1 00:00:11,232 --> 00:00:12,483 (阿万音鈴羽(あまねすずは))ハア… 2 00:00:17,196 --> 00:00:19,532 (天王寺裕吾(てんのうじゆうご)) おーい バイト! 表(おもて)頼む 3 00:00:20,158 --> 00:00:21,534 はーい 4 00:00:22,702 --> 00:00:24,412 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす)) そんなこと言ってない 5 00:00:25,079 --> 00:00:26,539 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))言ったではないか (鈴羽)ああ? 6 00:00:26,664 --> 00:00:29,500 (岡部) 休憩を挟みながらのほうが 効率的だとか 7 00:00:29,626 --> 00:00:32,170 (紅莉栖) あんたこそ ちょっと歩くたびに 小休止が必要だとか 8 00:00:32,295 --> 00:00:34,839 (岡部)あれは機関の追跡から 逃れるためだ 9 00:00:34,964 --> 00:00:36,674 (紅莉栖)誰も 追いかけてこないっつーの 10 00:00:36,799 --> 00:00:38,760 (鈴羽)岡部倫太郎! (岡部)うん? 11 00:00:38,885 --> 00:00:40,011 何これ? 12 00:00:40,136 --> 00:00:41,888 フッ 聞きたいか? 13 00:00:42,388 --> 00:00:44,599 本来であれば 重要機密事項のため― 14 00:00:44,724 --> 00:00:47,643 簡単に教えるわけには いかないところだが 15 00:00:47,769 --> 00:00:50,271 あー もう長くなるんなら 1回降ろすわよ 16 00:00:50,396 --> 00:00:51,481 (岡部)耐えろ 助手 17 00:00:51,689 --> 00:00:54,609 だったら もったいぶってないで チャッチャと言いなさいよ 18 00:00:54,734 --> 00:00:57,695 バカを言うな 最重要アイテムだぞ 19 00:00:57,904 --> 00:01:00,907 ここで もったいつけずして どこで もったいつけるのだ? 20 00:01:01,074 --> 00:01:02,950 もしかしてIBN5100? 21 00:01:03,076 --> 00:01:05,745 なっ ばれてしまったではないか クリスティーナ 22 00:01:05,870 --> 00:01:07,538 どこにあったの? 23 00:01:07,705 --> 00:01:09,749 (岡部) 柳林(やなばやし)神社に奉納されていたのを― 24 00:01:09,874 --> 00:01:13,378 この神に選ばれし マッドサイエンティストである鳳(ほう)… 25 00:01:13,503 --> 00:01:15,380 (紅莉栖)だから長くなるなら 降ろすと言ってる 26 00:01:15,505 --> 00:01:17,465 (鈴羽)牧瀬 紅莉栖? (紅莉栖)へっ? 27 00:01:17,590 --> 00:01:19,300 あっ はい この人は? 28 00:01:21,010 --> 00:01:24,305 (岡部) ブラウン管工房の バイト… 29 00:01:24,430 --> 00:01:26,849 へっ? あっ あの… 30 00:01:30,645 --> 00:01:31,938 (鈴羽)あっ ああ… 31 00:01:33,189 --> 00:01:34,899 (天王寺) おーい バイト (岡部)あっ? 32 00:01:35,024 --> 00:01:36,150 (天王寺)何 油売ってんだ 33 00:01:42,657 --> 00:01:44,158 なんで にらまれたわけ? 34 00:01:44,283 --> 00:01:45,993 (岡部) お前の目つきが悪いからだろ 35 00:01:46,119 --> 00:01:46,953 なっ? 36 00:01:56,629 --> 00:02:03,636 ♪~ 37 00:01:56,629 --> 00:02:03,636 ~♪ 38 00:02:01,766 --> 00:02:03,351 (椎名(しいな)まゆり)本当に大きいねえ 39 00:02:03,476 --> 00:02:06,854 トラさんの敷物みたいだねえ ハハハハッ 40 00:02:06,979 --> 00:02:09,649 おほ~ お布団みたい 41 00:02:09,774 --> 00:02:12,193 (橋田 至(はしだいたる)) まゆ氏が僕のシャツの上に… 42 00:02:12,318 --> 00:02:14,028 胸が熱くなる光景 43 00:02:14,153 --> 00:02:15,988 (ドアが開く音) (岡部)よーし ゆっくり降ろせ 44 00:02:16,656 --> 00:02:18,199 (紅莉栖) 分かってるわよ (まゆり) 紅莉栖ちゃん 45 00:02:18,324 --> 00:02:19,367 (紅莉栖)あっ ああ… 46 00:02:20,034 --> 00:02:22,912 ごめんなさいね また急に来ちゃった 47 00:02:23,079 --> 00:02:27,708 ううん いつ来てもいいんだよ ラボメンなんだから 48 00:02:27,834 --> 00:02:30,711 (岡部) 昨日までは ニ度と来ないと 言っていたのだがなあ 49 00:02:30,837 --> 00:02:32,505 現金なやつだ 50 00:02:32,672 --> 00:02:34,882 別に来たくて来たわけじゃない 51 00:02:35,007 --> 00:02:36,801 あんたが手伝えっていうからでしょ 52 00:02:36,926 --> 00:02:40,179 えーっ 紅莉栖ちゃん やっぱり来たくないの? 53 00:02:40,304 --> 00:02:42,181 (紅莉栖)えっ あっ いや そうじゃないの 54 00:02:42,306 --> 00:02:43,391 ここがイヤってことじゃなくて 55 00:02:43,558 --> 00:02:45,059 …で その箱は何よ? 56 00:02:45,184 --> 00:02:48,813 フッ 聞きたいか? 