1 00:00:01,960 --> 00:00:03,170 (露天商)イエース 2 00:00:03,295 --> 00:00:06,048 そのゲストが メイクミープリーズ ピンバッジ 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,800 ユーが持ってきたのと セイムだったのよ 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,637 (岡部倫太郎(おかべりんたろう)) その男がピンバッジの製作を 依頼したんだな! 5 00:00:11,762 --> 00:00:12,638 (露天商)え? 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,431 (岡部)ハア ハア… 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,600 そいつは どんな男だった? 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,143 (露天商)どんな? 9 00:00:18,519 --> 00:00:22,105 そうね… ライク ア バレル 10 00:00:22,231 --> 00:00:23,190 (阿万音鈴羽(あまねすずは))バレル? 11 00:00:23,315 --> 00:00:24,358 バレル・タイターか! 12 00:00:24,900 --> 00:00:25,859 タイター? 13 00:00:25,984 --> 00:00:28,820 ノーノー ジャスト ライク バレル 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,031 (岡部)ジャスト ラ… バ…? 15 00:00:31,156 --> 00:00:33,784 (椎名(しいな)まゆり)“バレル”って 日本語で たるのことだよ 16 00:00:33,909 --> 00:00:34,743 たる? 17 00:00:34,868 --> 00:00:38,830 (まゆり)エヘヘ この前 雷(らい)ネットのアニメに出てたのです 18 00:00:38,956 --> 00:00:41,333 バレルモンスターっていう たるの怪人が… 19 00:00:41,458 --> 00:00:42,542 (露天商)イエス! 20 00:00:42,668 --> 00:00:44,419 ジャスト ア タル! 21 00:00:44,544 --> 00:00:45,462 オア バルーン? 22 00:00:45,587 --> 00:00:49,132 たるや風船みたいな 大男ってこと? 23 00:00:49,258 --> 00:00:51,009 その男の連絡先は? 24 00:00:51,134 --> 00:00:51,969 (露天商)ソーリー 25 00:00:52,511 --> 00:00:55,305 プライベート インフォメーション ナッシン… 26 00:00:59,476 --> 00:01:01,103 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))手がかりなしか… 27 00:01:01,770 --> 00:01:04,356 でも 注文したピンバッジが 出来上がれば― 28 00:01:04,481 --> 00:01:05,399 取りに来るんじゃない? 29 00:01:05,524 --> 00:01:10,028 作るのに1週間かかると言ったら 注文せずに帰ったそうだ 30 00:01:10,153 --> 00:01:11,363 (紅莉栖)そっか… 31 00:01:11,780 --> 00:01:14,908 やっぱりあきらめるしか ないのかな 32 00:01:15,033 --> 00:01:18,662 いや… まだ方法はある 33 00:01:20,122 --> 00:01:22,916 (岡部) あしたのタイムリープマシンの 完成を待ち 34 00:01:23,041 --> 00:01:24,918 時間をさかのぼれば… 35 00:01:25,544 --> 00:01:32,551 ♪~ 36 00:02:47,918 --> 00:02:54,925 ~♪ 37 00:03:04,393 --> 00:03:06,144 (岡部)鈴羽は? (紅莉栖)ん? 38 00:03:06,770 --> 00:03:09,523 さっき帰ったでしょ? 何 言ってるの 39 00:03:09,648 --> 00:03:10,941 あとで説明する! 40 00:03:11,066 --> 00:03:13,360 (ガムをかむ音) 41 00:03:14,069 --> 00:03:15,404 (岡部)しまった… 42 00:03:15,612 --> 00:03:18,657 その男が何時ごろ やってきたのか 聞き逃していた 43 00:03:18,782 --> 00:03:20,450 (露天商)ヘーイ らっしゃーい! 