1 00:00:01,502 --> 00:00:03,712 (セミの鳴き声) 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,130 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))5秒でいい 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,424 ミスターブラウンの 注意を引き付け― 4 00:00:07,549 --> 00:00:11,220 実験による衝撃が起きたことを 気付かないようにしてもらいたい 5 00:00:11,345 --> 00:00:14,681 (阿万音鈴羽(あまねすずは))分かった 分かった そうなったら 色仕掛けだね 6 00:00:14,806 --> 00:00:16,975 触ってみ? 結構 硬いから 7 00:00:17,309 --> 00:00:18,227 (岡部)あ… 確かに 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,103 (鈴羽)でしょ? 任せて! 9 00:00:20,354 --> 00:00:21,563 (岡部)色仕掛けだよな? 10 00:00:21,688 --> 00:00:22,773 (鈴羽)そうだけど? 11 00:00:22,898 --> 00:00:23,857 (岡部)まあいい… 頼むぞ 12 00:00:24,316 --> 00:00:25,609 (鈴羽)オーキードーキー! 13 00:00:32,950 --> 00:00:33,617 はっ! 14 00:00:35,744 --> 00:00:37,871 (鈴羽)今だ! (岡部)助手よ 決行だ! 15 00:00:37,996 --> 00:00:39,957 (衝撃音) (天王寺裕吾(てんのうじゆうご))何だ? 16 00:00:40,582 --> 00:00:41,792 おっ! おか… 17 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 (鈴羽)あちゃー 失敗 18 00:00:45,379 --> 00:00:46,755 (天王寺) てめえ 何度言ったら… 19 00:00:46,880 --> 00:00:47,714 (衝撃音) (天王寺)おお! 20 00:00:52,636 --> 00:00:53,470 止まった? 21 00:00:54,179 --> 00:00:55,931 助手が… いや 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,947 これは まさか… 23 00:01:15,242 --> 00:01:16,660 (天王寺)何が… 24 00:01:17,035 --> 00:01:18,078 (岡部)ん? 25 00:01:18,537 --> 00:01:19,538 まさかだ! 26 00:01:19,663 --> 00:01:20,497 (岡部)がっ! 27 00:01:20,914 --> 00:01:21,915 (鈴羽・天王寺 綯(なえ))う… 28 00:01:22,457 --> 00:01:29,464 ♪~ 29 00:02:44,873 --> 00:02:51,880 ~♪ 30 00:02:57,636 --> 00:03:01,515 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))つまり 偶然にも 1階の42型ブラウン管が― 31 00:03:01,681 --> 00:03:04,184 リフターの代わりとして 作用していた 32 00:03:04,309 --> 00:03:06,686 故に 工房が営業中で― 33 00:03:06,812 --> 00:03:10,899 テレビがついている時間しか Dメールを送れなかった か… 34 00:03:11,525 --> 00:03:12,984 確かに 説明がつくわね 35 00:03:13,110 --> 00:03:15,737 (岡部)大声を出すな 頭に響く 36 00:03:15,862 --> 00:03:16,905 (椎名(しいな)まゆり)大丈夫? 37 00:03:17,030 --> 00:03:22,160 ミスターブラウンめ 暴力に訴えるとは… 38 00:03:22,369 --> 00:03:24,871 (紅莉栖) まあ 自業自得ともいえるけどね 39 00:03:24,996 --> 00:03:28,458 実験をしたいと言ったのは 貴様だろう イテッ… 40 00:03:28,583 --> 00:03:32,838 とにかく これで電話レンジの 仕組みは ほぼ解明できた 41 00:03:33,964 --> 00:03:35,090 となると 次は… 42 00:03:35,215 --> 00:03:38,760 物理的タイムトラベルの 可能性について考えるべきだろう 43 00:03:38,885 --> 00:03:39,720 (紅莉栖)無理 44 00:03:39,845 --> 00:03:41,263 1秒で否定するなっ! 45 00:03:41,722 --> 00:03:44,474 どう工夫しても ゲル状になるのがオチよ 46 00:03:44,683 --> 00:03:47,728 大体 人間を36バイトなんて データに… あっ! 47 00:03:48,603 --> 00:03:49,563 ああ? 48 00:03:51,565 --> 00:03:52,941 こんなときに自慢か? 