1 00:00:01,691 --> 00:00:03,359 (岡部倫太郎(おかべりんたろう)) これまでの実験の結果からして― 2 00:00:04,319 --> 00:00:07,614 Dメールは過去に 送られていることが実証された 3 00:00:08,281 --> 00:00:10,325 (橋田 至(はしだいたる)) でもフェイリスたんとの 勝負の結果は― 4 00:00:10,450 --> 00:00:11,909 改変できなかったお 5 00:00:12,035 --> 00:00:14,078 それは お前自身の問題だ 6 00:00:14,579 --> 00:00:15,913 ま… るか子の件も含め― 7 00:00:16,414 --> 00:00:18,082 精度には問題があるが― 8 00:00:18,207 --> 00:00:19,834 改良すれば 本物のタイムマシンが 9 00:00:19,959 --> 00:00:20,793 (フェイリス)タイムマシン? 10 00:00:20,918 --> 00:00:21,753 おっ 11 00:00:22,462 --> 00:00:23,838 盗み聞きか? 12 00:00:23,963 --> 00:00:26,716 フェイリスは ご注文を お持ちしただけニャン 13 00:00:27,759 --> 00:00:29,302 ガムシロとミルクは 入れますかニャ? 14 00:00:29,427 --> 00:00:30,261 断る! 15 00:00:30,386 --> 00:00:32,972 (フェイリス)そんな凶真(きょうま)には 全部 入れちゃうニャ 16 00:00:33,640 --> 00:00:34,474 (フェイリス)ニャンニャン 17 00:00:34,599 --> 00:00:35,475 (橋田)出たー! 18 00:00:35,600 --> 00:00:37,894 秘技! 目を見て混ぜ混ぜ 19 00:00:38,019 --> 00:00:38,978 うらやましす オカリン 20 00:00:39,103 --> 00:00:42,440 凶真 タイムマシンって 何のことかニャ? 21 00:00:42,565 --> 00:00:45,943 そんな色仕掛けで 機密事項を漏らすとでも? 22 00:00:47,028 --> 00:00:48,654 凶真には聞かないニャ 23 00:00:48,780 --> 00:00:49,906 ダルニャーン 24 00:00:50,031 --> 00:00:51,991 (岡部)フッ ダルが俺を裏切る… (橋田)過去にメールを送れる― 25 00:00:52,116 --> 00:00:54,160 (橋田) マシンを作ったお 主に僕が 26 00:00:54,285 --> 00:00:55,495 (岡部)秒殺にも程がある! 27 00:00:56,037 --> 00:00:58,164 過去に メールを? 28 00:01:00,625 --> 00:01:07,632 ♪~ 29 00:02:22,749 --> 00:02:29,756 ~♪ 30 00:02:33,134 --> 00:02:35,762 (岡部)ダルのやつ 部外者に秘密事項を… 31 00:02:35,887 --> 00:02:37,013 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))どうして? 32 00:02:37,138 --> 00:02:39,182 どうして そういうふうに取るの? 33 00:02:39,307 --> 00:02:40,308 (紅莉栖)私は ただ… 34 00:02:40,892 --> 00:02:42,560 違う! そんなつもりじゃ… 35 00:02:42,685 --> 00:02:43,978 私は… ハッ 36 00:02:44,103 --> 00:02:45,062 (岡部)ん? 37 00:02:48,357 --> 00:02:49,567 あっ おお… 38 00:03:01,078 --> 00:03:02,121 (ドアが開く音) (岡部)あ… 39 00:03:07,210 --> 00:03:08,628 なな… な なんだ? 40 00:03:08,753 --> 00:03:10,004 (紅莉栖)泣いてない (岡部)あ? 41 00:03:10,129 --> 00:03:11,506 (紅莉栖) 別に泣いてなんてないから 42 00:03:11,631 --> 00:03:12,673 なっ うう… 43 00:03:12,924 --> 00:03:14,800 どう見ても泣いてただろ? 44 00:03:15,510 --> 00:03:16,636 まだ目が赤いぞ 45 00:03:16,761 --> 00:03:17,720 (紅莉栖)ハッ 46 00:03:18,137 --> 00:03:20,640 ちっ 違う これは目にゴミが 47 00:03:20,765 --> 00:03:22,225 お前は昭和のドラマか? 48 00:03:22,350 --> 00:03:23,184 (紅莉栖)ううっ… 49 00:03:23,309 --> 00:03:25,144 と… とにかく泣いてない! 50 00:03:25,269 --> 00:03:27,730 だから追求しないこと 分かった? 51 00:03:27,855 --> 00:03:30,233 別に追求するとは ひと言も言ってない 52 00:03:30,358 --> 00:03:31,192 (紅莉栖)う… うるさい! 53 00:03:36,989 --> 00:03:37,824 (岡部)え? 54 00:03:39,158 --> 00:03:39,992 おお… 55 00:03:40,910 --> 00:03:42,078 ハア… 56 00:03:43,538 --> 00:03:44,789 (紅莉栖)うっ… (岡部)え? 57 00:03:45,373 --> 00:03:46,624 (紅莉栖)う… うっ 58 00:03:47,416 --> 00:03:48,417 (岡部)ん… 59 00:03:49,210 --> 00:03:50,086 ハア… 60 00:03:51,504 --> 00:03:52,338 クリスティーナ 61 00:03:52,463 --> 00:03:53,548 (紅莉栖) うっさい 話しかけるな! 62 00:03:55,550 --> 00:03:56,384 (岡部)フン… 63 00:03:59,011 --> 00:04:00,471 これだけは言っておく 64 00:04:01,055 --> 00:04:02,932 お前は大切な仲間だ 65 00:04:03,474 --> 00:04:04,934 相談には いつでも乗る 66 00:04:07,103 --> 00:04:07,937 岡部 67 00:04:08,062 --> 00:04:09,564 (岡部)フッフフフ 68 00:04:09,689 --> 00:04:12,066 計画どおり コロリとワナにはまったぞ! 