44 00:03:20,867 --> 00:03:22,035 (岡部)あれか? 45 00:03:22,577 --> 00:03:26,581 確かに たるか風船のような シルエット… お? 46 00:03:28,750 --> 00:03:30,043 (岡部)ダル? 47 00:03:31,795 --> 00:03:33,505 (橋田 至(はしだいたる))げげっ オカリン! 48 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 (岡部)まったく… 49 00:03:36,591 --> 00:03:38,760 なぜ ピンバッジを 偽装しようなどと? 50 00:03:38,885 --> 00:03:41,596 (橋田)阿万音氏の親父(おやじ)さんが 見つからなかったら― 51 00:03:41,722 --> 00:03:43,265 かわいそうじゃん? 52 00:03:43,598 --> 00:03:48,395 そのときは せめてバッジを見せて 架空のタイターを作り上げる作戦? 53 00:03:48,520 --> 00:03:50,439 ぬか喜びさせるということか? 54 00:03:50,939 --> 00:03:51,815 (橋田)う… 55 00:03:51,982 --> 00:03:53,650 ウソには2種類ある 56 00:03:53,942 --> 00:03:56,403 人を傷つけるウソと優しいウソ… 57 00:03:56,528 --> 00:04:00,198 そんなことをして 鈴羽が喜ぶとでも思っているのか? 58 00:04:04,244 --> 00:04:05,454 (橋田)ハア… 59 00:04:06,955 --> 00:04:10,751 阿万音氏からは 誰にも言うなって 言われてんだけど… 60 00:04:10,876 --> 00:04:11,710 (岡部)うん? 61 00:04:12,210 --> 00:04:16,381 あのタイムマシンは 過去にしか飛べないらしいんだ 62 00:04:18,717 --> 00:04:21,428 行ったら 戻ってこられない 63 00:04:27,142 --> 00:04:27,976 (岡部)調子は? 64 00:04:28,810 --> 00:04:29,936 差し入れだ 65 00:04:30,854 --> 00:04:35,442 おう! ここでキンキンに冷えた ノンカロリーのコーラ差し入れとか 66 00:04:35,567 --> 00:04:37,694 気が利きすぎだろ 67 00:04:38,278 --> 00:04:40,197 (紅莉栖)どう? タイムマシンは直りそう? 68 00:04:40,322 --> 00:04:41,948 (橋田)ああ あしたまでには なんとか 69 00:04:42,073 --> 00:04:44,576 すごいね! 突貫工事とはいえ… 70 00:04:44,701 --> 00:04:46,953 ダルの実力は折り紙付きだ 71 00:04:47,078 --> 00:04:49,080 見た目で判断するなと言ったろう 72 00:04:49,206 --> 00:04:51,750 え? そんなこと言ったっけ? 73 00:04:52,334 --> 00:04:56,588 まあ 確かに見た目は不摂生で さえない感じなのにね 74 00:04:56,838 --> 00:04:58,882 うん 考えを改める 75 00:04:59,007 --> 00:05:01,384 それじゃあ 阿万音氏も手伝って 76 00:05:01,510 --> 00:05:03,386 そして狭いタイムマシンの中― 77 00:05:03,512 --> 00:05:07,015 うだるような暑さに 僕らは 恥ずかしさも忘れて服を脱ぎ… 78 00:05:07,140 --> 00:05:08,600 (紅莉栖)自重しろ 変態! 79 00:05:08,725 --> 00:05:12,312 (まゆり)ダル君と鈴(すず)さんて 結構 お似合いだね 80 00:05:17,067 --> 00:05:19,027 (鈴羽)あのさ 今 言わないと― 81 00:05:19,152 --> 00:05:22,322 機会を永遠に逃しちゃいそうだから 言うけど… 82 00:05:22,864 --> 00:05:26,451 私さ 君たちには ホント感謝してるんだ 83 00:05:26,910 --> 00:05:30,747 初めて この時代に来たとき 知ってる人は誰もいなくて… 84 00:05:31,623 --> 00:05:34,334 この時代のほうが すごく平和なのにさ 85 00:05:34,584 --> 00:05:37,963 なんだか 私にとっては すごく怖かった 86 00:05:38,630 --> 00:05:41,675 でも 今は こうして たくさんの仲間が出来た 87 00:05:42,425 --> 00:05:46,763 この時代に来ることができて 君たちと同じ時間が過ごせて― 88 00:05:46,888 --> 00:05:49,266 私 ホントに楽しかった 89 00:05:49,641 --> 00:05:53,395 ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれてよかった 90 00:05:53,520 --> 00:05:55,897 君たちと一緒にいられて… 91 00:05:56,731 --> 00:05:57,732 よかった 92 00:05:57,857 --> 00:06:00,902 (橋田) 行ったら 戻ってこられない 93 00:06:02,362 --> 00:06:04,406 岡部倫太郎 きっと未来を… 94 00:06:04,531 --> 00:06:05,991 (岡部)きっと未来を変える! 