[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/yan/Desktop/Steins;Gate - 15 缺失环中的崩坏.mkv Video File: C:/Users/yan/Desktop/Steins;Gate - 15 缺失环中的崩坏.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 9 Active Line: 44 Video Position: 102 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正准圆_GBK,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default - jp,APTX柯黑,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.4,8,10,10,10,1 Style: Default - up,方正准圆_GBK,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: Default - jp - up,APTX柯黑,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.4,8,10,10,10,1 Style: op - jp,DFGHSMincho-W7,53,&H00000000,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H96FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,45,45,15,1 Style: op-CN,华康新综艺W7,53,&H00000000,&H00000000,&H64FFFFFF,&H96FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,45,45,15,1 Style: ed - jp,DFGHSMincho-W7,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,8,45,45,15,1 Style: ed - cn,华康新综艺W7,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,45,45,15,1 Style: title,方正准圆_GBK,84,&H0066638A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: line,方正准圆_GBK,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: mianze,方正准圆_GBK,53,&H20FFFFFF,&HF00000FF,&H20000000,&H000F0F0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,8,24,8,1 Style: pingmu,微软雅黑,60,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: pmz,微软雅黑,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: IN CN,方正兰亭粗黑_GBK,30,&H00F8C9F4,&H2AFEE294,&H00E5FDF5,&H001C1C30,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: IN JP,微软雅黑,35,&H00F2FF91,&H00F889D0,&H00A8A9FD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: NETword,方正黑体,33,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00997441,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}本字幕由 爱恋字幕社 制作 仅供交流试看之用 Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}翻译 百璃 Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}时间轴 镂空 Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}保姆 煌昏夫人 Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}压制 百璃 Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,mianze,,0,0,0,,{\fad(200,200)\an8}发布 我全都要 Dialogue: 0,0:00:01.38,0:00:02.00,Default,,0,0,0,,这是?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}これは? Dialogue: 0,0:00:02.90,0:00:03.86,Default,,0,0,0,,时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs50}タイムマシン Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:07.34,Default,,0,0,0,,我来自2036年\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あたしは二千三十六年から来たんだ Dialogue: 0,0:00:07.70,0:00:08.76,Default,,0,0,0,,铃羽…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}鈴羽… Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:13.70,Default,,0,0,0,,我就是时间旅行者 约翰·提托\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あたしがタイムトラベラー ジョン・タイターだよ Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:34.59,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}即使经历过 数十亿次的心跳 Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:34.59,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}数十億もの 鼓動の数さえ Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:41.30,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}对你来说 只是转瞬即逝的光阴 Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:41.30,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}あなたには 瞬き程度の些事な等級 Dialogue: 0,0:00:41.65,0:00:46.60,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}被囚禁于过去 对未来的叹息 Dialogue: 0,0:00:41.65,0:00:46.60,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}過去に囚われて 未来を嘆くも   Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:52.36,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}也是被决定好的无偏必然 Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:52.36,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}塵一つ誤算を許さぬ必然 Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:58.74,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}“无限”中蔓延的梦 描绘出的未来 Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:58.74,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}『無限』に広がる夢も 描く未来も Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:04.33,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}那是我们被允许拥有的 虚荣的权利 Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:04.33,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}僕達に許された 虚栄の権利 Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:10.58,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}“有限” 那即是两根指针所示 Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:10.58,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}『有限』 それはニつの針が示す Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:15.34,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}向着残酷的约定和选择 Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:15.34,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}残酷な約定と選択へ Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:17.38,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}入侵未来大门 Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:17.38,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}Hacking to the Gate Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:24.47,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}所以我现在 越过每一秒的世界线 Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:24.47,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}だから今 1秒ごとに世界線を越えて Dialogue: 0,0:01:24.57,0:01:29.60,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}只为了守护 你天真无邪的笑容 Dialogue: 0,0:01:24.57,0:01:29.60,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}君のその笑顔 守りたいのさ Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:36.44,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}然后我会进入 没有悲伤的时间轮回 Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:36.44,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}そしてまた 