69 00:04:12,191 --> 00:04:16,028 ああ これで徹底的に こき使えるというものだ 70 00:04:16,153 --> 00:04:17,864 ハアッ ハハハ… 71 00:04:17,989 --> 00:04:18,823 おい 72 00:04:22,118 --> 00:04:23,494 (フェイリス)お疲れさまニャー 73 00:04:23,619 --> 00:04:25,621 (椎名(しいな)まゆり) ああ フェリスちゃん 74 00:04:25,746 --> 00:04:27,498 これから凶真の所かニャ? 75 00:04:27,623 --> 00:04:29,625 (まゆり)うん お昼ごはんを買ってきてって 76 00:04:30,251 --> 00:04:31,168 (フェイリス)ふーん 77 00:04:31,919 --> 00:04:33,838 ねえ まゆしぃは 見たことあるニャ? 78 00:04:33,963 --> 00:04:35,131 タイムマシン 79 00:04:35,256 --> 00:04:36,757 ん? タイム… 80 00:04:37,341 --> 00:04:39,385 ああ! 電話レンジさん? 81 00:04:39,510 --> 00:04:40,720 (フェイリス)電話レンジ? 82 00:04:40,928 --> 00:04:43,014 バチバチって雷みたいのが― 83 00:04:43,139 --> 00:04:45,141 こう ビリビリーって 84 00:04:45,433 --> 00:04:46,934 ちょっと怖いんだあ 85 00:04:48,269 --> 00:04:49,478 すっごいニャ 86 00:04:49,604 --> 00:04:51,856 映画に出てくる タイムマシンみたいニャ 87 00:04:51,981 --> 00:04:52,899 うん… 88 00:04:53,858 --> 00:04:55,568 でも まゆしぃは― 89 00:04:55,693 --> 00:04:58,905 あんまり ああいうこと してほしくないんだけどなあ 90 00:04:59,071 --> 00:05:00,072 どうしてニャン? 91 00:05:00,197 --> 00:05:02,116 うーん なんか… 92 00:05:02,742 --> 00:05:06,412 オカリンが遠くに行っちゃう 感じがするのです 93 00:05:07,705 --> 00:05:09,582 (岡部) では これより円卓会議を… 94 00:05:09,707 --> 00:05:11,000 (橋田)オカリン オカリン 95 00:05:11,918 --> 00:05:12,752 なんだ! 96 00:05:12,877 --> 00:05:14,337 おかしくね? 97 00:05:14,462 --> 00:05:17,131 まゆ氏は自分では コスプレしないと言ってたお? 98 00:05:17,256 --> 00:05:19,550 コスプレではない 学校の制服だ 99 00:05:20,134 --> 00:05:21,802 今日 登校日だったんだ 100 00:05:21,928 --> 00:05:23,346 学校の制服… 101 00:05:23,512 --> 00:05:25,556 むお… 完成度激高 102 00:05:25,681 --> 00:05:28,142 “完成度”とか言うの 普通にセクハラだから 103 00:05:28,267 --> 00:05:30,102 はい オカリンの分 104 00:05:30,227 --> 00:05:31,812 ああ… って違う! 105 00:05:31,938 --> 00:05:33,314 “円卓会議”だと 言ってるだろうが 106 00:05:34,148 --> 00:05:36,942 “お昼 買ってきて”って 言ったのはオカリンだよ 107 00:05:37,068 --> 00:05:38,152 (紅莉栖) 気にしなくていいわよ 108 00:05:38,277 --> 00:05:40,613 どうせ大した話じゃ ないんだから 109 00:05:40,738 --> 00:05:43,324 (岡部)それは今日の議題を 聞いてからにしてもらおう 110 00:05:43,449 --> 00:05:46,035 ズバリ 物理的タイムトラベルだ! 111 00:05:48,621 --> 00:05:49,789 まゆり 112 00:05:49,914 --> 00:05:51,540 麦茶 冷蔵庫に まだある? 113 00:05:51,666 --> 00:05:53,292 (まゆり)ちょっと待っててね 114 00:05:53,417 --> 00:05:54,502 完成度高… 115 00:05:56,545 --> 00:05:58,130 (岡部)俺だ 機関による― 116 00:05:58,255 --> 00:06:00,758 ラボ内の切り崩し工作が 始まったようだ 117 00:06:00,925 --> 00:06:04,970 この鳳凰院(ほうおういん)凶真の言葉が ラボメンの心に届かないのだ! 118 00:06:05,096 --> 00:06:06,639 (橋田)それ前からじゃね? 119 00:06:06,764 --> 00:06:08,724 ならなぜ この すばらしい議題を― 120 00:06:08,849 --> 00:06:10,059 華麗にスルーするのだ! 121 00:06:10,184 --> 00:06:11,977 (紅莉栖) 無理に決まっているからでしょ 122 00:06:12,103 --> 00:06:14,772 メールは過去に送られているのだ 可能性は… 123 00:06:14,897 --> 00:06:15,940 (紅莉栖)ない! (岡部)ああ… 124 00:06:16,649 --> 00:06:19,151 送れるのは 36バイト プラスアルファ 125 00:06:19,318 --> 00:06:22,405 6文字 掛ける3通 それ以上は無理 126 00:06:23,030 --> 00:06:26,450 試したければ 自分 使って実験してみれば? 