95 00:06:07,117 --> 00:06:11,079 今みたいな… 自由な世界に変えてやる 96 00:06:12,247 --> 00:06:13,456 岡部倫太郎? 97 00:06:13,582 --> 00:06:14,833 (岡部)思い出を… 98 00:06:15,041 --> 00:06:18,545 思い出を作ったことを 後悔していないか? 99 00:06:20,672 --> 00:06:23,133 別れが… 必然ならば― 100 00:06:23,633 --> 00:06:26,761 最初から俺たちと仲良くなど ならなければよかったと― 101 00:06:27,929 --> 00:06:29,389 後悔していないのか? 102 00:06:30,098 --> 00:06:33,560 (鈴羽)ひょっとして… 橋田 至から聞いた? 103 00:06:33,685 --> 00:06:36,479 (岡部)あいつも お前のことを心配している 104 00:06:36,605 --> 00:06:38,440 (鈴羽)私は行くよ 105 00:06:38,565 --> 00:06:41,610 未来を変えることが 父さんの意志だったから 106 00:06:41,735 --> 00:06:42,986 (岡部)そのためなら― 107 00:06:43,111 --> 00:06:46,114 お前自身は どうなってもいいというのか? 108 00:06:46,406 --> 00:06:49,284 (鈴羽)70年代だって悪くないよ 109 00:06:51,077 --> 00:06:54,205 そこで また 君たちみたいな友達を作って― 110 00:06:54,331 --> 00:06:55,874 自由に生きていく 111 00:07:04,341 --> 00:07:05,634 (橋田)それじゃ いくお 112 00:07:05,759 --> 00:07:08,637 (起動音) 113 00:07:10,805 --> 00:07:14,559 (橋田) 多分 これでオーケーだと思うけど 一応 最終チェックよろ 114 00:07:14,684 --> 00:07:15,602 (鈴羽)うん 115 00:07:16,603 --> 00:07:18,063 (キーをたたく音) 116 00:07:19,314 --> 00:07:21,232 うん 大丈夫みたい 117 00:07:21,358 --> 00:07:22,817 ホント すごいよ 君は! 118 00:07:22,943 --> 00:07:23,985 (橋田)エヘ… 119 00:07:24,110 --> 00:07:28,573 もっと喜んだら? 君はタイムマシンを修理したんだよ 120 00:07:28,698 --> 00:07:32,661 1975年… 何月何日がいいかな? 121 00:07:32,786 --> 00:07:36,289 こういうときは大安吉日? それとも友引? 122 00:07:36,414 --> 00:07:38,208 (橋田)それは結婚式 123 00:07:38,333 --> 00:07:40,126 あっ でも 友引はいいのかな 124 00:07:40,251 --> 00:07:43,171 向こうで新しい友達が 早く出来るかもだし 125 00:07:43,296 --> 00:07:46,132 (鈴羽)友達か それはいいね 126 00:07:47,258 --> 00:07:48,259 (まゆり)ん? 127 00:07:49,511 --> 00:07:52,222 “FG204”? 128 00:07:52,347 --> 00:07:53,807 (まゆり)ねえ 鈴さん 129 00:07:53,932 --> 00:07:55,934 あっ… 何? 130 00:07:56,059 --> 00:07:57,227 (まゆり)これって? 131 00:07:57,352 --> 00:07:58,937 (鈴羽)ああ それはね 132 00:07:59,062 --> 00:08:01,731 父さんがつけた タイムマシンの名前 133 00:08:02,565 --> 00:08:03,817 (まゆり)ふーん… 134 00:08:03,984 --> 00:08:07,070 (ドアが開く音) (岡部)だああーっと… 135 00:08:07,195 --> 00:08:08,989 (床に置く音) (岡部)フウ… 136 00:08:09,114 --> 00:08:11,199 (鈴羽)あっ… 私の自転車? 137 00:08:12,367 --> 00:08:14,661 (紅莉栖)タイヤを外せば 入るかなと思って 138 00:08:15,578 --> 00:08:16,621 お気に入りなんでしょ? 139 00:08:17,539 --> 00:08:18,748 (鈴羽)あ… 140 00:08:19,791 --> 00:08:21,543 うん… 大事にする 141 00:08:22,460 --> 00:08:23,503 ありがとう 142 00:08:25,171 --> 00:08:26,673 (まゆり)分かった! (橋田)え? 143 00:08:27,173 --> 00:08:29,801 まゆしぃ 鈴さんのお父さんが誰なのか― 144 00:08:29,926 --> 00:08:31,177 分かっちゃいました! 