1 00:00:12,100 --> 00:00:13,351 (阿万音鈴羽(あまねすずは))ハア… 2 00:00:18,064 --> 00:00:20,400 (天王寺裕吾(てんのうじゆうご)) おーい バイト! 表(おもて)頼む 3 00:00:21,026 --> 00:00:22,402 はーい 4 00:00:23,570 --> 00:00:25,280 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす)) そんなこと言ってない 5 00:00:25,947 --> 00:00:27,407 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))言ったではないか (鈴羽)ああ? 6 00:00:27,532 --> 00:00:30,368 (岡部) 休憩を挟みながらのほうが 効率的だとか 7 00:00:30,494 --> 00:00:33,038 (紅莉栖) あんたこそ ちょっと歩くたびに 小休止が必要だとか 8 00:00:33,163 --> 00:00:35,707 (岡部)あれは機関の追跡から 逃れるためだ 9 00:00:35,832 --> 00:00:37,542 (紅莉栖)誰も 追いかけてこないっつーの 10 00:00:37,667 --> 00:00:39,628 (鈴羽)岡部倫太郎! (岡部)うん? 11 00:00:39,753 --> 00:00:40,879 何これ? 12 00:00:41,004 --> 00:00:42,756 フッ 聞きたいか? 13 00:00:43,256 --> 00:00:45,467 本来であれば 重要機密事項のため― 14 00:00:45,592 --> 00:00:48,511 簡単に教えるわけには いかないところだが 15 00:00:48,637 --> 00:00:51,139 あー もう長くなるんなら 1回降ろすわよ 16 00:00:51,264 --> 00:00:52,349 (岡部)耐えろ 助手 17 00:00:52,557 --> 00:00:55,477 だったら もったいぶってないで チャッチャと言いなさいよ 18 00:00:55,602 --> 00:00:58,563 バカを言うな 最重要アイテムだぞ 19 00:00:58,772 --> 00:01:01,775 ここで もったいつけずして どこで もったいつけるのだ? 20 00:01:01,942 --> 00:01:03,818 もしかしてIBN5100? 21 00:01:03,944 --> 00:01:06,613 なっ ばれてしまったではないか クリスティーナ 22 00:01:06,738 --> 00:01:08,406 どこにあったの? 23 00:01:08,573 --> 00:01:10,617 (岡部) 柳林(やなばやし)神社に奉納されていたのを― 24 00:01:10,742 --> 00:01:14,246 この神に選ばれし マッドサイエンティストである鳳(ほう)… 25 00:01:14,371 --> 00:01:16,248 (紅莉栖)だから長くなるなら 降ろすと言ってる 26 00:01:16,373 --> 00:01:18,333 (鈴羽)牧瀬 紅莉栖? (紅莉栖)へっ? 27 00:01:18,458 --> 00:01:20,168 あっ はい この人は? 28 00:01:21,878 --> 00:01:25,173 (岡部) ブラウン管工房の バイト… 29 00:01:25,298 --> 00:01:27,717 へっ? あっ あの… 30 00:01:31,513 --> 00:01:32,806 (鈴羽)あっ ああ… 31 00:01:34,057 --> 00:01:35,767 (天王寺) おーい バイト (岡部)あっ? 32 00:01:35,892 --> 00:01:37,018 (天王寺)何 油売ってんだ 33 00:01:43,525 --> 00:01:45,026 なんで にらまれたわけ? 34 00:01:45,151 --> 00:01:46,861 (岡部) お前の目つきが悪いからだろ 35 00:01:46,987 --> 00:01:47,821 なっ? 36 00:01:57,497 --> 00:02:04,504 ♪~ 37 00:03:19,829 --> 00:03:26,836 ~♪ 38 00:03:32,634 --> 00:03:34,219 (椎名(しいな)まゆり)本当に大きいねえ 39 00:03:34,344 --> 00:03:37,722 トラさんの敷物みたいだねえ ハハハハッ 40 00:03:37,847 --> 00:03:40,517 おほ~ お布団みたい 41 00:03:40,642 --> 00:03:43,061 (橋田 至(はしだいたる)) まゆ氏が僕のシャツの上に… 42 00:03:43,186 --> 00:03:44,896 胸が熱くなる光景 43 00:03:45,021 --> 00:03:46,856 (ドアが開く音) (岡部)よーし ゆっくり降ろせ 44 00:03:47,524 --> 00:03:49,067 (紅莉栖) 分かってるわよ (まゆり) 紅莉栖ちゃん 45 00:03:49,192 --> 00:03:50,235 (紅莉栖)あっ ああ… 46 00:03:50,902 --> 00:03:53,780 ごめんなさいね また急に来ちゃった 47 00:03:53,947 --> 00:03:58,576 ううん いつ来てもいいんだよ ラボメンなんだから 48 00:03:58,702 --> 00:04:01,579 (岡部) 昨日までは ニ度と来ないと 言っていたのだがなあ 49 00:04:01,705 --> 00:04:03,373 現金なやつだ 50 00:04:03,540 --> 00:04:05,750 別に来たくて来たわけじゃない 51 00:04:05,875 --> 00:04:07,669 あんたが手伝えっていうからでしょ 52 00:04:07,794 --> 00:04:11,047 えーっ 紅莉栖ちゃん やっぱり来たくないの? 53 00:04:11,172 --> 00:04:13,049 (紅莉栖)えっ あっ いや そうじゃないの 54 00:04:13,174 --> 00:04:14,259 ここがイヤってことじゃなくて 55 00:04:14,426 --> 00:04:15,927 …で その箱は何よ? 56 00:04:16,052 --> 00:04:19,681 フッ 聞きたいか? 