栖)これ以上 変な呼び名を付け足すな! 195 00:09:36,958 --> 00:09:38,835 …っていうか 内緒にしておいてよ! 196 00:09:38,960 --> 00:09:39,794 (岡部)なぜだ? 197 00:09:40,420 --> 00:09:42,714 履歴書に堂々と書けば いいではないか 198 00:09:42,923 --> 00:09:44,299 趣味「アットチャンネル」と! 199 00:09:44,799 --> 00:09:48,011 学者がネラーとなれば スレの1つや2つ 立つだろう 200 00:09:48,136 --> 00:09:49,054 立ってどうするっ! 201 00:09:49,471 --> 00:09:53,516 (岡部)なら VIP(ビップ)で安価を 出すことのほうがいいというのか? 202 00:09:53,642 --> 00:09:56,811 (紅莉栖)くっ 意味が分かる自分が憎い 203 00:09:57,437 --> 00:09:59,147 (岡部)しかし 安心したぞ 204 00:09:59,272 --> 00:10:04,361 そこまで自分を隠すのが下手な 人間が スパイとは考えられんな 205 00:10:04,611 --> 00:10:06,112 (紅莉栖)はあ? 何それ? 206 00:10:06,571 --> 00:10:09,157 いや バイト戦士が クリスティーナは― 207 00:10:09,282 --> 00:10:10,992 SERNのスパイだと言いだして 208 00:10:11,117 --> 00:10:13,161 (紅莉栖) 何なのよ その言いがかり 209 00:10:13,828 --> 00:10:15,413 そんなわけないでしょ? 210 00:10:15,580 --> 00:10:16,706 (岡部)全くだ 211 00:10:17,707 --> 00:10:20,919 貴様は機関から送られてきた エージェントであり 212 00:10:21,086 --> 00:10:24,547 今は心を入れ替え 我が助手として 働いているのだからな 213 00:10:24,673 --> 00:10:25,632 それも違う 214 00:10:25,757 --> 00:10:28,551 それで 作業のほうは どうなっているのだ? 215 00:10:28,677 --> 00:10:29,719 作業? 216 00:10:29,844 --> 00:10:32,847 (岡部)タイムリープだ! パーツは すべて買ってきたぞ! 217 00:10:32,973 --> 00:10:36,643 (紅莉栖)ああ そうよね 作るべきよね 218 00:10:37,978 --> 00:10:39,354 ここまで来たんだから… 219 00:10:39,479 --> 00:10:43,191 うん? どういうことだ? 怖くなったのか? 220 00:10:43,358 --> 00:10:44,651 (紅莉栖)それもある 221 00:10:45,193 --> 00:10:48,405 もし 本当にできてしまったら どうなるんだろうって 222 00:10:49,322 --> 00:10:51,408 けど それより… 223 00:10:51,908 --> 00:10:52,951 (岡部)何だ? 224 00:10:53,118 --> 00:10:54,703 話しておくべきね 225 00:10:55,245 --> 00:10:57,706 どうせ こっちも 半分はバレてるみたいだし… 226 00:11:01,751 --> 00:11:03,503 やっぱり ここじゃ無理 227 00:11:03,670 --> 00:11:05,463 あんたの顔が 見えないとこにして… 228 00:11:09,509 --> 00:11:10,552 (紅莉栖)私… 229 00:11:11,261 --> 00:11:14,389 父親とのあいだに ちょっと問題を抱えているの 230 00:11:14,556 --> 00:11:17,225 (岡部)では アーカンソーで 雷に打たれ― 231 00:11:17,392 --> 00:11:19,310 クリスティーナの父が ダークサイドに落ちたというのは… 232 00:11:19,436 --> 00:11:21,438 (紅莉栖) ちゃかすなら もう話さない 233 00:11:21,563 --> 00:11:23,440 (岡部)分かった 聞かせてもらおう 234 00:11:24,524 --> 00:11:27,485 (紅莉栖)簡単にいうと 父に嫌われているの 235 