145 00:08:33,096 --> 00:08:33,930 (岡部)なにっ! (橋田)マジ? 146 00:08:34,055 --> 00:08:38,184 しかも その人は今 この すぐ近くにいるのです! 147 00:08:38,309 --> 00:08:40,937 (鈴羽)なっ どっ どこに? 148 00:08:41,438 --> 00:08:43,148 (まゆり)ずっと思ってたんだ 149 00:08:43,982 --> 00:08:46,276 二人は なんか お似合いだなって 150 00:08:47,152 --> 00:08:48,903 でも 今 分かりました 151 00:08:49,029 --> 00:08:52,490 それは 二人が 親子だったからなのです! 152 00:08:52,866 --> 00:08:54,117 なっ おい まさか… 153 00:08:54,951 --> 00:08:57,203 (まゆり)鈴さんのお父さんは― 154 00:08:57,954 --> 00:08:59,122 ダル君です! 155 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 (橋田)はい? 156 00:09:03,209 --> 00:09:05,795 それは ジョークになってないでしょ 157 00:09:05,920 --> 00:09:07,714 そもそも この変態が結婚なんて… 158 00:09:07,839 --> 00:09:10,050 (橋田) ちょ! その発言は ひどくね? 159 00:09:10,175 --> 00:09:11,551 説明してくれ 160 00:09:11,718 --> 00:09:14,137 どんな理由で この結論に至ったのだ? 161 00:09:14,262 --> 00:09:17,474 まず “バレル”って “たる”って意味でしょ? 162 00:09:17,599 --> 00:09:18,600 たる… 163 00:09:18,725 --> 00:09:19,768 ダル… 164 00:09:19,934 --> 00:09:20,769 ダル君! 165 00:09:20,894 --> 00:09:21,895 ダジャレ? 166 00:09:22,020 --> 00:09:23,730 そんなことが理由になるか 167 00:09:23,855 --> 00:09:27,734 (まゆり) でも 鈴さんがいたレジスタンスを 作った人の中には― 168 00:09:27,859 --> 00:09:31,112 オカリンもバレル・タイターさんも いたんでしょ? 169 00:09:31,613 --> 00:09:33,823 …で 2010年のアキバで― 170 00:09:33,948 --> 00:09:36,534 タイムマシンを 独自に研究できて― 171 00:09:36,659 --> 00:09:38,787 オカリンの リーディングシュークリームに… 172 00:09:38,912 --> 00:09:40,622 (岡部) “リーディング・シュタイナー” 173 00:09:40,747 --> 00:09:42,290 (まゆり) …について知ってる人 174 00:09:42,415 --> 00:09:44,793 ねっ ダル君しかいないでしょ? 175 00:09:46,503 --> 00:09:50,048 そして まゆしぃの見つけた 一番の証拠は… 176 00:09:51,674 --> 00:09:53,510 (鈴羽)タイムマシンの名前? 177 00:09:53,635 --> 00:09:55,220 (まゆり)“FG204” 178 00:09:55,345 --> 00:09:57,806 “フューチャーガジェット”の ことだよ 179 00:09:57,931 --> 00:09:59,057 未来ガジェット! 180 00:09:59,182 --> 00:10:02,644 そしてね この横にも文字があるでしょ? 181 00:10:04,395 --> 00:10:06,481 “フューチャーガジェット204号” 182 00:10:06,606 --> 00:10:09,192 “セカンドエディション バージョン2,31”? 183 00:10:09,317 --> 00:10:10,527 (橋田)あわわわ… 184 00:10:10,652 --> 00:10:12,612 (紅莉栖)そのネーミングセンス… 185 00:10:12,737 --> 00:10:13,947 (橋田)うっ 186 00:10:14,114 --> 00:10:15,156 (鈴羽)あ… 187 00:10:22,413 --> 00:10:23,248 父さん? 188 00:10:24,958 --> 00:10:28,419 そ… そういうときは パパと呼びなさい! 