127 00:06:27,743 --> 00:06:29,870 ゲルオカリンになっても よければ 128 00:06:29,995 --> 00:06:31,831 (まゆり)ゲルオカリンかあ… 129 00:06:31,956 --> 00:06:33,207 (橋田)イタすぎ 130 00:06:33,332 --> 00:06:35,793 (紅莉栖) 物理的タイムトラベルの 難しさは― 131 00:06:35,918 --> 00:06:37,628 SERN(セルン)の実験が証明している 132 00:06:38,713 --> 00:06:42,633 世界最大のLHCを使っても 成し遂げていないのよ 133 00:06:43,008 --> 00:06:44,802 こんな設備でできるわけない 134 00:06:44,927 --> 00:06:47,430 ならなぜ メールは送られている? 135 00:06:47,555 --> 00:06:48,723 分からない 136 00:06:48,848 --> 00:06:49,932 それが問題なの 137 00:06:50,433 --> 00:06:51,726 前にも言ったように― 138 00:06:51,851 --> 00:06:54,061 SERNはブラックホールと リフターの力で― 139 00:06:54,186 --> 00:06:56,230 タイムトラベルを 可能にしようとしている 140 00:06:56,731 --> 00:06:59,442 この電話レンジも 恐らく原理は同じ 141 00:07:00,401 --> 00:07:01,318 なのに― 142 00:07:01,444 --> 00:07:04,238 リフターに相当するものは レンジの中にはない 143 00:07:04,447 --> 00:07:05,364 (岡部)どこにある? 144 00:07:05,489 --> 00:07:06,407 さあね 145 00:07:07,116 --> 00:07:09,785 Dメールが送れる時間も まだ限られているし 146 00:07:10,327 --> 00:07:11,954 現状では まだこれを― 147 00:07:12,079 --> 00:07:14,540 過去にメールが送れる マシンとは言えないわ 148 00:07:15,207 --> 00:07:18,335 先に進む前に 今あるものの解明が先よ 149 00:07:19,211 --> 00:07:20,046 つまらん 150 00:07:20,504 --> 00:07:24,717 科学なんて99%は つまらないものの積み重ね 151 00:07:24,884 --> 00:07:26,886 あんたも科学者を 自称するなら… 152 00:07:27,011 --> 00:07:28,137 (岡部)科学者ではない! 153 00:07:28,262 --> 00:07:30,222 マッドサイエンティストだと 言ってるだろうが! 154 00:07:30,347 --> 00:07:31,682 ダメだ こいつ 155 00:07:31,807 --> 00:07:33,434 早くなんとかしないと 156 00:07:33,559 --> 00:07:35,019 (まゆり)ん? (橋田)おお 牧瀬氏? 157 00:07:35,144 --> 00:07:35,978 あっ? 158 00:07:36,103 --> 00:07:37,938 貴様 まさか… 159 00:07:38,064 --> 00:07:39,774 (紅莉栖)うるさい! それ以上 言うな 160 00:07:39,899 --> 00:07:41,442 そんなわけないから! 161 00:07:42,234 --> 00:07:43,861 は… 早く 話を進めなさいよ 162 00:07:44,361 --> 00:07:46,072 では 続いて報告に移る 163 00:07:46,739 --> 00:07:47,948 SERNサーバー内にあった― 164 00:07:48,074 --> 00:07:50,117 データの翻訳状況は どうなっている? 165 00:07:50,242 --> 00:07:52,411 クリスティーナ もとい― 166 00:07:52,536 --> 00:07:53,412 ねらーよ 167 00:07:53,537 --> 00:07:55,456 だから違うって言ってんだろ 168 00:07:55,581 --> 00:07:56,957 (岡部)…の割にはID真っ赤に 169 00:07:57,083 --> 00:07:58,250 してない! 170 00:08:01,754 --> 00:08:03,923 と… 特に 報告することはないわ 171 00:08:04,048 --> 00:08:06,592 (岡部)そうか 引き続き調査を頼む 172 00:08:06,717 --> 00:08:07,551 ねらーよ 173 00:08:07,676 --> 00:08:08,511 “ねらー”って言うな! 174 00:08:08,636 --> 00:08:10,888 次にダル ハッキングの状況は? 175 00:08:11,013 --> 00:08:11,889 (橋田)変わりない 176 00:08:12,014 --> 00:08:14,892 別サーバにある 謎のプログラムを解析しないと― 177 00:08:15,017 --> 00:08:17,103 状況は変わらないと思われ… 178 00:08:17,228 --> 00:08:19,063 (岡部) IBN5100での解析は? 179 00:08:19,188 --> 00:08:21,398 (橋田)それができれば 言うことなしなんだが 180 00:08:21,524 --> 00:08:23,859 え? どういうことだ? 181 00:08:23,984 --> 00:08:25,111 どういうこと? 182 00:08:25,236 --> 00:08:27,279 まだ解析をしていない ということか? 183 00:08:27,404 --> 00:08:29,532 (岡部)あ? どうやってやるん? 184 00:08:29,657 --> 00:08:30,491 ハッ 185 00:08:31,492 --> 00:08:33,244 IBN5100は どこにある? 186 00:08:33,369 --> 00:08:34,662 僕が知るわけないっしょ 187 00:08:37,248 --> 00:08:38,332 (岡部)まさか! 188 00:08:42,461 --> 00:08:43,337 ああっ! 189 00:08:43,462 --> 00:08:45,756 (まゆり)オカリン どうしたの? 190 00:08:45,923 --> 00:08:47,299 (岡部)クリスティーナ… 191 00:08:48,300 --> 00:08:49,468 もしかして俺は― 192 00:08:49,593 --> 00:08:52,221 IBN5100を 見つけていないのか? 