00:11:28,153 --> 00:11:28,987 ううん 236 00:11:29,112 --> 00:11:30,405 憎まれてる 237 00:11:31,114 --> 00:11:35,243 しかも 娘じゃなく科学者として ライバルとして… 238 00:11:36,244 --> 00:11:38,830 私の父は 物理学者だったの 239 00:11:39,456 --> 00:11:44,711 私は小さいころから 父の難しい 物理学の話を聞くのが好きだった 240 00:11:45,587 --> 00:11:47,922 おかげで小学校の 高学年ぐらいで― 241 00:11:48,048 --> 00:11:50,383 父の論文が 理解できるようになったわ 242 00:11:52,469 --> 00:11:56,848 そして 自分で論文を書いたり 賞をもらえるようになった 243 00:11:58,600 --> 00:12:00,685 でも 賞なんて どうでもよかった 244 00:12:01,061 --> 00:12:04,230 私は父と議論ができるのが 楽しかった 245 00:12:05,148 --> 00:12:08,860 メールでいくつも論文をかわして 議論を深めて 246 00:12:09,903 --> 00:12:10,862 でも… 247 00:12:12,280 --> 00:12:15,533 いつしか父は 私の相手をしなくなった 248 00:12:16,785 --> 00:12:20,955 議論を楽しんでいるあいだに 私は論破していたの 249 00:12:22,791 --> 00:12:26,628 父の誤りを指摘し 父のプライドを― 250 00:12:27,253 --> 00:12:29,089 知らずに傷つけていた 251 00:12:32,300 --> 00:12:34,135 父は母に当たるようになった 252 00:12:34,886 --> 00:12:38,139 自信を失って 次第に学会から 見放されていった 253 00:12:39,599 --> 00:12:43,394 最後に会ったときに父は 私に こう言ったの… 254 00:12:44,395 --> 00:12:47,899 “私を哀れんでいるのか さげすんでいるのか” 255 00:12:49,400 --> 00:12:51,236 “娘の分際で”って 256 00:12:59,285 --> 00:13:02,914 タイムリープできる装置を 私が作ったとしたら― 257 00:13:03,289 --> 00:13:05,834 父は間違いなく怒り狂うと思う 258 00:13:06,376 --> 00:13:07,669 今まで以上に… 259 00:13:07,794 --> 00:13:10,171 (岡部)それで 作るのを ためらっていたのか 260 00:13:10,547 --> 00:13:11,798 (紅莉栖)でも 心配しないで 261 00:13:11,965 --> 00:13:14,801 どうせ作るから あんたが言うように― 262 00:13:14,926 --> 00:13:17,095 私は実験 大好きだから 263 00:13:17,595 --> 00:13:20,598 何かを見つけたら 確かめずにはいられない 264 00:13:21,724 --> 00:13:23,309 父がそうだったように 265 00:13:25,103 --> 00:13:26,938 父と私が過ごした時間が― 266 00:13:28,148 --> 00:13:29,607 そうだったように… 267 00:13:41,536 --> 00:13:43,413 (階段を上る音) (岡部)ならば すぐに! 268 00:13:44,080 --> 00:13:46,374 オペレーションヴェルダンディに 取りかかる 269 00:13:46,499 --> 00:13:47,917 モタモタしてる暇はない! 270 00:13:48,042 --> 00:13:50,962 機関は すぐそこに 迫っているのだから! 271 00:13:51,129 --> 00:13:52,547 (紅莉栖)結局それ? 272 00:13:52,714 --> 00:13:54,007 (岡部)当たり前だ 273 00:13:54,132 --> 00:13:55,717 俺は鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 274 00:13:55,884 --> 00:13:58,636 世界の構造を変革する 使命がある! 