1 00:00:02,114 --> 00:00:03,574 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))これは… 2 00:00:03,908 --> 00:00:04,867 (阿万音鈴羽(あまねすずは))タイムマシン 3 00:00:04,992 --> 00:00:08,329 私は2036年から来たんだ 4 00:00:08,454 --> 00:00:09,956 (岡部)鈴羽… 5 00:00:10,623 --> 00:00:13,000 私がタイムトラベラー 6 00:00:13,376 --> 00:00:15,002 ジョン・タイターだよ 7 00:00:17,421 --> 00:00:24,428 ♪~ 8 00:01:39,920 --> 00:01:46,927 ~♪ 9 00:01:53,059 --> 00:01:57,521 (鈴羽)2036年 世界は SERN(セルン)に支配されていた 10 00:01:58,981 --> 00:02:02,109 そこは徹底した管理社会 ディストピア 11 00:02:02,985 --> 00:02:06,739 人々は自由を奪われ 死んだように暮らしてる 12 00:02:07,114 --> 00:02:09,700 逆らう者は皆 殺された 13 00:02:15,706 --> 00:02:18,292 私は そんな SERNの支配から― 14 00:02:18,417 --> 00:02:22,338 人々を解放するために戦う レジスタンスの一員だった 15 00:02:23,631 --> 00:02:25,091 (鈴羽)ああ… あっ うっ! 16 00:02:28,511 --> 00:02:29,553 ふっ! 17 00:02:43,442 --> 00:02:46,320 (鈴羽) この死んだような世界を 変えるため 18 00:02:48,572 --> 00:02:52,827 私は 父さんが残してくれた タイムマシンに乗り込んだ 19 00:03:16,559 --> 00:03:17,768 (鈴羽)そして… 20 00:03:18,269 --> 00:03:19,603 未来を変えるために 21 00:03:20,104 --> 00:03:22,940 では「アットチャンネル」に 書き込んだことは すべて… 22 00:03:23,065 --> 00:03:25,067 (鈴羽) うん ほとんどは真実 23 00:03:25,192 --> 00:03:27,486 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))だけど SERNは研究機関であって― 24 00:03:27,611 --> 00:03:29,864 権力を持つ 統治機関じゃないわ 25 00:03:29,989 --> 00:03:33,701 私は何度もネット上で ジョン・タイターに そう訴えてきた 26 00:03:33,826 --> 00:03:34,660 待て! 27 00:03:34,785 --> 00:03:36,078 …ということは お前― 28 00:03:36,203 --> 00:03:37,580 あのとき 「アットチャンネル」にいた― 29 00:03:37,705 --> 00:03:39,373 栗悟飯(くりごはん)とカメハメ波(は)か? 30 00:03:39,749 --> 00:03:42,042 (紅莉栖)タイターの中の人が 名乗り出たんだから― 31 00:03:42,168 --> 00:03:44,795 私も名乗り出ないと フェアじゃないでしょ? 32 00:03:44,920 --> 00:03:46,922 ハア… ならば 俺もならおう 33 00:03:47,590 --> 00:03:49,133 俺は鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)という真名(まな)で… 34 00:03:49,258 --> 00:03:50,134 (紅莉栖・鈴羽)それは知ってる 35 00:03:50,259 --> 00:03:51,427 あっ… 36 00:03:53,596 --> 00:03:57,391 SERNは タイムマシンの開発に成功したの 37 00:03:57,516 --> 00:04:00,186 時間という 4つ目の次元に干渉できる― 38 00:04:00,311 --> 00:04:04,565 唯一の存在となったことで 世界の秩序を塗り替えた 39 00:04:04,857 --> 00:04:06,859 そして 牧瀬紅莉栖は― 40 00:04:06,984 --> 00:04:10,821 SERNのタイムマシン開発に 最も貢献した人物― 41 00:04:10,946 --> 00:04:13,324 “タイムマシンの母”として あがめられている 42 00:04:13,449 --> 00:04:16,911 私がSERNに協力? 冗談じゃないわ 43 00:04:17,036 --> 00:04:20,372 人体実験までするような連中に なんで私が? 44 00:04:20,498 --> 00:04:22,082 (鈴羽)未来では そうなっていた 45 00:04:22,208 --> 00:04:23,042 (紅莉栖)あっ… 46 00:04:23,542 --> 00:04:26,712 それで私のこと 目の敵(かたき)に? 47 00:04:29,548 --> 00:04:30,382 (岡部)ん… 48 00:04:32,760 --> 00:04:34,094 ならば 未来の俺は? 