193 00:08:53,681 --> 00:08:55,307 もしかしても何も― 194 00:08:55,432 --> 00:08:57,726 どこにあるかも 分かってないじゃない 195 00:09:02,189 --> 00:09:03,357 (紅莉栖)なるほどね 196 00:09:03,524 --> 00:09:05,651 仮に その話を信じるとしたら― 197 00:09:05,776 --> 00:09:08,487 岡部はIBN5100を見つけた 198 00:09:08,654 --> 00:09:09,488 (岡部)ああ 199 00:09:09,613 --> 00:09:11,866 お前と一緒に ここまで運んできた 200 00:09:11,991 --> 00:09:15,995 (紅莉栖)けど その記憶は 岡部以外の誰にも残っていない 201 00:09:16,162 --> 00:09:18,914 恐らくDメールによる 過去改変ね 202 00:09:19,123 --> 00:09:21,500 だっ! 過去改変? 203 00:09:21,625 --> 00:09:25,212 しかし 送った内容は ささいなものばかりだぞ 204 00:09:26,463 --> 00:09:28,090 バタフライエフェクトよ 205 00:09:29,049 --> 00:09:31,093 (紅莉栖) 過去に1つのメールを 送ることで 206 00:09:31,218 --> 00:09:33,387 そこから世界線は分岐する 207 00:09:33,554 --> 00:09:36,932 ロト6(シックス)を買わなかった世界から 買った世界へ 208 00:09:37,099 --> 00:09:39,810 それによって あったはずの出来事や事実が― 209 00:09:39,935 --> 00:09:41,312 少しずつ変わっていく 210 00:09:42,313 --> 00:09:43,439 1つの変化は― 211 00:09:43,647 --> 00:09:45,858 玉突きのように 次の変化を起こし― 212 00:09:45,983 --> 00:09:47,943 それは次第に 大きくなっていく 213 00:09:48,861 --> 00:09:52,406 (紅莉栖) 昔から よくいわれている 過去改変のリスクの1つよ 214 00:09:52,531 --> 00:09:55,784 (岡部) では IBN5100は どこに? 215 00:09:55,910 --> 00:09:57,995 逆に聞く どこにあったの? 216 00:09:58,120 --> 00:09:58,996 ハッ 217 00:09:59,538 --> 00:10:00,706 (漆原(うるしばら)るか)はい 218 00:10:00,998 --> 00:10:02,917 ええ お父さんに聞いたら― 219 00:10:03,042 --> 00:10:05,586 確かに奉納されていると いうのですが… 220 00:10:07,171 --> 00:10:09,298 今は どこにも… 221 00:10:09,715 --> 00:10:10,758 (岡部)そうか 222 00:10:12,384 --> 00:10:13,469 (紅莉栖)どうだった? 223 00:10:13,886 --> 00:10:18,724 確かに 柳林(やなばやし)神社にIBN5100はあった 224 00:10:19,391 --> 00:10:21,477 …が 現在はない 225 00:10:21,977 --> 00:10:24,230 誰が いつ持ち出したのかも 分からない 226 00:10:24,688 --> 00:10:26,273 行き止まりか… 227 00:10:26,857 --> 00:10:29,610 でも神社に パソコンを奉納するなんて― 228 00:10:29,735 --> 00:10:30,694 不思議だねえ 229 00:10:30,819 --> 00:10:32,863 誰が そんなことしたんだろう 230 00:10:33,781 --> 00:10:34,698 ハッ 231 00:10:39,453 --> 00:10:40,287 (フェイリス)フウ… 232 00:10:40,829 --> 00:10:41,664 (メイド) フェイリスちゃん 233 00:10:41,789 --> 00:10:42,623 (フェイリス)ニャンニャン? 234 00:10:43,499 --> 00:10:46,377 (メイド)今度のイベントの メイドさんへの10の質問― 235 00:10:46,502 --> 00:10:48,003 これにしようと思うんだけど 236 00:10:48,128 --> 00:10:49,213 どーれどれ? 237 00:10:49,338 --> 00:10:50,422 ああ… 238 00:10:50,547 --> 00:10:52,967 “過去に戻って1つだけ やり直せるとしたら―” 239 00:10:53,092 --> 00:10:54,551 “何をしますか?” 240 00:10:55,219 --> 00:10:57,137 (メイド) フェイリスちゃんは何する? 241 00:10:57,304 --> 00:10:58,264 ええ? 242 00:10:58,764 --> 00:11:01,892 ああ そうだニャ フェイリスは… 243 00:11:02,017 --> 00:11:03,852 過去は振り返らないニャ 244 00:11:03,978 --> 00:11:05,771 前を向いて歩いていくのが― 245 00:11:05,896 --> 00:11:09,275 みんなに幸せを届ける ネコミミメイドの使命ニャ 246 00:11:09,400 --> 00:11:10,317 わあっ! 247 00:11:10,442 --> 00:11:11,652 (携帯電話の着信音) 248 00:11:11,777 --> 00:11:13,862 あっ 電話 電話っと… 249 00:11:13,988 --> 00:11:15,406 はい フェイリスニャ 250 00:11:15,531 --> 00:11:16,949 ん! 凶真? 251 00:11:17,116 --> 00:11:18,492 ニャ パソコン? 252 00:11:19,201 --> 00:11:21,078 (岡部)IBN5100だ 253 00:11:21,286 --> 00:11:24,289 柳林神社に奉納したという 事実はあるか? 254 00:11:24,540 --> 00:11:27,167 (フェイリス)ニャア~ よく覚えてニャいけど 255 00:11:27,710 --> 00:11:31,130 パパが古いパソコンを たくさん持っていたのは確かニャ 256 00:11:34,383 --> 00:11:35,426 凶真… 257 00:11:36,927 --> 00:11:39,304 それは さっき言ってた タイムマシンと― 258 00:11:39,430 --> 00:11:41,223 何か関係があるニャ? 