1 00:00:01,455 --> 00:00:03,665 (セミの鳴き声) 2 00:00:03,790 --> 00:00:05,083 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))5秒でいい 3 00:00:05,208 --> 00:00:07,377 ミスターブラウンの 注意を引き付け― 4 00:00:07,502 --> 00:00:11,173 実験による衝撃が起きたことを 気付かないようにしてもらいたい 5 00:00:11,298 --> 00:00:14,634 (阿万音鈴羽(あまねすずは))分かった 分かった そうなったら 色仕掛けだね 6 00:00:14,759 --> 00:00:16,928 触ってみ? 結構 硬いから 7 00:00:17,262 --> 00:00:18,180 (岡部)あ… 確かに 8 00:00:18,305 --> 00:00:20,056 (鈴羽)でしょ? 任せて! 9 00:00:20,307 --> 00:00:21,516 (岡部)色仕掛けだよな? 10 00:00:21,641 --> 00:00:22,726 (鈴羽)そうだけど? 11 00:00:22,851 --> 00:00:23,810 (岡部)まあいい… 頼むぞ 12 00:00:24,269 --> 00:00:25,562 (鈴羽)オーキードーキー! 13 00:00:32,903 --> 00:00:33,570 はっ! 14 00:00:35,697 --> 00:00:37,824 (鈴羽)今だ! (岡部)助手よ 決行だ! 15 00:00:37,949 --> 00:00:39,910 (衝撃音) (天王寺裕吾(てんのうじゆうご))何だ? 16 00:00:40,535 --> 00:00:41,745 おっ! おか… 17 00:00:42,829 --> 00:00:44,956 (鈴羽)あちゃー 失敗 18 00:00:45,332 --> 00:00:46,708 (天王寺) てめえ 何度言ったら… 19 00:00:46,833 --> 00:00:47,667 (衝撃音) (天王寺)おお! 20 00:00:52,589 --> 00:00:53,423 止まった? 21 00:00:54,132 --> 00:00:55,884 助手が… いや 22 00:01:09,147 --> 00:01:11,900 これは まさか… 23 00:01:15,195 --> 00:01:16,613 (天王寺)何が… 24 00:01:16,988 --> 00:01:18,031 (岡部)ん? 25 00:01:18,490 --> 00:01:19,491 まさかだ! 26 00:01:19,616 --> 00:01:20,450 (岡部)がっ! 27 00:01:20,867 --> 00:01:21,868 (鈴羽・天王寺 綯(なえ))う… 28 00:01:22,410 --> 00:01:29,417 ♪~ 29 00:02:44,826 --> 00:02:51,833 ~♪ 30 00:02:57,589 --> 00:03:01,468 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))つまり 偶然にも 1階の42型ブラウン管が― 31 00:03:01,634 --> 00:03:04,137 リフターの代わりとして 作用していた 32 00:03:04,262 --> 00:03:06,639 故に 工房が営業中で― 33 00:03:06,765 --> 00:03:10,852 テレビがついている時間しか Dメールを送れなかった か… 34 00:03:11,478 --> 00:03:12,937 確かに 説明がつくわね 35 00:03:13,063 --> 00:03:15,690 (岡部)大声を出すな 頭に響く 36 00:03:15,815 --> 00:03:16,858 (椎名(しいな)まゆり)大丈夫? 37 00:03:16,983 --> 00:03:22,113 ミスターブラウンめ 暴力に訴えるとは… 38 00:03:22,322 --> 00:03:24,824 (紅莉栖) まあ 自業自得ともいえるけどね 39 00:03:24,949 --> 00:03:28,411 実験をしたいと言ったのは 貴様だろう イテッ… 40 00:03:28,536 --> 00:03:32,791 とにかく これで電話レンジの 仕組みは ほぼ解明できた 41 00:03:33,917 --> 00:03:35,043 となると 次は… 42 00:03:35,168 --> 00:03:38,713 物理的タイムトラベルの 可能性について考えるべきだろう 43 00:03:38,838 --> 00:03:39,673 (紅莉栖)無理 44 00:03:39,798 --> 00:03:41,216 1秒で否定するなっ! 45 00:03:41,675 --> 00:03:44,427 どう工夫しても ゲル状になるのがオチよ 46 00:03:44,636 --> 00:03:47,681 大体 人間を36バイトなんて データに… あっ! 47 00:03:48,556 --> 00:03:49,516 ああ? 48 00:03:51,518 --> 00:03:52,894 こんなときに自慢か? 