本来であれば… 57 00:04:19,806 --> 00:04:21,433 IBN5100 58 00:04:21,558 --> 00:04:24,602 (橋田)マジ? すげえよ さすがオカリン 59 00:04:24,728 --> 00:04:27,731 僕たちに できないことを 平然とやってのける 60 00:04:27,856 --> 00:04:28,857 そこにシビれる 61 00:04:28,982 --> 00:04:31,025 (紅莉栖)憧れないけどね (まゆり)えっ? 62 00:04:31,401 --> 00:04:35,029 あっ ウホン と… とにかく起動させてみるわよ 63 00:04:36,656 --> 00:04:39,909 (まゆり)見つけられたのは まゆしぃのおかげなんだよ 64 00:04:40,034 --> 00:04:42,620 (岡部)ああ 今回ばかりは お手柄だ 65 00:04:42,746 --> 00:04:43,955 (まゆり)エヘヘヘ 66 00:04:44,122 --> 00:04:45,832 (パソコンの起動音) 67 00:04:45,957 --> 00:04:46,833 (紅莉栖)ついた 68 00:04:46,958 --> 00:04:50,003 これで あのプログラムコードが 解析できるんだな? 69 00:04:50,128 --> 00:04:52,130 そんな簡単じゃないって 70 00:04:52,255 --> 00:04:54,716 こいつの使い方 分からないし― 71 00:04:54,841 --> 00:04:56,885 ネット環境がない時代の ものだから― 72 00:04:57,010 --> 00:04:59,596 つないで どうこう できるもんでもないし 73 00:04:59,763 --> 00:05:02,474 とりあえず これだけパーツが必要 74 00:05:03,099 --> 00:05:05,852 だそうだ 頼んだぞ 助手 75 00:05:05,977 --> 00:05:08,938 当然のような顔で言うの やめてほしいんだが 76 00:05:09,063 --> 00:05:10,273 (岡部)助手だろ? 77 00:05:10,398 --> 00:05:11,649 ち が う! 78 00:05:11,775 --> 00:05:16,112 (橋田)オカリン行ってよ 牧瀬氏 アキバ詳しくないだろうし 79 00:05:16,237 --> 00:05:18,907 (岡部)くっ しかたがない まゆり 行くぞ! 80 00:05:19,032 --> 00:05:20,408 まゆしぃは― 81 00:05:20,533 --> 00:05:23,453 紅莉栖ちゃんにラボを 好きになってもらえるよう― 82 00:05:23,578 --> 00:05:27,165 一生懸命 案内するので お留守番しています 83 00:05:27,290 --> 00:05:29,250 (岡部)クリスティーナ 貴様! 84 00:05:29,375 --> 00:05:31,085 まさか まゆりも その色香に 85 00:05:31,211 --> 00:05:32,170 (紅莉栖)かけとらんわ 86 00:05:32,295 --> 00:05:34,005 (橋田)牧瀬氏が まゆ氏を― 87 00:05:34,631 --> 00:05:36,424 百合(ゆり)展開 キター? 88 00:05:36,549 --> 00:05:37,675 (紅莉栖)想像するな 変態! 89 00:05:37,800 --> 00:05:40,970 女の子どうしって いいよね? 90 00:05:41,095 --> 00:05:43,890 そ… それより早く案内して 91 00:05:44,057 --> 00:05:49,145 うん じゃあ まず奥の シャワールームから紹介しまーす 92 00:05:49,270 --> 00:05:51,439 (紅莉栖)えっ シャワーもあるんだ 93 00:05:51,564 --> 00:05:52,732 うん 94 00:05:52,857 --> 00:05:54,526 でも お湯ずっと出してると― 95 00:05:54,651 --> 00:05:57,195 たまに お水になっちゃうから 注意してね 96 00:05:57,987 --> 00:06:02,116 ねえ もしかして まゆりさんも使ったりするの? 97 00:06:02,242 --> 00:06:03,660 うん たまに 98 00:06:03,785 --> 00:06:04,744 (紅莉栖)ハッ お願い 99 00:06:04,869 --> 00:06:06,913 2度と ここでは シャワーを浴びないって約束して 100 00:06:07,038 --> 00:06:08,790 (紅莉栖)あまりに危険よ (岡部)こっちを見るな 101 00:06:08,915 --> 00:06:10,875 (紅莉栖)自殺行為っていうか (岡部)チッ 102 00:06:11,000 --> 00:06:13,253 そもそも なぜ あなたが ここにいるの? 103 00:06:13,378 --> 00:06:14,462 何か脅迫されて― 104 00:06:14,587 --> 00:06:17,090 無理やりメンバーに させられてるんじゃないの? 105 00:06:17,757 --> 00:06:20,218 まゆしぃはオカリンの人質なので 106 00:06:22,762 --> 00:06:25,390 ハッ 警察に 電話したほうがよさそうね 107 00:06:25,515 --> 00:06:26,432 (岡部)待て! 108 00:06:26,558 --> 00:06:29,561 今“人質”って言ったでしょ 動かぬ証拠 109 00:06:29,686 --> 00:06:31,187 (まゆり)違うよ 110 00:06:32,230 --> 00:06:36,150 まゆしぃは 自分で人質になったのでーす 111 00:06:36,651 --> 00:06:39,237 えっ どういうこと? 112 00:06:39,571 --> 00:06:42,657 (岡部)フン 行ってくる (まゆり)いってらっしゃーい 113 00:06:42,782 --> 00:06:44,742 (紅莉栖)あっ ああ… 114 00:06:45,368 --> 00:06:49,330 (岡部)たしか これで 代用できたはずだが… 115 00:06:49,497 --> 00:06:50,790 (鈴羽)ういーっす 116 00:06:50,915 --> 00:06:53,209 IBN5100は使えそう? 