259 00:11:45,102 --> 00:11:46,854 (まゆり)わあ 見て見て 260 00:11:46,979 --> 00:11:49,314 うーぱ メタルうーぱだよ 261 00:11:51,525 --> 00:11:53,402 やはり メタルうーぱが 欲しいのか? 262 00:11:53,527 --> 00:11:54,778 (まゆり)あ… やはり? 263 00:11:59,825 --> 00:12:01,785 何分 ここにいるつもりだ? もう行くぞ 264 00:12:01,910 --> 00:12:02,828 あ… 待ってよ 265 00:12:03,495 --> 00:12:04,830 ダル君 266 00:12:04,997 --> 00:12:06,290 (橋田)お待たせしますた 267 00:12:07,166 --> 00:12:08,125 (岡部)ん? 268 00:12:08,292 --> 00:12:09,251 ああっ 269 00:12:10,669 --> 00:12:11,795 何を買ってるんだ! 270 00:12:11,920 --> 00:12:15,299 いやあ 瞬殺だった 限定版 見つけたん 271 00:12:15,424 --> 00:12:16,842 オカリン風に言うと― 272 00:12:16,967 --> 00:12:19,970 この巡り会い まさにシュタインズ・ゲートの選択 273 00:12:20,095 --> 00:12:21,221 軽々しく使うな! 274 00:12:22,014 --> 00:12:24,641 大体 お前たち なぜ ついてくるのだ 275 00:12:24,808 --> 00:12:27,019 助手と一緒に 留守番していればいいだろう 276 00:12:27,144 --> 00:12:28,979 フェイリスたんの自宅と 聞いたら― 277 00:12:29,104 --> 00:12:31,231 凸(とつ)せざるを得ないだろう 常考(じょうこう) 278 00:12:31,356 --> 00:12:33,442 まゆしぃだって遊び行きたいよ 279 00:12:33,567 --> 00:12:36,862 ハア… フェイリスのやつ どうして自宅に来いなどと… 280 00:12:36,987 --> 00:12:38,072 (まゆり)あっ! キラリちゃんだ 281 00:12:38,614 --> 00:12:40,032 あっ まゆり おいっ! 282 00:12:41,075 --> 00:12:42,493 まったく… 283 00:12:42,618 --> 00:12:44,244 (桐生萌郁(きりゅうもえか))IBN5100… 284 00:12:44,369 --> 00:12:45,204 (岡部)ハッ 285 00:12:54,129 --> 00:12:55,380 (岡部) シャイニング・フィンガー 286 00:12:59,051 --> 00:13:00,135 待てっ おい! 287 00:13:00,260 --> 00:13:01,386 (クラクション) 288 00:13:03,472 --> 00:13:04,306 (岡部)ちっ 289 00:13:04,932 --> 00:13:05,808 シャイニング! 290 00:13:05,933 --> 00:13:06,767 萌郁 291 00:13:06,892 --> 00:13:08,018 桐生萌郁! 292 00:13:09,144 --> 00:13:09,978 (クラクション) 293 00:13:10,104 --> 00:13:11,146 あっ ああ 294 00:13:16,318 --> 00:13:17,945 ハア ハア… 295 00:13:20,989 --> 00:13:22,241 あっ ああ… 296 00:13:25,786 --> 00:13:27,287 (萌郁)どうして… 297 00:13:28,288 --> 00:13:31,458 FBはあるって言ってたのに… 298 00:13:34,253 --> 00:13:35,754 岡部君? 299 00:13:35,879 --> 00:13:37,881 さっきIBN5100と… 300 00:13:39,174 --> 00:13:41,552 (萌郁)知ってるの? どこにあるのか? 301 00:13:44,555 --> 00:13:46,473 お前も… 知らないのか? 302 00:13:47,724 --> 00:13:49,601 知ら… ないの? 303 00:13:57,693 --> 00:13:59,111 (まゆり)オカリーン 304 00:13:59,611 --> 00:14:01,321 あ… 萌郁さん? 305 00:14:01,446 --> 00:14:02,281 ああ… 306 00:14:02,406 --> 00:14:03,448 (橋田)オカリン 307 00:14:04,032 --> 00:14:07,077 (まゆり)萌郁さん キレイでスタイル抜群だなあ 308 00:14:07,244 --> 00:14:09,997 コスプレしたら きっと映えそうだよ 309 00:14:10,164 --> 00:14:11,123 (岡部)ああ 310 00:14:12,791 --> 00:14:13,709 まゆり 311 00:14:13,834 --> 00:14:16,336 お前 シャイニング・フィンガーの ことを知っているのか? 312 00:14:16,461 --> 00:14:18,672 え? 知ってるよ 313 00:14:18,797 --> 00:14:20,632 なぜだ なぜ知ってる? 314 00:14:20,757 --> 00:14:24,052 オカリンが連れてきたよ~ 315 00:14:24,178 --> 00:14:24,845 ぬおっ 316 00:14:25,804 --> 00:14:28,015 (岡部) 萌郁がDメールを送ったあと 317 00:14:28,640 --> 00:14:30,893 萌郁の存在は みんなの記憶から消えた 318 00:14:31,894 --> 00:14:34,897 そして るかがDメールを 送ったあとには― 319 00:14:35,189 --> 00:14:37,774 再び萌郁を 知ってる状態になっていた 320 00:14:39,318 --> 00:14:41,778 メールによる過去改変が 起きるたびに― 321 00:14:41,945 --> 00:14:44,281 事実が少しずつ 変化しているのか? 322 00:14:59,213 --> 00:15:01,381 (岡部)本当にここなのか? 