本来であれば… 57 00:02:48,938 --> 00:02:50,565 IBN5100 58 00:02:50,690 --> 00:02:53,734 (橋田)マジ? すげえよ さすがオカリン 59 00:02:53,860 --> 00:02:56,863 僕たちに できないことを 平然とやってのける 60 00:02:56,988 --> 00:02:57,989 そこにシビれる 61 00:02:58,114 --> 00:03:00,157 (紅莉栖)憧れないけどね (まゆり)えっ? 62 00:03:00,533 --> 00:03:04,161 あっ ウホン と… とにかく起動させてみるわよ 63 00:03:05,788 --> 00:03:09,041 (まゆり)見つけられたのは まゆしぃのおかげなんだよ 64 00:03:09,166 --> 00:03:11,752 (岡部)ああ 今回ばかりは お手柄だ 65 00:03:11,878 --> 00:03:13,087 (まゆり)エヘヘヘ 66 00:03:13,254 --> 00:03:14,964 (パソコンの起動音) 67 00:03:15,089 --> 00:03:15,965 (紅莉栖)ついた 68 00:03:16,090 --> 00:03:19,135 これで あのプログラムコードが 解析できるんだな? 69 00:03:19,260 --> 00:03:21,262 そんな簡単じゃないって 70 00:03:21,387 --> 00:03:23,848 こいつの使い方 分からないし― 71 00:03:23,973 --> 00:03:26,017 ネット環境がない時代の ものだから― 72 00:03:26,142 --> 00:03:28,728 つないで どうこう できるもんでもないし 73 00:03:28,895 --> 00:03:31,606 とりあえず これだけパーツが必要 74 00:03:32,231 --> 00:03:34,984 だそうだ 頼んだぞ 助手 75 00:03:35,109 --> 00:03:38,070 当然のような顔で言うの やめてほしいんだが 76 00:03:38,195 --> 00:03:39,405 (岡部)助手だろ? 77 00:03:39,530 --> 00:03:40,781 ち が う! 78 00:03:40,907 --> 00:03:45,244 (橋田)オカリン行ってよ 牧瀬氏 アキバ詳しくないだろうし 79 00:03:45,369 --> 00:03:48,039 (岡部)くっ しかたがない まゆり 行くぞ! 80 00:03:48,164 --> 00:03:49,540 まゆしぃは― 81 00:03:49,665 --> 00:03:52,585 紅莉栖ちゃんにラボを 好きになってもらえるよう― 82 00:03:52,710 --> 00:03:56,297 一生懸命 案内するので お留守番しています 83 00:03:56,422 --> 00:03:58,382 (岡部)クリスティーナ 貴様! 84 00:03:58,507 --> 00:04:00,217 まさか まゆりも その色香に 85 00:04:00,343 --> 00:04:01,302 (紅莉栖)かけとらんわ 86 00:04:01,427 --> 00:04:03,137 (橋田)牧瀬氏が まゆ氏を― 87 00:04:03,763 --> 00:04:05,556 百合(ゆり)展開 キター? 88 00:04:05,681 --> 00:04:06,807 (紅莉栖)想像するな 変態! 89 00:04:06,932 --> 00:04:10,102 女の子どうしって いいよね? 90 00:04:10,227 --> 00:04:13,022 そ… それより早く案内して 91 00:04:13,189 --> 00:04:18,277 うん じゃあ まず奥の シャワールームから紹介しまーす 92 00:04:18,402 --> 00:04:20,571 (紅莉栖)えっ シャワーもあるんだ 93 00:04:20,696 --> 00:04:21,864 うん 94 00:04:21,989 --> 00:04:23,658 でも お湯ずっと出してると― 95 00:04:23,783 --> 00:04:26,327 たまに お水になっちゃうから 注意してね 96 00:04:27,119 --> 00:04:31,248 ねえ もしかして まゆりさんも使ったりするの? 97 00:04:31,374 --> 00:04:32,792 うん たまに 98 00:04:32,917 --> 00:04:33,876 (紅莉栖)ハッ お願い 99 00:04:34,001 --> 00:04:36,045 2度と ここでは シャワーを浴びないって約束して 100 00:04:36,170 --> 00:04:37,922 (紅莉栖)あまりに危険よ (岡部)こっちを見るな 101 00:04:38,047 --> 00:04:40,007 (紅莉栖)自殺行為っていうか (岡部)チッ 102 00:04:40,132 --> 00:04:42,385 そもそも なぜ あなたが ここにいるの? 103 00:04:42,510 --> 00:04:43,594 何か脅迫されて― 104 00:04:43,719 --> 00:04:46,222 無理やりメンバーに させられてるんじゃないの? 105 00:04:46,889 --> 00:04:49,350 まゆしぃはオカリンの人質なので 106 00:04:51,894 --> 00:04:54,522 ハッ 警察に 電話したほうがよさそうね 107 00:04:54,647 --> 00:04:55,564 (岡部)待て! 108 00:04:55,690 --> 00:04:58,693 今“人質”って言ったでしょ 動かぬ証拠 109 00:04:58,818 --> 00:05:00,319 (まゆり)違うよ 110 00:05:01,362 --> 00:05:05,282 まゆしぃは 自分で人質になったのでーす 111 00:05:05,783 --> 00:05:08,369 えっ どういうこと? 112 00:05:08,703 --> 00:05:11,789 (岡部)フン 行ってくる (まゆり)いってらっしゃーい 113 00:05:11,914 --> 00:05:13,874 (紅莉栖)あっ ああ… 114 00:05:14,500 --> 00:05:18,462 (岡部)たしか これで 代用できたはずだが… 115 00:05:18,629 --> 00:05:19,922 (鈴羽)ういーっす 116 00:05:20,047 --> 00:05:22,341 IBN5100は使えそう? 