49 00:03:53,066 --> 00:03:56,820 (紅莉栖) あんたに自慢してどうするのよ 論文のタイトルを見て 50 00:03:56,945 --> 00:03:58,488 (岡部・橋田 至(はしだいたる))んー? 51 00:03:58,822 --> 00:04:03,869 (紅莉栖) 側頭葉に蓄積された 記憶に関する 神経パルス信号の解析 52 00:04:04,035 --> 00:04:05,996 日本語でオーケーだよ… 53 00:04:06,121 --> 00:04:11,877 要するに人の記憶に関する論文 脳科学専攻なの 私… 54 00:04:12,627 --> 00:04:15,172 脳の中の記憶は 簡単に言うと― 55 00:04:15,297 --> 00:04:18,341 パルス信号によって 蓄積されていくものなの 56 00:04:18,467 --> 00:04:20,427 一種の電気的なデータ 57 00:04:20,635 --> 00:04:22,971 データ… まさか! 58 00:04:23,096 --> 00:04:27,476 そう 人間を物理的に送ることは 到底無理だけど― 59 00:04:27,851 --> 00:04:30,854 記憶データだけなら 送ることは可能かもしれない 60 00:04:31,313 --> 00:04:32,355 (橋田)どこに? 61 00:04:32,564 --> 00:04:33,982 (紅莉栖)過去の自分によ 62 00:04:34,357 --> 00:04:38,195 記憶をデータ化して Dメールと同じ要領で過去に送る 63 00:04:38,403 --> 00:04:43,617 要は 今の自分の頭の中身だけを 過去の自分に移植するわけ 64 00:04:43,784 --> 00:04:46,036 (岡部)つまり… 過去に自分が戻る 65 00:04:46,161 --> 00:04:49,247 (紅莉栖) タイムトラベルというよりは タイムリープね 66 00:04:50,332 --> 00:04:51,333 俺だ 67 00:04:51,792 --> 00:04:54,252 すべての線は1本につながった 68 00:04:54,628 --> 00:04:57,214 計画は これより最終段階に入る 69 00:04:58,965 --> 00:05:00,884 現代を司る女神… 70 00:05:01,259 --> 00:05:03,470 オペレーションヴェルダンディの 開始だ! 71 00:05:03,637 --> 00:05:04,638 (橋田)ワケワカメ (まゆり)ほえー 72 00:05:04,763 --> 00:05:06,973 少しは どういうことか 説明しなさいよ 73 00:05:08,016 --> 00:05:10,727 お前が言うタイムリープを 採用すると言っているのだ! 74 00:05:10,852 --> 00:05:11,728 すぐに始めろ 75 00:05:11,853 --> 00:05:15,732 …って言われても 開発には いくつか材料が必要よ 76 00:05:16,066 --> 00:05:19,110 もっとも 側頭葉に蓄積されている― 77 00:05:19,236 --> 00:05:21,488 記憶の信号を 読み取れば いいだけだから― 78 00:05:21,947 --> 00:05:24,032 アキバで そろうと思うけど… 79 00:05:25,534 --> 00:05:26,493 ただ… 80 00:05:26,618 --> 00:05:28,370 ん? どうした? 81 00:05:29,371 --> 00:05:30,747 (紅莉栖) 1つは電話レンジじゃ― 82 00:05:30,872 --> 00:05:33,124 人間の記憶のデータを 圧縮するには― 83 00:05:33,250 --> 00:05:35,835 力不足の可能性が高いってこと 84 00:05:36,836 --> 00:05:38,004 それと… 85 00:05:38,964 --> 00:05:39,965 (岡部)何だ? 86 00:05:40,632 --> 00:05:41,758 (紅莉栖)あ… いえ 87 00:05:42,801 --> 00:05:45,887 いいわ 今 必要なパーツを書き出すから 88 00:05:48,265 --> 00:05:51,142 (まゆり)まゆしぃは 難しすぎて さっぱりです 89 00:05:51,268 --> 00:05:53,770 (岡部)さっきクリスティーナも 言っていたではないか 90 00:05:54,771 --> 00:05:58,024 今の この自分の意識を 過去に飛ばすのだ 91 00:05:58,149 --> 00:06:01,987 (まゆり)うーん なんか おっかなそう… 92 00:06:03,321 --> 00:06:05,782 Dメールじゃダメなのかな? 93 00:06:06,241 --> 00:06:09,661 Dメールは不確定要素が多すぎる 94 00:06:10,245 --> 00:06:14,040 (岡部)たった1通のメールで 予期せぬことが起きてしまう 95 00:06:15,041 --> 00:06:17,544 記憶を過去に戻すのは 平気なの? 96 00:06:17,669 --> 00:06:20,171 (岡部) 少なくとも過去改変について 97 00:06:20,338 --> 00:06:22,799 ある程度 コントロールが可能になる 98 00:06:23,383 --> 00:06:25,594 アキバの町を変えてしまうような 変化は… 99 00:06:26,678 --> 00:06:28,013 (まゆり)町を? 100 00:06:29,514 --> 00:06:31,141 (岡部)あ… いや 何でもない 101 00:06:31,641 --> 00:06:33,310 (まゆり)あれ? でも… 102 00:06:33,435 --> 00:06:37,480 記憶を過去に送ったあとの自分は どうなっちゃうんだろう… 103 00:06:37,606 --> 00:06:40,275 体は ここに 残ったままなんでしょ? 