1 00:00:06,560 --> 00:00:09,521 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))第3次世界大戦… 2 00:00:09,647 --> 00:00:12,650 (阿万音鈴羽(あまねすずは)) その結果 2036年には― 3 00:00:12,816 --> 00:00:15,986 世界中の57億人が 犠牲になっている 4 00:00:16,278 --> 00:00:17,613 きっかけは これ 5 00:00:18,489 --> 00:00:20,407 (椎名(しいな)まゆり)これ? 何だろう 6 00:00:20,532 --> 00:00:23,786 (橋田 至(はしだいたる))ロボじゃね? 変形とかしたりして 7 00:00:24,245 --> 00:00:25,955 (岡部)タイムマシンだ (まゆり)えっ? 8 00:00:26,080 --> 00:00:27,331 (橋田)マジ? 9 00:00:27,456 --> 00:00:30,876 (鈴羽)さすが おじさん 知ってるんだね 10 00:00:31,001 --> 00:00:32,670 だったら 話は早い 11 00:00:33,546 --> 00:00:35,130 私と一緒に来て 12 00:00:39,301 --> 00:00:40,135 (岡部)断る 13 00:00:40,261 --> 00:00:41,345 (鈴羽)あっ (橋田)えっ? 14 00:00:42,137 --> 00:00:43,264 オカリン? 15 00:00:44,014 --> 00:00:46,517 (岡部) 俺はアルファ世界線から ここへ来た 16 00:00:47,434 --> 00:00:51,146 この3週間 何度も何度も 世界線を変え― 17 00:00:51,355 --> 00:00:52,940 紅莉栖(くりす)を犠牲にして― 18 00:00:53,065 --> 00:00:55,276 このベータ世界線に たどり着いたんだ 19 00:00:56,026 --> 00:01:00,739 そのすべてをムダにするなんて そんなことはできない 20 00:01:01,240 --> 00:01:02,700 紅莉栖さん? 21 00:01:03,826 --> 00:01:05,035 紅莉栖… 22 00:01:05,744 --> 00:01:07,246 あっ たしかこの前― 23 00:01:07,371 --> 00:01:10,874 ラジ館で刺された科学者が そんな名前だったんじゃね? 24 00:01:14,670 --> 00:01:15,838 岡部倫太郎 25 00:01:16,714 --> 00:01:20,426 もしも 世界大戦を回避するのに 必要なことが― 26 00:01:20,634 --> 00:01:23,762 2010年7月28日に亡くなった― 27 00:01:24,346 --> 00:01:27,016 牧瀬(まきせ)紅莉栖を助けることだと 言ったら? 28 00:01:29,977 --> 00:01:31,020 (岡部)どういうことだ? 29 00:01:31,145 --> 00:01:33,147 詳しいことは分からない 30 00:01:33,397 --> 00:01:36,108 ただ 私が受けた ミッションは1つ 31 00:01:36,817 --> 00:01:38,319 牧瀬紅莉栖を救い― 32 00:01:38,610 --> 00:01:40,821 アトラクタフィールドの 干渉を受けない― 33 00:01:40,946 --> 00:01:42,406 唯一の世界線… 34 00:01:43,407 --> 00:01:45,451 シュタインズ・ゲートを目指せ 35 00:01:47,411 --> 00:01:54,418 ♪~ 36 00:03:08,867 --> 00:03:15,874 ~♪ 37 00:03:22,381 --> 00:03:24,174 (岡部)シュタインズ… ゲート 38 00:03:24,716 --> 00:03:29,721 (鈴羽)この計画を立てたのは 未来のおじさんと 父さん 39 00:03:30,639 --> 00:03:32,683 すべては推測でしかない 40 00:03:33,267 --> 00:03:36,103 もしかしたら2人の理論は 間違っていて― 41 00:03:36,478 --> 00:03:40,357 シュタインズ・ゲートなんて 世界線は存在しないのかもしれない 42 00:03:40,858 --> 00:03:43,235 でも それでも 私は行く 43 00:03:43,527 --> 00:03:47,489 すばらしい未来が待っているという 未知の可能性にかける 44 00:03:48,365 --> 00:03:50,951 もし おじさんが私と一緒に 行ってくれるなら― 45 00:03:51,827 --> 00:03:53,120 この手を握って 46 00:04:01,336 --> 00:04:02,546 (まゆり)あのね… 47 00:04:03,088 --> 00:04:06,759 まゆしぃは 今の話 チンプンカンプンなのです 48 00:04:07,259 --> 00:04:14,266 でも その人が 紅莉栖さんって人が オカリンにとって大切な人なら… 49 00:04:16,185 --> 00:04:17,811 頑張るべきじゃないかな 50 00:04:17,936 --> 00:04:22,775 (橋田)第3次世界大戦とか オカリンの妄想に近すぎで― 51 00:04:23,066 --> 00:04:25,986 ほかに対応できる人間は いないと思われ… 52 00:04:28,781 --> 00:04:33,160 (岡部)未来の57億人には 興味はない ただ… 53 00:04:37,748 --> 00:04:38,582 (鈴羽)ありがとう 54 00:04:38,707 --> 00:04:39,583 (橋田・まゆり)エヘヘ… 55 00:04:40,542 --> 00:04:41,502 すぐ乗って 56 00:04:41,835 --> 00:04:43,128 (岡部)2人 乗れるのか? 