117 00:06:53,334 --> 00:06:56,045 シーッ こんなところで その名前を口にするな 118 00:06:57,547 --> 00:07:00,800 パーツ集め? 手伝おうか? 119 00:07:02,260 --> 00:07:06,180 (岡部)まさかバイト戦士が こんなにパソコンに詳しいとはなあ 120 00:07:06,306 --> 00:07:10,018 (鈴羽) うん IBNのこと詳しい人と 知り合いだったから 121 00:07:10,143 --> 00:07:13,605 なっ! 本当か? なら連絡を取ってもらいたい 122 00:07:14,480 --> 00:07:15,356 (鈴羽)無理… 123 00:07:15,481 --> 00:07:16,524 (岡部)うぬっ! 124 00:07:16,691 --> 00:07:19,485 拒否すれば お前は この世の地獄を見ることになる 125 00:07:19,611 --> 00:07:20,987 (鈴羽)無理なものは無理 126 00:07:21,112 --> 00:07:22,655 (岡部)命が惜しくないのか? 127 00:07:22,822 --> 00:07:25,658 (鈴羽)だって 死んじゃったんだもん その人 128 00:07:26,701 --> 00:07:28,119 何年も前に 129 00:07:28,244 --> 00:07:30,371 うっ すまん 130 00:07:31,456 --> 00:07:34,500 こっちこそ ごめんね さっき 131 00:07:34,667 --> 00:07:36,294 うちの助手が何かしたのか? 132 00:07:36,419 --> 00:07:38,755 ううん 何も 133 00:07:38,880 --> 00:07:43,134 (岡部)先に にらみつけたとか おお 鼻で笑ったりしたのだろう? 134 00:07:43,760 --> 00:07:46,638 (鈴羽)違うよ 彼女は何もしてない 135 00:07:46,763 --> 00:07:48,264 (岡部)えっ それじゃあ… 136 00:07:50,183 --> 00:07:54,646 まだ 彼女は 何も知らない 137 00:07:54,771 --> 00:07:56,064 (岡部)うん? 138 00:07:56,189 --> 00:07:59,067 (鈴羽)でも 気をつけて 牧瀬紅莉栖には 139 00:07:59,192 --> 00:08:00,026 (岡部)どういう意味だ 140 00:08:00,151 --> 00:08:01,653 (ヘリコプターのプロペラ音) (鈴羽)あっ 141 00:08:04,322 --> 00:08:05,448 (鈴羽)爆撃? 142 00:08:05,615 --> 00:08:08,409 (岡部)ああ? 花火の中継だろう 143 00:08:09,285 --> 00:08:10,745 確か今日だからな 144 00:08:10,870 --> 00:08:15,124 花火? 花火? 聞いたことがある 145 00:08:15,792 --> 00:08:17,585 (岡部)えっ 見たことないのか? 146 00:08:17,710 --> 00:08:18,962 どこ? どっち? 147 00:08:19,087 --> 00:08:20,088 (岡部)フーッ 148 00:08:20,838 --> 00:08:23,841 その通りを抜け 川のほうまで行けば見えるはずだ 149 00:08:23,967 --> 00:08:24,926 ありがとう! 150 00:08:28,012 --> 00:08:31,432 (岡部)ああ? (鈴羽)メアド 教えて 151 00:08:33,518 --> 00:08:34,394 (紅莉栖)お祭り? 152 00:08:34,519 --> 00:08:36,854 (まゆり)花火大会だよ 153 00:08:39,440 --> 00:08:40,608 花火か 154 00:08:40,733 --> 00:08:42,026 (まゆり)行きたいの? 155 00:08:42,151 --> 00:08:44,278 えっ? べ… 別に? 156 00:08:44,445 --> 00:08:45,863 (まゆり)あっ オカリン 157 00:08:47,907 --> 00:08:49,200 トゥットゥルー! 158 00:08:49,325 --> 00:08:50,952 (岡部)帰りか? (まゆり)うん 159 00:08:51,077 --> 00:08:52,245 (紅莉栖)パーツは見つかったの? 160 00:08:52,370 --> 00:08:53,997 (岡部)ここに全部そろっている 161 00:08:54,122 --> 00:08:57,542 (紅莉栖)そう じゃあ これから いろいろ試してみるわけね 162 00:08:58,209 --> 00:08:59,585 興味があるか? 163 00:08:59,711 --> 00:09:00,670 (紅莉栖)うっ! 164 00:09:00,837 --> 00:09:01,963 あるのだなあ? 165 00:09:02,088 --> 00:09:04,465 ああ もう! 少しだけね 166 00:09:04,590 --> 00:09:06,175 でもSERN(セルン)の陰謀とかいう― 167 00:09:06,300 --> 00:09:08,553 荒唐無稽(こうとうむけい)なものに対する 興味じゃない 168 00:09:08,678 --> 00:09:11,472 あくまで事実を確かめたいだけ 169 00:09:12,348 --> 00:09:13,641 (紅莉栖)ごめんなさい (まゆり)何? 何? 170 00:09:13,766 --> 00:09:16,060 私 やっぱり 1度 ラボラトリーに戻る 171 00:09:16,185 --> 00:09:18,980 そっかあ じゃあ まゆしぃは帰ります 172 00:09:19,105 --> 00:09:20,106 うん 173 00:09:20,231 --> 00:09:21,816 (まゆり)フフ あっ! (紅莉栖)うん? 174 00:09:22,316 --> 00:09:23,735 (まゆり)紅莉栖ちゃん? (紅莉栖)うん? 175 00:09:23,860 --> 00:09:26,029 (まゆり)また来てくれるよね? 