104 00:06:41,359 --> 00:06:42,444 (岡部)それは… 105 00:06:42,569 --> 00:06:44,779 (まゆり) それと 今 まゆしぃは― 106 00:06:44,904 --> 00:06:47,407 こうやって オカリンと お話ししてるでしょ? 107 00:06:47,574 --> 00:06:48,408 (岡部)ああ… 108 00:06:48,533 --> 00:06:51,411 (まゆり)その まゆしぃが 1週間前に飛んで― 109 00:06:51,536 --> 00:06:54,247 1週間をやり直したとするでしょ? 110 00:06:54,539 --> 00:06:56,708 そのとき オカリンと お話ししないように― 111 00:06:56,833 --> 00:06:58,877 行動したら どうなっちゃうのかな? 112 00:06:59,002 --> 00:07:03,590 それは… おそらく まゆりの中に記憶は残るが― 113 00:07:04,132 --> 00:07:06,009 話したという事実は消える 114 00:07:06,468 --> 00:07:10,347 (まゆり)つまり まゆしぃは お話ししたことを覚えてるのに― 115 00:07:10,472 --> 00:07:13,224 オカリンは全然知らないって ことになるの? 116 00:07:14,059 --> 00:07:15,518 (岡部)そうだな… 117 00:07:15,727 --> 00:07:19,314 (まゆり)だとしたらね なんだか さみしいね 118 00:07:20,357 --> 00:07:22,525 (岡部)ん… 俺が? 119 00:07:23,652 --> 00:07:24,986 (まゆり)ううん 120 00:07:26,821 --> 00:07:28,239 まゆしぃが… 121 00:07:29,240 --> 00:07:31,117 あっ 萌郁(もえか)さんだ 122 00:07:31,785 --> 00:07:34,162 萌郁さーん ハハッ 123 00:07:38,208 --> 00:07:40,043 (まゆり)トゥットゥルー 124 00:07:46,132 --> 00:07:48,593 (岡部)ずいぶん 浮かない顔をしているな 125 00:07:48,718 --> 00:07:50,053 シャイニング・フィンガーよ 126 00:07:53,431 --> 00:07:56,017 (携帯電話のバイブ音) 127 00:07:56,643 --> 00:07:58,436 タイムマシンは破棄した? 128 00:07:58,561 --> 00:08:00,397 まだ使ってるよ 129 00:08:00,605 --> 00:08:03,650 それでね 今度はタイムリープが できるかもしれないんだって 130 00:08:03,775 --> 00:08:05,443 (岡部)軽々しく話すな! 131 00:08:05,568 --> 00:08:06,653 えーっ? 132 00:08:06,820 --> 00:08:09,322 でも 萌郁さんもラボメンだよ? 133 00:08:09,990 --> 00:08:11,157 それは そうだが 134 00:08:11,282 --> 00:08:12,409 (携帯電話のバイブ音) 135 00:08:13,118 --> 00:08:14,786 (岡部)タイムリープって何? 136 00:08:14,911 --> 00:08:16,329 うっ うう… 137 00:08:16,454 --> 00:08:17,872 文字どおりの意味だ 138 00:08:18,039 --> 00:08:20,709 記憶の時間跳躍を可能にする 139 00:08:20,834 --> 00:08:22,252 (桐生(きりゅう)萌郁)記憶の… 140 00:08:24,546 --> 00:08:26,047 (まゆり)萌郁さん? 141 00:08:30,218 --> 00:08:32,595 (まゆり)あ… 萌郁さーん 142 00:08:33,304 --> 00:08:35,265 大丈夫かな? 143 00:08:39,269 --> 00:08:42,564 (岡部)アキバオーを 先に回ったほうが効率的か… 144 00:08:42,772 --> 00:08:44,024 (綯)まゆりお姉ちゃん 145 00:08:46,276 --> 00:08:47,110 (まゆり)おおー 146 00:08:47,318 --> 00:08:50,905 今度は綯ちゃんだ どうしたの? 147 00:08:51,031 --> 00:08:52,490 (鈴羽)ういーっす 148 00:08:52,699 --> 00:08:54,284 まだ その格好なのか? 