189 00:10:28,545 --> 00:10:30,380 (紅莉栖) こんなときくらい変態はやめろよ 190 00:10:31,464 --> 00:10:34,092 あっ アハハハ… 191 00:10:38,471 --> 00:10:39,305 父さん 192 00:10:39,430 --> 00:10:41,266 お… おう 193 00:10:41,808 --> 00:10:46,229 (鈴羽)私… 来たよ 父さんに会うために 194 00:10:47,480 --> 00:10:50,358 父さんの作った タイムマシンに乗って… 195 00:10:50,900 --> 00:10:51,776 (橋田)うん 196 00:10:52,485 --> 00:10:56,906 (鈴羽) 父さんのやろうとしてたこと 私 絶対にやり遂げるから 197 00:10:57,031 --> 00:10:59,242 だから 見ててほしい 198 00:10:59,367 --> 00:11:01,369 うん 見てるよ 199 00:11:02,787 --> 00:11:04,205 絶対に見てる 200 00:11:06,332 --> 00:11:07,333 あ… 201 00:11:13,089 --> 00:11:14,215 (橋田)ちなみに… 202 00:11:15,633 --> 00:11:17,385 母さん かわいかった? 203 00:11:18,177 --> 00:11:21,848 ロリ顔で背が小さくて 巨乳ってのをキボン 204 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 アハハ… それは ないしょにしとく 205 00:11:30,440 --> 00:11:33,318 (鈴羽)じゃ そろそろ行くよ (岡部)ああ 206 00:11:33,443 --> 00:11:36,529 (まゆり)まゆしぃたちのこと 忘れちゃヤダよ! 207 00:11:36,654 --> 00:11:37,488 気をつけて 208 00:11:38,072 --> 00:11:39,198 (鈴羽)私は大丈夫 209 00:11:39,324 --> 00:11:42,952 きっとIBN5100を 手に入れてみせるから 210 00:11:43,077 --> 00:11:45,079 そして 必ず君たちに託す 211 00:11:46,205 --> 00:11:49,375 だから お願い 未来を変えてほしい 212 00:11:52,128 --> 00:11:54,422 それじゃ 35年後に また会おう 213 00:11:55,298 --> 00:11:58,718 君たちにとっては数時間後か アハハッ 214 00:11:59,761 --> 00:12:01,763 (扉が閉まる音) 215 00:12:01,888 --> 00:12:03,264 (まゆり)鈴さん! 216 00:12:08,102 --> 00:12:11,481 (タイムマシンの発動音) 217 00:12:14,359 --> 00:12:15,735 (携帯電話のバイブ音) 218 00:12:24,535 --> 00:12:25,954 (橋田)鈴羽! 219 00:12:26,079 --> 00:12:28,581 きっと また会おうな! 220 00:12:28,873 --> 00:12:31,250 僕 そのときまで頑張るからさ! 221 00:12:31,376 --> 00:12:32,961 だから 鈴羽も… 222 00:12:43,054 --> 00:12:44,472 (橋田)頑張れ… 223 00:12:48,017 --> 00:12:50,895 (アナウンサー) 秋葉原(あきはばら) ラジ館屋上の人工衛星が 224 00:12:51,020 --> 00:12:53,523 消滅したというニュースが 入ってきました 225 00:12:53,690 --> 00:12:55,900 (紅莉栖) ねえ ひょっとしたら― 226 00:12:56,067 --> 00:12:58,820 このピンバッジ 私たちのイニシャルだったのかな? 227 00:12:59,445 --> 00:13:02,198 岡部のO 橋田のH 椎名のS… 228 00:13:02,323 --> 00:13:07,453 ああ! じゃあ Mが牧瀬で Aが阿万音ってことだね! 229 00:13:07,704 --> 00:13:10,915 (橋田)ラボメンバッジか 僕たちも作ってみる? 230 00:13:11,040 --> 00:13:12,083 (まゆり)いいねえ 231 00:13:12,208 --> 00:13:13,710 (紅莉栖)どうしたの? 岡部 232 00:13:15,670 --> 00:13:18,089 ダイバージェンスメーターの値が 変わっていない 233 00:13:19,298 --> 00:13:20,591 (紅莉栖)今の阿万音さんが― 234 00:13:20,717 --> 00:13:23,720 IBN5100を持ってきてから 変わるとか? 235 00:13:25,096 --> 00:13:28,391 鈴羽 54歳に なってるわけっしょ? 236 00:13:28,558 --> 00:13:31,853 自分の娘が30歳以上 年上… 237 00:13:32,562 --> 00:13:34,772 結婚して孫がいても おかしくないわね 238 00:13:34,897 --> 00:13:35,982 ゲッ 239 00:13:36,107 --> 00:13:40,695 つ… つまり僕は この年にして ひ孫の姿を拝めると? 