176 00:09:26,362 --> 00:09:30,074 うん アメリカ帰るまでは メンバーだものね 177 00:09:30,199 --> 00:09:33,327 うん! じゃあね 178 00:09:34,037 --> 00:09:35,830 何を聞いているのだ? 179 00:09:36,122 --> 00:09:39,042 助手なのだから ラボに来るのは当然だろう 180 00:09:39,167 --> 00:09:40,293 ハア… 181 00:09:40,793 --> 00:09:43,129 あんたたち幼なじみですってね 182 00:09:43,254 --> 00:09:45,006 同じ環境で育ちながら― 183 00:09:45,131 --> 00:09:48,051 どうして こう社会性が なくなっちゃったんだか 184 00:09:48,342 --> 00:09:51,429 まゆりは昔から 変わったところがあったからなあ 185 00:09:51,554 --> 00:09:53,097 (携帯電話のバイブ音) (紅莉栖)あなたに言ってるの! 186 00:09:53,222 --> 00:09:55,349 (携帯電話のバイブ音) 187 00:09:55,892 --> 00:09:59,020 (鈴羽) “初メールでーす! 想像以上!” 188 00:09:59,145 --> 00:10:00,772 “すごいね 花火!” 189 00:10:00,897 --> 00:10:01,814 (岡部)フンッ 190 00:10:08,905 --> 00:10:11,491 (紅莉栖) ふーん あれっきり一度も… 191 00:10:11,616 --> 00:10:13,576 あっ これ借りるわよ 192 00:10:16,412 --> 00:10:19,165 ハア… やっぱり落ち着くな 白衣 193 00:10:19,332 --> 00:10:20,625 (ドアが開く音) (紅莉栖)あっ? 194 00:10:20,750 --> 00:10:21,626 (岡部)ガシッと! (紅莉栖)あっ! 195 00:10:22,418 --> 00:10:26,047 俺の目に狂いはなかった お前は最高だ 196 00:10:26,172 --> 00:10:29,008 なっ 何よ急に 気持ち悪い 197 00:10:29,133 --> 00:10:30,551 (岡部)白衣! (紅莉栖)えっ? 198 00:10:30,676 --> 00:10:33,721 やはり研究機関において 白衣こそがユニフォーム! 199 00:10:34,472 --> 00:10:37,391 ダルも まゆりも何度言っても それが分からないようだが― 200 00:10:38,017 --> 00:10:39,644 お前には分かっているようだな 201 00:10:39,769 --> 00:10:42,647 さあ 共に手を突っ込んで 立とうではないか 202 00:10:42,772 --> 00:10:44,524 (紅莉栖)はあ? (岡部)早く! 203 00:10:45,108 --> 00:10:47,110 (紅莉栖)こ こ こう? (岡部)そうだ 204 00:10:47,276 --> 00:10:50,404 (岡部)これぞ まさに研究に 身を置く者だけが漂わせる― 205 00:10:50,530 --> 00:10:52,406 知性と恍惚(こうこつ)のポーズ! 206 00:10:52,532 --> 00:10:54,867 その白衣は お前にプレゼントしよう 207 00:10:54,992 --> 00:10:57,203 2人で思う存分 分かち合おうではないか! 208 00:10:57,328 --> 00:10:59,539 フー ハハハハハッ 209 00:10:59,664 --> 00:11:01,958 (紅莉栖) 侮辱されているようにしか思えんぞ 210 00:11:02,083 --> 00:11:03,334 (おなかが鳴る音) (紅莉栖)あっ 211 00:11:03,459 --> 00:11:05,086 (岡部)腹が減ったのか? (紅莉栖)あっ 212 00:11:05,211 --> 00:11:08,131 うるさいな お昼から何も食べてないのよ 213 00:11:08,256 --> 00:11:12,343 いいだろう 今日の俺は気分がいい 214 00:11:13,010 --> 00:11:13,845 (電子レンジのベル) 215 00:11:13,970 --> 00:11:15,888 (岡部)おいしく いただけ (紅莉栖)本気か? 216 00:11:16,013 --> 00:11:18,015 (岡部)不満か? (紅莉栖)当たり前でしょ! 217 00:11:18,140 --> 00:11:19,600 ほかに何かないの? 218 00:11:19,725 --> 00:11:22,311 買い置きのカップ麺ならあるが 219 00:11:23,771 --> 00:11:26,649 いらないというのか? やはりアメリカ育ちは… 220 00:11:26,774 --> 00:11:28,192 (紅莉栖)カップ麺… 221 00:11:29,360 --> 00:11:32,446 カップ麺もらうわ 味は何があるの? 222 00:11:32,613 --> 00:11:33,990 (岡部)しょうゆと塩だ 223 00:11:34,115 --> 00:11:35,032 (紅莉栖)フッ 224 00:11:36,284 --> 00:11:39,203 塩味 それとフォークも 225 00:11:43,374 --> 00:11:46,210 (紅莉栖)早くしないと 時間切れで負けになるわよ 226 00:11:46,335 --> 00:11:47,461 (岡部)くっ くく… 227 00:11:47,587 --> 00:11:48,629 (紅莉栖)あきらめたら? 228 00:11:48,754 --> 00:11:51,924 どうせ その端にあるのが ウイルスカードでしょ バレバレよ 229 00:11:52,049 --> 00:11:55,344 フン そう思うなら そう思えばいい 230 00:11:55,803 --> 00:11:58,097 じゃあ 私は これをここに置いて 231 00:11:58,723 --> 00:12:00,766 (紅莉栖)はい リーチ (岡部)ううっ 232 00:12:02,768 --> 00:12:06,439 ほお 助手は ドクトルペッパーがイケるクチか? 