149 00:08:54,743 --> 00:08:59,414 (鈴羽)いやあ… 店長に1日 それでいろって怒られちゃってさ 150 00:08:59,539 --> 00:09:01,458 (岡部) よい子には微妙に目の毒だぞ 151 00:09:01,583 --> 00:09:05,086 毒? 毒物は持ち歩かないように してるけど… 152 00:09:05,211 --> 00:09:06,046 はあ? 153 00:09:06,212 --> 00:09:08,298 あ… それより綯がさ 154 00:09:08,423 --> 00:09:11,593 岡部倫太郎に 話があるって 探してたんだよ 155 00:09:12,093 --> 00:09:12,927 俺に? 156 00:09:13,053 --> 00:09:16,097 うん… ごめんなさい 157 00:09:16,264 --> 00:09:18,725 さっきは お父さんが ひどいことして 158 00:09:19,059 --> 00:09:20,435 (まゆり)綯ちゃん 159 00:09:20,560 --> 00:09:22,604 それを言うために わざわざ… 160 00:09:22,729 --> 00:09:24,981 なんと よくできた小動物… 161 00:09:25,190 --> 00:09:27,192 小動物じゃないよう 162 00:09:28,151 --> 00:09:29,277 案ずるな 163 00:09:29,402 --> 00:09:32,238 俺もミスターブラウンには いつも迷惑をかけている 164 00:09:32,363 --> 00:09:33,198 おあいこだ 165 00:09:34,991 --> 00:09:37,619 岡部倫太郎っぽくないねえ 166 00:09:37,827 --> 00:09:38,703 (まゆり)えー? 167 00:09:38,870 --> 00:09:40,872 オカリンは いつもこうだよ 168 00:09:40,997 --> 00:09:42,290 (鈴羽)ふーん 169 00:09:42,999 --> 00:09:45,502 じゃあ まゆしぃは そろそろ行くのです 170 00:09:46,086 --> 00:09:46,961 待ち合わせか? 171 00:09:47,087 --> 00:09:50,799 (まゆり) うん レイヤーのフブキちゃん コス渡しに行くんだ 172 00:09:50,924 --> 00:09:52,634 そういや そろそろコミマか 173 00:09:53,093 --> 00:09:56,262 (まゆり)うん じゃあね 鈴(すず)さんと 綯ちゃんも 174 00:09:56,387 --> 00:09:57,680 トゥットゥルー 175 00:09:57,806 --> 00:09:59,766 (綯)またねー フフフ 176 00:09:59,891 --> 00:10:01,851 じゃあ 私らも帰ろうか 177 00:10:01,976 --> 00:10:05,814 いや 俺は まだ クリスティーナに 頼まれたパーツを探さねば 178 00:10:08,399 --> 00:10:09,651 (鈴羽)牧瀬紅莉栖は… 179 00:10:10,276 --> 00:10:11,986 SERN(セルン)に通じている 180 00:10:13,154 --> 00:10:14,197 えっ? 181 00:10:23,414 --> 00:10:27,252 (岡部) SERNのスパイ… まさかな 182 00:10:33,550 --> 00:10:34,926 (岡部)ぬるぽ… (紅莉栖)がっ 183 00:10:37,303 --> 00:10:38,054 あっ 184 00:10:38,513 --> 00:10:40,849 お… 音もなく近づくなんて反則よ 185 00:10:40,974 --> 00:10:44,144 フフ やはり書き込んでいたのは 「アットチャンネル」か… 186 00:10:44,269 --> 00:10:45,103 ちょ… 187 00:10:45,228 --> 00:10:46,729 (岡部)貴様が生粋の アットチャンネラーだと― 188 00:10:46,855 --> 00:10:48,314 気付いたのは ずいぶん前だ 189 00:10:48,439 --> 00:10:49,315 違う 190 00:10:49,440 --> 00:10:51,901 (岡部)今さら隠したところで 何の意味もない 191 00:10:52,819 --> 00:10:54,070 (紅莉栖)うつだ… 192 00:10:54,237 --> 00:10:55,071 まあ いい 193 00:10:55,196 --> 00:10:58,366 これからクリスティーナには ネラーの称号を正式に与える 194 00:10:58,491 --> 00:11:00,785 (紅莉栖)これ以上 変な呼び名を付け足すな! 195 00:11:00,910 --> 00:11:02,787 …っていうか 内緒にしておいてよ! 196 00:11:02,912 --> 00:11:03,746 (岡部)なぜだ? 197 00:11:04,372 --> 00:11:06,666 履歴書に堂々と書けば いいではないか 198 00:11:06,875 --> 00:11:08,251 趣味「アットチャンネル」と! 199 00:11:08,751 --> 00:11:11,963 学者がネラーとなれば スレの1つや2つ 立つだろう 200 00:11:12,088 --> 00:11:13,006 立ってどうするっ! 201 00:11:13,423 --> 00:11:17,468 (岡部)なら VIP(ビップ)で安価を 出すことのほうがいいというのか? 