117 00:05:22,466 --> 00:05:25,177 シーッ こんなところで その名前を口にするな 118 00:05:26,679 --> 00:05:29,932 パーツ集め? 手伝おうか? 119 00:05:31,392 --> 00:05:35,312 (岡部)まさかバイト戦士が こんなにパソコンに詳しいとはなあ 120 00:05:35,438 --> 00:05:39,150 (鈴羽) うん IBNのこと詳しい人と 知り合いだったから 121 00:05:39,275 --> 00:05:42,737 なっ! 本当か? なら連絡を取ってもらいたい 122 00:05:43,612 --> 00:05:44,488 (鈴羽)無理… 123 00:05:44,613 --> 00:05:45,656 (岡部)うぬっ! 124 00:05:45,823 --> 00:05:48,617 拒否すれば お前は この世の地獄を見ることになる 125 00:05:48,743 --> 00:05:50,119 (鈴羽)無理なものは無理 126 00:05:50,244 --> 00:05:51,787 (岡部)命が惜しくないのか? 127 00:05:51,954 --> 00:05:54,790 (鈴羽)だって 死んじゃったんだもん その人 128 00:05:55,833 --> 00:05:57,251 何年も前に 129 00:05:57,376 --> 00:05:59,503 うっ すまん 130 00:06:00,588 --> 00:06:03,632 こっちこそ ごめんね さっき 131 00:06:03,799 --> 00:06:05,426 うちの助手が何かしたのか? 132 00:06:05,551 --> 00:06:07,887 ううん 何も 133 00:06:08,012 --> 00:06:12,266 (岡部)先に にらみつけたとか おお 鼻で笑ったりしたのだろう? 134 00:06:12,892 --> 00:06:15,770 (鈴羽)違うよ 彼女は何もしてない 135 00:06:15,895 --> 00:06:17,396 (岡部)えっ それじゃあ… 136 00:06:19,315 --> 00:06:23,778 まだ 彼女は 何も知らない 137 00:06:23,903 --> 00:06:25,196 (岡部)うん? 138 00:06:25,321 --> 00:06:28,199 (鈴羽)でも 気をつけて 牧瀬紅莉栖には 139 00:06:28,324 --> 00:06:29,158 (岡部)どういう意味だ 140 00:06:29,283 --> 00:06:30,785 (ヘリコプターのプロペラ音) (鈴羽)あっ 141 00:06:33,454 --> 00:06:34,580 (鈴羽)爆撃? 142 00:06:34,747 --> 00:06:37,541 (岡部)ああ? 花火の中継だろう 143 00:06:38,417 --> 00:06:39,877 確か今日だからな 144 00:06:40,002 --> 00:06:44,256 花火? 花火? 聞いたことがある 145 00:06:44,924 --> 00:06:46,717 (岡部)えっ 見たことないのか? 146 00:06:46,842 --> 00:06:48,094 どこ? どっち? 147 00:06:48,219 --> 00:06:49,220 (岡部)フーッ 148 00:06:49,970 --> 00:06:52,973 その通りを抜け 川のほうまで行けば見えるはずだ 149 00:06:53,099 --> 00:06:54,058 ありがとう! 150 00:06:57,144 --> 00:07:00,564 (岡部)ああ? (鈴羽)メアド 教えて 151 00:07:02,650 --> 00:07:03,526 (紅莉栖)お祭り? 152 00:07:03,651 --> 00:07:05,986 (まゆり)花火大会だよ 153 00:07:08,572 --> 00:07:09,740 花火か 154 00:07:09,865 --> 00:07:11,158 (まゆり)行きたいの? 155 00:07:11,283 --> 00:07:13,410 えっ? べ… 別に? 156 00:07:13,577 --> 00:07:14,995 (まゆり)あっ オカリン 157 00:07:17,039 --> 00:07:18,332 トゥットゥルー! 158 00:07:18,457 --> 00:07:20,084 (岡部)帰りか? (まゆり)うん 159 00:07:20,209 --> 00:07:21,377 (紅莉栖)パーツは見つかったの? 160 00:07:21,502 --> 00:07:23,129 (岡部)ここに全部そろっている 161 00:07:23,254 --> 00:07:26,674 (紅莉栖)そう じゃあ これから いろいろ試してみるわけね 162 00:07:27,341 --> 00:07:28,717 興味があるか? 163 00:07:28,843 --> 00:07:29,802 (紅莉栖)うっ! 164 00:07:29,969 --> 00:07:31,095 あるのだなあ? 165 00:07:31,220 --> 00:07:33,597 ああ もう! 少しだけね 166 00:07:33,722 --> 00:07:35,307 でもSERN(セルン)の陰謀とかいう― 167 00:07:35,432 --> 00:07:37,685 荒唐無稽(こうとうむけい)なものに対する 興味じゃない 168 00:07:37,810 --> 00:07:40,604 あくまで事実を確かめたいだけ 169 00:07:41,480 --> 00:07:42,773 (紅莉栖)ごめんなさい (まゆり)何? 何? 170 00:07:42,898 --> 00:07:45,192 私 やっぱり 1度 ラボラトリーに戻る 171 00:07:45,317 --> 00:07:48,112 そっかあ じゃあ まゆしぃは帰ります 172 00:07:48,237 --> 00:07:49,238 うん 173 00:07:49,363 --> 00:07:50,948 (まゆり)フフ あっ! (紅莉栖)うん? 174 00:07:51,448 --> 00:07:52,867 (まゆり)紅莉栖ちゃん? (紅莉栖)うん? 175 00:07:52,992 --> 00:07:55,161 (まゆり)また来てくれるよね? 