240 00:13:40,820 --> 00:13:43,990 (まゆり)ひいおじいさんらしく どーんと構えてね 241 00:13:44,115 --> 00:13:45,074 (ノックする音) 242 00:13:45,199 --> 00:13:46,117 (橋田)ん! (紅莉栖)来た! 243 00:13:54,667 --> 00:13:56,419 (ドアが開く音) 244 00:13:58,629 --> 00:14:00,214 (岡部)ミスターブラウン! 245 00:14:05,484 --> 00:14:06,652 手紙? 246 00:14:08,154 --> 00:14:10,114 橋田… 鈴! 247 00:14:10,489 --> 00:14:11,866 もしかして鈴さん? 248 00:14:11,991 --> 00:14:14,618 マジで? なんでブラウン氏が? 249 00:14:14,743 --> 00:14:18,164 (天王寺裕吾(てんのうじゆうご))昔 俺が 世話になった人からの手紙だ 250 00:14:18,330 --> 00:14:21,876 今日 お前に渡してくれって 頼まれてたんだよ 251 00:14:22,001 --> 00:14:24,128 この人は… 今 どこに? 252 00:14:24,253 --> 00:14:25,504 (天王寺)亡くなったよ 253 00:14:28,299 --> 00:14:29,383 10年前だ 254 00:14:33,220 --> 00:14:34,805 (岡部)“岡部倫太郎様” 255 00:14:35,139 --> 00:14:37,600 “お久しぶりです 阿万音鈴羽です” 256 00:14:38,434 --> 00:14:40,603 “あなたにとっては 数時間前のことかもしれない” 257 00:14:41,937 --> 00:14:45,608 “今は西暦2000年の6月13日です” 258 00:14:46,442 --> 00:14:47,318 “結論だけ書く” 259 00:14:48,486 --> 00:14:49,737 “失敗した” 260 00:14:51,822 --> 00:14:55,951 (岡部) “失敗した 失敗した 失敗した” 261 00:14:56,076 --> 00:15:01,832 (鈴羽)“失敗した 失敗した 失敗した 失敗した” 262 00:15:02,333 --> 00:15:07,129 “私は失敗した 失敗した 失敗した 失敗した” 263 00:15:08,255 --> 00:15:11,050 “私が 私だということを 思い出したのは―” 264 00:15:11,175 --> 00:15:12,968 “ほんの1年前だった” 265 00:15:13,594 --> 00:15:17,306 “私は この24年間 記憶を失っていた” 266 00:15:18,057 --> 00:15:20,476 “タイムトラベルは ウマくいかなかった” 267 00:15:21,018 --> 00:15:23,437 “修理が完全じゃなかったんだ” 268 00:15:23,938 --> 00:15:26,398 “でも 父さんは悪くない” 269 00:15:26,565 --> 00:15:28,108 “私が悪いんだ” 270 00:15:29,401 --> 00:15:33,572 “まっすぐ1975年に 飛んでいればよかった” 271 00:15:33,697 --> 00:15:36,492 “2010年に 寄り道すべきじゃなかった” 272 00:15:36,617 --> 00:15:38,452 “わがままを言ってる場合じゃ なかった” 273 00:15:39,203 --> 00:15:40,955 “これじゃ未来は変わらない” 274 00:15:42,540 --> 00:15:45,918 “IBN5100は 手に入れられなかった” 275 00:15:48,921 --> 00:15:52,007 “ごめん… ごめんね” 276 00:15:56,053 --> 00:16:00,015 “私は 何のために この年まで生きてきたんだろう” 277 00:16:00,599 --> 00:16:04,186 “使命を忘れて ただ のうのうと生きてきた” 278 00:16:04,603 --> 00:16:05,563 “許して” 279 00:16:05,688 --> 00:16:07,856 “許して! 許して! 許して!” 280 00:16:08,816 --> 00:16:09,650 “岡部倫太郎” 281 00:16:10,693 --> 00:16:13,112 “君は あの タイムマシン オフ会のあと―” 282 00:16:13,237 --> 00:16:16,824 “1975年に飛ぼうとした私を 引き止めた” 283 00:16:17,116 --> 00:16:20,244 “引き止められたから その夜に雷雨があって―” 284 00:16:20,369 --> 00:16:22,621 “タイムマシンが 壊れてしまったんだ” 285 00:16:24,498 --> 00:16:26,625 “もしも時間を戻せるなら―” 286 00:16:26,792 --> 00:16:28,961 “あの日の私を 引き止めないようにしてほしい” 287 00:16:31,964 --> 00:16:32,923 “こんな人生…” 288 00:16:33,924 --> 00:16:35,301 (岡部)“無意味だった” 289 00:16:47,354 --> 00:16:49,064 (岡部)ミスターブラウン (天王寺)ああ? 290 00:16:49,189 --> 00:16:52,151 (天王寺)どうした? シケたツラしやがって 291 00:16:53,319 --> 00:16:54,528 聞かせてください 292 00:16:54,903 --> 00:16:57,323 橋田 鈴さんの亡くなった状況を 293 00:16:58,699 --> 00:17:00,284 知って どうする? 294 00:17:00,701 --> 00:17:03,495 (岡部)彼女の最後を… 知っておかねばならない! 