202 00:11:17,594 --> 00:11:20,763 (紅莉栖)くっ 意味が分かる自分が憎い 203 00:11:21,389 --> 00:11:23,099 (岡部)しかし 安心したぞ 204 00:11:23,224 --> 00:11:28,313 そこまで自分を隠すのが下手な 人間が スパイとは考えられんな 205 00:11:28,563 --> 00:11:30,064 (紅莉栖)はあ? 何それ? 206 00:11:30,523 --> 00:11:33,109 いや バイト戦士が クリスティーナは― 207 00:11:33,234 --> 00:11:34,944 SERNのスパイだと言いだして 208 00:11:35,069 --> 00:11:37,113 (紅莉栖) 何なのよ その言いがかり 209 00:11:37,780 --> 00:11:39,365 そんなわけないでしょ? 210 00:11:39,532 --> 00:11:40,658 (岡部)全くだ 211 00:11:41,659 --> 00:11:44,871 貴様は機関から送られてきた エージェントであり 212 00:11:45,038 --> 00:11:48,499 今は心を入れ替え 我が助手として 働いているのだからな 213 00:11:48,625 --> 00:11:49,584 それも違う 214 00:11:49,709 --> 00:11:52,503 それで 作業のほうは どうなっているのだ? 215 00:11:52,629 --> 00:11:53,671 作業? 216 00:11:53,796 --> 00:11:56,799 (岡部)タイムリープだ! パーツは すべて買ってきたぞ! 217 00:11:56,925 --> 00:12:00,595 (紅莉栖)ああ そうよね 作るべきよね 218 00:12:01,930 --> 00:12:03,306 ここまで来たんだから… 219 00:12:03,431 --> 00:12:07,143 うん? どういうことだ? 怖くなったのか? 220 00:12:07,310 --> 00:12:08,603 (紅莉栖)それもある 221 00:12:09,145 --> 00:12:12,357 もし 本当にできてしまったら どうなるんだろうって 222 00:12:13,274 --> 00:12:15,360 けど それより… 223 00:12:15,860 --> 00:12:16,903 (岡部)何だ? 224 00:12:17,070 --> 00:12:18,655 話しておくべきね 225 00:12:19,197 --> 00:12:21,658 どうせ こっちも 半分はバレてるみたいだし… 226 00:12:25,703 --> 00:12:27,455 やっぱり ここじゃ無理 227 00:12:27,622 --> 00:12:29,415 あんたの顔が 見えないとこにして… 228 00:12:33,461 --> 00:12:34,504 (紅莉栖)私… 229 00:12:35,213 --> 00:12:38,341 父親とのあいだに ちょっと問題を抱えているの 230 00:12:38,508 --> 00:12:41,177 (岡部)では アーカンソーで 雷に打たれ― 231 00:12:41,344 --> 00:12:43,262 クリスティーナの父が ダークサイドに落ちたというのは… 232 00:12:43,388 --> 00:12:45,390 (紅莉栖) ちゃかすなら もう話さない 233 00:12:45,515 --> 00:12:47,392 (岡部)分かった 聞かせてもらおう 234 00:12:48,476 --> 00:12:51,437 (紅莉栖)簡単にいうと 父に嫌われているの 235 00:12:52,105 --> 00:12:52,939 ううん 236 00:12:53,064 --> 00:12:54,357 憎まれてる 237 00:12:55,066 --> 00:12:59,195 しかも 娘じゃなく科学者として ライバルとして… 238 00:13:00,196 --> 00:13:02,782 私の父は 物理学者だったの 239 00:13:03,408 --> 00:13:08,663 私は小さいころから 父の難しい 物理学の話を聞くのが好きだった 240 00:13:09,539 --> 00:13:11,874 おかげで小学校の 高学年ぐらいで― 241 00:13:12,000 --> 00:13:14,335 父の論文が 理解できるようになったわ 242 00:13:16,421 --> 00:13:20,800 そして 自分で論文を書いたり 賞をもらえるようになった 243 00:13:22,552 --> 00:13:24,637 でも 賞なんて どうでもよかった 244 00:13:25,013 --> 00:13:28,182 私は父と議論ができるのが 楽しかった 245 00:13:29,100 --> 00:13:32,812 メールでいくつも論文をかわして 議論を深めて 246 00:13:33,855 --> 00:13:34,814 でも… 247 00:13:36,232 --> 00:13:39,485 いつしか父は 私の相手をしなくなった 248 00:13:40,737 --> 00:13:44,907 議論を楽しんでいるあいだに 私は論破していたの 249 00:13:46,743 --> 00:13:50,580 父の誤りを指摘し 父のプライドを― 250 00:13:51,205 --> 00:13:53,041 知らずに傷つけていた 251 00:13:56,252 --> 00:13:58,087 父は母に当たるようになった 252 00:13:58,838 --> 00:14:02,091 自信を失って 次第に学会から 見放されていった 253 00:14:03,551 --> 00:14:07,346 最後に会ったときに父は 私に こう言ったの… 254 00:14:08,347 --> 00:14:11,851 “私を哀れんでいるのか さげすんでいるのか” 255 00:14:13,352 --> 00:14:15,188 “娘の分際で”って 256 00:14:23,237 --> 00:14:26,866 タイムリープできる装置を 私が作ったとしたら― 257 00:14:27,241 --> 00:14:29,786 父は間違いなく怒り狂うと思う 258 00:14:30,328 --> 00:14:31,621 今まで以上に… 259 00:14:31,746 --> 00:14:34,123 (岡部)それで 作るのを ためらっていたのか 260 00:14:34,499 --> 00:14:35,750 (紅莉栖)でも 心配しないで 261 00:14:35,917 --> 00:14:38,753 どうせ作るから あんたが言うように― 262 00:14:38,878 --> 00:14:41,047 私は実験 大好きだから 263 00:14:41,547 --> 00:14:44,550 何かを見つけたら 確かめずにはいられない 264 00:14:45,676 --> 00:14:47,261 父がそうだったように 265 00:14:49,055 --> 00:14:50,890 父と私が過ごした時間が― 266 00:14:52,100 --> 00:14:53,559 そうだったように… 267 00:15:05,488 --> 00:15:07,365 (階段を上る音) (岡部)ならば すぐに! 268 00:15:08,032 --> 00:15:10,326 オペレーションヴェルダンディに 取りかかる 269 00:15:10,451 --> 00:15:11,869 モタモタしてる暇はない! 270 00:15:11,994 --> 00:15:14,914 機関は すぐそこに 迫っているのだから! 271 00:15:15,081 --> 00:15:16,499 (紅莉栖)結局それ? 272 00:15:16,666 --> 00:15:17,959 (岡部)当たり前だ 273 00:15:18,084 --> 00:15:19,669 俺は鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 274 00:15:19,836 --> 00:15:22,588 世界の構造を変革する 使命がある! 275 00:15:22,755 --> 00:15:25,049 (紅莉栖) ハア… 話すんじゃなかった 276 00:15:25,508 --> 00:15:27,635 (岡部) それと同時に和解にも行く 277 00:15:27,927 --> 00:15:29,554 父親は 今どこにいる? 278 00:15:29,679 --> 00:15:31,514 えっ? あ… 青森だけど 279 00:15:31,639 --> 00:15:34,100 (岡部)行くとなれば 資金の問題もある 280 00:15:34,559 --> 00:15:37,437 時期が決まったら 早めに声をかけてくれ 281 00:15:37,812 --> 00:15:40,273 (紅莉栖)…って まさか 一緒に来るつもりか? 282 00:15:40,481 --> 00:15:41,691 当たり前だ! 283 00:15:41,858 --> 00:15:43,568 お前には 我が野望のため― 284 00:15:43,734 --> 00:15:47,196 最高の精神状態で 働いてもらわねばならん 285 00:15:47,613 --> 00:15:50,032 この鳳凰院凶真が 一緒に行って― 286 00:15:50,199 --> 00:15:53,035 その場の空気を読んだ 見事な話題を提供し― 287 00:15:53,536 --> 00:15:56,289 親子のわだかまりを解消してやる 288 00:15:56,497 --> 00:15:57,832 (紅莉栖)何 それ… 289 00:15:58,124 --> 00:16:00,918 あんた自称 マッドサイエンティストでしょ? 290 00:16:01,085 --> 00:16:02,587 空気読んで どうするのよ 291 00:16:02,753 --> 00:16:05,798 (岡部)なっ うっ そ… それはだな… 292 00:16:06,257 --> 00:16:07,300 ウフッ 293 00:16:07,425 --> 00:16:08,509 (岡部)なぜ 笑う? 294 00:16:09,177 --> 00:16:13,097 あんたって たまに いいやつだから困るのよね 295 00:16:13,848 --> 00:16:16,559 (岡部) 俺の偉大さが分かったら 作業に戻れ 296 00:16:17,143 --> 00:16:20,396 はい はい 言っとくけど もう決定だから 297 00:16:20,521 --> 00:16:22,607 無理矢理でも連れて行くからな 298 00:16:25,026 --> 00:16:26,319 望むところだ 299 00:16:28,070 --> 00:16:32,366 (まゆり)トゥッ トゥルウウ… 300 00:16:32,575 --> 00:16:33,534 うう… 301 00:16:33,659 --> 00:16:35,578 (店員)あれ? まゆりちゃん? 