49 00:04:34,637 --> 00:04:37,473 (鈴羽)岡部倫太郎は テロリストとして有名 50 00:04:37,598 --> 00:04:38,474 (岡部)テロ? 51 00:04:38,599 --> 00:04:41,018 (鈴羽) SERNにたてついた テロリスト 52 00:04:41,644 --> 00:04:44,188 そして 君たちは… 53 00:04:45,147 --> 00:04:48,692 2人とも 2036年には死亡している 54 00:04:48,818 --> 00:04:49,944 (紅莉栖)あっ (岡部)あ… 55 00:04:53,405 --> 00:04:55,741 (鈴羽)もう行かないと (岡部)待て! 56 00:04:55,866 --> 00:04:57,868 そんな とんでもないことだけ 言い残して― 57 00:04:57,993 --> 00:04:59,203 未来へ帰るつもりか? 58 00:04:59,328 --> 00:05:00,538 (鈴羽)だから行くの 59 00:05:00,663 --> 00:05:02,998 そんな未来を変えるために過去へ 60 00:05:03,123 --> 00:05:04,708 1975年へ 61 00:05:04,834 --> 00:05:07,545 えっ… 1975年? 62 00:05:07,670 --> 00:05:10,589 SERNがタイムマシン開発に 成功したのは― 63 00:05:10,714 --> 00:05:14,927 2010年に秋葉原(あきはばら)で作られた タイムマシンがあったから 64 00:05:15,052 --> 00:05:16,554 (紅莉栖)電話レンジのこと? 65 00:05:16,679 --> 00:05:17,513 うん 66 00:05:18,013 --> 00:05:21,016 SERNは 通信傍受システムを使って― 67 00:05:21,141 --> 00:05:25,229 世界中から タイムマシンに関する あらゆる情報を集めていた 68 00:05:25,521 --> 00:05:28,315 そのシステムに 岡部倫太郎― 69 00:05:28,440 --> 00:05:31,652 君が最初に送ったDメールが 引っ掛かったんだと思う 70 00:05:32,152 --> 00:05:34,154 ラジ館前で送った あのメールが… 71 00:05:34,280 --> 00:05:35,114 (鈴羽)そう 72 00:05:35,239 --> 00:05:38,242 だから SERNのデータベースに 残っている― 73 00:05:38,367 --> 00:05:42,913 そのメールを消しさえすれば 未来は変わる 74 00:05:43,038 --> 00:05:43,956 (岡部)あっ… 75 00:05:44,665 --> 00:05:47,751 (鈴羽) SERNがタイムマシンの開発に 成功しなかった― 76 00:05:47,876 --> 00:05:50,421 ベータ世界線へ 行くことができる 77 00:05:50,838 --> 00:05:52,840 そうすれば まゆりも助かるのか? 78 00:05:52,965 --> 00:05:55,009 (鈴羽)ん… 多分 79 00:05:55,467 --> 00:05:56,635 だったら すぐにでも― 80 00:05:56,760 --> 00:05:58,470 SERNのデータベースに ハッキングをかけて… 81 00:05:58,596 --> 00:06:01,599 (鈴羽) それにはIBN5100が必要 82 00:06:01,724 --> 00:06:03,350 そうか それで… 83 00:06:03,475 --> 00:06:09,148 私の使命は1975年に行って IBN5100を手に入れ― 84 00:06:09,273 --> 00:06:10,816 岡部倫太郎に託すこと 85 00:06:10,941 --> 00:06:11,692 なっ… 86 00:06:12,568 --> 00:06:16,822 なのに 父さんを捜そうとして この時代に長居しすぎた 87 00:06:17,114 --> 00:06:18,782 もっと早く行くべきだったのに 88 00:06:18,907 --> 00:06:20,200 (警告音) (鈴羽)あっ! 89 00:06:20,326 --> 00:06:21,869 (紅莉栖)あっ 大丈夫? 90 00:06:21,994 --> 00:06:23,412 (鈴羽)あっ… 91 00:06:25,372 --> 00:06:28,292 そんな… 壊れてる 92 00:06:28,417 --> 00:06:29,710 (岡部)えっ (紅莉栖)あ… 93 00:06:29,835 --> 00:06:31,211 (ドアが開く音) (岡部)ハッ 94 00:06:31,337 --> 00:06:32,379 (足音) 95 00:06:32,504 --> 00:06:34,423 (岡部)マズい (紅莉栖)どうする? 96 00:06:34,548 --> 00:06:35,966 俺が なんとかする 97 00:06:36,091 --> 00:06:38,385 2人は隠れて! 隙を見て逃げろ 98 00:06:39,136 --> 00:06:40,721 (警官A)誰かいるのか? 99 00:06:42,181 --> 00:06:43,891 (警官A)誰だ? (岡部)近づくな! 100 00:06:44,016 --> 00:06:47,519 機関の謀略を阻止するための 作戦行動中だ! 101 00:06:47,686 --> 00:06:50,689 これはレベル17の 極秘ミッションである 102 00:06:50,981 --> 00:06:53,984 分かったら即刻 離れるがいい! こっちだ 急げ! 103 00:06:54,526 --> 00:06:56,320 (警官A)あっ コラ! (警官B)待ちなさい 104 00:06:58,864 --> 00:07:00,032 (紅莉栖)逃げるわよ! (鈴羽)あっ… 105 00:07:05,037 --> 00:07:06,497 (紅莉栖)早く! (鈴羽)あ… 106 00:07:06,955 --> 00:07:08,415 未来じゃ どうだったか 知らないけど― 107 00:07:08,957 --> 00:07:11,251 今の私は あなたと同じラボメンなのよ! 