176 00:07:55,494 --> 00:07:59,206 うん アメリカ帰るまでは メンバーだものね 177 00:07:59,331 --> 00:08:02,459 うん! じゃあね 178 00:08:03,169 --> 00:08:04,962 何を聞いているのだ? 179 00:08:05,254 --> 00:08:08,174 助手なのだから ラボに来るのは当然だろう 180 00:08:08,299 --> 00:08:09,425 ハア… 181 00:08:09,925 --> 00:08:12,261 あんたたち幼なじみですってね 182 00:08:12,386 --> 00:08:14,138 同じ環境で育ちながら― 183 00:08:14,263 --> 00:08:17,183 どうして こう社会性が なくなっちゃったんだか 184 00:08:17,474 --> 00:08:20,561 まゆりは昔から 変わったところがあったからなあ 185 00:08:20,686 --> 00:08:22,229 (携帯電話のバイブ音) (紅莉栖)あなたに言ってるの! 186 00:08:22,354 --> 00:08:24,481 (携帯電話のバイブ音) 187 00:08:25,024 --> 00:08:28,152 (鈴羽) “初メールでーす! 想像以上!” 188 00:08:28,277 --> 00:08:29,904 “すごいね 花火!” 189 00:08:30,029 --> 00:08:30,946 (岡部)フンッ 190 00:08:38,037 --> 00:08:40,623 (紅莉栖) ふーん あれっきり一度も… 191 00:08:40,748 --> 00:08:42,708 あっ これ借りるわよ 192 00:08:45,544 --> 00:08:48,297 ハア… やっぱり落ち着くな 白衣 193 00:08:48,464 --> 00:08:49,757 (ドアが開く音) (紅莉栖)あっ? 194 00:08:49,882 --> 00:08:50,758 (岡部)ガシッと! (紅莉栖)あっ! 195 00:08:51,550 --> 00:08:55,179 俺の目に狂いはなかった お前は最高だ 196 00:08:55,304 --> 00:08:58,140 なっ 何よ急に 気持ち悪い 197 00:08:58,265 --> 00:08:59,683 (岡部)白衣! (紅莉栖)えっ? 198 00:08:59,808 --> 00:09:02,853 やはり研究機関において 白衣こそがユニフォーム! 199 00:09:03,604 --> 00:09:06,523 ダルも まゆりも何度言っても それが分からないようだが― 200 00:09:07,149 --> 00:09:08,776 お前には分かっているようだな 201 00:09:08,901 --> 00:09:11,779 さあ 共に手を突っ込んで 立とうではないか 202 00:09:11,904 --> 00:09:13,656 (紅莉栖)はあ? (岡部)早く! 203 00:09:14,240 --> 00:09:16,242 (紅莉栖)こ こ こう? (岡部)そうだ 204 00:09:16,408 --> 00:09:19,536 (岡部)これぞ まさに研究に 身を置く者だけが漂わせる― 205 00:09:19,662 --> 00:09:21,538 知性と恍惚(こうこつ)のポーズ! 206 00:09:21,664 --> 00:09:23,999 その白衣は お前にプレゼントしよう 207 00:09:24,124 --> 00:09:26,335 2人で思う存分 分かち合おうではないか! 208 00:09:26,460 --> 00:09:28,671 フー ハハハハハッ 209 00:09:28,796 --> 00:09:31,090 (紅莉栖) 侮辱されているようにしか思えんぞ 210 00:09:31,215 --> 00:09:32,466 (おなかが鳴る音) (紅莉栖)あっ 211 00:09:32,591 --> 00:09:34,218 (岡部)腹が減ったのか? (紅莉栖)あっ 212 00:09:34,343 --> 00:09:37,263 うるさいな お昼から何も食べてないのよ 213 00:09:37,388 --> 00:09:41,475 いいだろう 今日の俺は気分がいい 214 00:09:42,142 --> 00:09:42,977 (電子レンジのベル) 215 00:09:43,102 --> 00:09:45,020 (岡部)おいしく いただけ (紅莉栖)本気か? 216 00:09:45,145 --> 00:09:47,147 (岡部)不満か? (紅莉栖)当たり前でしょ! 217 00:09:47,272 --> 00:09:48,732 ほかに何かないの? 218 00:09:48,857 --> 00:09:51,443 買い置きのカップ麺ならあるが 219 00:09:52,903 --> 00:09:55,781 いらないというのか? やはりアメリカ育ちは… 220 00:09:55,906 --> 00:09:57,324 (紅莉栖)カップ麺… 221 00:09:58,492 --> 00:10:01,578 カップ麺もらうわ 味は何があるの? 222 00:10:01,745 --> 00:10:03,122 (岡部)しょうゆと塩だ 223 00:10:03,247 --> 00:10:04,164 (紅莉栖)フッ 224 00:10:05,416 --> 00:10:08,335 塩味 それとフォークも 225 00:10:12,506 --> 00:10:15,342 (紅莉栖)早くしないと 時間切れで負けになるわよ 226 00:10:15,467 --> 00:10:16,593 (岡部)くっ くく… 227 00:10:16,719 --> 00:10:17,761 (紅莉栖)あきらめたら? 228 00:10:17,886 --> 00:10:21,056 どうせ その端にあるのが ウイルスカードでしょ バレバレよ 229 00:10:21,181 --> 00:10:24,476 フン そう思うなら そう思えばいい 230 00:10:24,935 --> 00:10:27,229 じゃあ 私は これをここに置いて 231 00:10:27,855 --> 00:10:29,898 (紅莉栖)はい リーチ (岡部)ううっ 232 00:10:31,900 --> 00:10:35,571 ほお 助手は ドクトルペッパーがイケるクチか? 