57 00:04:43,378 --> 00:04:48,175 (鈴羽) もちろん 私の父さんが作った 最高傑作なんだから 58 00:04:48,967 --> 00:04:50,677 (橋田)えっ ええ? 59 00:04:53,347 --> 00:04:54,181 (まゆり)オカリン… 60 00:04:56,058 --> 00:04:57,267 (鈴羽)携帯は置いていって 61 00:04:57,810 --> 00:05:01,522 向こうのおじさんが持っている 携帯と 混線する可能性があるから 62 00:05:03,273 --> 00:05:04,274 (岡部)行ってくる 63 00:05:06,568 --> 00:05:09,655 うん 頑張ってね 64 00:05:10,197 --> 00:05:12,074 これがタイムマシン… 65 00:05:12,491 --> 00:05:16,620 うん 1975年と2000年に 立ち寄ってきたけど― 66 00:05:17,037 --> 00:05:18,205 状態は良好 67 00:05:18,956 --> 00:05:21,708 もっとも そろそろ 燃料がヤバイけどね 68 00:05:21,834 --> 00:05:24,878 なっ? 待て 過去から 未来にも行けるのか? 69 00:05:25,337 --> 00:05:28,715 当たり前じゃん タイムマシンなんだから… 70 00:05:29,174 --> 00:05:33,053 (岡部)そうか あのときとは 世界線が違うから… 71 00:05:33,804 --> 00:05:34,721 (鈴羽)座って 72 00:05:35,597 --> 00:05:38,850 向かうのは7月28日の12時前 73 00:05:39,142 --> 00:05:42,396 到着する場所は変えられないから あんまり前すぎると― 74 00:05:42,521 --> 00:05:43,939 ラジ館で騒ぎが起きて― 75 00:05:44,064 --> 00:05:46,692 牧瀬紅莉栖の行動が 変わる可能性がある 76 00:05:47,109 --> 00:05:50,779 初めてだと結構Gが キツいから覚悟して 77 00:05:51,280 --> 00:05:54,992 (タイムマシンの起動音) 78 00:06:01,748 --> 00:06:02,791 オカリン 79 00:06:07,588 --> 00:06:08,630 これは… 80 00:06:08,922 --> 00:06:11,842 (鈴羽)必ず出るんだ 時のカケラみたいなもん 81 00:06:12,426 --> 00:06:13,510 キレイでしょ 82 00:06:19,600 --> 00:06:20,434 (鈴羽)行くよ 83 00:06:20,642 --> 00:06:24,521 (岡部)ま… 待て 胃液が逆流して 84 00:06:24,688 --> 00:06:27,774 (鈴羽) もう だらしないなあ 急いで 85 00:06:32,112 --> 00:06:34,948 この時間にいる自分との 接触は避けて 86 00:06:35,073 --> 00:06:37,492 深刻なタイムパラドックスが 起きるから 87 00:06:37,659 --> 00:06:39,953 彼女が刺されるまで どのくらい? 88 00:06:40,203 --> 00:06:42,706 あと 20分といったところか… 89 00:06:43,206 --> 00:06:45,709 (鈴羽)私はタイムマシンの セッティングしておくから― 90 00:06:45,876 --> 00:06:47,628 おじさんは彼女を守って 91 00:06:48,211 --> 00:06:49,296 (岡部)“おじさん”はやめろ 92 00:06:50,964 --> 00:06:52,758 (岡部)7月28日… 93 00:06:53,175 --> 00:06:55,552 血まみれで倒れていた 紅莉栖を見た あの日 94 00:06:56,303 --> 00:07:00,057 俺は まゆりと一緒に 中鉢(なかばち)博士の会見を見にきて― 95 00:07:00,474 --> 00:07:02,017 屋上の物音を聞いて 96 00:07:02,142 --> 00:07:02,976 (物音) (岡部)ハッ! 97 00:07:13,779 --> 00:07:14,655 あっ 98 00:07:14,947 --> 00:07:18,617 (岡部)そういえば まゆりは このあと 7階の うーぱの所に 99 00:07:18,742 --> 00:07:19,660 マズい! 100 00:07:20,410 --> 00:07:22,496 (過去の岡部)お前 このために呼びつけたのか? 