1 00:00:02,085 --> 00:00:03,545 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))これは… 2 00:00:03,879 --> 00:00:04,838 (阿万音鈴羽(あまねすずは))タイムマシン 3 00:00:04,963 --> 00:00:08,300 私は2036年から来たんだ 4 00:00:08,425 --> 00:00:09,927 (岡部)鈴羽… 5 00:00:10,594 --> 00:00:12,971 私がタイムトラベラー 6 00:00:13,347 --> 00:00:14,973 ジョン・タイターだよ 7 00:00:17,392 --> 00:00:24,399 ♪~ 8 00:01:39,891 --> 00:01:46,898 ~♪ 9 00:01:53,030 --> 00:01:57,492 (鈴羽)2036年 世界は SERN(セルン)に支配されていた 10 00:01:58,952 --> 00:02:02,080 そこは徹底した管理社会 ディストピア 11 00:02:02,956 --> 00:02:06,710 人々は自由を奪われ 死んだように暮らしてる 12 00:02:07,085 --> 00:02:09,671 逆らう者は皆 殺された 13 00:02:15,677 --> 00:02:18,263 私は そんな SERNの支配から― 14 00:02:18,388 --> 00:02:22,309 人々を解放するために戦う レジスタンスの一員だった 15 00:02:23,602 --> 00:02:25,062 (鈴羽)ああ… あっ うっ! 16 00:02:28,482 --> 00:02:29,524 ふっ! 17 00:02:43,413 --> 00:02:46,291 (鈴羽) この死んだような世界を 変えるため 18 00:02:48,543 --> 00:02:52,798 私は 父さんが残してくれた タイムマシンに乗り込んだ 19 00:03:16,530 --> 00:03:17,739 (鈴羽)そして… 20 00:03:18,240 --> 00:03:19,574 未来を変えるために 21 00:03:20,075 --> 00:03:22,911 では「アットチャンネル」に 書き込んだことは すべて… 22 00:03:23,036 --> 00:03:25,038 (鈴羽) うん ほとんどは真実 23 00:03:25,163 --> 00:03:27,457 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))だけど SERNは研究機関であって― 24 00:03:27,582 --> 00:03:29,835 権力を持つ 統治機関じゃないわ 25 00:03:29,960 --> 00:03:33,672 私は何度もネット上で ジョン・タイターに そう訴えてきた 26 00:03:33,797 --> 00:03:34,631 待て! 27 00:03:34,756 --> 00:03:36,049 …ということは お前― 28 00:03:36,174 --> 00:03:37,551 あのとき 「アットチャンネル」にいた― 29 00:03:37,676 --> 00:03:39,344 栗悟飯(くりごはん)とカメハメ波(は)か? 30 00:03:39,720 --> 00:03:42,013 (紅莉栖)タイターの中の人が 名乗り出たんだから― 31 00:03:42,139 --> 00:03:44,766 私も名乗り出ないと フェアじゃないでしょ? 32 00:03:44,891 --> 00:03:46,893 ハア… ならば 俺もならおう 33 00:03:47,561 --> 00:03:49,104 俺は鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)という真名(まな)で… 34 00:03:49,229 --> 00:03:50,105 (紅莉栖・鈴羽)それは知ってる 35 00:03:50,230 --> 00:03:51,398 あっ… 36 00:03:53,567 --> 00:03:57,362 SERNは タイムマシンの開発に成功したの 37 00:03:57,487 --> 00:04:00,157 時間という 4つ目の次元に干渉できる― 38 00:04:00,282 --> 00:04:04,536 唯一の存在となったことで 世界の秩序を塗り替えた 39 00:04:04,828 --> 00:04:06,830 そして 牧瀬紅莉栖は― 40 00:04:06,955 --> 00:04:10,792 SERNのタイムマシン開発に 最も貢献した人物― 41 00:04:10,917 --> 00:04:13,295 “タイムマシンの母”として あがめられている 42 00:04:13,420 --> 00:04:16,882 私がSERNに協力? 冗談じゃないわ 43 00:04:17,007 --> 00:04:20,343 人体実験までするような連中に なんで私が? 44 00:04:20,469 --> 00:04:22,053 (鈴羽)未来では そうなっていた 45 00:04:22,179 --> 00:04:23,013 (紅莉栖)あっ… 46 00:04:23,513 --> 00:04:26,683 それで私のこと 目の敵(かたき)に? 47 00:04:29,519 --> 00:04:30,353 (岡部)ん… 48 00:04:32,731 --> 00:04:34,065 ならば 未来の俺は? 