233 00:10:35,696 --> 00:10:39,158 (紅莉栖)うっ ハア… 本場で7年過ごしてきたからな 234 00:10:39,283 --> 00:10:42,036 (岡部)お前とは いい飲み友達になれそうだ 235 00:10:42,536 --> 00:10:45,372 残念だけど 私 未成年だから 236 00:10:45,497 --> 00:10:48,417 “ドクペを飲み交わす友達” という意味だ 237 00:10:48,542 --> 00:10:49,793 それ限定? 238 00:10:49,960 --> 00:10:51,628 だからこそ意味があるのだ 239 00:10:51,754 --> 00:10:55,382 共に知的飲料である ドクペへの思いを共有し 240 00:10:55,507 --> 00:10:56,633 とか言いながら― 241 00:10:56,759 --> 00:10:59,219 こっそり私のカード めくろうとするの やめてくれる? 242 00:10:59,344 --> 00:11:00,220 (岡部)な… 243 00:11:05,267 --> 00:11:07,061 (紅莉栖)はい 私の勝ち (岡部)ぬあっ! 244 00:11:07,186 --> 00:11:12,483 正直言って 岡部は大局的視点に 欠けていると言わざるを得ないわね 245 00:11:13,025 --> 00:11:16,153 考えているのは いつも自分の作戦のことだけ 246 00:11:16,320 --> 00:11:19,948 相手が どう考えているとか ワナがあるかもなんて― 247 00:11:20,074 --> 00:11:21,825 (紅莉栖)フッ 全く考えてない (岡部)待て 248 00:11:23,786 --> 00:11:24,745 何よ? 249 00:11:24,870 --> 00:11:26,246 (岡部)今 何と言った? 250 00:11:26,371 --> 00:11:29,416 た… 大局的視点に 欠けていると言ったの 251 00:11:29,541 --> 00:11:30,626 じ… 事実でしょ 252 00:11:30,751 --> 00:11:32,169 (机を強くたたく音) (紅莉栖)うっ! 253 00:11:32,878 --> 00:11:34,213 その前だ 254 00:11:35,214 --> 00:11:36,298 “岡部”と言ったな 255 00:11:37,382 --> 00:11:38,967 だ… だから何よ 256 00:11:39,134 --> 00:11:41,261 確かに私は あんたより年下だけど― 257 00:11:41,386 --> 00:11:42,387 敬意を表さない相手には… 258 00:11:42,513 --> 00:11:44,014 (机を強くたたく音) (岡部)違ーう! 259 00:11:44,139 --> 00:11:45,140 ひゃあっ! 260 00:11:45,265 --> 00:11:47,101 俺は鳳凰院(ほうおういん)だ 261 00:11:47,267 --> 00:11:49,812 何度言えば分かるのだ クリスティーナ 262 00:11:50,395 --> 00:11:51,271 はあ? 263 00:11:51,396 --> 00:11:55,025 (岡部) 以後“鳳凰院”もしくは… 264 00:11:55,859 --> 00:11:57,736 “凶真(きょうま)”と呼ぶように 265 00:11:58,153 --> 00:11:59,947 (紅莉栖)あっ ああ… 266 00:12:00,989 --> 00:12:03,492 (すすり泣き) 267 00:12:04,076 --> 00:12:06,245 えっ 泣いているのか? 268 00:12:06,411 --> 00:12:07,871 泣いてないわよ 269 00:12:07,996 --> 00:12:11,291 男の人に怖い顔で迫られて 恐怖を感じたとか― 270 00:12:11,416 --> 00:12:13,460 そのあと ホッとして涙が出たとか― 271 00:12:13,585 --> 00:12:15,420 そういうこと全然ないし! 272 00:12:16,088 --> 00:12:19,383 (岡部)ダル 助手は なんで泣いているのだ? 273 00:12:19,508 --> 00:12:22,719 今 本人が 全部 説明したわけだが 274 00:12:22,886 --> 00:12:25,764 (秒針を刻む音) 275 00:12:25,931 --> 00:12:29,309 (橋田)えーと これをこうして あら? 276 00:12:29,768 --> 00:12:30,853 うん? 277 00:12:31,103 --> 00:12:35,649 …って こいつが ここにあるってことは… 278 00:12:35,774 --> 00:12:36,859 あっ これで こうだ 279 00:12:38,318 --> 00:12:39,695 (岡部)助手よ 280 00:12:39,820 --> 00:12:41,071 (紅莉栖)助手じゃないが何? 281 00:12:41,613 --> 00:12:44,533 (岡部)今晩は1度 ホテルに戻ったらどうだ? 282 00:12:44,658 --> 00:12:45,617 近いのだろ? 283 00:12:45,742 --> 00:12:49,037 (紅莉栖)ご心配なく 朝になってダメだったら帰るわ 284 00:12:49,580 --> 00:12:51,748 (岡部) 家族に連絡しなくていいのか? 285 00:12:51,874 --> 00:12:55,252 母はアメリカ 父とは7年会ってない 286 00:12:55,377 --> 00:12:57,045 よって連絡の必要なし 287 00:12:57,212 --> 00:13:00,340 (岡部) 放蕩(ほうとう)天才 変態少女というわけか 288 00:13:00,507 --> 00:13:02,342 変なもの つけ足していくな 289 00:13:04,470 --> 00:13:06,305 (橋田)キタッ (岡部・紅莉栖)あっ 290 00:13:06,430 --> 00:13:08,474 (橋田)キターッ! 291 00:13:08,599 --> 00:13:09,725 やったのか? 