233 00:12:06,564 --> 00:12:10,026 (紅莉栖)うっ ハア… 本場で7年過ごしてきたからな 234 00:12:10,151 --> 00:12:12,904 (岡部)お前とは いい飲み友達になれそうだ 235 00:12:13,404 --> 00:12:16,240 残念だけど 私 未成年だから 236 00:12:16,365 --> 00:12:19,285 “ドクペを飲み交わす友達” という意味だ 237 00:12:19,410 --> 00:12:20,661 それ限定? 238 00:12:20,828 --> 00:12:22,496 だからこそ意味があるのだ 239 00:12:22,622 --> 00:12:26,250 共に知的飲料である ドクペへの思いを共有し 240 00:12:26,375 --> 00:12:27,501 とか言いながら― 241 00:12:27,627 --> 00:12:30,087 こっそり私のカード めくろうとするの やめてくれる? 242 00:12:30,212 --> 00:12:31,088 (岡部)な… 243 00:12:36,135 --> 00:12:37,929 (紅莉栖)はい 私の勝ち (岡部)ぬあっ! 244 00:12:38,054 --> 00:12:43,351 正直言って 岡部は大局的視点に 欠けていると言わざるを得ないわね 245 00:12:43,893 --> 00:12:47,021 考えているのは いつも自分の作戦のことだけ 246 00:12:47,188 --> 00:12:50,816 相手が どう考えているとか ワナがあるかもなんて― 247 00:12:50,942 --> 00:12:52,693 (紅莉栖)フッ 全く考えてない (岡部)待て 248 00:12:54,654 --> 00:12:55,613 何よ? 249 00:12:55,738 --> 00:12:57,114 (岡部)今 何と言った? 250 00:12:57,239 --> 00:13:00,284 た… 大局的視点に 欠けていると言ったの 251 00:13:00,409 --> 00:13:01,494 じ… 事実でしょ 252 00:13:01,619 --> 00:13:03,037 (机を強くたたく音) (紅莉栖)うっ! 253 00:13:03,746 --> 00:13:05,081 その前だ 254 00:13:06,082 --> 00:13:07,166 “岡部”と言ったな 255 00:13:08,250 --> 00:13:09,835 だ… だから何よ 256 00:13:10,002 --> 00:13:12,129 確かに私は あんたより年下だけど― 257 00:13:12,254 --> 00:13:13,255 敬意を表さない相手には… 258 00:13:13,381 --> 00:13:14,882 (机を強くたたく音) (岡部)違ーう! 259 00:13:15,007 --> 00:13:16,008 ひゃあっ! 260 00:13:16,133 --> 00:13:17,969 俺は鳳凰院(ほうおういん)だ 261 00:13:18,135 --> 00:13:20,680 何度言えば分かるのだ クリスティーナ 262 00:13:21,263 --> 00:13:22,139 はあ? 263 00:13:22,264 --> 00:13:25,893 (岡部) 以後“鳳凰院”もしくは… 264 00:13:26,727 --> 00:13:28,604 “凶真(きょうま)”と呼ぶように 265 00:13:29,021 --> 00:13:30,815 (紅莉栖)あっ ああ… 266 00:13:31,857 --> 00:13:34,360 (すすり泣き) 267 00:13:34,944 --> 00:13:37,113 えっ 泣いているのか? 268 00:13:37,279 --> 00:13:38,739 泣いてないわよ 269 00:13:38,864 --> 00:13:42,159 男の人に怖い顔で迫られて 恐怖を感じたとか― 270 00:13:42,284 --> 00:13:44,328 そのあと ホッとして涙が出たとか― 271 00:13:44,453 --> 00:13:46,288 そういうこと全然ないし! 272 00:13:46,956 --> 00:13:50,251 (岡部)ダル 助手は なんで泣いているのだ? 273 00:13:50,376 --> 00:13:53,587 今 本人が 全部 説明したわけだが 274 00:13:53,754 --> 00:13:56,632 (秒針を刻む音) 275 00:13:56,799 --> 00:14:00,177 (橋田)えーと これをこうして あら? 276 00:14:00,636 --> 00:14:01,721 うん? 277 00:14:01,971 --> 00:14:06,517 …って こいつが ここにあるってことは… 278 00:14:06,642 --> 00:14:07,727 あっ これで こうだ 279 00:14:09,186 --> 00:14:10,563 (岡部)助手よ 280 00:14:10,688 --> 00:14:11,939 (紅莉栖)助手じゃないが何? 281 00:14:12,481 --> 00:14:15,401 (岡部)今晩は1度 ホテルに戻ったらどうだ? 282 00:14:15,526 --> 00:14:16,485 近いのだろ? 283 00:14:16,610 --> 00:14:19,905 (紅莉栖)ご心配なく 朝になってダメだったら帰るわ 284 00:14:20,448 --> 00:14:22,616 (岡部) 家族に連絡しなくていいのか? 285 00:14:22,742 --> 00:14:26,120 母はアメリカ 父とは7年会ってない 286 00:14:26,245 --> 00:14:27,913 よって連絡の必要なし 287 00:14:28,080 --> 00:14:31,208 (岡部) 放蕩(ほうとう)天才 変態少女というわけか 288 00:14:31,375 --> 00:14:33,210 変なもの つけ足していくな 289 00:14:35,338 --> 00:14:37,173 (橋田)キタッ (岡部・紅莉栖)あっ 290 00:14:37,298 --> 00:14:39,342 (橋田)キターッ! 291 00:14:39,467 --> 00:14:40,593 やったのか? 