275 00:13:58,803 --> 00:14:01,097 (紅莉栖) ハア… 話すんじゃなかった 276 00:14:01,556 --> 00:14:03,683 (岡部) それと同時に和解にも行く 277 00:14:03,975 --> 00:14:05,602 父親は 今どこにいる? 278 00:14:05,727 --> 00:14:07,562 えっ? あ… 青森だけど 279 00:14:07,687 --> 00:14:10,148 (岡部)行くとなれば 資金の問題もある 280 00:14:10,607 --> 00:14:13,485 時期が決まったら 早めに声をかけてくれ 281 00:14:13,860 --> 00:14:16,321 (紅莉栖)…って まさか 一緒に来るつもりか? 282 00:14:16,529 --> 00:14:17,739 当たり前だ! 283 00:14:17,906 --> 00:14:19,616 お前には 我が野望のため― 284 00:14:19,782 --> 00:14:23,244 最高の精神状態で 働いてもらわねばならん 285 00:14:23,661 --> 00:14:26,080 この鳳凰院凶真が 一緒に行って― 286 00:14:26,247 --> 00:14:29,083 その場の空気を読んだ 見事な話題を提供し― 287 00:14:29,584 --> 00:14:32,337 親子のわだかまりを解消してやる 288 00:14:32,545 --> 00:14:33,880 (紅莉栖)何 それ… 289 00:14:34,172 --> 00:14:36,966 あんた自称 マッドサイエンティストでしょ? 290 00:14:37,133 --> 00:14:38,635 空気読んで どうするのよ 291 00:14:38,801 --> 00:14:41,846 (岡部)なっ うっ そ… それはだな… 292 00:14:42,305 --> 00:14:43,348 ウフッ 293 00:14:43,473 --> 00:14:44,557 (岡部)なぜ 笑う? 294 00:14:45,225 --> 00:14:49,145 あんたって たまに いいやつだから困るのよね 295 00:14:49,896 --> 00:14:52,607 (岡部) 俺の偉大さが分かったら 作業に戻れ 296 00:14:53,191 --> 00:14:56,444 はい はい 言っとくけど もう決定だから 297 00:14:56,569 --> 00:14:58,655 無理矢理でも連れて行くからな 298 00:15:01,074 --> 00:15:02,367 望むところだ 299 00:15:04,118 --> 00:15:08,414 (まゆり)トゥッ トゥルウウ… 300 00:15:08,623 --> 00:15:09,582 うう… 301 00:15:09,707 --> 00:15:11,626 (店員)あれ? まゆりちゃん? 302 00:15:11,876 --> 00:15:12,710 (まゆり)ハーッ 303 00:15:12,835 --> 00:15:15,088 どうしたの? こんな大荷物 304 00:15:15,463 --> 00:15:18,007 オカリンとかいうのを 呼んだほうがいいんじゃないの? 305 00:15:18,132 --> 00:15:22,470 (まゆり) 大丈夫 もう少しなので… 306 00:15:23,596 --> 00:15:25,265 ここ見なさいよ! 307 00:15:25,390 --> 00:15:27,350 ちゃんと書いてあるでしょう “牧瀬”って! 308 00:15:27,559 --> 00:15:29,978 (岡部) 牧瀬プリンと読めるではないか! 309 00:15:30,144 --> 00:15:31,187 森永(もりなが)さんちのプリンも― 310 00:15:31,312 --> 00:15:33,189 小岩井(こいわい)さんちのプリンも 同じだろう? 311 00:15:33,314 --> 00:15:34,148 ヘリクツを言うな! 312 00:15:34,566 --> 00:15:36,276 大体 牧瀬とは何者だ? 313 00:15:36,401 --> 00:15:37,527 (紅莉栖)私の名前だ! 314 00:15:37,652 --> 00:15:39,404 クリスティーナ牧瀬か… 315 00:15:39,571 --> 00:15:42,323 だったら 素直に クリスティーナと書いておけば― 316 00:15:42,490 --> 00:15:45,034 うっかり ムダなカロリーを 摂取せずに済んだものを… 317 00:15:45,493 --> 00:15:47,161 (紅莉栖) 人の物を勝手に食べといて 318 00:15:47,287 --> 00:15:50,373 大体 それ私のスプーンでしょ 勝手に使わないでよ! 