49 00:04:34,608 --> 00:04:37,444 (鈴羽)岡部倫太郎は テロリストとして有名 50 00:04:37,569 --> 00:04:38,445 (岡部)テロ? 51 00:04:38,570 --> 00:04:40,989 (鈴羽) SERNにたてついた テロリスト 52 00:04:41,615 --> 00:04:44,159 そして 君たちは… 53 00:04:45,118 --> 00:04:48,663 2人とも 2036年には死亡している 54 00:04:48,789 --> 00:04:49,915 (紅莉栖)あっ (岡部)あ… 55 00:04:53,376 --> 00:04:55,712 (鈴羽)もう行かないと (岡部)待て! 56 00:04:55,837 --> 00:04:57,839 そんな とんでもないことだけ 言い残して― 57 00:04:57,964 --> 00:04:59,174 未来へ帰るつもりか? 58 00:04:59,299 --> 00:05:00,509 (鈴羽)だから行くの 59 00:05:00,634 --> 00:05:02,969 そんな未来を変えるために過去へ 60 00:05:03,094 --> 00:05:04,679 1975年へ 61 00:05:04,805 --> 00:05:07,516 えっ… 1975年? 62 00:05:07,641 --> 00:05:10,560 SERNがタイムマシン開発に 成功したのは― 63 00:05:10,685 --> 00:05:14,898 2010年に秋葉原(あきはばら)で作られた タイムマシンがあったから 64 00:05:15,023 --> 00:05:16,525 (紅莉栖)電話レンジのこと? 65 00:05:16,650 --> 00:05:17,484 うん 66 00:05:17,984 --> 00:05:20,987 SERNは 通信傍受システムを使って― 67 00:05:21,112 --> 00:05:25,200 世界中から タイムマシンに関する あらゆる情報を集めていた 68 00:05:25,492 --> 00:05:28,286 そのシステムに 岡部倫太郎― 69 00:05:28,411 --> 00:05:31,623 君が最初に送ったDメールが 引っ掛かったんだと思う 70 00:05:32,123 --> 00:05:34,125 ラジ館前で送った あのメールが… 71 00:05:34,251 --> 00:05:35,085 (鈴羽)そう 72 00:05:35,210 --> 00:05:38,213 だから SERNのデータベースに 残っている― 73 00:05:38,338 --> 00:05:42,884 そのメールを消しさえすれば 未来は変わる 74 00:05:43,009 --> 00:05:43,927 (岡部)あっ… 75 00:05:44,636 --> 00:05:47,722 (鈴羽) SERNがタイムマシンの開発に 成功しなかった― 76 00:05:47,847 --> 00:05:50,392 ベータ世界線へ 行くことができる 77 00:05:50,809 --> 00:05:52,811 そうすれば まゆりも助かるのか? 78 00:05:52,936 --> 00:05:54,980 (鈴羽)ん… 多分 79 00:05:55,438 --> 00:05:56,606 だったら すぐにでも― 80 00:05:56,731 --> 00:05:58,441 SERNのデータベースに ハッキングをかけて… 81 00:05:58,567 --> 00:06:01,570 (鈴羽) それにはIBN5100が必要 82 00:06:01,695 --> 00:06:03,321 そうか それで… 83 00:06:03,446 --> 00:06:09,119 私の使命は1975年に行って IBN5100を手に入れ― 84 00:06:09,244 --> 00:06:10,787 岡部倫太郎に託すこと 85 00:06:10,912 --> 00:06:11,663 なっ… 86 00:06:12,539 --> 00:06:16,793 なのに 父さんを捜そうとして この時代に長居しすぎた 87 00:06:17,085 --> 00:06:18,753 もっと早く行くべきだったのに 88 00:06:18,878 --> 00:06:20,171 (警告音) (鈴羽)あっ! 89 00:06:20,297 --> 00:06:21,840 (紅莉栖)あっ 大丈夫? 90 00:06:21,965 --> 00:06:23,383 (鈴羽)あっ… 91 00:06:25,343 --> 00:06:28,263 そんな… 壊れてる 92 00:06:28,388 --> 00:06:29,681 (岡部)えっ (紅莉栖)あ… 93 00:06:29,806 --> 00:06:31,182 (ドアが開く音) (岡部)ハッ 94 00:06:31,308 --> 00:06:32,350 (足音) 95 00:06:32,475 --> 00:06:34,394 (岡部)マズい (紅莉栖)どうする? 96 00:06:34,519 --> 00:06:35,937 俺が なんとかする 97 00:06:36,062 --> 00:06:38,356 2人は隠れて! 隙を見て逃げろ 98 00:06:39,107 --> 00:06:40,692 (警官A)誰かいるのか? 