101 00:07:23,622 --> 00:07:25,958 (まゆり)このシリーズ あまり残ってないのに― 102 00:07:26,083 --> 00:07:27,000 まゆしぃは… 103 00:07:27,125 --> 00:07:30,462 (岡部)しかたがない 奥の階段から8階へ戻るか 104 00:07:31,713 --> 00:07:34,758 (まゆり) メタルだよ メタルうーぱ 105 00:07:35,008 --> 00:07:36,093 (過去の岡部)レアなのか? 106 00:07:36,259 --> 00:07:37,928 (まゆり)うん すっごく 107 00:07:38,845 --> 00:07:40,055 (岡部)ここまで来れば… 108 00:07:40,806 --> 00:07:41,682 (足音) (岡部)ハッ? 109 00:07:43,809 --> 00:07:44,851 (牧瀬紅莉栖)わっ すみませ… 110 00:07:44,977 --> 00:07:45,936 (岡部)く… 111 00:07:46,687 --> 00:07:47,521 紅莉栖… 112 00:07:47,646 --> 00:07:48,647 (紅莉栖)えっ? 113 00:07:49,147 --> 00:07:50,357 どうして私の名前を? 114 00:07:51,149 --> 00:07:53,527 (岡部)紅莉栖が… 生きている 115 00:07:53,652 --> 00:07:55,988 どこかでお会いしましたっけ? 116 00:07:57,072 --> 00:07:57,948 (岡部)紅莉栖 117 00:07:58,073 --> 00:07:59,449 聞いてま… ハッ 118 00:08:01,827 --> 00:08:03,286 何なんです? 119 00:08:03,787 --> 00:08:05,038 質問に答えてください 120 00:08:06,999 --> 00:08:07,958 俺は… 121 00:08:10,585 --> 00:08:12,963 俺は お前を… 122 00:08:13,088 --> 00:08:14,715 (館内放送のチャイム) 123 00:08:14,840 --> 00:08:19,136 (案内放送) これより8階ホールにて 中鉢博士の会見が開かれます 124 00:08:19,261 --> 00:08:20,095 (岡部)くっ 125 00:08:20,220 --> 00:08:22,889 (紅莉栖)あっ 待って 待ちなさい! 126 00:08:23,015 --> 00:08:25,392 (案内放送) これより8階ホールにて… 127 00:08:25,892 --> 00:08:28,979 (中鉢博士)えー 基本的な タイムマシンの構造は― 128 00:08:29,104 --> 00:08:31,940 配布した資料を ご覧いただくとして― 129 00:08:32,065 --> 00:08:35,736 ここでは 基礎的な理論のみ 解説していくことにする 130 00:08:37,988 --> 00:08:40,365 (鈴羽)計画書には おじさんは 牧瀬紅莉栖を 131 00:08:40,490 --> 00:08:43,410 マークできるはずだって あったけど… できる? 132 00:08:43,535 --> 00:08:44,369 (岡部)ああ 133 00:08:44,494 --> 00:08:45,328 (鈴羽)それと 134 00:08:45,787 --> 00:08:47,914 彼女を外に連れだすのは 危険だから― 135 00:08:48,749 --> 00:08:51,918 殺害した者が誰なのか 原因を特定しないと― 136 00:08:52,044 --> 00:08:54,796 結局 死へと収束する可能性が高い 137 00:08:55,130 --> 00:08:56,882 まゆりのときと同じか… 138 00:08:57,007 --> 00:08:59,426 (過去の岡部)ドクター! 139 00:08:59,593 --> 00:09:00,927 (中鉢博士)なんだ いきなり 140 00:09:01,053 --> 00:09:02,512 (過去の岡部) “なんだ”ではない 141 00:09:02,637 --> 00:09:04,931 あなたの タイムマシン理論は何だ! 142 00:09:05,098 --> 00:09:08,769 カーブラックホール 世界線 すべて ジョン・タイターの… 143 00:09:10,270 --> 00:09:12,856 (岡部)もうすぐ 紅莉栖は ここで… 144 00:09:13,940 --> 00:09:15,358 本当に来るのか 145 00:09:17,110 --> 00:09:19,696 もしかして 別の場所で 刺されて ここに… 146 00:09:20,363 --> 00:09:23,200 そうか その可能性も… 147 00:09:23,325 --> 00:09:24,493 (足音) 148 00:09:24,618 --> 00:09:25,786 (岡部)ハッ! おっ… 149 00:09:29,456 --> 00:09:30,499 (岡部)紅莉栖… 150 00:09:32,584 --> 00:09:34,461 やはり これからここで 151 00:09:36,004 --> 00:09:37,297 読んでいるのは― 152 00:09:39,132 --> 00:09:40,383 タイムマシン… 153 00:09:41,176 --> 00:09:43,637 だから 紅莉栖が世界線を 変える鍵に… 154 00:09:44,763 --> 00:09:46,723 (男)ったく クソガキが 155 00:09:50,811 --> 00:09:51,853 何の用だ 156 00:09:52,020 --> 00:09:54,314 あのね これを読んで欲しいの… 157 00:09:54,439 --> 00:09:55,357 パパ 158 00:09:55,482 --> 00:09:56,316 (岡部)パパ? 159 00:09:58,985 --> 00:10:01,154 なっ! 中鉢博士 160 00:10:01,279 --> 00:10:04,116 パパが7年ぶりに連絡をくれて― 161 00:10:04,241 --> 00:10:06,660 会見を見に来いって 言ってくれたでしょ? 162 00:10:06,868 --> 00:10:08,411 それがきっかけになったの 163 00:10:08,954 --> 00:10:11,331 (岡部) まさか紅莉栖の父親が… 164 00:10:11,456 --> 00:10:14,334 (紅莉栖) もしかしたら タイムマシンが 作れるんじゃないかって… 165 00:10:15,335 --> 00:10:17,170 パパの意見を聞かせてほしいの 166 00:10:19,256 --> 00:10:21,341 もし それが認められたら― 167 00:10:21,508 --> 00:10:23,510 学会を追放された パパのリベンジに… 168 00:10:23,635 --> 00:10:25,512 追放されたのではないっ! 169 00:10:25,637 --> 00:10:28,807 私のほうが嫌気がさして 見切りをつけたのだ 170 00:10:29,349 --> 00:10:30,684 (紅莉栖)ごめん (中鉢博士)フン 171 00:10:32,477 --> 00:10:33,979 (中鉢博士)悪くない内容だ 172 00:10:34,146 --> 00:10:37,649 (紅莉栖)ホント? 私ね パパさえよければ― 173 00:10:37,774 --> 00:10:40,694 それを共同署名で発表しても いいと思ってるの 174 00:10:40,861 --> 00:10:42,487 だって きっかけは パパが 175 00:10:42,612 --> 00:10:45,448 (中鉢博士) バカなことを言うな! 帰れ 176 00:10:45,574 --> 00:10:46,408 (紅莉栖)えっ? 177 00:10:46,533 --> 00:10:49,619 (中鉢博士)この論文は 私の名前で発表する 178 00:10:49,744 --> 00:10:51,037 (紅莉栖)そんな… 179 00:10:51,163 --> 00:10:53,039 まさか パパ 盗むの? 180 00:10:53,957 --> 00:10:55,834 そんなことだけは しない人だと 思ってたのに 181 00:10:55,959 --> 00:10:56,793 (中鉢博士)黙れ! 182 00:10:56,918 --> 00:10:57,627 (紅莉栖)キャッ 183 00:11:01,381 --> 00:11:03,008 (中鉢博士)よくも盗むなどと 184 00:11:03,550 --> 00:11:04,968 うっ ぐっ… 185 00:11:05,510 --> 00:11:08,263 なぜ お前は そんなに優秀なのだ? 186 00:11:08,513 --> 00:11:11,641 娘が親より優秀でいい 道理などない! 187 00:11:11,766 --> 00:11:15,645 お前さえいなければ 私は優秀でいられたのだ! 188 00:11:15,770 --> 00:11:17,898 お前さえいなければ… 189 00:11:18,273 --> 00:11:19,649 (中鉢博士)ん? (岡部)うわーっ 190 00:11:22,319 --> 00:11:24,321 (紅莉栖)ゲホッ ゲホッ はっ? 191 00:11:24,446 --> 00:11:26,573 (中鉢博士)ええい (岡部)ハア ハア… 192 00:11:26,990 --> 00:11:28,325 お前 さっきの… 193 00:11:29,743 --> 00:11:31,411 そういうことか 194 00:11:32,203 --> 00:11:34,414 貴様ら 示し合わせて― 195 00:11:34,539 --> 00:11:37,959 私の会見を 台なしにしようとしていたんだな 196 00:11:38,126 --> 00:11:40,962 フフッ フフフ そうか 197 00:11:42,547 --> 00:11:44,549 そういうことか… 198 00:11:44,674 --> 00:11:45,800 パパ! 199 00:11:46,509 --> 00:11:48,345 (岡部)守るんだ 紅莉栖を 200 00:11:50,764 --> 00:11:54,643 私を バカにするな! 