323 00:15:01,507 --> 00:15:02,799 (まゆり)間違いないよ 324 00:15:03,342 --> 00:15:06,428 えっと… 一番上みたい 325 00:15:13,810 --> 00:15:16,647 (執事)お嬢様は もうまもなく参ります 326 00:15:16,813 --> 00:15:17,981 お待ちください 327 00:15:22,611 --> 00:15:26,073 僕 執事喫茶のほうは ちょっと趣味じゃないのだが 328 00:15:26,198 --> 00:15:29,409 本物だよ 初めて見た 329 00:15:30,285 --> 00:15:32,079 フッ ハハハハッ 330 00:15:32,454 --> 00:15:34,414 見ろ! 人がゴミのようだ! 331 00:15:34,540 --> 00:15:37,000 いい眺めだ! フゥ ハハハハッ 332 00:15:37,125 --> 00:15:38,210 (まゆり)オカリン… 333 00:15:38,335 --> 00:15:40,003 (橋田)言うと思った 334 00:15:40,128 --> 00:15:41,296 (フェイリス) お待たせしたニャ 335 00:15:41,421 --> 00:15:42,506 ああ フェリスちゃん 336 00:15:42,631 --> 00:15:43,507 うおおっ 337 00:15:44,132 --> 00:15:46,593 今度はフェイリスたんの私服 338 00:15:46,760 --> 00:15:50,847 なんたる僥倖(ぎょうこう) ハア ハア… 339 00:15:50,973 --> 00:15:52,140 (岡部) フェイリスニャンニャン 340 00:15:52,724 --> 00:15:54,393 どうやら お前の正体を― 341 00:15:54,518 --> 00:15:56,395 聞いておかねば ならないようだな 342 00:15:56,687 --> 00:15:58,730 フェイリスは… 343 00:16:00,148 --> 00:16:00,983 フェイリス ニャン! 344 00:16:01,108 --> 00:16:02,150 (岡部)ふざけるな! 345 00:16:03,068 --> 00:16:05,529 説明がないのなら 帰らせてもらう 346 00:16:05,654 --> 00:16:07,447 しかたがないニャア 347 00:16:09,283 --> 00:16:12,202 フェイリスの家は ここら辺の― 348 00:16:12,411 --> 00:16:13,870 大地主だったんだニャ 349 00:16:13,996 --> 00:16:16,707 じゃあ もしかして アキバって… 350 00:16:16,832 --> 00:16:18,250 (フェイリス) うん そういうことニャ 351 00:16:18,375 --> 00:16:20,335 え? アキバがどうしたん? 352 00:16:20,460 --> 00:16:22,170 (まゆり) フェリスちゃんの本名だよ 353 00:16:22,296 --> 00:16:23,964 秋葉留未穂(あきはるみほ)ちゃんって いうんだよ 354 00:16:24,089 --> 00:16:26,091 あー あー あー! 聞こえない 355 00:16:26,216 --> 00:16:28,719 フェイリスたんの本名は フェイリスたん! 356 00:16:28,844 --> 00:16:30,971 見苦しい現実逃避だな 357 00:16:31,096 --> 00:16:34,057 ちなみにアキバに萌(も)え文化を 取り入れるように― 358 00:16:34,182 --> 00:16:36,226 お願いしたのは フェイリスなのニャン 359 00:16:36,351 --> 00:16:37,436 (岡部)なっ そこまで 360 00:16:37,561 --> 00:16:40,397 (橋田)そして自らも 天使として「メイクイーン」で― 361 00:16:40,522 --> 00:16:42,899 萌え文化の浸透に 努めているなんて 362 00:16:43,025 --> 00:16:44,276 なんて神! 363 00:16:44,693 --> 00:16:47,779 そんな神にいち早く注目した 僕の目も神 364 00:16:48,363 --> 00:16:50,282 でもでも 今の話は― 365 00:16:50,407 --> 00:16:52,242 ないしょにしておいて ほしいニャン 366 00:16:52,701 --> 00:16:54,703 みんなも 今までどおり フェイリスラブで― 367 00:16:54,828 --> 00:16:55,912 接してほしいニャ 368 00:16:56,038 --> 00:16:58,040 接します! 全力で! 369 00:16:58,165 --> 00:16:59,416 (フェイリス) ありがとニャンニャン 370 00:16:59,541 --> 00:17:00,375 “ニャンニャン”ではない! 371 00:17:00,834 --> 00:17:03,211 それより IBN5100についてだ 372 00:17:03,420 --> 00:17:05,589 ああ そのことニャ? 373 00:17:05,714 --> 00:17:10,344 でも その前に 簡単なお願いがあるんだけど~ 374 00:17:10,469 --> 00:17:12,429 (岡部) 貴様 取り引きしようというのか! 375 00:17:12,554 --> 00:17:14,348 そんなに 難しいことじゃないニャ 376 00:17:14,473 --> 00:17:17,809 ただ 一度だけDメールを 使わせてほしいだけニャ 377 00:17:17,934 --> 00:17:20,020 (岡部)ぬおっ (橋田)お安い御用だお 378 00:17:20,145 --> 00:17:21,396 一度と言わず何度でも… 379 00:17:21,521 --> 00:17:22,397 待て! 380 00:17:22,522 --> 00:17:24,691 Dメールは部外者には 絶対秘密の… 381 00:17:24,816 --> 00:17:26,193 だったら フェリスちゃんも― 382 00:17:26,318 --> 00:17:28,570 ラボメンになれば いいんじゃないかなあ? 383 00:17:28,695 --> 00:17:30,113 (岡部)いや 待て 待つのだ! 384 00:17:30,864 --> 00:17:32,658 これ以上 Dメールを送るのは… 385 00:17:32,783 --> 00:17:34,076 なっ 私利私欲で― 386 00:17:34,201 --> 00:17:37,079 ロト6当てようとして メール出しておいて! 