295 00:17:04,163 --> 00:17:06,165 それが どんなものでも― 296 00:17:06,457 --> 00:17:08,542 この胸に刻みつけておかないと! 297 00:17:10,794 --> 00:17:14,423 (天王寺) 単なる好奇心ってわけじゃ なさそうだな 298 00:17:14,590 --> 00:17:18,010 しかし お前 鈴さんとは どういう関係だ? 299 00:17:18,302 --> 00:17:20,346 (岡部)古い… 知り合いです 300 00:17:20,929 --> 00:17:22,014 とても古い… 301 00:17:23,182 --> 00:17:25,309 でも 彼女と過ごした時間は― 302 00:17:25,517 --> 00:17:27,519 今も はっきりと 思い出すことができます 303 00:17:29,647 --> 00:17:32,149 あまり言いたくはないんだがな… 304 00:17:32,483 --> 00:17:33,525 自殺だ 305 00:17:34,401 --> 00:17:36,362 自宅で首をつってな 306 00:17:38,530 --> 00:17:43,243 (天王寺) そんなことになる1年ぐらい前から 精神的に不安定になってな 307 00:17:48,123 --> 00:17:52,461 それまでは明るくて 優しい人だったんだが… 308 00:18:03,681 --> 00:18:05,307 (岡部)俺のせいだ… 309 00:18:05,766 --> 00:18:08,811 俺が あの夜 鈴羽を 引き止めたから― 310 00:18:08,977 --> 00:18:10,896 タイムマシンは 壊れてしまった 311 00:18:11,689 --> 00:18:13,982 あのDメールさえ 送らなければ― 312 00:18:14,108 --> 00:18:16,902 鈴羽は1975年に 旅立てたんだ! 313 00:18:17,945 --> 00:18:19,113 (橋田)オカリン… 314 00:18:21,198 --> 00:18:22,950 (紅莉栖)ちょっと 岡部 何するつもり? 315 00:18:24,201 --> 00:18:25,327 (岡部)このままでは… 316 00:18:26,036 --> 00:18:27,204 まゆりが… 317 00:18:30,082 --> 00:18:32,167 (まゆり) オカリン Dメールを送るの? 318 00:18:33,711 --> 00:18:36,672 そんなことしたら 全部 消えちゃうんだよ? 319 00:18:37,047 --> 00:18:37,881 (岡部)分かってる 320 00:18:38,465 --> 00:18:42,136 鈴さんとの思い出も 全部 なかったことに なっちゃうんだよ 321 00:18:42,261 --> 00:18:43,595 (岡部)分かっている! 322 00:18:43,721 --> 00:18:46,765 (鈴羽)だから お願い 未来を変えてほしい 323 00:18:46,890 --> 00:18:47,891 (岡部)くっ… 324 00:18:49,476 --> 00:18:50,310 オカリン! 325 00:18:53,105 --> 00:18:55,691 (シャッターを下ろす音) 326 00:18:58,068 --> 00:18:59,653 (天王寺)ああ… 327 00:19:00,154 --> 00:19:02,406 ん? 何だ 岡部 328 00:19:06,076 --> 00:19:10,789 (天王寺)ああ… 橋田 鈴か 懐かしい名前だな 329 00:19:10,914 --> 00:19:13,292 お前 鈴さんと知り合いだったのか 330 00:19:13,417 --> 00:19:14,501 (岡部)ええ… 331 00:19:14,626 --> 00:19:17,129 あっ あの… その人は 今は? 332 00:19:17,254 --> 00:19:20,382 (天王寺) もう かれこれ10年ほどになるかな 333 00:19:20,549 --> 00:19:22,926 あの人には ずいぶん世話になった 334 00:19:23,260 --> 00:19:26,096 せめて 俺が みとってやりたかったんだが… 335 00:19:27,097 --> 00:19:29,099 自殺… ですか 336 00:19:29,308 --> 00:19:32,144 (天王寺)はあ? 病気で亡くなったんだよ! 