201 00:11:55,143 --> 00:11:56,227 (岡部)おっ うっ 202 00:11:56,686 --> 00:11:57,854 うおっ 203 00:12:01,524 --> 00:12:02,943 おのれ! 204 00:12:05,362 --> 00:12:06,363 フフ フフフ… 205 00:12:06,488 --> 00:12:07,614 (紅莉栖)もうやめて パパ! 206 00:12:08,156 --> 00:12:08,990 お願い… 207 00:12:09,616 --> 00:12:11,618 私に… 指図するな! 208 00:12:11,743 --> 00:12:12,827 (岡部)しまった! 209 00:12:12,953 --> 00:12:14,204 あっ ぐっ 210 00:12:14,329 --> 00:12:15,956 ぬおおおー 211 00:12:17,916 --> 00:12:22,295 貴様に 何が分かる 私の気持ちが… 212 00:12:22,629 --> 00:12:26,716 私の この屈辱が… 地獄が… 213 00:12:26,841 --> 00:12:27,717 パパ 214 00:12:28,134 --> 00:12:29,678 (中鉢博士) お前さえいなければ… 215 00:12:29,803 --> 00:12:30,637 (岡部)やめろ 216 00:12:31,054 --> 00:12:32,889 (中鉢博士) お前さえいなければ… 217 00:12:33,014 --> 00:12:34,057 (紅莉栖)ぐぐ… 218 00:12:35,016 --> 00:12:36,142 (岡部)やめろー 219 00:12:36,267 --> 00:12:37,018 (紅莉栖)パパ! 220 00:12:40,230 --> 00:12:41,481 (ナイフが刺さる音) 221 00:12:45,193 --> 00:12:46,194 (岡部)紅莉栖… 222 00:12:46,361 --> 00:12:47,195 (紅莉栖)あっ… 223 00:12:48,530 --> 00:12:49,572 かっ… は… 224 00:12:51,408 --> 00:12:52,492 (岡部)く… 紅莉栖 225 00:12:53,118 --> 00:12:56,705 ハ… ハハハ バカどもが… 226 00:12:57,080 --> 00:13:00,750 お前らには ふさわしい末路だ ハハハハ… 227 00:13:03,003 --> 00:13:06,464 (紅莉栖)ごめんなさい… 巻き込んじゃって 228 00:13:06,965 --> 00:13:08,216 (岡部)どうして… 229 00:13:08,717 --> 00:13:13,096 (紅莉栖)父親だから パパに認められたくて… 230 00:13:14,097 --> 00:13:15,140 それだけで… 231 00:13:15,265 --> 00:13:16,266 紅莉栖… 232 00:13:19,644 --> 00:13:20,603 (紅莉栖)怖いよ… 233 00:13:24,524 --> 00:13:28,111 私… 死にたくない… 234 00:13:29,821 --> 00:13:35,535 死にたくないよ 死に… たく… 235 00:13:37,829 --> 00:13:38,997 (岡部)紅莉栖… 236 00:13:41,499 --> 00:13:42,375 紅莉栖! 237 00:13:43,084 --> 00:13:45,336 あ… ああ… 238 00:13:46,212 --> 00:13:51,384 うわあああー! 239 00:13:54,137 --> 00:13:55,597 (まゆり)あっ (橋田)ん? 240 00:13:58,058 --> 00:13:59,476 (まゆり)もう戻ってきた 241 00:14:02,020 --> 00:14:03,146 オカリーン 242 00:14:04,898 --> 00:14:05,732 ハッ 243 00:14:05,857 --> 00:14:07,442 うっ オカリン その血 244 00:14:07,567 --> 00:14:08,401 (岡部)殺した… 245 00:14:08,526 --> 00:14:11,237 大丈夫 これは おじさんの血じゃないから 246 00:14:13,490 --> 00:14:14,365 俺が… 247 00:14:14,824 --> 00:14:16,576 俺が紅莉栖を殺した 248 00:14:16,701 --> 00:14:18,328 俺が紅莉栖を殺した… 249 00:14:22,290 --> 00:14:23,333 (まゆり)オカリン 250 00:14:23,833 --> 00:14:27,337 おじさん つらいだろうけど まだ あきらめちゃダメ 251 00:14:27,629 --> 00:14:30,256 もう一度 過去に戻るだけの 燃料は残っている… 252 00:14:30,382 --> 00:14:31,299 (岡部)うるさいっ! 