319 00:15:50,498 --> 00:15:53,918 (岡部) 貴様も ラボのフォークを 勝手に使っているではないか! 320 00:15:54,043 --> 00:15:55,503 (まゆり)ハア… 到着 321 00:15:56,170 --> 00:15:57,130 ふぃー 322 00:15:57,297 --> 00:15:58,923 ん? どうしたの それ? 323 00:15:59,424 --> 00:16:03,303 (まゆり) コスの材料と まゆしぃの お泊まりセットだよー 324 00:16:03,845 --> 00:16:04,721 (紅莉栖)お泊まり? 325 00:16:05,430 --> 00:16:08,683 うん コミマ用のコスを作るのです 326 00:16:08,808 --> 00:16:12,103 本当に大丈夫なの? ご両親は? 327 00:16:12,228 --> 00:16:13,938 (まゆり) ちゃんと言ってきたよ 328 00:16:14,063 --> 00:16:17,483 紅莉栖ちゃんも お泊まりでしょ? 電話レンジの改良で… 329 00:16:17,609 --> 00:16:21,446 え? そうね そうしようかと 思っていたけど 330 00:16:21,571 --> 00:16:23,906 ただ ここに泊まると 気がめいるのよね 331 00:16:24,115 --> 00:16:27,702 鳳凰院なんとかさんが 勝手に人のプリンを食べるから 332 00:16:27,827 --> 00:16:31,164 あっ? 鳳凰院凶真だ 名前ぐらい覚えろ! 333 00:16:31,289 --> 00:16:34,876 (紅莉栖) あんたに言われたくない つうかプリンのほうはスルーか! 334 00:16:35,001 --> 00:16:36,878 (まゆり) 帰ったほうがいいかなあ? 335 00:16:37,003 --> 00:16:40,048 (紅莉栖)えっ? あ… 私は泊まっても いいけど 336 00:16:40,214 --> 00:16:42,133 だとしたら岡部は 出てったほうが いいわね 337 00:16:42,967 --> 00:16:43,885 (岡部)何だと? 338 00:16:44,510 --> 00:16:48,389 俺にとって ラボは魂の住処(すみか)! 出ていくなど 339 00:16:50,767 --> 00:16:54,062 (岡部) なぜ 一緒に泊まる条件が 買い出しに行くことになるのだ 340 00:16:54,187 --> 00:16:57,857 考えてみれば 昨日から ずっと 助手のおつかいをしているような… 341 00:16:58,399 --> 00:17:00,693 (携帯電話のバイブ音) 342 00:17:00,818 --> 00:17:02,195 (岡部)クリスティーナか 343 00:17:05,698 --> 00:17:11,954 フッ 何を浮かれている ラボメンとしての本分を忘れるな 344 00:17:12,080 --> 00:17:13,706 (携帯電話のバイブ音) 345 00:17:15,041 --> 00:17:17,043 浮かれてなんかないわよ バカ! 346 00:17:17,210 --> 00:17:18,836 ほえ? 何? 347 00:17:18,961 --> 00:17:22,382 (紅莉栖) あっ ああ… 何でもないわ 早く入っちゃうわよ 348 00:17:22,548 --> 00:17:24,258 岡部が戻ってくる前に 349 00:17:24,384 --> 00:17:25,343 (まゆり)うん 350 00:17:29,514 --> 00:17:31,140 (携帯電話のバイブ音) 351 00:17:31,641 --> 00:17:32,600 また助手か? 