49 00:03:53,019 --> 00:03:56,773 (紅莉栖) あんたに自慢してどうするのよ 論文のタイトルを見て 50 00:03:56,898 --> 00:03:58,441 (岡部・橋田 至(はしだいたる))んー? 51 00:03:58,775 --> 00:04:03,822 (紅莉栖) 側頭葉に蓄積された 記憶に関する 神経パルス信号の解析 52 00:04:03,988 --> 00:04:05,949 日本語でオーケーだよ… 53 00:04:06,074 --> 00:04:11,830 要するに人の記憶に関する論文 脳科学専攻なの 私… 54 00:04:12,580 --> 00:04:15,125 脳の中の記憶は 簡単に言うと― 55 00:04:15,250 --> 00:04:18,294 パルス信号によって 蓄積されていくものなの 56 00:04:18,420 --> 00:04:20,380 一種の電気的なデータ 57 00:04:20,588 --> 00:04:22,924 データ… まさか! 58 00:04:23,049 --> 00:04:27,429 そう 人間を物理的に送ることは 到底無理だけど― 59 00:04:27,804 --> 00:04:30,807 記憶データだけなら 送ることは可能かもしれない 60 00:04:31,266 --> 00:04:32,308 (橋田)どこに? 61 00:04:32,517 --> 00:04:33,935 (紅莉栖)過去の自分によ 62 00:04:34,310 --> 00:04:38,148 記憶をデータ化して Dメールと同じ要領で過去に送る 63 00:04:38,356 --> 00:04:43,570 要は 今の自分の頭の中身だけを 過去の自分に移植するわけ 64 00:04:43,737 --> 00:04:45,989 (岡部)つまり… 過去に自分が戻る 65 00:04:46,114 --> 00:04:49,200 (紅莉栖) タイムトラベルというよりは タイムリープね 66 00:04:50,285 --> 00:04:51,286 俺だ 67 00:04:51,745 --> 00:04:54,205 すべての線は1本につながった 68 00:04:54,581 --> 00:04:57,167 計画は これより最終段階に入る 69 00:04:58,918 --> 00:05:00,837 現代を司る女神… 70 00:05:01,212 --> 00:05:03,423 オペレーションヴェルダンディの 開始だ! 71 00:05:03,590 --> 00:05:04,591 (橋田)ワケワカメ (まゆり)ほえー 72 00:05:04,716 --> 00:05:06,926 少しは どういうことか 説明しなさいよ 73 00:05:07,969 --> 00:05:10,680 お前が言うタイムリープを 採用すると言っているのだ! 74 00:05:10,805 --> 00:05:11,681 すぐに始めろ 75 00:05:11,806 --> 00:05:15,685 …って言われても 開発には いくつか材料が必要よ 76 00:05:16,019 --> 00:05:19,063 もっとも 側頭葉に蓄積されている― 77 00:05:19,189 --> 00:05:21,441 記憶の信号を 読み取れば いいだけだから― 78 00:05:21,900 --> 00:05:23,985 アキバで そろうと思うけど… 79 00:05:25,487 --> 00:05:26,446 ただ… 80 00:05:26,571 --> 00:05:28,323 ん? どうした? 81 00:05:29,324 --> 00:05:30,700 (紅莉栖) 1つは電話レンジじゃ― 82 00:05:30,825 --> 00:05:33,077 人間の記憶のデータを 圧縮するには― 83 00:05:33,203 --> 00:05:35,788 力不足の可能性が高いってこと 84 00:05:36,789 --> 00:05:37,957 それと… 85 00:05:38,917 --> 00:05:39,918 (岡部)何だ? 86 00:05:40,585 --> 00:05:41,711 (紅莉栖)あ… いえ 87 00:05:42,754 --> 00:05:45,840 いいわ 今 必要なパーツを書き出すから 88 00:05:48,218 --> 00:05:51,095 (まゆり)まゆしぃは 難しすぎて さっぱりです 89 00:05:51,221 --> 00:05:53,723 (岡部)さっきクリスティーナも 言っていたではないか 90 00:05:54,724 --> 00:05:57,977 今の この自分の意識を 過去に飛ばすのだ 91 00:05:58,102 --> 00:06:01,940 (まゆり)うーん なんか おっかなそう… 92 00:06:03,274 --> 00:06:05,735 Dメールじゃダメなのかな? 93 00:06:06,194 --> 00:06:09,614 Dメールは不確定要素が多すぎる 94 00:06:10,198 --> 00:06:13,993 (岡部)たった1通のメールで 予期せぬことが起きてしまう 95 00:06:14,994 --> 00:06:17,497 記憶を過去に戻すのは 平気なの? 96 00:06:17,622 --> 00:06:20,124 (岡部) 少なくとも過去改変について 97 00:06:20,291 --> 00:06:22,752 ある程度 コントロールが可能になる 98 00:06:23,336 --> 00:06:25,547 アキバの町を変えてしまうような 変化は… 99 00:06:26,631 --> 00:06:27,966 (まゆり)町を? 100 00:06:29,467 --> 00:06:31,094 (岡部)あ… いや 何でもない 101 00:06:31,594 --> 00:06:33,263 (まゆり)あれ? でも… 102 00:06:33,388 --> 00:06:37,433 記憶を過去に送ったあとの自分は どうなっちゃうんだろう… 103 00:06:37,559 --> 00:06:40,228 体は ここに 残ったままなんでしょ? 