292 00:13:09,850 --> 00:13:11,685 ミッション・コンプリート セカンド! 293 00:13:11,810 --> 00:13:14,480 (紅莉栖)それで結果は? (橋田)まだ何も見てないよ 294 00:13:14,605 --> 00:13:16,940 (橋田)ただ Zプログラムは出てきて 295 00:13:17,065 --> 00:13:20,152 1973年と書いてあるのか? 296 00:13:20,277 --> 00:13:21,236 そうね 297 00:13:21,361 --> 00:13:22,696 SERNの設立は? 298 00:13:22,821 --> 00:13:24,198 1954年 299 00:13:24,323 --> 00:13:26,658 (岡部) IBN5100が作られたのは? 300 00:13:26,783 --> 00:13:28,702 (橋田)1975年 301 00:13:29,203 --> 00:13:32,456 この計画のためにSERNは IBN5100に― 302 00:13:32,581 --> 00:13:35,000 特殊なプログラム言語を実装させた 303 00:13:35,125 --> 00:13:36,752 強引にもほどがある 304 00:13:36,877 --> 00:13:38,086 しかし可能性はある 305 00:13:38,212 --> 00:13:41,507 それは このレポートを読めば はっきりするでしょ 306 00:13:41,632 --> 00:13:44,134 きっと陰謀なんか 全く関係ない― 307 00:13:44,301 --> 00:13:46,553 当時の素粒子のレポートか 何かでしょうから 308 00:13:46,678 --> 00:13:48,931 あー JPEG(ジェイペグ)かよ ふざけんな 309 00:13:49,056 --> 00:13:50,807 コピペできねえじゃーん 310 00:13:50,933 --> 00:13:52,434 フランス語じゃないんだ? 311 00:13:52,601 --> 00:13:56,438 えっと“時空の支配と それに基づく歴史の破壊” 312 00:13:56,563 --> 00:13:59,650 そっか牧瀬氏 英語読めるんか 313 00:13:59,775 --> 00:14:02,861 でかした 助手 お前がアメリカに行ったのも― 314 00:14:02,986 --> 00:14:05,113 すべて今日 このときのためだったのだな 315 00:14:05,239 --> 00:14:07,115 そんなわけあるか 316 00:14:07,241 --> 00:14:08,742 えっと“言い換えれば―” 317 00:14:08,867 --> 00:14:11,787 “過去から未来までを含む 理想郷の実現―” 318 00:14:11,912 --> 00:14:15,749 “それは21世紀に向けての SERNの存在意義となるだろう” 319 00:14:15,874 --> 00:14:18,710 (岡部)理想郷 ディストピア! 320 00:14:18,835 --> 00:14:22,548 そんなわけない 前口上はいいから本文を見せて 321 00:14:22,673 --> 00:14:23,715 …って言われても 322 00:14:24,383 --> 00:14:27,052 (紅莉栖)えっと “本実験は機密事項のため…” 323 00:14:27,177 --> 00:14:30,013 じゃなくて “プログラム従事者における…” 324 00:14:30,138 --> 00:14:32,307 でもなくて… あった! 325 00:14:32,432 --> 00:14:35,602 “Zプログラムでは高エネルギーの 陽子衝突を用いた―” 326 00:14:35,727 --> 00:14:37,729 “時空転移実験を行う” 327 00:14:39,064 --> 00:14:41,316 時空… 転移? 328 00:14:41,441 --> 00:14:43,068 タイムトラベルではないか! 329 00:14:43,193 --> 00:14:45,529 (紅莉栖)ウソ! (岡部)ウソではない 330 00:14:45,654 --> 00:14:47,614 やはり SERNは40年も前から― 331 00:14:47,739 --> 00:14:50,158 タイムトラベルについて 研究を行ってきたのだ 332 00:14:50,284 --> 00:14:52,452 (紅莉栖)待って 結論を出すのは早すぎる 333 00:14:53,245 --> 00:14:54,663 “プログラム第1段階” 334 00:14:54,788 --> 00:14:57,499 “大型ハドロンの建設 および実用化” 335 00:14:57,624 --> 00:15:01,336 “プログラム第2段階 リフターの実用化および調整” 336 00:15:01,503 --> 00:15:02,963 リフター? 何だ? 337 00:15:03,088 --> 00:15:05,757 昔ちょっとだけ 話題になったやつっしょ? 338 00:15:05,882 --> 00:15:08,719 イオンクラフトとかって 呼ばれていたやつ ええと… 339 00:15:09,595 --> 00:15:10,596 (岡部)浮いてる? 340 00:15:10,721 --> 00:15:14,057 (紅莉栖)アルミに高電圧を かけると起きる現象みたいだけど 341 00:15:14,182 --> 00:15:16,893 それが タイムマシンに関係あるのか? 342 00:15:17,019 --> 00:15:20,063 分からないけど ここでは そう書かれているわね 343 00:15:20,188 --> 00:15:23,108 つまりブラックホールと リフターの力を利用する 344 00:15:23,233 --> 00:15:24,109 その先は? 345 00:15:24,234 --> 00:15:27,571 “プログラム第3段階 動物実験” 346 00:15:27,696 --> 00:15:29,781 “プログラム第4段階…”ハッ! 347 00:15:29,906 --> 00:15:30,824 どうした? 348 00:15:33,619 --> 00:15:34,703 (紅莉栖)“人体実験” 349 00:15:35,621 --> 00:15:38,957 “ヒューマン イズ デッド ミスマッチ” 350 00:15:39,124 --> 00:15:40,208 (紅莉栖)何? 351 00:15:40,459 --> 00:15:43,170 ハッキングしたときに出てきた メールの一部だ 352 00:15:43,420 --> 00:15:44,796 確か その先は… 353 00:15:44,921 --> 00:15:47,799 “詳細はゼリーマンズレポートを 参照” 354 00:15:47,924 --> 00:15:50,093 ダル それを見ることはできるか? 