337 00:19:32,394 --> 00:19:35,898 あの人の住んでた家は 今は俺が使ってんだ 338 00:19:39,860 --> 00:19:40,861 (岡部)この自転車! 339 00:19:40,986 --> 00:19:45,199 ああ それは鈴さんが すっげえ大事にしてたんだよ 340 00:19:45,783 --> 00:19:49,578 捨てらんなくてな 結局 10年間 置いたままだ 341 00:19:51,914 --> 00:19:55,751 俺と鈴さんは 最初 いわゆる お隣さんだったんだ 342 00:19:56,126 --> 00:19:59,922 それが あるとき 俺の家が火事で全焼してな 343 00:20:00,255 --> 00:20:01,965 全部 なくしちまった俺を― 344 00:20:02,090 --> 00:20:04,927 鈴さんが この家に 下宿させてくれたんだ 345 00:20:05,052 --> 00:20:07,513 (岡部)それまで鈴さんは ずっと一人で? 346 00:20:08,430 --> 00:20:10,349 結婚はしてなかったようだな 347 00:20:11,016 --> 00:20:13,018 なんだか不思議な人だった 348 00:20:14,186 --> 00:20:16,522 “縁もゆかりもない俺に なんで こんなに―” 349 00:20:16,647 --> 00:20:19,399 “よくしてくれるんですか”と 尋ねたことがある 350 00:20:19,525 --> 00:20:22,528 そしたら あの人は 笑って こう答えたよ 351 00:20:23,111 --> 00:20:27,282 “巡り巡って 人は誰かに 助けられて生きている” 352 00:20:27,407 --> 00:20:31,161 “だから 君も いずれ誰かを 助けてあげなさい”ってな 353 00:20:31,286 --> 00:20:32,538 (岡部)う… 354 00:20:32,663 --> 00:20:34,748 (天王寺)ああ そうだ ちょっと待ってろ 355 00:20:36,208 --> 00:20:39,211 こいつは鈴さんの持ち物だった 356 00:20:39,336 --> 00:20:41,463 何の数字か分かるか? 357 00:20:43,382 --> 00:20:46,885 鈴さんは病床で いつも こいつを眺めててな 358 00:20:47,261 --> 00:20:50,973 “この数字 変わる前なのかな 変わったあとなのかな” 359 00:20:51,098 --> 00:20:53,183 “私は変えられたのかな”って 360 00:20:53,308 --> 00:20:56,144 最後まで なんか気にしてたんだよな 361 00:20:57,104 --> 00:20:57,938 あっ 362 00:21:00,774 --> 00:21:03,402 (岡部) ダイバージェンスの数値は 変わっていた 363 00:21:05,028 --> 00:21:07,906 だが 1%は超えていない 364 00:21:08,031 --> 00:21:11,827 (構内アナウンス)まもなく 外回り線の電車が参ります 365 00:21:11,952 --> 00:21:13,203 黄色い線の内側まで… 366 00:21:13,328 --> 00:21:16,081 (岡部)この時間に 山手(やまのて)線が動いている! 367 00:21:16,206 --> 00:21:17,541 まゆり! 368 00:21:19,251 --> 00:21:22,504 (呼び出し音) 369 00:21:22,629 --> 00:21:23,672 (岡部)クソッ! 370 00:21:25,716 --> 00:21:29,261 (岡部の荒い息) 371 00:21:29,386 --> 00:21:30,304 (ドアが開く音) 372 00:21:30,429 --> 00:21:31,805 まゆり! あっ… 373 00:21:31,930 --> 00:21:32,890 (橋田)お? 374 00:21:37,477 --> 00:21:38,478 ふええ… 375 00:21:42,024 --> 00:21:43,817 どうしたん オカリン? 376 00:21:43,942 --> 00:21:45,444 なんでもない… あっ 377 00:21:46,486 --> 00:21:49,615 (橋田)ああ さっき まゆ氏の携帯 鳴ってたけど― 378 00:21:49,740 --> 00:21:51,366 ひょっとして オカリンだった? 379 00:21:51,950 --> 00:21:54,328 よく寝てたから 起こさなかったんだけどさ 380 00:21:56,580 --> 00:21:59,291 ハ… ハハ… 381 00:22:01,376 --> 00:22:02,502 (岡部)鈴羽… 382 00:22:03,420 --> 00:22:05,464 これで世界は変わったのか? 383 00:22:06,590 --> 00:22:09,843 まゆりは… 救われたのか? 384 00:22:11,428 --> 00:22:18,435 ♪~ 385 00:23:33,343 --> 00:23:40,350 ~♪