104 00:06:41,312 --> 00:06:42,397 (岡部)それは… 105 00:06:42,522 --> 00:06:44,732 (まゆり) それと 今 まゆしぃは― 106 00:06:44,857 --> 00:06:47,360 こうやって オカリンと お話ししてるでしょ? 107 00:06:47,527 --> 00:06:48,361 (岡部)ああ… 108 00:06:48,486 --> 00:06:51,364 (まゆり)その まゆしぃが 1週間前に飛んで― 109 00:06:51,489 --> 00:06:54,200 1週間をやり直したとするでしょ? 110 00:06:54,492 --> 00:06:56,661 そのとき オカリンと お話ししないように― 111 00:06:56,786 --> 00:06:58,830 行動したら どうなっちゃうのかな? 112 00:06:58,955 --> 00:07:03,543 それは… おそらく まゆりの中に記憶は残るが― 113 00:07:04,085 --> 00:07:05,962 話したという事実は消える 114 00:07:06,421 --> 00:07:10,300 (まゆり)つまり まゆしぃは お話ししたことを覚えてるのに― 115 00:07:10,425 --> 00:07:13,177 オカリンは全然知らないって ことになるの? 116 00:07:14,012 --> 00:07:15,471 (岡部)そうだな… 117 00:07:15,680 --> 00:07:19,267 (まゆり)だとしたらね なんだか さみしいね 118 00:07:20,310 --> 00:07:22,478 (岡部)ん… 俺が? 119 00:07:23,605 --> 00:07:24,939 (まゆり)ううん 120 00:07:26,774 --> 00:07:28,192 まゆしぃが… 121 00:07:29,193 --> 00:07:31,070 あっ 萌郁(もえか)さんだ 122 00:07:31,738 --> 00:07:34,115 萌郁さーん ハハッ 123 00:07:38,161 --> 00:07:39,996 (まゆり)トゥットゥルー 124 00:07:46,085 --> 00:07:48,546 (岡部)ずいぶん 浮かない顔をしているな 125 00:07:48,671 --> 00:07:50,006 シャイニング・フィンガーよ 126 00:07:53,384 --> 00:07:55,970 (携帯電話のバイブ音) 127 00:07:56,596 --> 00:07:58,389 タイムマシンは破棄した? 128 00:07:58,514 --> 00:08:00,350 まだ使ってるよ 129 00:08:00,558 --> 00:08:03,603 それでね 今度はタイムリープが できるかもしれないんだって 130 00:08:03,728 --> 00:08:05,396 (岡部)軽々しく話すな! 131 00:08:05,521 --> 00:08:06,606 えーっ? 132 00:08:06,773 --> 00:08:09,275 でも 萌郁さんもラボメンだよ? 133 00:08:09,943 --> 00:08:11,110 それは そうだが 134 00:08:11,235 --> 00:08:12,362 (携帯電話のバイブ音) 135 00:08:13,071 --> 00:08:14,739 (岡部)タイムリープって何? 136 00:08:14,864 --> 00:08:16,282 うっ うう… 137 00:08:16,407 --> 00:08:17,825 文字どおりの意味だ 138 00:08:17,992 --> 00:08:20,662 記憶の時間跳躍を可能にする 139 00:08:20,787 --> 00:08:22,205 (桐生(きりゅう)萌郁)記憶の… 140 00:08:24,499 --> 00:08:26,000 (まゆり)萌郁さん? 141 00:08:30,171 --> 00:08:32,548 (まゆり)あ… 萌郁さーん 142 00:08:33,257 --> 00:08:35,218 大丈夫かな? 143 00:08:39,222 --> 00:08:42,517 (岡部)アキバオーを 先に回ったほうが効率的か… 144 00:08:42,725 --> 00:08:43,977 (綯)まゆりお姉ちゃん 145 00:08:46,229 --> 00:08:47,063 (まゆり)おおー 146 00:08:47,271 --> 00:08:50,858 今度は綯ちゃんだ どうしたの? 147 00:08:50,984 --> 00:08:52,443 (鈴羽)ういーっす 148 00:08:52,652 --> 00:08:54,237 まだ その格好なのか? 149 00:08:54,696 --> 00:08:59,367 (鈴羽)いやあ… 店長に1日 それでいろって怒られちゃってさ 150 00:08:59,492 --> 00:09:01,411 (岡部) よい子には微妙に目の毒だぞ 151 00:09:01,536 --> 00:09:05,039 毒? 