355 00:15:50,218 --> 00:15:52,304 できるとは思うけど マズくね? 356 00:15:52,429 --> 00:15:53,263 (岡部)うーむ 357 00:15:53,388 --> 00:15:56,725 これ事実だとしたら マジ国家機密級だって 358 00:15:56,933 --> 00:15:58,393 ここまで来てビビってるの? 359 00:15:59,394 --> 00:16:01,772 考えてみろ 相手はSERN 360 00:16:01,897 --> 00:16:03,899 レポートは 40年以上も隠されてきた― 361 00:16:04,024 --> 00:16:05,233 トップシークレットだぞ 362 00:16:05,359 --> 00:16:06,693 (紅莉栖)じゃあ 見ないつもり? 363 00:16:06,818 --> 00:16:07,903 (岡部)フンッ 364 00:16:09,780 --> 00:16:11,531 (岡部)お前は もう帰れ (紅莉栖)えっ? 365 00:16:11,657 --> 00:16:15,702 (岡部)ここから先を知ったら 危険にさらされる可能性がある 366 00:16:15,952 --> 00:16:18,580 お前は 将来を有望視された天才だろう 367 00:16:18,705 --> 00:16:21,708 もしかして心配してくれているの? 368 00:16:22,334 --> 00:16:24,920 当たり前だ お前は… うん 369 00:16:25,253 --> 00:16:27,255 俺の助手なのだからな 370 00:16:27,381 --> 00:16:30,300 そりゃどうも でも帰らないわよ 371 00:16:30,467 --> 00:16:32,678 このままじゃ 気になって眠れないから 372 00:16:32,803 --> 00:16:34,846 (岡部)後悔しないな? (紅莉栖)しない 373 00:16:34,971 --> 00:16:36,098 ダルは どうする? 374 00:16:36,223 --> 00:16:38,642 まっ 僕 スーパーハッカーだし― 375 00:16:38,767 --> 00:16:41,978 見たところで足が付くような ヘマはしないっつーか 376 00:16:42,145 --> 00:16:44,189 分かった では… 377 00:16:44,314 --> 00:16:46,900 これよりゼリーマンズレポートの 解析に入る 378 00:16:47,025 --> 00:16:51,154 なお 以降 本作戦の名称を 「レーギャルンの箱」とする 379 00:16:51,279 --> 00:16:52,531 (紅莉栖)なんで北欧神話? 380 00:16:53,031 --> 00:16:55,617 つーか そもそも作戦名とか 言い出しちゃうのって… 381 00:16:55,742 --> 00:16:57,035 ダル 作戦開始だ 382 00:16:57,160 --> 00:16:58,036 (橋田)ヘイヘイ 383 00:16:58,161 --> 00:16:59,496 これか? 384 00:16:59,621 --> 00:17:02,207 (橋田)ああ 全部でファイルは14ある 385 00:17:02,332 --> 00:17:03,625 適当に開いてみるお 386 00:17:04,584 --> 00:17:06,086 (紅莉栖) “ゼリーマンズレポート10(テン)” 387 00:17:06,211 --> 00:17:08,088 “被験者 ジェームス・マッカーシー” 388 00:17:08,255 --> 00:17:09,589 “出身アメリカ” 389 00:17:09,715 --> 00:17:12,843 “実験日2005年1月28日” 390 00:17:12,968 --> 00:17:15,262 “Zプログラム4(フォー)実験結果” 391 00:17:15,387 --> 00:17:17,597 “ヒューマン イズ デッド ミスマッチ” 392 00:17:17,723 --> 00:17:19,141 また それ? 393 00:17:19,266 --> 00:17:21,184 “超重力による無限圧縮” 394 00:17:21,351 --> 00:17:23,979 “およびカーブラックホール内の 特異点通過に―” 395 00:17:24,104 --> 00:17:25,647 “耐えられなかったと思われる” 396 00:17:26,523 --> 00:17:27,524 (岡部)新聞か? 397 00:17:27,649 --> 00:17:29,609 (紅莉栖) そうみたいね あっ 日付! 398 00:17:30,277 --> 00:17:33,155 (岡部)1921年4月3日 399 00:17:33,280 --> 00:17:35,365 (紅莉栖) “ニューヨーク14丁目にて―” 400 00:17:35,490 --> 00:17:38,994 “ビルの壁面に埋もれるようにして 死んでいる男が発見された” 401 00:17:39,661 --> 00:17:41,830 “身元不明の男性の死体は―” 402 00:17:41,955 --> 00:17:46,251 “全身がブヨブヨの ゼリー状になっていた” 403 00:17:49,713 --> 00:17:51,339 あっ ああ… 404 00:17:51,715 --> 00:17:53,175 (橋田)何だ これ? 405 00:17:53,300 --> 00:17:54,843 (紅莉栖)完全ではないにしろ― 406 00:17:54,968 --> 00:17:57,053 タイムトラベルに 成功してるってこと? 