99 00:06:42,152 --> 00:06:43,862 (警官A)誰だ? (岡部)近づくな! 100 00:06:43,987 --> 00:06:47,490 機関の謀略を阻止するための 作戦行動中だ! 101 00:06:47,657 --> 00:06:50,660 これはレベル17の 極秘ミッションである 102 00:06:50,952 --> 00:06:53,955 分かったら即刻 離れるがいい! こっちだ 急げ! 103 00:06:54,497 --> 00:06:56,291 (警官A)あっ コラ! (警官B)待ちなさい 104 00:06:58,835 --> 00:07:00,003 (紅莉栖)逃げるわよ! (鈴羽)あっ… 105 00:07:05,008 --> 00:07:06,468 (紅莉栖)早く! (鈴羽)あ… 106 00:07:06,926 --> 00:07:08,386 未来じゃ どうだったか 知らないけど― 107 00:07:08,928 --> 00:07:11,222 今の私は あなたと同じラボメンなのよ! 108 00:07:11,348 --> 00:07:13,516 ハッ ん… 109 00:07:16,269 --> 00:07:18,647 (警官たちの荒い息) 110 00:07:20,982 --> 00:07:22,692 (岡部)ハアッ フウ… 111 00:07:27,572 --> 00:07:28,448 (紅莉栖)岡部! 112 00:07:29,282 --> 00:07:31,284 無事だったか? 逃げるぞ! 113 00:07:36,581 --> 00:07:39,042 (パトカーのサイレン) 114 00:07:39,167 --> 00:07:41,920 (紅莉栖)どうする? もう あそこには戻れないわよ 115 00:07:43,254 --> 00:07:45,215 (岡部)タイムマシンは 壊れていたのか? 116 00:07:45,757 --> 00:07:47,676 (紅莉栖) 屋上に衝突した衝撃で? 117 00:07:47,801 --> 00:07:49,844 (鈴羽) あれは衝突したんじゃないよ 118 00:07:50,470 --> 00:07:54,891 座標計算に誤差があったせいで あの位置に出現しちゃっただけ 119 00:07:55,058 --> 00:07:57,185 着いたときは 壊れていなかった 120 00:07:57,310 --> 00:07:58,186 (岡部)だったら いつ? 121 00:07:58,687 --> 00:08:01,690 考えられるとすれば この前の雷雨 122 00:08:01,815 --> 00:08:02,524 ハッ! 123 00:08:04,609 --> 00:08:07,737 (鈴羽)落雷したか それとも浸水したか 124 00:08:07,862 --> 00:08:10,657 (岡部)ハッ… 俺のせいだ 125 00:08:12,242 --> 00:08:14,202 俺があの夜 引き止めたせいで… 126 00:08:15,787 --> 00:08:16,955 タイムリープマシンで 127 00:08:17,622 --> 00:08:20,625 それじゃあ 最大48時間までしか さかのぼれない 128 00:08:21,501 --> 00:08:23,586 あ… あの夜までは届かない 129 00:08:23,712 --> 00:08:25,046 (椎名(しいな)まゆり)あー オカリン (岡部)あっ 130 00:08:25,630 --> 00:08:27,549 (まゆり)紅莉栖ちゃんと 鈴(すず)さんも一緒だ 131 00:08:28,174 --> 00:08:30,385 (岡部)お前たち 帰ったのではなかったのか? 132 00:08:30,510 --> 00:08:33,680 (橋田 至(はしだいたる)) まゆ氏が やっぱり完成祝い するべきって言うから 133 00:08:33,805 --> 00:08:36,307 ダル君と2人で 買い出しをしてきたのです 134 00:08:36,433 --> 00:08:38,476 (岡部)今日は解散と言っただろ! (まゆり)ああ… 135 00:08:38,601 --> 00:08:40,103 (紅莉栖)ごめんね まゆり 136 00:08:40,228 --> 00:08:43,648 これから 私たち 重要な話をする予定だったの 137 00:08:43,773 --> 00:08:44,733 オカリン? 138 00:08:44,858 --> 00:08:47,652 とにかく 今日のところは帰ってくれ 139 00:08:48,069 --> 00:08:50,447 完成祝いは また改めてやろう 140 00:08:52,198 --> 00:08:55,660 分かった でも 危ないことはしないでね 141 00:08:56,077 --> 00:08:57,829 まゆしぃは心配なのです 142 00:08:58,246 --> 00:09:00,582 大丈夫だ 約束する 143 00:09:01,958 --> 00:09:02,834 うん 144 00:09:05,086 --> 00:09:06,504 それじゃあ またあした 145 00:09:07,338 --> 00:09:08,173 ああ 146 00:09:09,632 --> 00:09:14,095 (パトカーのサイレン) 147 00:09:14,220 --> 00:09:16,681 (通行人A)電車 止まってるって (通行人B)マジか 148 00:09:17,849 --> 00:09:18,683 ハッ! 149 00:09:25,982 --> 00:09:28,026 タイムマシンを修理するしかない 150 00:09:31,821 --> 00:09:33,198 ウフフッ 151 00:09:35,533 --> 00:09:37,660 (紅莉栖)まず 今から5時間前 152 00:09:37,786 --> 00:09:41,623 つまり タイムリープマシンの 完成した時間まで飛ぶ 153 00:09:41,748 --> 00:09:46,377 そこから 改めて48時間 11日の14時まで飛ぶ 154 00:09:46,503 --> 00:09:50,882 それが 今の私たちが使える 最大の時間ってわけだね 155 00:09:51,007 --> 00:09:52,425 その二日のあいだに― 156 00:09:52,550 --> 00:09:54,886 何としてでも タイムマシンを修理する 157 00:09:55,595 --> 00:09:58,681 できなければ 何度でも その二日をやり直す 158 00:10:01,893 --> 00:10:05,563 (岡部)これは 世界を救うためなのではない 159 00:10:05,688 --> 00:10:07,857 まゆりを助けるための ミッションだ 160 00:10:17,742 --> 00:10:18,660 (岡部)ハッ! 161 00:10:21,371 --> 00:10:23,623 (紅莉栖)岡部? どうしたの? 162 00:10:23,748 --> 00:10:25,875 (岡部)至急 ラボメンに 招集をかけてくれ 163 00:10:26,543 --> 00:10:28,002 聞いてもらいたいことがある 164 00:10:33,174 --> 00:10:36,261 (橋田)未来人 すげえ マジ ぱねえっす 165 00:10:36,386 --> 00:10:37,345 (岡部)直せるか? 166 00:10:37,971 --> 00:10:40,265 (橋田) 阿万音氏 自分では無理なん? 167 00:10:40,390 --> 00:10:42,267 私には ちんぷんかんぷん 168 00:10:42,809 --> 00:10:44,978 作ったのは父さんだから 169 00:10:45,103 --> 00:10:48,648 2036年のタイムマシンを 現代の技術で直せるわけ… 170 00:10:48,773 --> 00:10:50,441 (岡部) やってみなければ 分からん 171 00:10:50,567 --> 00:10:53,278 とにかく 二日で なんとかしてくれ ダル 172 00:10:53,403 --> 00:10:54,445 お前だけが頼りだ 173 00:10:54,571 --> 00:10:56,781 (橋田)なんで 二日なん? (岡部)あっ 174 00:10:56,990 --> 00:10:58,908 ん… それは… 175 00:10:59,450 --> 00:11:00,952 とにかく 二日だ 176 00:11:01,077 --> 00:11:03,621 もし二日で直せたら 何でも言うことを聞いてやる 177 00:11:03,746 --> 00:11:05,248 (橋田) 先生! フェイリスたんと― 178 00:11:05,373 --> 00:11:07,041 1日デートがしたいです! 179 00:11:07,167 --> 00:11:08,793 (岡部) 分かった なんとかしよう 180 00:11:08,918 --> 00:11:09,961 いや… 無理っしょ 181 00:11:10,086 --> 00:11:12,046 俺に不可能はない 信じろ 182 00:11:13,631 --> 00:11:14,674 ん… 183 00:11:15,592 --> 00:11:17,302 マジ? 絶対? 184 00:11:17,427 --> 00:11:19,888 約束する だから やってくれ 185 00:11:20,972 --> 00:11:21,973 (橋田)ん… 186 00:11:22,098 --> 00:11:23,683 いいですとも! 187 00:11:24,934 --> 00:11:26,895 あっ あと もう1ついい? 188 00:11:27,020 --> 00:11:27,979 (鈴羽)あっ 189 00:11:28,104 --> 00:11:30,899 無事に直ったら IBN5100と一緒に― 190 00:11:31,733 --> 00:11:34,068 75年の伝説の魔法もの 191 00:11:34,193 --> 00:11:37,030 「ラジカル少女オミットちゃん」の セル画も持ってかえってきて 192 00:11:37,155 --> 00:11:38,156 (岡部)自重しろ 193 00:11:39,032 --> 00:11:40,575 私も手伝おうか? 194 00:11:40,700 --> 00:11:41,826 (岡部)いや お前には― 195 00:11:42,368 --> 00:11:46,080 タイムリープマシンを 完成させるという重要な仕事がある 196 00:11:46,414 --> 00:11:47,540 そろそろ ラボに戻ったほうがいい… 197 00:11:47,665 --> 00:11:51,127 (まゆり)ねえ みんな もう1つ何か忘れてない? 