毒物は持ち歩かないように してるけど… 152 00:09:05,164 --> 00:09:05,999 はあ? 153 00:09:06,165 --> 00:09:08,251 あ… それより綯がさ 154 00:09:08,376 --> 00:09:11,546 岡部倫太郎に 話があるって 探してたんだよ 155 00:09:12,046 --> 00:09:12,880 俺に? 156 00:09:13,006 --> 00:09:16,050 うん… ごめんなさい 157 00:09:16,217 --> 00:09:18,678 さっきは お父さんが ひどいことして 158 00:09:19,012 --> 00:09:20,388 (まゆり)綯ちゃん 159 00:09:20,513 --> 00:09:22,557 それを言うために わざわざ… 160 00:09:22,682 --> 00:09:24,934 なんと よくできた小動物… 161 00:09:25,143 --> 00:09:27,145 小動物じゃないよう 162 00:09:28,104 --> 00:09:29,230 案ずるな 163 00:09:29,355 --> 00:09:32,191 俺もミスターブラウンには いつも迷惑をかけている 164 00:09:32,316 --> 00:09:33,151 おあいこだ 165 00:09:34,944 --> 00:09:37,572 岡部倫太郎っぽくないねえ 166 00:09:37,780 --> 00:09:38,656 (まゆり)えー? 167 00:09:38,823 --> 00:09:40,825 オカリンは いつもこうだよ 168 00:09:40,950 --> 00:09:42,243 (鈴羽)ふーん 169 00:09:42,952 --> 00:09:45,455 じゃあ まゆしぃは そろそろ行くのです 170 00:09:46,039 --> 00:09:46,914 待ち合わせか? 171 00:09:47,040 --> 00:09:50,752 (まゆり) うん レイヤーのフブキちゃん コス渡しに行くんだ 172 00:09:50,877 --> 00:09:52,587 そういや そろそろコミマか 173 00:09:53,046 --> 00:09:56,215 (まゆり)うん じゃあね 鈴(すず)さんと 綯ちゃんも 174 00:09:56,340 --> 00:09:57,633 トゥットゥルー 175 00:09:57,759 --> 00:09:59,719 (綯)またねー フフフ 176 00:09:59,844 --> 00:10:01,804 じゃあ 私らも帰ろうか 177 00:10:01,929 --> 00:10:05,767 いや 俺は まだ クリスティーナに 頼まれたパーツを探さねば 178 00:10:08,352 --> 00:10:09,604 (鈴羽)牧瀬紅莉栖は… 179 00:10:10,229 --> 00:10:11,939 SERN(セルン)に通じている 180 00:10:13,107 --> 00:10:14,150 えっ? 181 00:10:23,367 --> 00:10:27,205 (岡部) SERNのスパイ… まさかな 182 00:10:33,503 --> 00:10:34,879 (岡部)ぬるぽ… (紅莉栖)がっ 183 00:10:37,256 --> 00:10:38,007 あっ 184 00:10:38,466 --> 00:10:40,802 お… 音もなく近づくなんて反則よ 185 00:10:40,927 --> 00:10:44,097 フフ やはり書き込んでいたのは 「アットチャンネル」か… 186 00:10:44,222 --> 00:10:45,056 ちょ… 187 00:10:45,181 --> 00:10:46,682 (岡部)貴様が生粋の アットチャンネラーだと― 188 00:10:46,808 --> 00:10:48,267 気付いたのは ずいぶん前だ 189 00:10:48,392 --> 00:10:49,268 違う 190 00:10:49,393 --> 00:10:51,854 (岡部)今さら隠したところで 何の意味もない 191 00:10:52,772 --> 00:10:54,023 (紅莉栖)うつだ… 192 00:10:54,190 --> 00:10:55,024 まあ いい 193 00:10:55,149 --> 00:10:58,319 これからクリスティーナには ネラーの称号を正式に与える 194 00:10:58,444 --> 00:11:00,738 (紅莉栖)これ以上 変な呼び名を付け足すな! 195 00:11:00,863 --> 00:11:02,740 …っていうか 内緒にしておいてよ! 196 00:11:02,865 --> 00:11:03,699 (岡部)なぜだ? 197 00:11:04,325 --> 00:11:06,619 履歴書に堂々と書けば いいではないか 198 00:11:06,828 --> 00:11:08,204 趣味「アットチャンネル」と! 199 00:11:08,704 --> 00:11:11,916 学者がネラーとなれば スレの1つや2つ 立つだろう 200 00:11:12,041 --> 00:11:12,959 立ってどうするっ! 201 00:11:13,376 --> 00:11:17,421 (岡部)なら VIP(ビップ)で安価を 出すことのほうがいいというのか? 