352 00:17:42,652 --> 00:17:43,653 何だ… 353 00:17:52,620 --> 00:17:53,579 ハッ 354 00:17:55,915 --> 00:17:57,834 (呼び出し音) 355 00:17:59,001 --> 00:18:00,044 出ねえ 356 00:18:04,048 --> 00:18:05,550 ハッ まゆり… 357 00:18:07,760 --> 00:18:08,594 (男)うわっ 358 00:18:08,720 --> 00:18:10,054 (岡部)ハア ハア まゆり… 359 00:18:11,556 --> 00:18:12,432 まゆり! 360 00:18:16,728 --> 00:18:18,354 ハア ハア ハア… 361 00:18:23,359 --> 00:18:25,486 (ドアの開閉音) 362 00:18:41,002 --> 00:18:46,716 (シャワーの音) 363 00:18:52,930 --> 00:18:54,348 (まゆり・紅莉栖)ん? 364 00:18:58,561 --> 00:18:59,979 (紅莉栖)ゆ… ゆ… 365 00:19:00,563 --> 00:19:03,441 許さない! 絶対 許さないからな! 366 00:19:03,900 --> 00:19:04,942 (まゆり)オカリン… 367 00:19:05,067 --> 00:19:08,738 まゆしぃは とっても悲しいし 恥ずかしいのです 368 00:19:08,863 --> 00:19:13,451 ったく! 風呂場をのぞいた上に 買い出しも全部忘れてきたって? 369 00:19:13,576 --> 00:19:15,453 ホント 信じらんない 370 00:19:17,246 --> 00:19:18,080 ちょっと岡部? 371 00:19:18,206 --> 00:19:19,582 (まゆり)オカリン? 372 00:19:20,333 --> 00:19:21,375 (ドアの開閉音) 373 00:19:21,501 --> 00:19:22,919 あっ! ダル君… 374 00:19:23,544 --> 00:19:25,588 (紅莉栖) どうしたの? こんな夜に… 375 00:19:26,214 --> 00:19:27,131 (橋田)うん… 376 00:19:28,257 --> 00:19:29,383 やっぱり… 377 00:19:30,051 --> 00:19:33,930 外からパソコン アクセスして 何か変と思ってたんだけど 378 00:19:34,055 --> 00:19:35,223 何かあったの? 379 00:19:35,348 --> 00:19:39,310 (橋田) 今 ここ SERNの中心部と ダイレクトで回線がつながってる 380 00:19:39,435 --> 00:19:40,520 (岡部)SERN? 381 00:19:40,645 --> 00:19:42,313 システムを掌握したというのか? 382 00:19:42,480 --> 00:19:43,648 (橋田)まあね キリッ 383 00:19:44,232 --> 00:19:45,817 …と言いたいところだけど 384 00:19:45,983 --> 00:19:49,028 実際は なんか分からないうちに つながっていた 385 00:19:49,195 --> 00:19:52,532 いつの間にか SERNが勝手に 全裸待機してた的な 386 00:19:52,698 --> 00:19:53,533 ワクテカ? 387 00:19:53,658 --> 00:19:54,867 ちょっと待って! 388 00:19:55,034 --> 00:19:57,411 こっちが何もしてないのに つながっているって… 389 00:19:57,578 --> 00:20:00,122 つまり SERNのほうが こっちの動きに気付いて― 390 00:20:00,248 --> 00:20:02,708 逆にアクセスしてきたって ことじゃないの? 391 00:20:03,084 --> 00:20:03,876 ハッ 392 00:20:04,001 --> 00:20:07,588 (橋田) うーん でも バレるような ヘマはしてないはずだし… 393 00:20:09,757 --> 00:20:11,008 (岡部)まさか… 394 00:20:11,634 --> 00:20:12,969 SERN 395 00:20:19,058 --> 00:20:20,226 オカリン? 396 00:20:22,895 --> 00:20:23,729 (紅莉栖)ん? 397 00:20:24,730 --> 00:20:26,357 携帯に何かあったの? 398 00:20:28,609 --> 00:20:29,694 (岡部)いや… 399 00:20:30,653 --> 00:20:31,696 何でもない 400 00:20:47,628 --> 00:20:54,635 ♪~ 401 00:22:09,210 --> 00:22:16,217 ~♪