387 00:17:37,204 --> 00:17:38,705 フェイリスたんはダメだと? 388 00:17:38,830 --> 00:17:40,082 (まゆり)1回だけだよお 389 00:17:40,207 --> 00:17:41,958 いや そういうことではなく 390 00:17:42,918 --> 00:17:45,837 (岡部)しかし ここでやめたところで 391 00:17:45,962 --> 00:17:49,132 IBN5100が戻ってくる 保証はない 392 00:17:49,675 --> 00:17:52,135 少しでも手がかりに つながるなら… 393 00:17:54,471 --> 00:17:55,305 分かった 394 00:17:55,806 --> 00:17:57,641 ただし まゆりも言ったように― 395 00:17:57,766 --> 00:17:59,434 フェイリスには ラボメンになってもらう 396 00:17:59,559 --> 00:18:00,811 お前は今日から― 397 00:18:00,936 --> 00:18:03,105 ラボメンメンバー007 秋葉留未… 398 00:18:03,230 --> 00:18:06,066 あー あー き… 聞こえない 399 00:18:08,652 --> 00:18:09,653 出来たニャ 400 00:18:10,737 --> 00:18:13,573 本当に送るのは 10年前でいいんだな? 401 00:18:13,699 --> 00:18:15,242 間違いないニャ 402 00:18:15,367 --> 00:18:16,201 メールの内容は? 403 00:18:16,326 --> 00:18:18,453 あっ それは… 404 00:18:18,578 --> 00:18:19,413 秘密だニャ 405 00:18:19,538 --> 00:18:21,331 そういうわけには いかない 406 00:18:21,748 --> 00:18:24,960 俺にはラボのリーダーとして その内容を知っておく義務が… 407 00:18:25,085 --> 00:18:25,919 ダメニャ 408 00:18:26,044 --> 00:18:29,214 乙女のプライベートは 男子禁制ニャ 409 00:18:29,339 --> 00:18:32,217 人のメール見るのは よくないと思います 410 00:18:32,342 --> 00:18:33,260 激しく同意! 411 00:18:33,385 --> 00:18:34,428 なっ! 412 00:18:34,594 --> 00:18:35,554 くっ… 413 00:18:35,929 --> 00:18:37,556 しかたないか 414 00:18:37,889 --> 00:18:40,308 では送信ボタンに 手を置いて待て 415 00:18:43,395 --> 00:18:44,604 (呼び出し音) 416 00:18:45,689 --> 00:18:46,523 (紅莉栖)ハロー 417 00:18:46,648 --> 00:18:49,234 (岡部)俺だあ そちらの状況を伝えろ… 418 00:18:49,359 --> 00:18:50,527 (不通話音) 419 00:18:51,778 --> 00:18:52,738 (岡部)あの女 切りやがった 420 00:18:52,863 --> 00:18:54,030 (橋田)そりゃ 切られるっしょ 421 00:18:54,156 --> 00:18:56,450 (岡部) クリスティーナめ 助手の分際で 422 00:18:56,575 --> 00:18:57,701 (呼び出し音) 423 00:18:57,909 --> 00:18:58,744 (紅莉栖)ハロー 424 00:18:58,869 --> 00:19:01,288 鳳凰院凶真だ 無言で切るな 425 00:19:01,413 --> 00:19:02,456 (紅莉栖)鳳凰院? 426 00:19:02,914 --> 00:19:05,834 なんだ岡部か いたずら電話かと思った 427 00:19:06,001 --> 00:19:08,503 (岡部)こちらの番号は 表示されていただろう 428 00:19:08,628 --> 00:19:10,380 (紅莉栖)それでも いきなり あんなこと言われたら 429 00:19:10,505 --> 00:19:12,174 気味悪くなって切るわよ 430 00:19:12,424 --> 00:19:13,467 (岡部)フッフフ 431 00:19:13,633 --> 00:19:15,927 それはつまり この鳳凰院凶真に畏怖を― 432 00:19:16,052 --> 00:19:17,971 (不通話音) (岡部)覚えていると あ… 433 00:19:20,098 --> 00:19:22,017 あいつ また切った また切ったぞ 434 00:19:22,142 --> 00:19:23,602 (まゆり)オカリン まだ? 435 00:19:23,727 --> 00:19:26,855 待て あの冷血放蕩(ほうとう)天才変態少女め 436 00:19:27,773 --> 00:19:28,857 (呼び出し音) 437 00:19:28,982 --> 00:19:29,983 (紅莉栖)ハロー (岡部)聞け! 438 00:19:30,108 --> 00:19:31,818 (不通話音) (岡部)ザ・ゾン… 439 00:19:34,863 --> 00:19:36,239 (呼び出し音) 440 00:19:36,406 --> 00:19:37,240 (紅莉栖)ハロー 441 00:19:37,365 --> 00:19:39,868 (岡部)わ… 私 岡部倫太郎と申しますが 442 00:19:39,993 --> 00:19:40,827 (紅莉栖)何? 443 00:19:41,495 --> 00:19:43,455 (岡部) 「電話レンジ(仮)(かっこかり)」の設定を― 444 00:19:43,705 --> 00:19:45,874 先ほど お送りさせていただいた― 445 00:19:45,999 --> 00:19:48,460 おメールのとおりに お設定して― 446 00:19:48,585 --> 00:19:50,504 お起動していただきたく 思うのですが… 447 00:19:50,629 --> 00:19:52,839 (紅莉栖)最初から そう言えばいいのよ 448 00:19:53,256 --> 00:19:54,925 それと敬語 変だから 449 00:19:55,091 --> 00:19:57,260 日本人として それじゃあ恥ずかしいわよ 450 00:19:57,719 --> 00:20:00,263 あと 電話レンジの “(仮)”っていうのも… 451 00:20:00,388 --> 00:20:03,141 (岡部)だーっ! 