202 00:11:17,547 --> 00:11:20,716 (紅莉栖)くっ 意味が分かる自分が憎い 203 00:11:21,342 --> 00:11:23,052 (岡部)しかし 安心したぞ 204 00:11:23,177 --> 00:11:28,266 そこまで自分を隠すのが下手な 人間が スパイとは考えられんな 205 00:11:28,516 --> 00:11:30,017 (紅莉栖)はあ? 何それ? 206 00:11:30,476 --> 00:11:33,062 いや バイト戦士が クリスティーナは― 207 00:11:33,187 --> 00:11:34,897 SERNのスパイだと言いだして 208 00:11:35,022 --> 00:11:37,066 (紅莉栖) 何なのよ その言いがかり 209 00:11:37,733 --> 00:11:39,318 そんなわけないでしょ? 210 00:11:39,485 --> 00:11:40,611 (岡部)全くだ 211 00:11:41,612 --> 00:11:44,824 貴様は機関から送られてきた エージェントであり 212 00:11:44,991 --> 00:11:48,452 今は心を入れ替え 我が助手として 働いているのだからな 213 00:11:48,578 --> 00:11:49,537 それも違う 214 00:11:49,662 --> 00:11:52,456 それで 作業のほうは どうなっているのだ? 215 00:11:52,582 --> 00:11:53,624 作業? 216 00:11:53,749 --> 00:11:56,752 (岡部)タイムリープだ! パーツは すべて買ってきたぞ! 217 00:11:56,878 --> 00:12:00,548 (紅莉栖)ああ そうよね 作るべきよね 218 00:12:01,883 --> 00:12:03,259 ここまで来たんだから… 219 00:12:03,384 --> 00:12:07,096 うん? どういうことだ? 怖くなったのか? 220 00:12:07,263 --> 00:12:08,556 (紅莉栖)それもある 221 00:12:09,098 --> 00:12:12,310 もし 本当にできてしまったら どうなるんだろうって 222 00:12:13,227 --> 00:12:15,313 けど それより… 223 00:12:15,813 --> 00:12:16,856 (岡部)何だ? 224 00:12:17,023 --> 00:12:18,608 話しておくべきね 225 00:12:19,150 --> 00:12:21,611 どうせ こっちも 半分はバレてるみたいだし… 226 00:12:25,656 --> 00:12:27,408 やっぱり ここじゃ無理 227 00:12:27,575 --> 00:12:29,368 あんたの顔が 見えないとこにして… 228 00:12:33,414 --> 00:12:34,457 (紅莉栖)私… 229 00:12:35,166 --> 00:12:38,294 父親とのあいだに ちょっと問題を抱えているの 230 00:12:38,461 --> 00:12:41,130 (岡部)では アーカンソーで 雷に打たれ― 231 00:12:41,297 --> 00:12:43,215 クリスティーナの父が ダークサイドに落ちたというのは… 232 00:12:43,341 --> 00:12:45,343 (紅莉栖) ちゃかすなら もう話さない 233 00:12:45,468 --> 00:12:47,345 (岡部)分かった 聞かせてもらおう 234 00:12:48,429 --> 00:12:51,390 (紅莉栖)簡単にいうと 父に嫌われているの 235 00:12:52,058 --> 00:12:52,892 ううん 236 00:12:53,017 --> 00:12:54,310 憎まれてる 237 00:12:55,019 --> 00:12:59,148 しかも 娘じゃなく科学者として ライバルとして… 238 00:13:00,149 --> 00:13:02,735 私の父は 物理学者だったの 239 00:13:03,361 --> 00:13:08,616 私は小さいころから 父の難しい 物理学の話を聞くのが好きだった 240 00:13:09,492 --> 00:13:11,827 おかげで小学校の 高学年ぐらいで― 241 00:13:11,953 --> 00:13:14,288 父の論文が 理解できるようになったわ 242 00:13:16,374 --> 00:13:20,753 そして 自分で論文を書いたり 賞をもらえるようになった 243 00:13:22,505 --> 00:13:24,590 でも 賞なんて どうでもよかった 244 00:13:24,966 --> 00:13:28,135 私は父と議論ができるのが 楽しかった 245 00:13:29,053 --> 00:13:32,765 メールでいくつも論文をかわして 議論を深めて 246 00:13:33,808 --> 00:13:34,767 でも… 247 00:13:36,185 --> 00:13:39,438 いつしか父は 私の相手をしなくなった 248 00:13:40,690 --> 00:13:44,860 議論を楽しんでいるあいだに 私は論破していたの 249 00:13:46,696 --> 00:13:50,533 父の誤りを指摘し 父のプライドを― 250 00:13:51,158 --> 00:13:52,994 知らずに傷つけていた 251 00:13:56,205 --> 