292 00:14:40,718 --> 00:14:42,553 ミッション・コンプリート セカンド! 293 00:14:42,678 --> 00:14:45,348 (紅莉栖)それで結果は? (橋田)まだ何も見てないよ 294 00:14:45,473 --> 00:14:47,808 (橋田)ただ Zプログラムは出てきて 295 00:14:47,933 --> 00:14:51,020 1973年と書いてあるのか? 296 00:14:51,145 --> 00:14:52,104 そうね 297 00:14:52,229 --> 00:14:53,564 SERNの設立は? 298 00:14:53,689 --> 00:14:55,066 1954年 299 00:14:55,191 --> 00:14:57,526 (岡部) IBN5100が作られたのは? 300 00:14:57,651 --> 00:14:59,570 (橋田)1975年 301 00:15:00,071 --> 00:15:03,324 この計画のためにSERNは IBN5100に― 302 00:15:03,449 --> 00:15:05,868 特殊なプログラム言語を実装させた 303 00:15:05,993 --> 00:15:07,620 強引にもほどがある 304 00:15:07,745 --> 00:15:08,954 しかし可能性はある 305 00:15:09,080 --> 00:15:12,375 それは このレポートを読めば はっきりするでしょ 306 00:15:12,500 --> 00:15:15,002 きっと陰謀なんか 全く関係ない― 307 00:15:15,169 --> 00:15:17,421 当時の素粒子のレポートか 何かでしょうから 308 00:15:17,546 --> 00:15:19,799 あー JPEG(ジェイペグ)かよ ふざけんな 309 00:15:19,924 --> 00:15:21,675 コピペできねえじゃーん 310 00:15:21,801 --> 00:15:23,302 フランス語じゃないんだ? 311 00:15:23,469 --> 00:15:27,306 えっと“時空の支配と それに基づく歴史の破壊” 312 00:15:27,431 --> 00:15:30,518 そっか牧瀬氏 英語読めるんか 313 00:15:30,643 --> 00:15:33,729 でかした 助手 お前がアメリカに行ったのも― 314 00:15:33,854 --> 00:15:35,981 すべて今日 このときのためだったのだな 315 00:15:36,107 --> 00:15:37,983 そんなわけあるか 316 00:15:38,109 --> 00:15:39,610 えっと“言い換えれば―” 317 00:15:39,735 --> 00:15:42,655 “過去から未来までを含む 理想郷の実現―” 318 00:15:42,780 --> 00:15:46,617 “それは21世紀に向けての SERNの存在意義となるだろう” 319 00:15:46,742 --> 00:15:49,578 (岡部)理想郷 ディストピア! 320 00:15:49,703 --> 00:15:53,416 そんなわけない 前口上はいいから本文を見せて 321 00:15:53,541 --> 00:15:54,583 …って言われても 322 00:15:55,251 --> 00:15:57,920 (紅莉栖)えっと “本実験は機密事項のため…” 323 00:15:58,045 --> 00:16:00,881 じゃなくて “プログラム従事者における…” 324 00:16:01,006 --> 00:16:03,175 でもなくて… あった! 325 00:16:03,300 --> 00:16:06,470 “Zプログラムでは高エネルギーの 陽子衝突を用いた―” 326 00:16:06,595 --> 00:16:08,597 “時空転移実験を行う” 327 00:16:09,932 --> 00:16:12,184 時空… 転移? 328 00:16:12,309 --> 00:16:13,936 タイムトラベルではないか! 329 00:16:14,061 --> 00:16:16,397 (紅莉栖)ウソ! (岡部)ウソではない 330 00:16:16,522 --> 00:16:18,482 やはり SERNは40年も前から― 331 00:16:18,607 --> 00:16:21,026 タイムトラベルについて 研究を行ってきたのだ 332 00:16:21,152 --> 00:16:23,320 (紅莉栖)待って 結論を出すのは早すぎる 333 00:16:24,113 --> 00:16:25,531 “プログラム第1段階” 334 00:16:25,656 --> 00:16:28,367 “大型ハドロンの建設 および実用化” 335 00:16:28,492 --> 00:16:32,204 “プログラム第2段階 リフターの実用化および調整” 336 00:16:32,371 --> 00:16:33,831 リフター? 何だ? 337 00:16:33,956 --> 00:16:36,625 昔ちょっとだけ 話題になったやつっしょ? 338 00:16:36,750 --> 00:16:39,587 イオンクラフトとかって 呼ばれていたやつ ええと… 339 00:16:40,463 --> 00:16:41,464 (岡部)浮いてる? 340 00:16:41,589 --> 00:16:44,925 (紅莉栖)アルミに高電圧を かけると起きる現象みたいだけど 341 00:16:45,050 --> 00:16:47,761 それが タイムマシンに関係あるのか? 342 00:16:47,887 --> 00:16:50,931 分からないけど ここでは そう書かれているわね 343 00:16:51,056 --> 00:16:53,976 つまりブラックホールと リフターの力を利用する 344 00:16:54,101 --> 00:16:54,977 その先は? 345 00:16:55,102 --> 00:16:58,439 “プログラム第3段階 動物実験” 346 00:16:58,564 --> 00:17:00,649 “プログラム第4段階…”ハッ! 347 00:17:00,774 --> 00:17:01,692 どうした? 348 00:17:04,487 --> 00:17:05,571 (紅莉栖)“人体実験” 349 00:17:06,489 --> 00:17:09,825 “ヒューマン イズ デッド ミスマッチ” 350 00:17:09,992 --> 00:17:11,076 (紅莉栖)何? 351 00:17:11,327 --> 00:17:14,038 ハッキングしたときに出てきた メールの一部だ 352 00:17:14,288 --> 00:17:15,664 確か その先は… 353 00:17:15,789 --> 00:17:18,667 “詳細はゼリーマンズレポートを 参照” 354 00:17:18,792 --> 00:17:20,961 ダル それを見ることはできるか? 