253 00:14:32,175 --> 00:14:33,760 どうせ また行っても同じだ 254 00:14:34,719 --> 00:14:36,346 アトラクタフィールドの 収束によって― 255 00:14:36,471 --> 00:14:38,264 紅莉栖は死んでしまうんだ 256 00:14:39,849 --> 00:14:41,184 (携帯電話のバイブ音) 257 00:14:42,310 --> 00:14:43,478 オカリンの携帯だ 258 00:14:43,895 --> 00:14:45,480 (橋田)あ… メール? (鈴羽)開けて 259 00:14:46,064 --> 00:14:47,524 (まゆり)でも (鈴羽)いいから 260 00:14:51,069 --> 00:14:52,654 (まゆり)“テレビを見ろ” 261 00:14:53,238 --> 00:14:54,406 テレビ? 262 00:14:58,243 --> 00:15:02,414 (アナウンサー) 中鉢博士を乗せた飛行機は 貨物室に火災を起こしながらも 263 00:15:02,539 --> 00:15:05,500 かろうじて亡命先のロシアに 着陸した模様です 264 00:15:05,625 --> 00:15:07,710 (中鉢博士) それにしても助かったよ 265 00:15:08,044 --> 00:15:10,463 これが金属探知機に かかったおかげで― 266 00:15:10,588 --> 00:15:13,007 論文が焼けずに済んだのだ 267 00:15:13,466 --> 00:15:16,511 あー まゆしぃのメタルうーぱ 268 00:15:16,636 --> 00:15:17,554 ほら見て 269 00:15:17,679 --> 00:15:20,306 ここに まゆしぃの 名前書いてあるもん 270 00:15:20,473 --> 00:15:23,393 (橋田)ホントだ でも なんでロシアに? 271 00:15:24,144 --> 00:15:26,813 あの論文が すべての始まりなんだ 272 00:15:26,938 --> 00:15:27,856 (まゆり・橋田)ほえ? 273 00:15:27,981 --> 00:15:29,274 (鈴羽)これをきっかけに― 274 00:15:29,399 --> 00:15:33,445 大国間で しれつな タイムマシン開発競争が始まる 275 00:15:33,903 --> 00:15:38,533 時間を制することは 世界を制するも同じだからね 276 00:15:38,867 --> 00:15:41,661 そして 世界大戦に発展する 277 00:15:41,786 --> 00:15:43,037 (まゆり・橋田)うわー 278 00:15:44,247 --> 00:15:47,208 (鈴羽) 57億人の命が懸かってるの 279 00:15:47,333 --> 00:15:51,129 牧瀬紅莉栖を救って 世界線を変えて 280 00:15:51,754 --> 00:15:52,881 無理だよ 281 00:15:53,923 --> 00:15:55,675 まゆりのときと同じなんだよ 282 00:15:57,010 --> 00:15:59,262 どんなに あがこうが 結果は変わらない 283 00:16:00,263 --> 00:16:01,639 紅莉栖は死ぬんだ 284 00:16:01,973 --> 00:16:04,184 どうして たった1回の失敗で 285 00:16:04,309 --> 00:16:05,226 (岡部)1回? 286 00:16:05,935 --> 00:16:09,147 バカ言うな 俺が何回… 287 00:16:09,397 --> 00:16:12,233 何十回 失敗したと 思ってる! 288 00:16:13,443 --> 00:16:15,153 俺には分かってるんだ 289 00:16:15,528 --> 00:16:17,113 この時間の輪が― 290 00:16:17,238 --> 00:16:19,532 どれだけ不条理に できているか 291 00:16:19,782 --> 00:16:22,827 どれだけ残酷な結末を 用意しているか 292 00:16:25,121 --> 00:16:26,331 分かっていた… 293 00:16:27,248 --> 00:16:31,211 分かっていたんだ こうなるって… 294 00:16:32,378 --> 00:16:35,298 もう疲れた 疲れたよ 295 00:16:36,799 --> 00:16:37,967 (たたく音) 296 00:16:41,554 --> 00:16:44,724 (まゆり)オカリンは途中で あきらめる人じゃないよ 297 00:16:44,891 --> 00:16:46,518 まゆしぃは知ってるもん 298 00:16:47,143 --> 00:16:49,896 オカリンは絶対 あきらめる人じゃない 299 00:16:50,230 --> 00:16:53,650 まゆしぃが おばあちゃんと サヨナラできずにいたときも― 300 00:16:54,108 --> 00:16:57,111 あきらめないで 毎日 お墓に来てくれた 301 00:16:57,862 --> 00:17:00,198 だから サヨナラできたんだよ 302 00:17:00,865 --> 00:17:02,992 だから まゆしぃは 元気になったんだよ 303 00:17:03,117 --> 00:17:04,077 (岡部)ハッ 304 00:17:04,911 --> 00:17:07,747 だから あきらめちゃダメだよ 305 00:17:12,210 --> 00:17:16,130 7月28日に ムービーメールが来ていたはず 306 00:17:20,468 --> 00:17:23,054 (岡部)7月28日… 307 