00:13:58,040 父は母に当たるようになった 252 00:13:58,791 --> 00:14:02,044 自信を失って 次第に学会から 見放されていった 253 00:14:03,504 --> 00:14:07,299 最後に会ったときに父は 私に こう言ったの… 254 00:14:08,300 --> 00:14:11,804 “私を哀れんでいるのか さげすんでいるのか” 255 00:14:13,305 --> 00:14:15,141 “娘の分際で”って 256 00:14:23,190 --> 00:14:26,819 タイムリープできる装置を 私が作ったとしたら― 257 00:14:27,194 --> 00:14:29,739 父は間違いなく怒り狂うと思う 258 00:14:30,281 --> 00:14:31,574 今まで以上に… 259 00:14:31,699 --> 00:14:34,076 (岡部)それで 作るのを ためらっていたのか 260 00:14:34,452 --> 00:14:35,703 (紅莉栖)でも 心配しないで 261 00:14:35,870 --> 00:14:38,706 どうせ作るから あんたが言うように― 262 00:14:38,831 --> 00:14:41,000 私は実験 大好きだから 263 00:14:41,500 --> 00:14:44,503 何かを見つけたら 確かめずにはいられない 264 00:14:45,629 --> 00:14:47,214 父がそうだったように 265 00:14:49,008 --> 00:14:50,843 父と私が過ごした時間が― 266 00:14:52,053 --> 00:14:53,512 そうだったように… 267 00:15:05,441 --> 00:15:07,318 (階段を上る音) (岡部)ならば すぐに! 268 00:15:07,985 --> 00:15:10,279 オペレーションヴェルダンディに 取りかかる 269 00:15:10,404 --> 00:15:11,822 モタモタしてる暇はない! 270 00:15:11,947 --> 00:15:14,867 機関は すぐそこに 迫っているのだから! 271 00:15:15,034 --> 00:15:16,452 (紅莉栖)結局それ? 272 00:15:16,619 --> 00:15:17,912 (岡部)当たり前だ 273 00:15:18,037 --> 00:15:19,622 俺は鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 274 00:15:19,789 --> 00:15:22,541 世界の構造を変革する 使命がある! 275 00:15:22,708 --> 00:15:25,002 (紅莉栖) ハア… 話すんじゃなかった 276 00:15:25,461 --> 00:15:27,588 (岡部) それと同時に和解にも行く 277 00:15:27,880 --> 00:15:29,507 父親は 今どこにいる? 278 00:15:29,632 --> 00:15:31,467 えっ? あ… 青森だけど 279 00:15:31,592 --> 00:15:34,053 (岡部)行くとなれば 資金の問題もある 280 00:15:34,512 --> 00:15:37,390 時期が決まったら 早めに声をかけてくれ 281 00:15:37,765 --> 00:15:40,226 (紅莉栖)…って まさか 一緒に来るつもりか? 282 00:15:40,434 --> 00:15:41,644 当たり前だ! 283 00:15:41,811 --> 00:15:43,521 お前には 我が野望のため― 284 00:15:43,687 --> 00:15:47,149 最高の精神状態で 働いてもらわねばならん 285 00:15:47,566 --> 00:15:49,985 この鳳凰院凶真が 一緒に行って― 286 00:15:50,152 --> 00:15:52,988 その場の空気を読んだ 見事な話題を提供し― 287 00:15:53,489 --> 00:15:56,242 親子のわだかまりを解消してやる 288 00:15:56,450 --> 00:15:57,785 (紅莉栖)何 それ… 289 00:15:58,077 --> 00:16:00,871 あんた自称 マッドサイエンティストでしょ? 290 00:16:01,038 --> 00:16:02,540 空気読んで どうするのよ 291 00:16:02,706 --> 00:16:05,751 (岡部)なっ うっ そ… それはだな… 292 00:16:06,210 --> 00:16:07,253 ウフッ 293 00:16:07,378 --> 00:16:08,462 (岡部)なぜ 笑う? 294 00:16:09,130 --> 00:16:13,050 あんたって たまに いいやつだから困るのよね 295 00:16:13,801 --> 00:16:16,512 (岡部) 俺の偉大さが分かったら 作業に戻れ 296 00:16:17,096 --> 00:16:20,349 はい はい 言っとくけど もう決定だから 297 00:16:20,474 --> 00:16:22,560 無理矢理でも連れて行くからな 298 00:16:24,979 --> 00:16:26,272 望むところだ 299 00:16:28,023 --> 00:16:32,319 (まゆり)トゥッ トゥルウウ… 300 00:16:32,528 --> 00:16:33,487 うう… 301 00:16:33,612 --> 00:16:35,531 (店員)あれ? まゆりちゃん? 