198 00:11:51,252 --> 00:11:53,212 鈴さんのお父さん捜し 199 00:11:53,338 --> 00:11:55,506 (鈴羽)父さんのことは もういい (まゆり)よくないよ! 200 00:11:56,049 --> 00:11:59,886 鈴さんがタイムマシンに乗ったのは 使命とかもあるけど― 201 00:12:00,011 --> 00:12:03,014 やっぱり お父さんに 会いたかったからなんでしょ? 202 00:12:03,139 --> 00:12:06,351 だったら まゆしぃは 会わせてあげたいのです 203 00:12:08,436 --> 00:12:10,605 父親の名前は バレル・タイターだったな? 204 00:12:10,730 --> 00:12:13,775 それはコードネーム 本名は知らない 205 00:12:13,900 --> 00:12:15,234 阿万音っていうのは? 206 00:12:15,360 --> 00:12:16,653 母さんの名前 207 00:12:16,861 --> 00:12:21,157 手がかりは父さんの形見の このピンバッジだけ 208 00:12:23,117 --> 00:12:23,952 (シャッター音) 209 00:12:25,036 --> 00:12:28,706 お父さんは 2010年の秋葉原にいるんだよね? 210 00:12:29,082 --> 00:12:32,043 それじゃあ まゆしぃは 早速 捜査を開始するのです! 211 00:12:34,712 --> 00:12:37,548 椎名まゆり いい子だね 212 00:12:38,675 --> 00:12:39,509 (岡部)うっ… 213 00:12:45,848 --> 00:12:46,808 (橋田)ふーん 214 00:12:50,979 --> 00:12:52,271 (鈴羽)直りそう? 215 00:12:52,397 --> 00:12:54,649 いや まだ確証はないけど… 216 00:12:54,983 --> 00:12:57,860 ただ ちょっと触ってみて 気付いたんだけど― 217 00:12:58,069 --> 00:13:00,321 これって 電話レンジと似てるかも 218 00:13:00,446 --> 00:13:03,032 じゃあ 直る可能性は あるってことだね? 219 00:13:03,491 --> 00:13:05,618 (橋田)うん (鈴羽)ウフッ 220 00:13:05,910 --> 00:13:09,664 (橋田)阿万音氏の親父(おやじ)さんって 僕たちの近くにいるのかな? 221 00:13:10,123 --> 00:13:12,500 2010年に僕たちが このアキバにいるって― 222 00:13:12,625 --> 00:13:14,293 知ってたんだよね? 223 00:13:14,752 --> 00:13:18,256 (鈴羽)多分… 直接 聞いたわけじゃないから 224 00:13:18,381 --> 00:13:21,300 私 父さんには会ったことないし 225 00:13:21,676 --> 00:13:24,220 全部 父さんの遺書に 書いてあったんだ 226 00:13:25,304 --> 00:13:29,559 父さんはSERNとは別に タイムマシンの研究をしてたの 227 00:13:29,934 --> 00:13:31,686 未来を変えるためにね 228 00:13:32,311 --> 00:13:35,189 私は その遺志を継いで ここにいる 229 00:13:38,609 --> 00:13:42,113 (橋田)正直 すまんかった ああ でも― 230 00:13:42,238 --> 00:13:44,824 タイムマシンが直れば なんとかなるって 231 00:13:44,949 --> 00:13:49,954 1975年から戻ってくるまでに 親父さん 捜しておくから 232 00:13:50,079 --> 00:13:54,083 だから オカリンには内緒で 伝説のアニメ「ラジ…」 233 00:14:02,467 --> 00:14:04,177 (紅莉栖)ずいぶんと地道ね 234 00:14:04,302 --> 00:14:06,596 仮にも 未来ガジェット研究所 なんだから― 235 00:14:06,721 --> 00:14:08,723 もっと未来的な方法はないの? 236 00:14:08,848 --> 00:14:11,267 そんな都合のいいものはない 237 00:14:11,392 --> 00:14:12,226 フウ… 238 00:14:19,692 --> 00:14:23,363 “未来ガジェット2号 オルタナティブエディション” 239 00:14:23,738 --> 00:14:25,281 “バージョン2,67” 240 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 (岡部)通称「タケコプカメラー」 241 00:14:27,408 --> 00:14:30,995 CCDカメラが 本体下部に搭載されている 242 00:14:31,120 --> 00:14:32,955 意外と まともそう 243 00:14:33,081 --> 00:14:34,707 これで 上空から捜すっていうのは? 