悲しみのない時間のループへと Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:42.74,op-CN,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}孤独的观测者 渐渐被吞没其中 Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:42.74,op - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}飲み込まれてゆく 孤独の観測者 Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:51.00,title,,0,0,0,,{\pos(1292,1020)}缺失环中的崩坏 Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:56.52,Default,,0,0,0,,2036年 整个世界为SERN所控制\N{\fnAPTX柯黑\fs50}二千三十六年 世界はSERNに支配されていた Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:00.76,Default,,0,0,0,,那是彻底的高压社会 绝望乡\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そこは徹底した管理社会 ディストピア Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:08.46,Default,,0,0,0,,人们被剥夺了自由 像行尸一样活着 反抗者被大批屠杀\N{\fnAPTX柯黑\fs50}人々は自由を奪われ 死んだように暮らしてる 逆らう者は皆殺された Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:21.06,Default,,0,0,0,,而我是为反抗SERN的统治和解放全人类而战的某个抵抗组织的一员\N{\fnAPTX柯黑\fs50}私はそんなSERNの支配から人々を解放する為に戦うレジスタンスの一員だった Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:51.72,Default,,0,0,0,,为了拯救这个快要死亡的世界 我乘上了爸爸留下的时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs50}この死んだような世界を変える為 あたしは父さんが残してくれたタイムマシンに乗り込んだ Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:18.66,Default,,0,0,0,,于是 为了改变未来\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そして 未来を変える為に Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.82,Default,,0,0,0,,那么 你写在@channel上面的东西都是…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}では @channelに書き込んだ事は全て… Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:24.04,Default,,0,0,0,,嗯 几乎都是事实\N{\fnAPTX柯黑\fs50}うん 殆どは真実 Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:28.48,Default,,0,0,0,,可是 SERN只是个研究机构而非权力机构啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}だけど SERNは研究機関であって権力を持つ統治機関じゃないわ Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.72,Default,,0,0,0,,我已经在网上 无数次提醒过约翰提托了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}私は何度もネット上で ジョンタイターにそう訴えてきた Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:38.12,Default,,0,0,0,,等等 这么说你就是 在@channel上的那个“栗悟饭和龟派气功”吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}待て という事はお前 あの時@channelにいた「栗悟飯とカメハメ波」か Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:43.72,Default,,0,0,0,,提托都已经公布自己的身份了 我不表示一下不公平的吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}タイターの中の人が名乗り出たんだから 私も名乗り出ないとフェアじゃないでしょう Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:43.72,line,,0,0,0,,※「中の人」:そのキャラクターを演じる声優(原意:为某角色配音的声优)。 Dialogue: 0,0:03:44.40,0:03:48.38,Default,,0,0,0,,那么我也报上名来吧 我用的是“凤凰院凶真”这个真名…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ならば俺も名乗ろう 俺は「鳳凰院凶真」という真名で… Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:49.40,Default,,0,0,0,,早就知道了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それは知ってる Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:55.80,Default,,0,0,0,,SERN成功开发出了时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs50}SERNはタイムマシンの開発に成功したの Dialogue: 0,0:03:56.58,0:04:03.20,Default,,0,0,0,,成为了唯一掌握着支配时空之力的组织 改写了世界的秩序\N{\fnAPTX柯黑\fs50}時間という四つ目の次元に干渉出来る唯一の存在となった事で 世界の秩序を塗り替えた Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:12.38,Default,,0,0,0,,牧濑红莉栖是对SERN的时间机器开发贡献最大的人 被称为时间机器之母\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そして牧瀬紅莉栖はSERNのタイムマシン開発に最も貢献した人物 タイムマシンの母として崇められている Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:15.50,Default,,0,0,0,,为什么我要帮SERN 你在开玩笑吧?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}私がSERNに協力 冗談じゃないわ? Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:19.24,Default,,0,0,0,,为什么我要协助那些做人体实验的家伙?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}人体実験までするような連中に何で私が? Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:21.12,Default,,0,0,0,,未来就是那样的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}未来ではそうなっていた Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:25.40,Default,,0,0,0,,所以你才会 一直敌视我…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それで私の事 目の敵に… Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,那么 未来的我呢?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ならば 未来の俺は? Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:36.48,Default,,0,0,0,,冈部伦太郎是一个知名的恐怖分子\N{\fnAPTX柯黑\fs50}岡部倫太郎はテロリストとして有名 Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:37.04,Default,,0,0,0,,恐怖分子?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}テロ? Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:39.56,Default,,0,0,0,,反抗SERN的恐怖分子\N{\fnAPTX柯黑\fs50}SERNに盾突いたテロリスト Dialogue: 0,0:04:40.70,0:04:42.52,Default,,0,0,0,,并且你们俩\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そして君達は Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:47.76,Default,,0,0,0,,2036年的时候你们俩都已经死了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}二人とも二千三十六年には死亡している Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:53.44,Default,,0,0,0,,我必须走了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}もう行かないと Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:58.22,Default,,0,0,0,,站住 你说完了这些不得了的事 就打算这样回到未来吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}待て そんなとんでもない事だけ言い残して 未来へ帰るつもりか Dialogue: 0,0:04:58.22,0:05:03.90,Default,,0,0,0,,所以我才要走 为了改变那样的未来 飞往1975年\N{\fnAPTX柯黑\fs50}だから行くの そんな未来を変える為に過去へ 千九百七十五年へ Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.50,Default,,0,0,0,,1975年?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}千九百七十五年? Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:13.84,Default,,0,0,0,,SERN之所以能成功 是因为在2010年的秋叶原有人造出了时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs50}SERNがタイムマシン開発に成功したのは 二千十年に秋葉原で作られたタイムマシンがあったから Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:15.26,Default,,0,0,0,,你是说电话微波炉?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}電話レンジの事? Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:23.98,Default,,0,0,0,,SERN使用通信窃听系统 在全世界搜寻一切关于时间机器的情报\N{\fnAPTX柯黑\fs50}SERNは通信傍受システムを使って 世界中からタイムマシンに関するあらゆる情報を集めていた Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:30.28,Default,,0,0,0,,在那个系统里 冈部伦太郎 你发送的第一条D-mail应该是被截获了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そのシステムに 岡部倫太郎 君が最初に送ったD-mailが引っ掛かったんだと思う Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.26,Default,,0,0,0,,在广播大厦前发的那条短信被…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ラジ館前で送ったあのメールが… Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:39.30,Default,,0,0,0,,是的 所以如果能将那条短信从SERN的数据库中删除\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そう だからSERNのデータベースに残っているそのメールを消しさえすれば Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:41.58,Default,,0,0,0,,未来就会改变\N{\fnAPTX柯黑\fs50}未来は変わる Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:48.98,Default,,0,0,0,,就可以到达SERN没能成功开发出时间机器的β世界线\N{\fnAPTX柯黑\fs50}SERNがタイムマシンの開発に成功しなかったβ世界線へ行く事が出来る Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.90,Default,,0,0,0,,如果这样做 真由理能得救吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そうすれば まゆりも救かるのか Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:53.90,Default,,0,0,0,,也许会\N{\fnAPTX柯黑\fs50}多分 Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:57.54,Default,,0,0,0,,那就尽快 入侵SERN的数据库…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}だったらすぐにでも SERNのデータベースにハッキングを掛けて… Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:00.40,Default,,0,0,0,,这需要IBN5100\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それにはIBN5100は必要 Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,这样啊 所以你才…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そうか それで… Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:10.10,Default,,0,0,0,,我的使命就是前往1975年 寻找IBN5100 然后交给冈部伦太郎\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あたしの使命は千九百七十五年に行って IBN5100を手に入れ 岡部倫太郎に託す事 Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:17.80,Default,,0,0,0,,可为了找爸爸 我在这个时代待得太久了 应该早些出发的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}なのに父さんを探そうとして この時代に長居しすぎた もっと早く行くべきだったのに Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:20.90,Default,,0,0,0,,没事吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}大丈夫 Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:27.22,Default,,0,0,0,,怎么会这样 出故障了…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そんな 壊れてる… Dialogue: 0,0:06:31.58,0:06:32.28,Default,,0,0,0,,糟糕了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}不味い Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:33.12,Default,,0,0,0,,怎么办\N{\fnAPTX柯黑\fs50}どうする Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.98,Default,,0,0,0,,我来想办法 你们两个藏起来 看准机会就跑\N{\fnAPTX柯黑\fs50}俺が何とかする 二人は隠れて 隙を見て逃げろ Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:39.30,Default,,0,0,0,,有谁在那里吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}誰かいるのか Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:41.80,Default,,0,0,0,,是谁\N{\fnAPTX柯黑\fs50}誰だ Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:46.28,Default,,0,0,0,,不要过来 现在正值摧毁机关阴谋的作战行动中!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}近付くな 機関の謀略を阻止する為の作戦行動中だ! Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:53.58,Default,,0,0,0,,这可是等级17的绝密任务 听懂了的话就赶快离开这里 这边啊快来!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}これはレベル十七の極秘ミッションである 分かったら即刻離れるがいい こっちだ急げ! Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:54.04,Default,,0,0,0,,啊混蛋\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あっこら Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,站住\N{\fnAPTX柯黑\fs50}待ちなさい Dialogue: 0,0:06:57.88,0:06:58.58,Default,,0,0,0,,我们跑吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}逃げるわよ Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:04.78,Default,,0,0,0,,快点!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}早く! Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.34,Default,,0,0,0,,未来会怎样我不知道 但现在我们同是研究所成员啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}未来じゃどうだったか知らないけど 今の私はあなたと同じラボメンなのよ Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:27.42,Default,,0,0,0,,冈部!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}岡部! Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:30.02,Default,,0,0,0,,你们没事吗 快跑\N{\fnAPTX柯黑\fs50}無事だったか 逃げるぞ Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:40.82,Default,,0,0,0,,怎么办 已经不能回那里去了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}どうする もうあそこには戻れないわよ Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:43.90,Default,,0,0,0,,时间机器出故障了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}タイムマシンは壊れていたのか Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,是因为撞到房顶的冲击?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}屋上に衝突した衝撃で? Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:48.50,Default,,0,0,0,,那并不是什么冲击\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あれは衝突したんじゃないよ Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:53.64,Default,,0,0,0,,是因为坐标计算存在误差 才出现在了那里而已\N{\fnAPTX柯黑\fs50}座標計算に誤差があったせいで あの位置に出現しちゃっただけ Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:56.16,Default,,0,0,0,,刚到的时候 明明没问题的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}着いた時は 壊れていなかった Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:57.24,Default,,0,0,0,,那是什么时候?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}だったら何時? Dialogue: 0,0:07:57.68,0:08:00.68,Default,,0,0,0,,想想的话 应该是先前那场雷雨\N{\fnAPTX柯黑\fs50}考えられるとすれば この前の雷雨 Dialogue: 0,0:08:03.74,0:08:07.06,Default,,0,0,0,,被雷击了吗 还是漏水了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}落雷したか それとも浸水したか Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:09.68,Default,,0,0,0,,是我的错\N{\fnAPTX柯黑\fs50}俺のせいだ Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:12.90,Default,,0,0,0,,都怪我那天晚上挽留了你\N{\fnAPTX柯黑\fs50}俺があの夜引き留めたせいで Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:15.86,Default,,0,0,0,,用时间跳跃机器吧…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}タイムリープマシンで… Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.78,Default,,0,0,0,,那样的话 最多只能回溯48小时\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それじゃ 最大四十八時間までしか遡れない Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.42,Default,,0,0,0,,回不到那天晚上了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あの夜までは届かない Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:26.68,Default,,0,0,0,,啊 冈伦 红莉栖小姐和铃小姐也在啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ああ 岡倫 紅莉栖ちゃんと鈴さんも一緒だ Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:29.40,Default,,0,0,0,,你们两个 不是已经回去了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}お前達 帰ったのではなかったのか Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,因为真由氏说还是应该庆祝一下\N{\fnAPTX柯黑\fs50}まゆ氏がやっぱり完成祝いするべきって言うから Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:35.52,Default,,0,0,0,,我和桶子君两个人去采购材料了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ダル君と二人で買い出しをしてきたのです Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:37.02,Default,,0,0,0,,我不是说了今天就这样解散吗!