00:17:23,346 --> 00:17:24,556 (鈴羽)今なら見れるはず 308 00:17:25,139 --> 00:17:28,268 (鈴羽)牧瀬紅莉栖の救出に 一度失敗した 今なら 309 00:17:29,435 --> 00:17:30,270 どういうことだ 310 00:17:30,728 --> 00:17:31,854 だまして ごめん 311 00:17:32,438 --> 00:17:34,857 一度失敗するのは 計画の内だったんだ 312 00:17:35,567 --> 00:17:37,569 おじさんが それを見るための… 313 00:17:43,491 --> 00:17:44,909 (岡部)これは… (まゆり)んんー 314 00:17:45,034 --> 00:17:48,371 (未来の岡部) はじめましてだな 15年前の俺 315 00:17:48,496 --> 00:17:49,372 (橋田・岡部)うっ 316 00:17:49,497 --> 00:17:50,331 オカリンだ 317 00:17:52,625 --> 00:17:54,794 (未来の岡部)このメールを 開いているということは 318 00:17:55,628 --> 00:17:58,548 紅莉栖を救うことに 失敗したということだな 319 00:17:59,299 --> 00:18:01,301 さぞ つらかっただろう 320 00:18:02,302 --> 00:18:06,139 だが そのつらさが 俺に執念を与えた 321 00:18:06,723 --> 00:18:10,518 だから なかったことにする わけには いかなかったのだ 322 00:18:11,144 --> 00:18:13,688 いわば 下ごしらえの ようなものだな 323 00:18:15,189 --> 00:18:18,109 これで やっと計画の本題に 入ることができる 324 00:18:19,068 --> 00:18:22,822 牧瀬紅莉栖を救い シュタインズ・ゲートに入る計画だ 325 00:18:23,823 --> 00:18:25,033 条件は2つ 326 00:18:25,491 --> 00:18:27,827 中鉢博士がロシアに持ち込んだ― 327 00:18:28,036 --> 00:18:32,749 タイムマインに関する論文を この世から葬り去ること 328 00:18:34,000 --> 00:18:37,045 もう1つは 牧瀬紅莉栖を救うことだ 329 00:18:37,170 --> 00:18:38,838 それが できれば… 330 00:18:38,963 --> 00:18:43,760 (未来の岡部) だが 牧瀬紅莉栖の死を回避し 過去を改変するのは 331 00:18:44,344 --> 00:18:47,013 アトラクタフィールドの 収束により不可能 332 00:18:47,138 --> 00:18:48,264 そうだな? 333 00:18:48,848 --> 00:18:51,976 はっきり言おう 紅莉栖を救うことは可能だ 334 00:18:52,894 --> 00:18:54,937 方法が間違っているだけなのだ 335 00:18:56,064 --> 00:18:57,398 いいか よく聞け 336 00:18:57,982 --> 00:19:00,109 確定した過去を変えてはいけない 337 00:19:00,735 --> 00:19:04,572 最初の お前自身が見たことを なかったことにしてはならない 338 00:19:05,448 --> 00:19:08,493 なかったことにすれば 過去改変が起こり 339 00:19:08,660 --> 00:19:09,869 すべてが失われる 340 00:19:11,788 --> 00:19:14,832 お前がアルファ世界線で 経験したことを思い出せ 341 00:19:15,375 --> 00:19:16,751 わずか3週間だったが― 342 00:19:17,377 --> 00:19:20,588 お前には 牧瀬紅莉栖と 過ごした記憶があるはずだ 343 00:19:21,964 --> 00:19:26,844 紅莉栖と共に まゆりを救うため 多くの思いを犠牲にし… 344 00:19:27,720 --> 00:19:30,682 もがき続けた経験が 存在しているはずだ 345 00:19:32,684 --> 00:19:37,772 お前の3週間の世界線漂流を ムダにしてはならない 346 00:19:38,731 --> 00:19:40,483 なかったことにしては いけない 347 00:19:41,651 --> 00:19:44,153 いくつもの世界線を 旅してきたからこそ 348 00:19:44,904 --> 00:19:47,824 紅莉栖を助けたいと思う お前は そこにいる 349 00:19:49,033 --> 00:19:53,162 タイムマシン開発に すべてを ささげた俺がここにいる 350 00:19:53,830 --> 00:19:55,665 お前が立っている その場所は― 351 00:19:55,915 --> 00:19:59,168 俺たちが 紅莉栖を助けたいと 願ったからこそ― 352 00:19:59,293 --> 00:20:00,628 到達できた場所なんだ 353 00:20:01,504 --> 00:20:03,047 だから だませ 354 00:20:03,423 --> 00:20:04,590 お前自身を 355 00:20:06,259 --> 00:20:09,762 紅莉栖が死んだという 過去を変えずに 彼女を救え 356 00:20:10,096 --> 00:20:14,267 生きている紅莉栖を 過去の自分に死んだと観測させろ 357 00:20:14,934 --> 00:20:18,229 そうすれば 過去改変は起きない 358 00:20:18,688 --> 00:20:19,981 (岡部)そうか… 359 00:20:20,481 --> 00:20:21,691 (まゆり)どういうこと? 