302 00:16:35,828 --> 00:16:36,662 (まゆり)ハーッ 303 00:16:36,787 --> 00:16:39,040 どうしたの? こんな大荷物 304 00:16:39,415 --> 00:16:41,959 オカリンとかいうのを 呼んだほうがいいんじゃないの? 305 00:16:42,084 --> 00:16:46,422 (まゆり) 大丈夫 もう少しなので… 306 00:16:47,548 --> 00:16:49,217 ここ見なさいよ! 307 00:16:49,342 --> 00:16:51,302 ちゃんと書いてあるでしょう “牧瀬”って! 308 00:16:51,511 --> 00:16:53,930 (岡部) 牧瀬プリンと読めるではないか! 309 00:16:54,096 --> 00:16:55,139 森永(もりなが)さんちのプリンも― 310 00:16:55,264 --> 00:16:57,141 小岩井(こいわい)さんちのプリンも 同じだろう? 311 00:16:57,266 --> 00:16:58,100 ヘリクツを言うな! 312 00:16:58,518 --> 00:17:00,228 大体 牧瀬とは何者だ? 313 00:17:00,353 --> 00:17:01,479 (紅莉栖)私の名前だ! 314 00:17:01,604 --> 00:17:03,356 クリスティーナ牧瀬か… 315 00:17:03,523 --> 00:17:06,275 だったら 素直に クリスティーナと書いておけば― 316 00:17:06,442 --> 00:17:08,986 うっかり ムダなカロリーを 摂取せずに済んだものを… 317 00:17:09,445 --> 00:17:11,113 (紅莉栖) 人の物を勝手に食べといて 318 00:17:11,239 --> 00:17:14,325 大体 それ私のスプーンでしょ 勝手に使わないでよ! 319 00:17:14,450 --> 00:17:17,870 (岡部) 貴様も ラボのフォークを 勝手に使っているではないか! 320 00:17:17,995 --> 00:17:19,455 (まゆり)ハア… 到着 321 00:17:20,122 --> 00:17:21,082 ふぃー 322 00:17:21,249 --> 00:17:22,875 ん? どうしたの それ? 323 00:17:23,376 --> 00:17:27,255 (まゆり) コスの材料と まゆしぃの お泊まりセットだよー 324 00:17:27,797 --> 00:17:28,673 (紅莉栖)お泊まり? 325 00:17:29,382 --> 00:17:32,635 うん コミマ用のコスを作るのです 326 00:17:32,760 --> 00:17:36,055 本当に大丈夫なの? ご両親は? 327 00:17:36,180 --> 00:17:37,890 (まゆり) ちゃんと言ってきたよ 328 00:17:38,015 --> 00:17:41,435 紅莉栖ちゃんも お泊まりでしょ? 電話レンジの改良で… 329 00:17:41,561 --> 00:17:45,398 え? そうね そうしようかと 思っていたけど 330 00:17:45,523 --> 00:17:47,858 ただ ここに泊まると 気がめいるのよね 331 00:17:48,067 --> 00:17:51,654 鳳凰院なんとかさんが 勝手に人のプリンを食べるから 332 00:17:51,779 --> 00:17:55,116 あっ? 鳳凰院凶真だ 名前ぐらい覚えろ! 333 00:17:55,241 --> 00:17:58,828 (紅莉栖) あんたに言われたくない つうかプリンのほうはスルーか! 334 00:17:58,953 --> 00:18:00,830 (まゆり) 帰ったほうがいいかなあ? 335 00:18:00,955 --> 00:18:04,000 (紅莉栖)えっ? あ… 私は泊まっても いいけど 336 00:18:04,166 --> 00:18:06,085 だとしたら岡部は 出てったほうが いいわね 337 00:18:06,919 --> 00:18:07,837 (岡部)何だと? 338 00:18:08,462 --> 00:18:12,341 俺にとって ラボは魂の住処(すみか)! 出ていくなど 339 00:18:14,719 --> 00:18:18,014 (岡部) なぜ 一緒に泊まる条件が 買い出しに行くことになるのだ 340 00:18:18,139 --> 00:18:21,809 考えてみれば 昨日から ずっと 助手のおつかいをしているような… 341 00:18:22,351 --> 00:18:24,645 (携帯電話のバイブ音) 342 00:18:24,770 --> 00:18:26,147 (岡部)クリスティーナか 343 00:18:29,650 --> 00:18:35,906 フッ 何を浮かれている ラボメンとしての本分を忘れるな 344 00:18:36,032 --> 00:18:37,658 (携帯電話のバイブ音) 345 00:18:38,993 --> 00:18:40,995 浮かれてなんかないわよ バカ! 346 00:18:41,162 --> 00:18:42,788 ほえ? 