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}今日は解散と言っただろう! Dialogue: 0,0:08:37.68,0:08:42.42,Default,,0,0,0,,对不起呢 真由理 我们接下来有很重要的事情要说\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ごめんね まゆり これから私達重要な話をする予定だったの Dialogue: 0,0:08:42.86,0:08:43.72,Default,,0,0,0,,冈伦?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}岡倫? Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:49.18,Default,,0,0,0,,总之 今天就先回去吧 庆祝会改日再开吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}兎に角 今日の所は帰ってくれ 完成祝いはまた改めてやろう Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:56.96,Default,,0,0,0,,我知道了 但是不要做危险的事哦 真由氏很担心\N{\fnAPTX柯黑\fs50}分かった でも危ない事はしないでね まゆ氏は心配なのです Dialogue: 0,0:08:57.36,0:08:59.54,Default,,0,0,0,,没事的 我答应你\N{\fnAPTX柯黑\fs50}大丈夫だ 約束する Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:01.46,Default,,0,0,0,,嗯\N{\fnAPTX柯黑\fs50}うん Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:05.78,Default,,0,0,0,,那再见咯 明天见\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それじゃ また明日 Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:06.95,Default,,0,0,0,,好\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ああ Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:14.60,Default,,0,0,0,,听说电车都停运了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}電車止まってるって Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:15.62,Default,,0,0,0,,真的吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}マジか Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.16,Default,,0,0,0,,只能去修理时间机器了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}タイムマシンを修理するしかない Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:40.22,Default,,0,0,0,,首先回到5小时前 也就是时间跳跃机器刚完成的时候\N{\fnAPTX柯黑\fs50}まず今から五時間前へ つまりタイムリープマシンの完成した時間まで飛ぶ Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:45.50,Default,,0,0,0,,从那时起再往前跳跃48小时 跳回11日的下午两点\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そこから改めて四十八時間 十一日の十四時まで飛ぶ Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:49.92,Default,,0,0,0,,这是我们现在能利用的最大时限了呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それが今のあたし達が使える最大の時間って訳だね Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:54.06,Default,,0,0,0,,无论用什么办法 都要在这两天内 修好时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs50}その二日の間に 何としてでも タイムマシンを修理する Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:57.16,Default,,0,0,0,,如果不行 就反复在这两天间跳跃\N{\fnAPTX柯黑\fs50}出来なければ 何度でもその二日をやり直す Dialogue: 0,0:10:00.96,0:10:06.54,Default,,0,0,0,,这并不是为了拯救什么世界 而是为了拯救真由理\N{\fnAPTX柯黑\fs50}これは世界を救う為などではない まゆりを救ける為のミッションだ Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:22.34,Default,,0,0,0,,冈部 你怎么了?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}岡部 どうしたの? Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:26.70,Default,,0,0,0,,立即召集研究所成员们 我有些事情要告诉你们\N{\fnAPTX柯黑\fs50}至急ラボメンに召集を掛けてくれ 聞いて貰いたい事がある Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:35.20,Default,,0,0,0,,未来的人好厉害 这技术真不是半吊子\N{\fnAPTX柯黑\fs50}未来人すっげぇ マジパネェっす Dialogue: 0,0:10:35.40,0:10:36.02,Default,,0,0,0,,能修好吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}直せるか Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:39.10,Default,,0,0,0,,阿万音氏 你自己不会吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}阿万音氏 自分では無理なん? Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:43.54,Default,,0,0,0,,我完全搞不明白啊 因为它是我爸爸造的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あたしには珍紛漢紛 作ったのは父さんだから Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:47.86,Default,,0,0,0,,用现在的技术怎么可能修得好2036年的时间机器…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}二千三十六年のタイムマシンを現代の技術で直せる訳… Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:49.16,Default,,0,0,0,,不试试怎么会知道\N{\fnAPTX柯黑\fs50}やってみなければ分からん Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:51.94,Default,,0,0,0,,总之 要想办法在两天内修好 桶子\N{\fnAPTX柯黑\fs50}兎に角 二日で何とかしてくれ ダル Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:53.65,Default,,0,0,0,,我们只能靠你了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}お前だけが頼りだ Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:54.92,Default,,0,0,0,,为啥要在两天内?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何で二日なん? Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:57.64,Default,,0,0,0,,这是因为…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それは… Dialogue: 0,0:10:58.50,0:11:02.82,Default,,0,0,0,,总之就是两天 如果两天内能修好 什么要求我都答应你\N{\fnAPTX柯黑\fs50}兎に角二日だ もし二日で直せたら 何でも言う事を聞いてやる Dialogue: 0,0:11:02.86,0:11:06.06,Default,,0,0,0,,老师 我想和菲利斯炭约会一天\N{\fnAPTX柯黑\fs50}先生 フェイリスたんと一日デートがしたいです Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:07.74,Default,,0,0,0,,知道了 我去想办法\N{\fnAPTX柯黑\fs50}分かった 何とかしよう Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:09.30,Default,,0,0,0,,不 不可能吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}否 無理っしょ Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.12,Default,,0,0,0,,相信我 我的字典里没有不可能\N{\fnAPTX柯黑\fs50}俺に不可能はない 信じろ Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:16.44,Default,,0,0,0,,真的吗 一定?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}マジ 絶対? Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:18.44,Default,,0,0,0,,说定了 你快开工吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}約束する だからやってくれ Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:22.46,Default,,0,0,0,,那好吧!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}いいですとも! Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.08,Default,,0,0,0,,啊 我还可以提一个请求吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あっ 後もう一ついい? Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:29.90,Default,,0,0,0,,要是我修好了 请你把IBN5100\N{\fnAPTX柯黑\fs50}無事に直ったら IBN5100と一緒に Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:36.30,Default,,0,0,0,,和1975年的传说魔法物品 过激少女欧米特酱的手绘动画稿一起带回来…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}七十五年の伝説の魔法もの ラジカル少女オミットちゃんのセル画も持って帰ってきて… Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:36.98,Default,,0,0,0,,自爱一点\N{\fnAPTX柯黑\fs50}自重しろ Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:39.34,Default,,0,0,0,,我也来帮忙吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}私も手伝おうか Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:44.74,Default,,0,0,0,,不 你还有完成时间跳跃机器这个重要任务\N{\fnAPTX柯黑\fs50}否 お前にはタイムリープマシンを完成させるという重要な仕事がある Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.02,Default,,0,0,0,,我们还是快回研究所吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そろそろラボに戻った方がいい Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:52.16,Default - up,,0,0,0,,我说大家 是不是忘了什么事 帮铃小姐找她爸爸\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ねぇ皆 もう一つ何か忘れてない 鈴さんのお父さん探し Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:53.94,Default,,0,0,0,,我爸爸就算了吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}父さんの事はもういい Dialogue: 0,0:11:53.76,0:11:58.86,Default - up,,0,0,0,,不能算了啊 铃小姐乘上时间机器虽然是要完成使命\N{\fnAPTX柯黑\fs50}良くないよ 鈴さんがタイムマシンに乗ったのは使命とかもあるけど Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:01.66,Default,,0,0,0,,不过你还是想见见你父亲吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}やっぱりお父さんに会いたかったからなんでしょう Dialogue: 0,0:12:02.48,0:12:05.10,Default,,0,0,0,,既然如此真由氏想让你们见上一面啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}だったらまゆ氏は会わせてあげたいのです Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:09.74,Default,,0,0,0,,你父亲名叫巴列尔·提托吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}父親の名前はバレル·タイターだったなぁ Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:12.60,Default,,0,0,0,,那只是代号 我不知道他的真名\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それはコードネーム 本名は知らない Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:13.92,Default,,0,0,0,,那么阿万音是什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}阿万音っていうのは? Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:19.84,Default,,0,0,0,,这是我妈妈的姓氏 线索就只有爸爸遗留下的这个徽章\N{\fnAPTX柯黑\fs50}母さんの名前 手掛かりは父さんの形見のこのピンバッジだけ Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:31.14,Default,,0,0,0,,你爸爸就在2010年的秋叶原对吧 那么真由氏就立即开始搜查了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}お父さんは二千十年の秋葉原に居るんだよね それじゃまゆ氏は早速捜査を開始するのです Dialogue: 0,0:12:33.82,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,椎名真由理 真是个好人呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}椎名まゆり いい娘だねぇ Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:50.90,Default,,0,0,0,,能修好吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}直りそう? Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:53.32,Default,,0,0,0,,不 虽然我还不是很确定\N{\fnAPTX柯黑\fs50}否 未だ確証はないけど Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:59.32,Default,,0,0,0,,不过着手后我发现 这玩意的结构似乎和电话微波炉很像\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ただちょっと触ってみて気付いたんだけど これって電話レンジと似てるかも Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:02.30,Default,,0,0,0,,那么 就是有可能修好的吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}じゃ 直る可能性はあるって事だねぇ Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:03.02,Default,,0,0,0,,嗯\N{\fnAPTX柯黑\fs50}うん Dialogue: 0,0:13:04.98,0:13:08.68,Default,,0,0,0,,阿万音氏的父亲会不会就在我们周围呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}阿万音氏の親父さんって僕達の近くに居るのかなぁ Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:12.92,Default,,0,0,0,,他知道2010年的我们就在秋叶原的吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}二千十年に僕達がこのアキバに居るって知ってたんだよねぇ Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:16.88,Default,,0,0,0,,大概吧 我没有直接问过他\N{\fnAPTX柯黑\fs50}多分 直接聞いた訳じゃないから Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:23.34,Default,,0,0,0,,我没有见过我爸爸 这些都是爸爸写在遗书里的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}私 父さんには会った事ないし 全部父さんの遺書に書いてあったんだ Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:30.46,Default,,0,0,0,,为了改变未来 爸爸独立于SERN之外开发着时间机器\N{\fnAPTX柯黑\fs50}父さんはSERNとは別にタイムマシンの研究をしてたの 未来を変える為にね Dialogue: 0,0:13:31.38,0:13:34.02,Default,,0,0,0,,而我 继承了他的遗志才来到这里\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あたしは その遺志を継いでここに居る Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:39.82,Default,,0,0,0,,说实在的 对不起\N{\fnAPTX柯黑\fs50}正直 すまんかった Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:43.74,Default,,0,0,0,,啊但是 只要时间机器能修好就会有办法\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あっでも タイムマシンが直れば何とかなるって Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:48.64,Default,,0,0,0,,在你从1975年回来之前 我来帮你找父亲吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}千九百七十五年から戻ってくるまでに 親父さん探しておくから Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:52.92,Default,,0,0,0,,所以啊 要对冈伦保密 传说的动画片过激少女…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}だから 岡倫には内緒で 伝説のアニメラジ… Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.04,Default,,0,0,0,,真是寒酸啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}随分と地道ねぇ Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:07.70,Default,,0,0,0,,好歹也叫未来配件研究所 就没有未来一些的咖啡机么\N{\fnAPTX柯黑\fs50}仮にも未来ガジェット研究所なんだから もっと未来的な方法はないの Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.06,Default,,0,0,0,,哪有那么方便的东西\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そんな都合のいい物はない Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:24.44,Default,,0,0,0,,未来配件2号机 毁灭加强型2.67版\N{\fnAPTX柯黑\fs50}未来ガジェット二号 オルタナティブエディションver.2.67 Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:29.74,Default,,0,0,0,,俗称“竹蜻蜓摄像机” 电荷耦合摄像头搭载于机身下半部\N{\fnAPTX柯黑\fs50}通称「タケコプカメラ」 CCDカメラが本体下部に搭載されている Dialogue: 0,0:14:24.50,0:14:29.74,line,,0,0,0,,※此道具名称来源于动画片《哆啦A梦》 Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:34.24,Default,,0,0,0,,竟然出奇地正经啊 这玩意还能在空中拍摄?