355 00:17:21,086 --> 00:17:23,172 できるとは思うけど マズくね? 356 00:17:23,297 --> 00:17:24,131 (岡部)うーむ 357 00:17:24,256 --> 00:17:27,593 これ事実だとしたら マジ国家機密級だって 358 00:17:27,801 --> 00:17:29,261 ここまで来てビビってるの? 359 00:17:30,262 --> 00:17:32,640 考えてみろ 相手はSERN 360 00:17:32,765 --> 00:17:34,767 レポートは 40年以上も隠されてきた― 361 00:17:34,892 --> 00:17:36,101 トップシークレットだぞ 362 00:17:36,227 --> 00:17:37,561 (紅莉栖)じゃあ 見ないつもり? 363 00:17:37,686 --> 00:17:38,771 (岡部)フンッ 364 00:17:40,648 --> 00:17:42,399 (岡部)お前は もう帰れ (紅莉栖)えっ? 365 00:17:42,525 --> 00:17:46,570 (岡部)ここから先を知ったら 危険にさらされる可能性がある 366 00:17:46,820 --> 00:17:49,448 お前は 将来を有望視された天才だろう 367 00:17:49,573 --> 00:17:52,576 もしかして心配してくれているの? 368 00:17:53,202 --> 00:17:55,788 当たり前だ お前は… うん 369 00:17:56,121 --> 00:17:58,123 俺の助手なのだからな 370 00:17:58,249 --> 00:18:01,168 そりゃどうも でも帰らないわよ 371 00:18:01,335 --> 00:18:03,546 このままじゃ 気になって眠れないから 372 00:18:03,671 --> 00:18:05,714 (岡部)後悔しないな? (紅莉栖)しない 373 00:18:05,839 --> 00:18:06,966 ダルは どうする? 374 00:18:07,091 --> 00:18:09,510 まっ 僕 スーパーハッカーだし― 375 00:18:09,635 --> 00:18:12,846 見たところで足が付くような ヘマはしないっつーか 376 00:18:13,013 --> 00:18:15,057 分かった では… 377 00:18:15,182 --> 00:18:17,768 これよりゼリーマンズレポートの 解析に入る 378 00:18:17,893 --> 00:18:22,022 なお 以降 本作戦の名称を 「レーギャルンの箱」とする 379 00:18:22,147 --> 00:18:23,399 (紅莉栖)なんで北欧神話? 380 00:18:23,899 --> 00:18:26,485 つーか そもそも作戦名とか 言い出しちゃうのって… 381 00:18:26,610 --> 00:18:27,903 ダル 作戦開始だ 382 00:18:28,028 --> 00:18:28,904 (橋田)ヘイヘイ 383 00:18:29,029 --> 00:18:30,364 これか? 384 00:18:30,489 --> 00:18:33,075 (橋田)ああ 全部でファイルは14ある 385 00:18:33,200 --> 00:18:34,493 適当に開いてみるお 386 00:18:35,452 --> 00:18:36,954 (紅莉栖) “ゼリーマンズレポート10(テン)” 387 00:18:37,079 --> 00:18:38,956 “被験者 ジェームス・マッカーシー” 388 00:18:39,123 --> 00:18:40,457 “出身アメリカ” 389 00:18:40,583 --> 00:18:43,711 “実験日2005年1月28日” 390 00:18:43,836 --> 00:18:46,130 “Zプログラム4(フォー)実験結果” 391 00:18:46,255 --> 00:18:48,465 “ヒューマン イズ デッド ミスマッチ” 392 00:18:48,591 --> 00:18:50,009 また それ? 393 00:18:50,134 --> 00:18:52,052 “超重力による無限圧縮” 394 00:18:52,219 --> 00:18:54,847 “およびカーブラックホール内の 特異点通過に―” 395 00:18:54,972 --> 00:18:56,515 “耐えられなかったと思われる” 396 00:18:57,391 --> 00:18:58,392 (岡部)新聞か? 397 00:18:58,517 --> 00:19:00,477 (紅莉栖) そうみたいね あっ 日付! 398 00:19:01,145 --> 00:19:04,023 (岡部)1921年4月3日 399 00:19:04,148 --> 00:19:06,233 (紅莉栖) “ニューヨーク14丁目にて―” 400 00:19:06,358 --> 00:19:09,862 “ビルの壁面に埋もれるようにして 死んでいる男が発見された” 401 00:19:10,529 --> 00:19:12,698 “身元不明の男性の死体は―” 402 00:19:12,823 --> 00:19:17,119 “全身がブヨブヨの ゼリー状になっていた” 403 00:19:20,581 --> 00:19:22,207 あっ ああ… 404 00:19:22,583 --> 00:19:24,043 (橋田)何だ これ? 405 00:19:24,168 --> 00:19:25,711 (紅莉栖)完全ではないにしろ― 406 00:19:25,836 --> 00:19:27,921 タイムトラベルに 成功してるってこと? 