407 00:17:57,929 --> 00:18:00,348 “レポート8(エイト) 被験者リンダ・ヒル” 408 00:18:00,474 --> 00:18:03,143 “出身イギリス Zプログラム4” 409 00:18:03,852 --> 00:18:06,980 “実験日2004年2月15日” 410 00:18:07,397 --> 00:18:10,275 “実験結果 ヒューマン イズ デッド…” 411 00:18:10,400 --> 00:18:12,068 “ミスマッチ” 412 00:18:12,194 --> 00:18:14,696 “1972年10月2日―” 413 00:18:14,905 --> 00:18:16,740 “インド ターミナルナードゥ州―” 414 00:18:16,865 --> 00:18:18,325 “ダルマプリの路上で―” 415 00:18:18,450 --> 00:18:21,119 “ゼリー状になった 女性の遺体を発見” 416 00:18:21,787 --> 00:18:24,581 “放置されたあとで 車にひかれた跡があり―” 417 00:18:24,706 --> 00:18:26,333 “下半身は損壊” 418 00:18:26,458 --> 00:18:27,584 (岡部)こっちは? 419 00:18:27,709 --> 00:18:30,378 (紅莉栖)“レポート7(セブン) 被験者ミハエル・ラング” 420 00:18:30,504 --> 00:18:32,881 “出身ドイツ Zプログラム4” 421 00:18:33,423 --> 00:18:35,634 “実験結果 ヒューマン イズ デッド…” 422 00:18:35,759 --> 00:18:37,135 “ミスマッチ” 423 00:18:37,260 --> 00:18:38,720 (岡部)フンッ 424 00:18:40,096 --> 00:18:41,139 日本の新聞か? 425 00:18:41,264 --> 00:18:44,768 (橋田)ああ “1936年5月24日―” 426 00:18:44,893 --> 00:18:47,395 “京都 比叡山山麓(ひえいざんさんろく)で 遺体発見さる” 427 00:18:48,146 --> 00:18:49,731 (岡部)これが14人分? 428 00:18:49,856 --> 00:18:51,274 (橋田)まだ見る? 429 00:18:51,399 --> 00:18:52,734 (岡部)いや もう十分だ 430 00:18:52,859 --> 00:18:55,028 (橋田)えっ オカリン? 431 00:18:55,612 --> 00:18:57,072 (岡部)飲み物買ってくる 432 00:18:57,948 --> 00:18:58,782 (ドアが開く音) 433 00:18:58,907 --> 00:19:00,742 相当ショックだったみたいね 434 00:19:00,867 --> 00:19:04,120 (橋田)ああ けど どうしてゼリー状になるん? 435 00:19:05,497 --> 00:19:08,041 (紅莉栖) これまでのデータから 推測するに― 436 00:19:08,166 --> 00:19:10,210 SERNは カーブラックホールを使って― 437 00:19:10,335 --> 00:19:12,712 タイムトラベルの技術を 開発している 438 00:19:12,838 --> 00:19:17,300 だとすると10の マイナス24乗キロの質量を― 439 00:19:17,425 --> 00:19:19,678 10のマイナス19乗メートルの ところに― 440 00:19:19,803 --> 00:19:21,179 押し込んで過去に送るわけ 441 00:19:22,097 --> 00:19:25,433 この穴に このスポンジを 通そうとするようなものよ 442 00:19:25,559 --> 00:19:26,768 だから… 443 00:19:27,477 --> 00:19:29,104 中身がスカスカになる 444 00:19:29,229 --> 00:19:31,439 つまり すごく狭いってこと? 445 00:19:31,565 --> 00:19:35,026 (紅莉栖)そう すごく狭い所に 無理やりねじ込む 446 00:19:35,193 --> 00:19:37,487 (橋田) その説明はエロすぎだろ 常考(じょうこう) 447 00:19:37,612 --> 00:19:40,156 はあ? 何がエロすぎ… 448 00:19:40,282 --> 00:19:42,117 はあ? 橋田の変態! 449 00:19:42,242 --> 00:19:45,287 そういう牧瀬氏も かなりの妄想力 450 00:19:45,412 --> 00:19:47,122 一緒にすんな 451 00:19:53,378 --> 00:19:54,504 (ドアが開く音) 452 00:19:56,047 --> 00:19:57,507 (紅莉栖)どうするつもり? 453 00:20:00,927 --> 00:20:02,262 黙ってないでよ 454 00:20:02,429 --> 00:20:03,972 ショックなのは分かる 455 00:20:04,097 --> 00:20:07,809 けど 知ってしまった以上 何らかの結論は出さなきゃ 456 00:20:07,934 --> 00:20:10,562 (岡部)フフフフッ (紅莉栖)うん? 457 00:20:11,396 --> 00:20:12,981 (岡部)フフフフ… (紅莉栖)岡部? 458 00:20:13,106 --> 00:20:15,025 (岡部)ハハハハハッ 459 00:20:15,609 --> 00:20:18,153 結論? 決まっているだろう 460 00:20:18,278 --> 00:20:19,279 (紅莉栖)はあ? 461 00:20:19,404 --> 00:20:21,323 (岡部)こっちには 未来ガジェット8号― 462 00:20:21,448 --> 00:20:23,658 「電話レンジ(仮)(かっこかり)」があるのだ 463 00:20:23,909 --> 00:20:26,411 先に完璧なタイムマシンを 作り出し― 464 00:20:26,953 --> 00:20:28,163 SERNを出し抜く 465 00:20:28,330 --> 00:20:32,375 そして世界の支配構造を 作り替えるのだ 466 00:20:32,626 --> 00:20:34,920 ハハハハハハッ 467 00:20:35,795 --> 00:20:37,339 フーハッハッハッハ! 468 00:20:37,464 --> 00:20:39,299 つきあってらんない 469 00:20:40,592 --> 00:20:47,599 ♪~ 470 00:22:02,507 --> 00:22:09,514 ~♪