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}意外とまともそう これで上空から捜すって言うのは? Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:38.40,Default - up,,0,0,0,,因为相机也会跟着一起转 拍出来的画面就全是高速旋转的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}カメラも一緒に回るので 撮影された映像も高速回転している Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:41.76,Default,,0,0,0,,2.67版都没有都还没解决这个问题?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ver.2.67でそんな不具合が直ってないの? Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:43.06,Default,,0,0,0,,那是初号机\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それが初号機だ Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:48.24,Default,,0,0,0,,命名方式包含版本号在内都是桶子的自由发挥 并没有什么特殊的含义\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ネーミングはバージョンも含めてダルの趣味で 特に意味はない Dialogue: 0,0:14:51.46,0:14:51.88,Default,,0,0,0,,桶子呢?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ダルは? Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:54.36,Default,,0,0,0,,还在那里继续工作\N{\fnAPTX柯黑\fs50}まだ残って作業を続けてる Dialogue: 0,0:14:57.84,0:14:59.04,Default,,0,0,0,,世界变动率测量仪?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ダイバージェンスメーター? Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:17.02,Default,,0,0,0,,我觉得还是把它交给你这个制作者保管比较好\N{\fnAPTX柯黑\fs50}やっぱりこれは作った本人である君に預けておこうと思って Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:22.80,Default,,0,0,0,,只要这数字突破了1% 未来就会改变\N{\fnAPTX柯黑\fs50}この数字が1%突破さえ出来たら 未来は変わる Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:28.12,Default,,0,0,0,,能辨认出差异的 只有拥有“魔眼·命运探知”能力的你\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それを認識出来るのは 「リーディングシュタイナー」の能力を持った君だけ Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.82,Default,,0,0,0,,未来的我在临死前把这个东西托付给了你吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}未来の俺は死ぬ前にそれをお前に託したのか Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:36.18,Default,,0,0,0,,不 我一次都没见过你\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ううん あたしは一度も会った事はない Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:41.52,Default,,0,0,0,,你啊 是我所属的抵抗组织的创立者哦\N{\fnAPTX柯黑\fs50}君はさぁ 私が所属しているレジスタンスの設立メンバーだったんだよ Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:45.64,Default,,0,0,0,,创立抵抗组织 真是无聊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}レジスタンスを設立 くだらない Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:52.78,Default,,0,0,0,,没能救得了真由理 优哉游哉地活着 最后还如此中二!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}まゆりを救ける事も出来ず のうのうと生き続けた挙句 そんな中二病みたいな真似を! Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:53.94,Default,,0,0,0,,一点都不无聊!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}くだらなくない! Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,这是为全世界夺回自由的 勇敢而伟大的志向\N{\fnAPTX柯黑\fs50}世界に自由を取り戻そうとする 勇敢で立派な志だよ Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:34.44,Default,,0,0,0,,你好 老板…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}Hey Master… Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:40.36,Default,,0,0,0,,我叫疯狂科学家 很酷吧!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}I am mad scientist , it's so cool! Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:41.40,Default,,0,0,0,,你个海滩上的太阳\N{\fnAPTX柯黑\fs50}Sun of a beach Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.24,Default,,0,0,0,,你好 有什么事\N{\fnAPTX柯黑\fs50}はい 何ですか Dialogue: 0,0:16:46.24,0:16:47.50,Default,,0,0,0,,原来你的日语OK啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}日本語でオッケーか Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:51.00,Default,,0,0,0,,我有点事情想请教一下 你见过这个吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ちょっと聞きたい事がある これに見覚えは? Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:55.20,Default,,0,0,0,,我想知道这个东西的来路 你能帮忙查一查吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}これの出所が知りたい 調べる事は出来ないか Dialogue: 0,0:16:55.90,0:16:58.26,Default,,0,0,0,,哦 我想想…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}おお 思い出し… Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:01.08,Default,,0,0,0,,对不起 想不起来了呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}Sorry ちょっと難しいですね Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:04.08,Default,,0,0,0,,他这日语不是不怎么OK的吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}日本語あんまりオッケーじゃないんじゃない Dialogue: 0,0:17:05.66,0:17:08.16,Default,,0,0,0,,如果你想起来就打这个电话\N{\fnAPTX柯黑\fs50}思い出したらここに連絡をくれ Dialogue: 0,0:17:15.14,0:17:20.44,Default,,0,0,0,,莫非是不远的将来才会出现的东西 现在还不存在吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}もしかして近い未来に作られる物で 今は未だ存在しないんだろうか Dialogue: 0,0:17:20.44,0:17:26.18,Default,,0,0,0,,果然啊 我大概是见不到爸爸了 我们不找了吧?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}やっぱりさぁ 父さんとは会えない運命なのかも もう止めにしない? Dialogue: 0,0:17:26.18,0:17:29.34,Default,,0,0,0,,你要放弃吗 还有一整天呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}諦めるのか まだ後一日残っているんだぞ Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:31.02,Default,,0,0,0,,你生什么气…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何を怒っ… Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:33.94,Default - up,,0,0,0,,我也想 把拯救真由理放到第一位\N{\fnAPTX柯黑\fs50}俺だって まゆりを救ける事を何より優先したい Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:39.24,Default,,0,0,0,,可你也是研究所成员 也是伙伴 伙伴需要帮助时怎能不帮!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それでもお前はラボメンであり仲間だ その仲間が困っているんだから助けたい! Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:42.50,Default,,0,0,0,,可你却自己先放弃了这算什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それなのにお前が真っ先に諦めてどうする? Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.68,Default,,0,0,0,,你不要吼我嘛\N{\fnAPTX柯黑\fs50}怒鳴んないでよ Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:50.38,Default,,0,0,0,,抱歉\N{\fnAPTX柯黑\fs50}すまん Dialogue: 0,0:17:52.24,0:17:55.16,Default,,0,0,0,,拜托了 拜托了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}お願いします お願いします Dialogue: 0,0:17:53.98,0:17:55.78,Default - up,,0,0,0,,那家伙 在干什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あいつ 何を? Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:57.90,Default,,0,0,0,,前段时间发生了诱拐案\N{\fnAPTX柯黑\fs50}先日誘拐事件が起きちゃいました Dialogue: 0,0:17:58.36,0:18:03.68,Default,,0,0,0,,我们在寻找佩戴着这个徽章的犯人 请大家帮帮忙\N{\fnAPTX柯黑\fs50}このピンバッジを付けた犯人を探してます ご協力よろしくお願いします Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:06.24,Default,,0,0,0,,啊 冈伦!