407 00:19:28,797 --> 00:19:31,216 “レポート8(エイト) 被験者リンダ・ヒル” 408 00:19:31,342 --> 00:19:34,011 “出身イギリス Zプログラム4” 409 00:19:34,720 --> 00:19:37,848 “実験日2004年2月15日” 410 00:19:38,265 --> 00:19:41,143 “実験結果 ヒューマン イズ デッド…” 411 00:19:41,268 --> 00:19:42,936 “ミスマッチ” 412 00:19:43,062 --> 00:19:45,564 “1972年10月2日―” 413 00:19:45,773 --> 00:19:47,608 “インド ターミナルナードゥ州―” 414 00:19:47,733 --> 00:19:49,193 “ダルマプリの路上で―” 415 00:19:49,318 --> 00:19:51,987 “ゼリー状になった 女性の遺体を発見” 416 00:19:52,655 --> 00:19:55,449 “放置されたあとで 車にひかれた跡があり―” 417 00:19:55,574 --> 00:19:57,201 “下半身は損壊” 418 00:19:57,326 --> 00:19:58,452 (岡部)こっちは? 419 00:19:58,577 --> 00:20:01,246 (紅莉栖)“レポート7(セブン) 被験者ミハエル・ラング” 420 00:20:01,372 --> 00:20:03,749 “出身ドイツ Zプログラム4” 421 00:20:04,291 --> 00:20:06,502 “実験結果 ヒューマン イズ デッド…” 422 00:20:06,627 --> 00:20:08,003 “ミスマッチ” 423 00:20:08,128 --> 00:20:09,588 (岡部)フンッ 424 00:20:10,964 --> 00:20:12,007 日本の新聞か? 425 00:20:12,132 --> 00:20:15,636 (橋田)ああ “1936年5月24日―” 426 00:20:15,761 --> 00:20:18,263 “京都 比叡山山麓(ひえいざんさんろく)で 遺体発見さる” 427 00:20:19,014 --> 00:20:20,599 (岡部)これが14人分? 428 00:20:20,724 --> 00:20:22,142 (橋田)まだ見る? 429 00:20:22,267 --> 00:20:23,602 (岡部)いや もう十分だ 430 00:20:23,727 --> 00:20:25,896 (橋田)えっ オカリン? 431 00:20:26,480 --> 00:20:27,940 (岡部)飲み物買ってくる 432 00:20:28,816 --> 00:20:29,650 (ドアが開く音) 433 00:20:29,775 --> 00:20:31,610 相当ショックだったみたいね 434 00:20:31,735 --> 00:20:34,988 (橋田)ああ けど どうしてゼリー状になるん? 435 00:20:36,365 --> 00:20:38,909 (紅莉栖) これまでのデータから 推測するに― 436 00:20:39,034 --> 00:20:41,078 SERNは カーブラックホールを使って― 437 00:20:41,203 --> 00:20:43,580 タイムトラベルの技術を 開発している 438 00:20:43,706 --> 00:20:48,168 だとすると10の マイナス24乗キロの質量を― 439 00:20:48,293 --> 00:20:50,546 10のマイナス19乗メートルの ところに― 440 00:20:50,671 --> 00:20:52,047 押し込んで過去に送るわけ 441 00:20:52,965 --> 00:20:56,301 この穴に このスポンジを 通そうとするようなものよ 442 00:20:56,427 --> 00:20:57,636 だから… 443 00:20:58,345 --> 00:20:59,972 中身がスカスカになる 444 00:21:00,097 --> 00:21:02,307 つまり すごく狭いってこと? 445 00:21:02,433 --> 00:21:05,894 (紅莉栖)そう すごく狭い所に 無理やりねじ込む 446 00:21:06,061 --> 00:21:08,355 (橋田) その説明はエロすぎだろ 常考(じょうこう) 447 00:21:08,480 --> 00:21:11,024 はあ? 何がエロすぎ… 448 00:21:11,150 --> 00:21:12,985 はあ? 橋田の変態! 449 00:21:13,110 --> 00:21:16,155 そういう牧瀬氏も かなりの妄想力 450 00:21:16,280 --> 00:21:17,990 一緒にすんな 451 00:21:24,246 --> 00:21:25,372 (ドアが開く音) 452 00:21:26,915 --> 00:21:28,375 (紅莉栖)どうするつもり? 453 00:21:31,795 --> 00:21:33,130 黙ってないでよ 454 00:21:33,297 --> 00:21:34,840 ショックなのは分かる 455 00:21:34,965 --> 00:21:38,677 けど 知ってしまった以上 何らかの結論は出さなきゃ 456 00:21:38,802 --> 00:21:41,430 (岡部)フフフフッ (紅莉栖)うん? 457 00:21:42,264 --> 00:21:43,849 (岡部)フフフフ… (紅莉栖)岡部? 458 00:21:43,974 --> 00:21:45,893 (岡部)ハハハハハッ 459 00:21:46,477 --> 00:21:49,021 結論? 決まっているだろう 460 00:21:49,146 --> 00:21:50,147 (紅莉栖)はあ? 461 00:21:50,272 --> 00:21:52,191 (岡部)こっちには 未来ガジェット8号― 462 00:21:52,316 --> 00:21:54,526 「電話レンジ(仮)(かっこかり)」があるのだ 463 00:21:54,777 --> 00:21:57,279 先に完璧なタイムマシンを 作り出し― 464 00:21:57,821 --> 00:21:59,031 SERNを出し抜く 465 00:21:59,198 --> 00:22:03,243 そして世界の支配構造を 作り替えるのだ 466 00:22:03,494 --> 00:22:05,788 ハハハハハハッ 467 00:22:06,663 --> 00:22:08,207 フーハッハッハッハ! 468 00:22:08,332 --> 00:22:10,167 つきあってらんない 469 00:22:11,460 --> 00:22:18,467 ♪~ 470 00:23:33,375 --> 00:23:40,382 ~♪