244 00:14:34,832 --> 00:14:39,253 カメラも一緒に回るので 撮影された映像も高速回転している 245 00:14:39,379 --> 00:14:42,715 バージョン2,67で そんな不具合が直ってないの? 246 00:14:42,840 --> 00:14:44,300 それが初号機だ 247 00:14:44,592 --> 00:14:47,887 ネーミングはバージョンも含めて ダルの趣味で― 248 00:14:48,012 --> 00:14:49,472 特に意味はない 249 00:14:49,597 --> 00:14:50,556 (ドアが開く音) (紅莉栖)あっ… 250 00:14:52,141 --> 00:14:53,059 (岡部)ダルは? 251 00:14:53,184 --> 00:14:55,103 (鈴羽) まだ残って作業を続けてる 252 00:14:55,228 --> 00:14:57,397 (物音) (岡部)ん? 253 00:14:58,773 --> 00:15:00,316 (岡部) ダイバージェンスメーター 254 00:15:13,371 --> 00:15:14,497 (鈴羽)やっぱり これは― 255 00:15:14,622 --> 00:15:18,459 作った本人である君に 預けておこうと思って 256 00:15:19,419 --> 00:15:24,173 この数字が1%を突破さえできたら 未来は変わる 257 00:15:24,382 --> 00:15:26,134 それを認識できるのは― 258 00:15:26,259 --> 00:15:29,429 リーディング・シュタイナーの 能力を持った君だけ 259 00:15:29,554 --> 00:15:33,015 未来の俺は 死ぬ前に それをお前に託したのか? 260 00:15:33,599 --> 00:15:34,600 ううん 261 00:15:34,767 --> 00:15:37,437 私は一度も会ったことはない 262 00:15:37,562 --> 00:15:40,773 君はさ 私が所属している レジスタンスの― 263 00:15:40,898 --> 00:15:42,733 設立メンバーだったんだよ 264 00:15:42,859 --> 00:15:46,612 レジスタンスを設立 フッ くだらない 265 00:15:47,947 --> 00:15:51,909 まゆりを助けることもできず のうのうと生き続けたあげく― 266 00:15:52,034 --> 00:15:53,619 そんな厨二病(ちゅうにびょう)みたいなマネを! 267 00:15:53,744 --> 00:15:55,288 (鈴羽)くだらなくない! 268 00:15:55,413 --> 00:15:59,917 世界に自由を取り戻そうとする 勇敢で立派な志だよ! 269 00:16:00,042 --> 00:16:00,960 ハッ… 270 00:16:33,201 --> 00:16:35,912 (岡部)あー ヘイ! マスター 271 00:16:36,787 --> 00:16:39,540 うっ… アイ アム マッドサイエンティスト 272 00:16:39,665 --> 00:16:41,334 イッツ ソー クール 273 00:16:41,459 --> 00:16:42,376 サノバビッチ! 274 00:16:44,462 --> 00:16:46,297 (露天商)ハイ! 何ですか? 275 00:16:46,422 --> 00:16:48,716 (岡部)ハアッ 日本語でオーケーか 276 00:16:48,841 --> 00:16:51,844 ちょっと聞きたいことがある これに見覚えは? 277 00:16:53,095 --> 00:16:56,557 これの出どころが知りたい 調べることはできないか? 278 00:16:56,891 --> 00:16:59,435 (露天商)オウ 思い出し… 279 00:16:59,560 --> 00:17:01,938 ソーリー ちょっと難しいですね 280 00:17:02,438 --> 00:17:04,899 日本語 あんまり オーケーじゃないんじゃない? 281 00:17:05,024 --> 00:17:09,237 フウ… 思い出したら ここに連絡をくれ 282 00:17:16,077 --> 00:17:19,413 (岡部)もしかして 近い未来に作られる物で― 283 00:17:19,539 --> 00:17:21,290 今は まだ存在しないんだろうか? 284 00:17:21,415 --> 00:17:25,294 (鈴羽)やっぱりさ 父さんとは会えない運命なのかも 285 00:17:25,920 --> 00:17:27,004 もう やめにしない? 286 00:17:27,129 --> 00:17:30,675 あきらめるのか? まだ あと1日残っているんだぞ! 