360 00:20:21,899 --> 00:20:23,192 (橋田)オカリン 分かるん? 361 00:20:23,317 --> 00:20:24,610 (未来の岡部) お前なら分かるはずだ 362 00:20:25,445 --> 00:20:29,615 ちなみにタイムマシンの形式は C204型 363 00:20:30,199 --> 00:20:33,828 頭文字が何を意味するか 言うまでもないな? 364 00:20:34,412 --> 00:20:35,329 クリスティーナ 365 00:20:35,872 --> 00:20:38,124 (未来の岡部) そして 目的の世界線を 366 00:20:38,541 --> 00:20:40,918 シュタインズ・ゲートと 名付けたのも俺だ 367 00:20:41,753 --> 00:20:45,173 なぜ その名なのかも お前なら分かるはずだ 368 00:20:46,758 --> 00:20:48,801 (岡部・未来の岡部) 特に意味はない 369 00:20:49,719 --> 00:20:50,678 (未来の岡部)そうだろ? 370 00:20:53,514 --> 00:20:55,349 これより 最終ミッション― 371 00:20:55,933 --> 00:20:58,269 オペレーションスクルドの 概要を説明する 372 00:20:58,728 --> 00:21:01,898 確定した過去を変えずに 結果を変えろ 373 00:21:36,272 --> 00:21:38,691 血まみれで倒れている 牧瀬紅莉栖と― 374 00:21:39,108 --> 00:21:41,152 それを見た 岡部倫太郎 375 00:21:41,944 --> 00:21:45,072 その確定した過去を変えずに 結果を変えるのだ 376 00:21:46,157 --> 00:21:48,242 最初のお前をだませ 377 00:21:48,701 --> 00:21:50,161 世界をだませ 378 00:21:50,703 --> 00:21:55,124 それがシュタインズ・ゲートに 到達するための条件だ 379 00:21:57,585 --> 00:21:59,003 健闘を祈る 380 00:21:59,587 --> 00:22:02,423 エル・プサイ・コングルゥ 381 00:22:04,925 --> 00:22:06,343 いったい 何なん? 382 00:22:07,178 --> 00:22:09,638 今のが15年後のオカリン? 383 00:22:09,889 --> 00:22:12,141 声 渋かったよね 384 00:22:13,225 --> 00:22:14,852 (岡部)クククッ 385 00:22:15,644 --> 00:22:17,938 フハハハッ 386 00:22:20,024 --> 00:22:22,026 オペレーションスクルドだと? 387 00:22:22,610 --> 00:22:24,570 エル・プサイ・コングルゥだと? 388 00:22:25,279 --> 00:22:28,365 33にもなって 何をやっているんだ俺は 389 00:22:30,492 --> 00:22:33,287 まるで 厨二病(ちゅうにびょう)全開じゃないか 390 00:22:34,663 --> 00:22:35,539 (まゆり)オカリン 391 00:22:36,290 --> 00:22:37,541 (岡部)やってやる 392 00:22:38,834 --> 00:22:42,046 それがシュタインズ・ゲートの 選択というのならばな! 393 00:22:43,088 --> 00:22:47,801 俺は狂気のマッドサイエンティスト 鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 394 00:22:47,927 --> 00:22:51,263 世界をだますなど造作もない! 395 00:22:52,181 --> 00:22:54,266 フー ハハハハハッ 396 00:22:54,767 --> 00:22:57,937 おおっ いつものオカリンに戻った 397 00:22:58,062 --> 00:23:02,566 でもね まゆしぃは こっちの オカリンのほうが好きなのです 398 00:23:03,275 --> 00:23:06,820 あえて もう一度言おう この俺は… 399 00:23:07,947 --> 00:23:10,324 狂気のマッドサイエンティスト 400 00:23:11,200 --> 00:23:13,160 鳳凰院凶真! 401 00:23:15,746 --> 00:23:19,291 世界は この俺の 手の中にある! 402 00:23:19,416 --> 00:23:26,423 ♪~ 403 00:24:05,546 --> 00:24:12,553 ~♪