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あっ 岡倫! Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:07.94,Default,,0,0,0,,快看快看\N{\fnAPTX柯黑\fs50}見て見て Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,对诱拐犯施以正义的铁锤(Hammer of Justice) Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,犯人身上佩戴着这个徽章 Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,也许就是你的邻居! Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,也许在街上和你擦肩而过! Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,犯人就潜伏在你的身边 Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,如果你发现了可疑的人 Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,或是有什么其他线索 Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.61,line,,0,0,0,,请按以下电邮地址联系我们 Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:13.82,Default,,0,0,0,,真由理…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}まゆり… Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:18.90,Default,,0,0,0,,诶嘿嘿 这作战计划不错吧 是真由氏的主意哦\N{\fnAPTX柯黑\fs50}えへへ いい作戦でしょう まゆ氏のアイデアなのです Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:22.92,Default,,0,0,0,,这样的话 大家都会“哦”地大吃一惊吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}これなら 皆「おっ」って思ってくれるかなぁって Dialogue: 0,0:18:23.42,0:18:26.58,Default,,0,0,0,,作战计划名“真由氏的传单大胜利”\N{\fnAPTX柯黑\fs50}作戦名は「まゆ氏チラシで大勝利」 Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:29.54,Default,,0,0,0,,诱拐案什么的还是有些夸张了吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}誘拐事件ってのは流石に言いすぎなんじゃ Dialogue: 0,0:18:29.68,0:18:32.00,Default,,0,0,0,,被警察盯上了怎么办\N{\fnAPTX柯黑\fs50}警察に目を付けられたらどうする Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:34.22,Default,,0,0,0,,不好 快跑!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}不味い 逃げるぞ! Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:35.20,Default,,0,0,0,,诶 什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}えっ 何? Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:36.04,Default,,0,0,0,,等等 你们几个\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ちょっと 君達 Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:37.20,Default,,0,0,0,,喂 站住!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}こらっ待ちなさい! Dialogue: 0,0:18:43.38,0:18:44.54,Default,,0,0,0,,对不起\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ごめんなさい Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:49.32,Default,,0,0,0,,下次连作战计划名 也要事先跟我商量啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}次からは作戦名も含めて 事前に俺に相談するんだなぁ Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:56.50,Default,,0,0,0,,你在干什么\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何やってんの Dialogue: 0,0:18:58.14,0:18:59.60,Default,,0,0,0,,什么啊 克里斯提娜吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何だ クリスティーナか Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:02.64,Default,,0,0,0,,正好 我听到了一个不好的消息\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ちょうどよかったわ 大変な事が分かったの Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:03.60,Default,,0,0,0,,是什么\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何だ Dialogue: 0,0:19:05.48,0:19:09.06,Default,,0,0,0,,我去买午餐的时候 听见了店员们的谈话\N{\fnAPTX柯黑\fs50}お昼買いに行ったら 店員が話してるのを聞いちゃったんだけど Dialogue: 0,0:19:10.94,0:19:13.42,Default,,0,0,0,,阿万音小姐的父亲 可能是个诱拐犯…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}阿万音さんのお父さん 誘拐犯かも… Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:22.70,Default,,0,0,0,,什么 怎么回事?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何 どういう事? Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,怎么样?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}調子は? Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:30.44,Default,,0,0,0,,嗯?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}うん? Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:31.94,Default,,0,0,0,,给你带的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}差し入れだ Dialogue: 0,0:19:33.18,0:19:38.22,Default,,0,0,0,,这应该带冰冰凉无卡路里的可乐才对吧 从常识上考虑\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ここはキンキンに冷えたノンカロリーのコーラだろう 常識的に考えて Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:41.04,Default,,0,0,0,,怎么样 时间机器能修好吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}どう タイムマシンは直りそう Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:42.86,Default,,0,0,0,,到明天就差不多了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}明日までには何とか Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.18,Default,,0,0,0,,真厉害呀 虽说是突击作业\N{\fnAPTX柯黑\fs50}凄いねぇ 突貫工事とは言え Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:47.46,Default,,0,0,0,,桶子的实力可是很有保障的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ダルの実力は折り紙付きだ Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:50.82,Default,,0,0,0,,虽然外表看似既不修边幅又不够聪明呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}見た目は不摂生そうで冴えない感じなのにねぇ Dialogue: 0,0:19:50.82,0:19:52.10,Default,,0,0,0,,不要凭外表判断别人\N{\fnAPTX柯黑\fs50}見た目で判断するな Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:54.64,Default,,0,0,0,,嗯 我会改变看法的\N{\fnAPTX柯黑\fs50}うん 考えは改める Dialogue: 0,0:19:54.72,0:19:56.78,Default,,0,0,0,,这样的话 阿万音氏也来帮忙吧\N{\fnAPTX柯黑\fs50}それじゃ 阿万音氏も手伝って Dialogue: 0,0:19:57.04,0:19:58.94,Default,,0,0,0,,于是在狭小的时间机器里\N{\fnAPTX柯黑\fs50}そして狭いタイムマシンの中 Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:02.86,Default,,0,0,0,,在闷热的环境中 我们俩开始不知羞耻地脱衣服…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}茹だるような暑さに 僕らは恥ずかしさも忘れて服を脱ぎ… Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:04.40,Default,,0,0,0,,自爱一点 变态!\N{\fnAPTX柯黑\fs50}自重しろ 変態! Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:08.08,Default,,0,0,0,,桶子君和铃小姐真像是一对呢\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ダル君と鈴さんって結構お似合いだねぇ Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:10.46,Default - up,,0,0,0,,啥 一对吗 哪里像\N{\fnAPTX柯黑\fs50}はっ お似合いか どの辺がだ Dialogue: 0,0:20:10.82,0:20:13.86,Default,,0,0,0,,虽然说不出具体哪里 但你不觉得吗?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}どの辺って言えないけど 何となく? Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:15.62,Default,,0,0,0,,哦 怎么啦?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}おっ どうしたの? Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:18.68,Default,,0,0,0,,不用在意 真由理说了些很奇怪的话而已\N{\fnAPTX柯黑\fs50}気にするな まゆりが可笑しな事を言っただけだ Dialogue: 0,0:20:18.90,0:20:23.32,Default,,0,0,0,,可是时间机器要是修好了 乘着它出发的铃小姐很让人担心哦\N{\fnAPTX柯黑\fs50}でもタイムマシンが直ったら 乗って行っちゃう鈴さんが心配だなぁ Dialogue: 0,0:20:23.74,0:20:26.94,Default,,0,0,0,,要是能坐两个人的话 真由氏就能陪你一起去了\N{\fnAPTX柯黑\fs50}二人乗りなら まゆ氏が一緒に行ってあげられるのに Dialogue: 0,0:20:26.94,0:20:28.94,Default,,0,0,0,,你跟人家一起去做什么?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}お前が一緒に行ってどうするのだ? Dialogue: 0,0:20:28.94,0:20:33.18,Default,,0,0,0,,还用想吗 当然是紧握住铃小姐的手啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}決まってるよ 鈴さんの手をむぎゅうっと握ってねぇ Dialogue: 0,0:20:33.30,0:20:37.74,Default,,0,0,0,,鼓励她“没事的 真由氏和你在一起哦”\N{\fnAPTX柯黑\fs50}「大丈夫 まゆ氏が一緒だから大丈夫だよ」って応援してあげるの Dialogue: 0,0:20:44.86,0:20:49.78,Default,,0,0,0,,那个啊 有些话现在不说似乎就永远没机会了 所以我要说出来\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あのさぁ 今言わないと機会を永遠に逃しちゃいそうだから言うけど Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:51.88,Default,,0,0,0,,什么 太夸张了啊\N{\fnAPTX柯黑\fs50}何だ 大袈裟だなぁ Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:55.98,Default,,0,0,0,,我呀 其实很感激你们\N{\fnAPTX柯黑\fs50}あたしさぁ 君達には本当感謝してるんだ Dialogue: 0,0:20:56.58,0:20:56.78,Default,,0,0,0,,嗯?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}うん? Dialogue: 0,0:20:57.62,0:21:01.34,Default,,0,0,0,,刚来到这个时代的时候 我一个人都不认识\N{\fnAPTX柯黑\fs50}初めてこの時代に来た時 知ってる人は誰もいなくて Dialogue: 0,0:21:01.98,0:21:07.98,Default,,0,0,0,,这个时代明明如此和平 可我却感到很害怕\N{\fnAPTX柯黑\fs50}この時代の方が凄く平和なのにさぁ 何だかあたしにとっては凄く怖かった Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:12.88,Default,,0,0,0,,可是现在 我有了你们这么多朋友\N{\fnAPTX柯黑\fs50}でも今は こうして沢山の仲間が出来た Dialogue: 0,0:21:13.56,0:21:19.58,Default,,0,0,0,,能来到这个时代 和你们一起度过了这些时光 我真的很开心\N{\fnAPTX柯黑\fs50}この時代に来る事が出来て 君達と同じ時間が過ごせて あたし本当に楽しかった Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:23.86,Default,,0,0,0,,虽然很短暂 但能成为研究所的一员 我很开心\N{\fnAPTX柯黑\fs50}ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれてよかった Dialogue: 0,0:21:24.68,0:21:28.18,Default,,0,0,0,,能遇到你们 我很开心\N{\fnAPTX柯黑\fs50}君達と一緒に居られてよかった Dialogue: 0,0:21:29.54,0:21:30.48,Default,,0,0,0,,铃羽?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}鈴羽? Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:34.60,Default,,0,0,0,,冈部伦太郎 你一定要去改变未来\N{\fnAPTX柯黑\fs50}岡部倫太郎 きっと未来を変えてねぇ Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:37.40,Default,,0,0,0,,把世界改变得 像现在这样自由\N{\fnAPTX柯黑\fs50}今みたいな 自由な世界に変えて Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:39.30,Default,,0,0,0,,铃羽…\N{\fnAPTX柯黑\fs50}鈴羽… Dialogue: 0,0:21:42.72,0:21:44.14,Default,,0,0,0,,你好 嗯?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}はい うん? Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:46.94,Default,,0,0,0,,你好 请问你是不是疯狂科学家很酷?\N{\fnAPTX柯黑\fs50}Hello , Mad scientist so cool ? Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:49.05,Default,,0,0,0,,中午那个地摊老板么\N{\fnAPTX柯黑\fs50}昼間の露天商か Dialogue: 0,0:21:49.56,0:21:53.84,Default,,0,0,0,,我想起来了呢 昨天拿着那个徽章的男人\N{\fnAPTX柯黑\fs50}私思い出しましたねぇ Yesterday that ピンバッジの男 Dialogue: 0,0:21:54.08,0:21:56.04,Default,,0,0,0,,你知道她父亲是谁了吗\N{\fnAPTX柯黑\fs50}父親が分かったと言う事か Dialogue: 0,0:21:56.32,0:21:57.54,Default,,0,0,0,,我马上到 你等着\N{\fnAPTX柯黑\fs50}すぐに行く 待ってろ Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:27.82,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}規制された視界 無慈悲なる Dialogue: 0,0:22:20.44,0:22:27.82,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}被管制的视界 是如此的无情 Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:36.58,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}十二の支配 逃れられない Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:36.58,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}十二盟约的统治 无法逃离 Dialogue: 0,0:22:37.08,0:22:45.13,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}安息の明日を願った Dialogue: 0,0:22:37.08,0:22:45.13,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}因为祈盼着明日的安宁 Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:54.35,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}手の中の 尊い事象の地平へ Dialogue: 0,0:22:46.05,0:22:54.35,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}我向着 无可替代的新世界前进 Dialogue: 0,0:22:54.68,0:23:03.19,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}囚われし盟約 現われた偽証の輪郭 Dialogue: 0,0:22:54.68,0:23:03.19,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}被囚禁的盟约 浮现出伪证的痕迹 Dialogue: 0,0:23:03.19,0:23:12.16,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}生命の天地は 盲目な時間を刻んだ Dialogue: 0,0:23:03.19,0:23:12.16,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}万象的生命 令时间的流逝扑朔迷离 Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:14.58,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}羽ばたけ バタフライ Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:14.58,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}展翅吧 蝴蝶 Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:17.04,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}奇跡のバタフライ Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:17.04,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}奇迹的蝴蝶 Dialogue: 0,0:23:17.62,0:23:21.04,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}あなたへ捧ぐ Dialogue: 0,0:23:17.62,0:23:21.04,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}一切都献给你 Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:23.38,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}涙のバタフライ Dialogue: 0,0:23:21.21,0:23:23.38,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}泪光的蝴蝶 Dialogue: 0,0:23:23.67,0:23:25.55,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}眩しいバタフライ Dialogue: 0,0:23:23.67,0:23:25.55,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}耀眼的蝴蝶 Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:32.89,ed - jp,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}全てが 今書き換えられる Dialogue: 0,0:23:25.55,0:23:32.89,ed - cn,,0,0,0,,{\blur1.5\fad(300,300)}将现在的所有 全部改写