287 00:17:30,925 --> 00:17:32,677 (鈴羽)何 怒って… (岡部)俺だって― 288 00:17:32,802 --> 00:17:35,096 まゆりを助けることを 何より優先したい 289 00:17:35,221 --> 00:17:37,974 それでも お前は ラボメンであり 仲間だ 290 00:17:38,099 --> 00:17:40,351 その仲間が困っているんだから 助けたい! 291 00:17:40,476 --> 00:17:41,352 それなのに― 292 00:17:41,477 --> 00:17:43,854 お前が真っ先にあきらめて どうする? 293 00:17:43,980 --> 00:17:46,065 ど… どなんないでよ 294 00:17:46,774 --> 00:17:47,608 (岡部)おっ… 295 00:17:48,526 --> 00:17:49,819 (通行人の笑い声) 296 00:17:50,945 --> 00:17:51,862 すまん 297 00:17:52,989 --> 00:17:54,490 (まゆり)お願いしまーす (岡部)ん? 298 00:17:54,615 --> 00:17:56,200 (まゆり)お願いしまーす! (岡部)あいつ 何を? 299 00:17:56,325 --> 00:17:58,661 (まゆり) 先日 誘拐事件が起きちゃいました 300 00:17:59,245 --> 00:18:02,081 このピンバッジを付けた犯人を 捜してまーす 301 00:18:02,206 --> 00:18:04,667 ご協力 よろしくお願いしまーす 302 00:18:04,792 --> 00:18:07,128 ん? ああ オカリーン 303 00:18:07,920 --> 00:18:10,047 (まゆり)見て見て (岡部)ん… 304 00:18:12,633 --> 00:18:14,802 ハアッ まゆり… 305 00:18:14,927 --> 00:18:17,638 (まゆり)エヘヘ いい作戦でしょう? 306 00:18:17,763 --> 00:18:20,016 まゆしぃのアイデアなのです 307 00:18:20,141 --> 00:18:24,228 これなら みんな“お!”って 思ってくれるかなって 308 00:18:24,353 --> 00:18:27,440 作戦名は 「まゆしぃ チラシで大勝利」 309 00:18:27,565 --> 00:18:30,568 誘拐事件ってのは さすがに言いすぎなんじゃ… 310 00:18:30,693 --> 00:18:32,570 警察に目をつけられたら どうする? 311 00:18:32,695 --> 00:18:34,530 うっ おっ… マズい 312 00:18:34,655 --> 00:18:36,115 (岡部)逃げるぞ! (まゆり)えっ 何? 313 00:18:36,240 --> 00:18:37,074 (警官A)ちょっと 君たち 314 00:18:37,199 --> 00:18:38,576 (警官B) あっ コラッ 待ちなさい! 315 00:18:40,119 --> 00:18:43,831 (岡部) ううっ… ハアッ ハアッ 316 00:18:44,332 --> 00:18:45,416 (まゆり)ごめんなさい 317 00:18:45,541 --> 00:18:50,546 (岡部) 次からは作戦名も含めて 事前に俺に相談するんだな 318 00:18:50,671 --> 00:18:52,298 (草が揺れる音) (岡部)うっ… ハッ! 319 00:18:56,427 --> 00:18:57,428 何やってんの? 320 00:18:59,013 --> 00:19:00,681 何だ クリスティーナか 321 00:19:00,806 --> 00:19:03,893 (紅莉栖)ちょうどよかったわ 大変なことが分かったの 322 00:19:04,018 --> 00:19:05,144 何だ? 323 00:19:06,228 --> 00:19:07,813 (紅莉栖) お昼 買いに行ったら― 324 00:19:07,938 --> 00:19:09,940 店員が話してるのを 聞いちゃったんだけど― 325 00:19:11,817 --> 00:19:14,195 阿万音さんのお父さん 誘拐犯かも 326 00:19:16,197 --> 00:19:17,365 (まゆり)あ… (岡部)え? 327 00:19:18,741 --> 00:19:19,617 (まゆり)ああ… 328 00:19:19,742 --> 00:19:21,744 (紅莉栖)えっ? (まゆり・鈴羽)フフッ 329 00:19:21,869 --> 00:19:23,579 何? どういうこと? 330 00:19:23,704 --> 00:19:25,498 (まゆり)フフフッ 331 00:19:30,503 --> 00:19:31,337 (岡部)調子は? (橋田)ん? 332 00:19:32,046 --> 00:19:33,172 (岡部)差し入れだ 333 00:19:34,090 --> 00:19:36,801 ここはキンキンに冷えた ノンカロリーのコーラだろ― 334 00:19:36,926 --> 00:19:39,178 常識的に考えて 335 00:19:39,679 --> 00:19:42,056 (紅莉栖)どう? タイムマシンは直りそう? 336 00:19:42,181 --> 00:19:43,683 (橋田) あしたまでには なんとか 337 00:19:43,808 --> 00:19:46,268 すごいね! 