黙れ このセレセブが! 452 00:20:03,266 --> 00:20:04,893 下手(したて)に出れば いい気になりおって! 453 00:20:05,018 --> 00:20:06,728 仲が悪いのかニャ? 454 00:20:06,895 --> 00:20:08,605 多分 いいんじゃないかなあ 455 00:20:08,730 --> 00:20:10,398 まゆ氏に同意 456 00:20:12,275 --> 00:20:13,235 (フェイリス)ん… 457 00:20:13,735 --> 00:20:14,903 やっぱり… 458 00:20:15,320 --> 00:20:16,154 (まゆり)うん? 459 00:20:16,279 --> 00:20:19,241 やっぱり メールはしなくても… 460 00:20:19,449 --> 00:20:20,450 (岡部)フェイリス (フェイリス)あっ… 461 00:20:21,451 --> 00:20:23,411 放電が始まった 送信しろ 462 00:20:31,044 --> 00:20:32,212 (岡部)ううっ 463 00:20:36,007 --> 00:20:37,801 うう… うっ 464 00:20:38,885 --> 00:20:39,719 お… 465 00:20:42,681 --> 00:20:43,932 あ… 466 00:20:45,225 --> 00:20:46,059 あの… 467 00:20:46,184 --> 00:20:47,018 (秋葉幸高(ゆきたか))ん? 468 00:20:47,143 --> 00:20:48,061 (岡部)あなたは? 469 00:20:48,186 --> 00:20:49,020 はあ? 470 00:20:49,145 --> 00:20:49,980 え… 471 00:20:50,105 --> 00:20:51,523 (ドアが開く音) (フェイリス)パパ! 472 00:20:54,234 --> 00:20:55,110 パパ? 473 00:20:56,027 --> 00:20:57,988 凶真と話していたのかニャ? 474 00:20:58,113 --> 00:20:59,072 ああ 475 00:20:59,489 --> 00:21:01,199 では 私はこれで 476 00:21:01,408 --> 00:21:02,826 どうぞ ごゆっくり 477 00:21:07,205 --> 00:21:09,040 フェリスちゃんの お父さんって― 478 00:21:09,165 --> 00:21:10,709 なんか気品があるねえ 479 00:21:10,834 --> 00:21:14,254 さすがフェイリスたんの 父君を名乗るだけはある 480 00:21:14,880 --> 00:21:15,714 (岡部)あの… 481 00:21:15,839 --> 00:21:16,673 (秋葉)ん? 482 00:21:17,173 --> 00:21:19,467 IBN5100をご存じですか? 483 00:21:19,593 --> 00:21:20,844 (秋葉)んん… 484 00:21:21,011 --> 00:21:22,846 ずいぶん 懐かしい名前ですね 485 00:21:22,971 --> 00:21:24,347 探しているんです 486 00:21:24,472 --> 00:21:25,557 (秋葉)残念ですが― 487 00:21:25,682 --> 00:21:28,143 もうずいぶん前に 手放してしまいまして 488 00:21:29,269 --> 00:21:31,980 もしかして柳林神社に 奉納されたとか 489 00:21:32,105 --> 00:21:33,315 (秋葉)神社? 490 00:21:33,440 --> 00:21:35,233 いえ そのようなことは 491 00:21:36,109 --> 00:21:37,319 では 失礼 492 00:21:47,120 --> 00:21:49,539 (岡部)フェイリスが Dメールを送る前 493 00:21:49,998 --> 00:21:53,376 IBN5100は 神社に奉納されたあと消えた 494 00:21:54,669 --> 00:21:57,255 …が 今度は そもそも 奉納されていない 495 00:21:59,382 --> 00:22:02,886 メールを送るたびに 何かが少しずつ変わっていく 496 00:22:04,512 --> 00:22:06,264 俺の知らないところでも― 497 00:22:06,806 --> 00:22:08,850 何かが変わっているの かもしれない 498 00:22:11,519 --> 00:22:16,733 ♪~ 499 00:22:16,858 --> 00:22:18,193 (岡部)もしかしたら 500 00:22:18,568 --> 00:22:19,945 俺たちは もう― 501 00:22:20,487 --> 00:22:21,947 取り返しの つかないことを… 502 00:22:22,072 --> 00:22:23,406 (まゆり) オカリン オカリン 503 00:22:23,865 --> 00:22:25,116 まゆしぃは― 504 00:22:25,367 --> 00:22:26,910 哀(あい)ソードの 同人誌 買いに― 505 00:22:27,035 --> 00:22:28,912 中野(なかの)に寄るので 帰ります 506 00:22:29,037 --> 00:22:30,288 (橋田)哀ソード? 507 00:22:30,622 --> 00:22:31,706 甲賀(こうが)ゆいかあ 508 00:22:31,831 --> 00:22:33,041 中野とは― 509 00:22:33,166 --> 00:22:34,834 ずいぶん 遠回りするのだな 510 00:22:34,959 --> 00:22:36,961 (まゆり)うん 「とらのあな」― 511 00:22:37,087 --> 00:22:39,798 こっちのほうにも あればいいのになあ 512 00:22:39,964 --> 00:22:41,800 あっ 何を 言っているのだ 513 00:22:41,966 --> 00:22:43,134 「とらのあな」なら そこに… 514 00:22:43,968 --> 00:22:44,761 え? 515 00:22:47,847 --> 00:22:49,683 (まゆり)オカリン 何 言ってるの? 516 00:22:49,808 --> 00:22:52,185 (橋田)アキバに あるわけないっしょ 517 00:23:33,351 --> 00:23:40,358 ~♪