302 00:16:35,781 --> 00:16:36,615 (まゆり)ハーッ 303 00:16:36,740 --> 00:16:38,993 どうしたの? こんな大荷物 304 00:16:39,368 --> 00:16:41,912 オカリンとかいうのを 呼んだほうがいいんじゃないの? 305 00:16:42,037 --> 00:16:46,375 (まゆり) 大丈夫 もう少しなので… 306 00:16:47,501 --> 00:16:49,170 ここ見なさいよ! 307 00:16:49,295 --> 00:16:51,255 ちゃんと書いてあるでしょう “牧瀬”って! 308 00:16:51,464 --> 00:16:53,883 (岡部) 牧瀬プリンと読めるではないか! 309 00:16:54,049 --> 00:16:55,092 森永(もりなが)さんちのプリンも― 310 00:16:55,217 --> 00:16:57,094 小岩井(こいわい)さんちのプリンも 同じだろう? 311 00:16:57,219 --> 00:16:58,053 ヘリクツを言うな! 312 00:16:58,471 --> 00:17:00,181 大体 牧瀬とは何者だ? 313 00:17:00,306 --> 00:17:01,432 (紅莉栖)私の名前だ! 314 00:17:01,557 --> 00:17:03,309 クリスティーナ牧瀬か… 315 00:17:03,476 --> 00:17:06,228 だったら 素直に クリスティーナと書いておけば― 316 00:17:06,395 --> 00:17:08,939 うっかり ムダなカロリーを 摂取せずに済んだものを… 317 00:17:09,398 --> 00:17:11,066 (紅莉栖) 人の物を勝手に食べといて 318 00:17:11,192 --> 00:17:14,278 大体 それ私のスプーンでしょ 勝手に使わないでよ! 319 00:17:14,403 --> 00:17:17,823 (岡部) 貴様も ラボのフォークを 勝手に使っているではないか! 320 00:17:17,948 --> 00:17:19,408 (まゆり)ハア… 到着 321 00:17:20,075 --> 00:17:21,035 ふぃー 322 00:17:21,202 --> 00:17:22,828 ん? どうしたの それ? 323 00:17:23,329 --> 00:17:27,208 (まゆり) コスの材料と まゆしぃの お泊まりセットだよー 324 00:17:27,750 --> 00:17:28,626 (紅莉栖)お泊まり? 325 00:17:29,335 --> 00:17:32,588 うん コミマ用のコスを作るのです 326 00:17:32,713 --> 00:17:36,008 本当に大丈夫なの? ご両親は? 327 00:17:36,133 --> 00:17:37,843 (まゆり) ちゃんと言ってきたよ 328 00:17:37,968 --> 00:17:41,388 紅莉栖ちゃんも お泊まりでしょ? 電話レンジの改良で… 329 00:17:41,514 --> 00:17:45,351 え? そうね そうしようかと 思っていたけど 330 00:17:45,476 --> 00:17:47,811 ただ ここに泊まると 気がめいるのよね 331 00:17:48,020 --> 00:17:51,607 鳳凰院なんとかさんが 勝手に人のプリンを食べるから 332 00:17:51,732 --> 00:17:55,069 あっ? 鳳凰院凶真だ 名前ぐらい覚えろ! 333 00:17:55,194 --> 00:17:58,781 (紅莉栖) あんたに言われたくない つうかプリンのほうはスルーか! 334 00:17:58,906 --> 00:18:00,783 (まゆり) 帰ったほうがいいかなあ? 335 00:18:00,908 --> 00:18:03,953 (紅莉栖)えっ? あ… 私は泊まっても いいけど 336 00:18:04,119 --> 00:18:06,038 だとしたら岡部は 出てったほうが いいわね 337 00:18:06,872 --> 00:18:07,790 (岡部)何だと? 338 00:18:08,415 --> 00:18:12,294 俺にとって ラボは魂の住処(すみか)! 出ていくなど 339 00:18:14,672 --> 00:18:17,967 (岡部) なぜ 一緒に泊まる条件が 買い出しに行くことになるのだ 340 00:18:18,092 --> 00:18:21,762 考えてみれば 昨日から ずっと 助手のおつかいをしているような… 341 00:18:22,304 --> 00:18:24,598 (携帯電話のバイブ音) 342 00:18:24,723 --> 00:18:26,100 (岡部)クリスティーナか 343 00:18:29,603 --> 00:18:35,859 フッ 何を浮かれている ラボメンとしての本分を忘れるな 344 00:18:35,985 --> 00:18:37,611 (携帯電話のバイブ音) 345 00:18:38,946 --> 00:18:40,948 浮かれてなんかないわよ バカ! 346 00:18:41,115 --> 00:18:42,741 ほえ? 