突貫工事とはいえ 338 00:19:46,394 --> 00:19:48,521 (岡部)ダルの実力は折り紙付きだ 339 00:19:48,646 --> 00:19:51,482 (鈴羽)見た目は不摂生そうで さえない感じなのにね 340 00:19:51,607 --> 00:19:52,900 見た目で判断するな 341 00:19:53,651 --> 00:19:55,486 うん 考えを改める 342 00:19:55,611 --> 00:19:57,905 それじゃあ 阿万音氏も手伝って 343 00:19:58,030 --> 00:20:00,908 そして 狭いタイムマシンの中 うだるような暑さに― 344 00:20:01,033 --> 00:20:03,994 僕らは恥ずかしさも忘れて 服を脱ぎ ハア… 345 00:20:04,120 --> 00:20:05,329 (紅莉栖)自重しろ! 変態 346 00:20:05,830 --> 00:20:08,249 ダル君と鈴さんって 結構 お似合いだね 347 00:20:08,374 --> 00:20:11,711 はあ? お似合いか? どの辺がだ? 348 00:20:11,836 --> 00:20:14,755 (まゆり) どの辺って言えないけど 何となく 349 00:20:14,880 --> 00:20:17,591 (鈴羽)あっ どうしたの? (岡部)気にするな 350 00:20:17,717 --> 00:20:19,719 まゆりが おかしなことを言っただけだ 351 00:20:19,844 --> 00:20:21,721 でも タイムマシンが直ったら― 352 00:20:21,846 --> 00:20:24,432 乗っていっちゃう鈴さんが心配だな 353 00:20:24,557 --> 00:20:25,975 2人乗りなら まゆしぃが― 354 00:20:26,100 --> 00:20:27,643 一緒に行ってあげられるのに 355 00:20:27,768 --> 00:20:29,729 お前が一緒に行ってどうするのだ? 356 00:20:29,854 --> 00:20:30,813 決まってるよ 357 00:20:31,397 --> 00:20:34,024 鈴さんの手をムギューっと 握ってね 358 00:20:34,150 --> 00:20:37,278 “大丈夫 まゆしぃが一緒だから 大丈夫だよ”って― 359 00:20:37,403 --> 00:20:38,487 応援してあげるの 360 00:20:38,988 --> 00:20:39,947 (鈴羽)エヘッ 361 00:20:45,828 --> 00:20:47,788 (鈴羽)あのさ 今 言わないと― 362 00:20:47,913 --> 00:20:51,000 機会を永遠に逃しちゃいそうだから 言うけど… 363 00:20:51,125 --> 00:20:53,085 (岡部)何だ? 大げさだな 364 00:20:53,794 --> 00:20:56,881 (鈴羽)私さ 君たちには ホント感謝してるんだ 365 00:20:57,423 --> 00:20:58,257 (岡部)ん? 366 00:20:58,382 --> 00:21:02,803 初めて この時代に来たとき 知ってる人は誰もいなくて― 367 00:21:02,928 --> 00:21:05,598 この時代のほうが すごく平和なのにさ 368 00:21:05,723 --> 00:21:09,268 なんだか 私にとっては すごく怖かった 369 00:21:10,519 --> 00:21:14,064 でも 今は こうして たくさんの仲間ができた 370 00:21:14,482 --> 00:21:18,486 この時代に来ることができて 君たちと同じ時間が過ごせて― 371 00:21:18,611 --> 00:21:20,738 私 ホントに楽しかった 372 00:21:21,614 --> 00:21:25,117 ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれて よかった 373 00:21:25,576 --> 00:21:29,538 君たちと一緒にいられて よかった 374 00:21:30,456 --> 00:21:31,874 鈴羽 375 00:21:32,500 --> 00:21:33,793 (鈴羽)岡部倫太郎 (岡部)ん? 376 00:21:34,251 --> 00:21:35,920 きっと未来を変えてね 377 00:21:36,045 --> 00:21:38,297 今みたいな 自由な世界に変えて! 378 00:21:39,381 --> 00:21:40,549 鈴羽… 379 00:21:40,674 --> 00:21:42,593 (携帯電話のバイブ音) (岡部)あっ 380 00:21:43,719 --> 00:21:45,304 はい ん? 381 00:21:45,429 --> 00:21:47,056 (男)アロー? マッドサイエンティスト? 382 00:21:47,181 --> 00:21:48,057 ソー クール? 383 00:21:48,182 --> 00:21:49,892 あっ 昼間の露天商か? 384 00:21:50,476 --> 00:21:52,436 (露天商)私 思い出しましたね 385 00:21:52,561 --> 00:21:54,814 イエスタデイ ナイト ピンバッジの男 386 00:21:54,939 --> 00:21:56,941 (岡部) 父親が分かったということか? 387 00:21:57,066 --> 00:21:58,943 すぐに行く! 待ってろ 388 00:22:11,497 --> 00:22:18,504 ♪~ 389 00:23:33,871 --> 00:23:40,878 ~♪