何? 347 00:18:42,913 --> 00:18:46,334 (紅莉栖) あっ ああ… 何でもないわ 早く入っちゃうわよ 348 00:18:46,500 --> 00:18:48,210 岡部が戻ってくる前に 349 00:18:48,336 --> 00:18:49,295 (まゆり)うん 350 00:18:53,466 --> 00:18:55,092 (携帯電話のバイブ音) 351 00:18:55,593 --> 00:18:56,552 また助手か? 352 00:19:06,604 --> 00:19:07,605 何だ… 353 00:19:16,572 --> 00:19:17,531 ハッ 354 00:19:19,867 --> 00:19:21,786 (呼び出し音) 355 00:19:22,953 --> 00:19:23,996 出ねえ 356 00:19:28,000 --> 00:19:29,502 ハッ まゆり… 357 00:19:31,712 --> 00:19:32,546 (男)うわっ 358 00:19:32,672 --> 00:19:34,006 (岡部)ハア ハア まゆり… 359 00:19:35,508 --> 00:19:36,384 まゆり! 360 00:19:40,680 --> 00:19:42,306 ハア ハア ハア… 361 00:19:47,311 --> 00:19:49,438 (ドアの開閉音) 362 00:20:04,954 --> 00:20:10,668 (シャワーの音) 363 00:20:16,882 --> 00:20:18,300 (まゆり・紅莉栖)ん? 364 00:20:22,513 --> 00:20:23,931 (紅莉栖)ゆ… ゆ… 365 00:20:24,515 --> 00:20:27,393 許さない! 絶対 許さないからな! 366 00:20:27,852 --> 00:20:28,894 (まゆり)オカリン… 367 00:20:29,019 --> 00:20:32,690 まゆしぃは とっても悲しいし 恥ずかしいのです 368 00:20:32,815 --> 00:20:37,403 ったく! 風呂場をのぞいた上に 買い出しも全部忘れてきたって? 369 00:20:37,528 --> 00:20:39,405 ホント 信じらんない 370 00:20:41,198 --> 00:20:42,032 ちょっと岡部? 371 00:20:42,158 --> 00:20:43,534 (まゆり)オカリン? 372 00:20:44,285 --> 00:20:45,327 (ドアの開閉音) 373 00:20:45,453 --> 00:20:46,871 あっ! ダル君… 374 00:20:47,496 --> 00:20:49,540 (紅莉栖) どうしたの? こんな夜に… 375 00:20:50,166 --> 00:20:51,083 (橋田)うん… 376 00:20:52,209 --> 00:20:53,335 やっぱり… 377 00:20:54,003 --> 00:20:57,882 外からパソコン アクセスして 何か変と思ってたんだけど 378 00:20:58,007 --> 00:20:59,175 何かあったの? 379 00:20:59,300 --> 00:21:03,262 (橋田) 今 ここ SERNの中心部と ダイレクトで回線がつながってる 380 00:21:03,387 --> 00:21:04,472 (岡部)SERN? 381 00:21:04,597 --> 00:21:06,265 システムを掌握したというのか? 382 00:21:06,432 --> 00:21:07,600 (橋田)まあね キリッ 383 00:21:08,184 --> 00:21:09,769 …と言いたいところだけど 384 00:21:09,935 --> 00:21:12,980 実際は なんか分からないうちに つながっていた 385 00:21:13,147 --> 00:21:16,484 いつの間にか SERNが勝手に 全裸待機してた的な 386 00:21:16,650 --> 00:21:17,485 ワクテカ? 387 00:21:17,610 --> 00:21:18,819 ちょっと待って! 388 00:21:18,986 --> 00:21:21,363 こっちが何もしてないのに つながっているって… 389 00:21:21,530 --> 00:21:24,074 つまり SERNのほうが こっちの動きに気付いて― 390 00:21:24,200 --> 00:21:26,660 逆にアクセスしてきたって ことじゃないの? 391 00:21:27,036 --> 00:21:27,828 ハッ 392 00:21:27,953 --> 00:21:31,540 (橋田) うーん でも バレるような ヘマはしてないはずだし… 393 00:21:33,709 --> 00:21:34,960 (岡部)まさか… 394 00:21:35,586 --> 00:21:36,921 SERN 395 00:21:43,010 --> 00:21:44,178 オカリン? 396 00:21:46,847 --> 00:21:47,681 (紅莉栖)ん? 397 00:21:48,682 --> 00:21:50,309 携帯に何かあったの? 398 00:21:52,561 --> 00:21:53,646 (岡部)いや… 399 00:21:54,605 --> 00:21:55,648 何でもない 400 00:22:11,580 --> 00:22:18,587 ♪~ 401 00:23:33,162 --> 00:23:40,169 ~♪