何? 347 00:18:42,866 --> 00:18:46,287 (紅莉栖) あっ ああ… 何でもないわ 早く入っちゃうわよ 348 00:18:46,453 --> 00:18:48,163 岡部が戻ってくる前に 349 00:18:48,289 --> 00:18:49,248 (まゆり)うん 350 00:18:53,419 --> 00:18:55,045 (携帯電話のバイブ音) 351 00:18:55,546 --> 00:18:56,505 また助手か? 352 00:19:06,557 --> 00:19:07,558 何だ… 353 00:19:16,525 --> 00:19:17,484 ハッ 354 00:19:19,820 --> 00:19:21,739 (呼び出し音) 355 00:19:22,906 --> 00:19:23,949 出ねえ 356 00:19:27,953 --> 00:19:29,455 ハッ まゆり… 357 00:19:31,665 --> 00:19:32,499 (男)うわっ 358 00:19:32,625 --> 00:19:33,959 (岡部)ハア ハア まゆり… 359 00:19:35,461 --> 00:19:36,337 まゆり! 360 00:19:40,633 --> 00:19:42,259 ハア ハア ハア… 361 00:19:47,264 --> 00:19:49,391 (ドアの開閉音) 362 00:20:04,907 --> 00:20:10,621 (シャワーの音) 363 00:20:16,835 --> 00:20:18,253 (まゆり・紅莉栖)ん? 364 00:20:22,466 --> 00:20:23,884 (紅莉栖)ゆ… ゆ… 365 00:20:24,468 --> 00:20:27,346 許さない! 絶対 許さないからな! 366 00:20:27,805 --> 00:20:28,847 (まゆり)オカリン… 367 00:20:28,972 --> 00:20:32,643 まゆしぃは とっても悲しいし 恥ずかしいのです 368 00:20:32,768 --> 00:20:37,356 ったく! 風呂場をのぞいた上に 買い出しも全部忘れてきたって? 369 00:20:37,481 --> 00:20:39,358 ホント 信じらんない 370 00:20:41,151 --> 00:20:41,985 ちょっと岡部? 371 00:20:42,111 --> 00:20:43,487 (まゆり)オカリン? 372 00:20:44,238 --> 00:20:45,280 (ドアの開閉音) 373 00:20:45,406 --> 00:20:46,824 あっ! ダル君… 374 00:20:47,449 --> 00:20:49,493 (紅莉栖) どうしたの? こんな夜に… 375 00:20:50,119 --> 00:20:51,036 (橋田)うん… 376 00:20:52,162 --> 00:20:53,288 やっぱり… 377 00:20:53,956 --> 00:20:57,835 外からパソコン アクセスして 何か変と思ってたんだけど 378 00:20:57,960 --> 00:20:59,128 何かあったの? 379 00:20:59,253 --> 00:21:03,215 (橋田) 今 ここ SERNの中心部と ダイレクトで回線がつながってる 380 00:21:03,340 --> 00:21:04,425 (岡部)SERN? 381 00:21:04,550 --> 00:21:06,218 システムを掌握したというのか? 382 00:21:06,385 --> 00:21:07,553 (橋田)まあね キリッ 383 00:21:08,137 --> 00:21:09,722 …と言いたいところだけど 384 00:21:09,888 --> 00:21:12,933 実際は なんか分からないうちに つながっていた 385 00:21:13,100 --> 00:21:16,437 いつの間にか SERNが勝手に 全裸待機してた的な 386 00:21:16,603 --> 00:21:17,438 ワクテカ? 387 00:21:17,563 --> 00:21:18,772 ちょっと待って! 388 00:21:18,939 --> 00:21:21,316 こっちが何もしてないのに つながっているって… 389 00:21:21,483 --> 00:21:24,027 つまり SERNのほうが こっちの動きに気付いて― 390 00:21:24,153 --> 00:21:26,613 逆にアクセスしてきたって ことじゃないの? 391 00:21:26,989 --> 00:21:27,781 ハッ 392 00:21:27,906 --> 00:21:31,493 (橋田) うーん でも バレるような ヘマはしてないはずだし… 393 00:21:33,662 --> 00:21:34,913 (岡部)まさか… 394 00:21:35,539 --> 00:21:36,874 SERN 395 00:21:42,963 --> 00:21:44,131 オカリン? 396 00:21:46,800 --> 00:21:47,634 (紅莉栖)ん? 397 00:21:48,635 --> 00:21:50,262 携帯に何かあったの? 398 00:21:52,514 --> 00:21:53,599 (岡部)いや… 399 00:21:54,558 --> 00:21:55,601 何でもない 400 00:22:11,533 --> 00:22:18,540 ♪~ 401 00:23:33,115 --> 00:23:40,122 ~♪