108 00:07:11,377 --> 00:07:13,545 ハッ ん… 109 00:07:16,298 --> 00:07:18,676 (警官たちの荒い息) 110 00:07:21,011 --> 00:07:22,721 (岡部)ハアッ フウ… 111 00:07:27,601 --> 00:07:28,477 (紅莉栖)岡部! 112 00:07:29,311 --> 00:07:31,313 無事だったか? 逃げるぞ! 113 00:07:36,610 --> 00:07:39,071 (パトカーのサイレン) 114 00:07:39,196 --> 00:07:41,949 (紅莉栖)どうする? もう あそこには戻れないわよ 115 00:07:43,283 --> 00:07:45,244 (岡部)タイムマシンは 壊れていたのか? 116 00:07:45,786 --> 00:07:47,705 (紅莉栖) 屋上に衝突した衝撃で? 117 00:07:47,830 --> 00:07:49,873 (鈴羽) あれは衝突したんじゃないよ 118 00:07:50,499 --> 00:07:54,920 座標計算に誤差があったせいで あの位置に出現しちゃっただけ 119 00:07:55,087 --> 00:07:57,214 着いたときは 壊れていなかった 120 00:07:57,339 --> 00:07:58,215 (岡部)だったら いつ? 121 00:07:58,716 --> 00:08:01,719 考えられるとすれば この前の雷雨 122 00:08:01,844 --> 00:08:02,553 ハッ! 123 00:08:04,638 --> 00:08:07,766 (鈴羽)落雷したか それとも浸水したか 124 00:08:07,891 --> 00:08:10,686 (岡部)ハッ… 俺のせいだ 125 00:08:12,271 --> 00:08:14,231 俺があの夜 引き止めたせいで… 126 00:08:15,816 --> 00:08:16,984 タイムリープマシンで 127 00:08:17,651 --> 00:08:20,654 それじゃあ 最大48時間までしか さかのぼれない 128 00:08:21,530 --> 00:08:23,615 あ… あの夜までは届かない 129 00:08:23,741 --> 00:08:25,075 (椎名(しいな)まゆり)あー オカリン (岡部)あっ 130 00:08:25,659 --> 00:08:27,578 (まゆり)紅莉栖ちゃんと 鈴(すず)さんも一緒だ 131 00:08:28,203 --> 00:08:30,414 (岡部)お前たち 帰ったのではなかったのか? 132 00:08:30,539 --> 00:08:33,709 (橋田 至(はしだいたる)) まゆ氏が やっぱり完成祝い するべきって言うから 133 00:08:33,834 --> 00:08:36,336 ダル君と2人で 買い出しをしてきたのです 134 00:08:36,462 --> 00:08:38,505 (岡部)今日は解散と言っただろ! (まゆり)ああ… 135 00:08:38,630 --> 00:08:40,132 (紅莉栖)ごめんね まゆり 136 00:08:40,257 --> 00:08:43,677 これから 私たち 重要な話をする予定だったの 137 00:08:43,802 --> 00:08:44,762 オカリン? 138 00:08:44,887 --> 00:08:47,681 とにかく 今日のところは帰ってくれ 139 00:08:48,098 --> 00:08:50,476 完成祝いは また改めてやろう 140 00:08:52,227 --> 00:08:55,689 分かった でも 危ないことはしないでね 141 00:08:56,106 --> 00:08:57,858 まゆしぃは心配なのです 142 00:08:58,275 --> 00:09:00,611 大丈夫だ 約束する 143 00:09:01,987 --> 00:09:02,863 うん 144 00:09:05,115 --> 00:09:06,533 それじゃあ またあした 145 00:09:07,367 --> 00:09:08,202 ああ 146 00:09:09,661 --> 00:09:14,124 (パトカーのサイレン) 147 00:09:14,249 --> 00:09:16,710 (通行人A)電車 止まってるって (通行人B)マジか 148 00:09:17,878 --> 00:09:18,712 ハッ! 149 00:09:26,011 --> 00:09:28,055 タイムマシンを修理するしかない 150 00:09:31,850 --> 00:09:33,227 ウフフッ 151 00:09:35,562 --> 00:09:37,689 (紅莉栖)まず 今から5時間前 152 00:09:37,815 --> 00:09:41,652 つまり タイムリープマシンの 完成した時間まで飛ぶ 153 00:09:41,777 --> 00:09:46,406 そこから 改めて48時間 11日の14時まで飛ぶ 154 00:09:46,532 --> 00:09:50,911 それが 今の私たちが使える 最大の時間ってわけだね 155 00:09:51,036 --> 00:09:52,454 その二日のあいだに― 156 00:09:52,579 --> 00:09:54,915 何としてでも タイムマシンを修理する 157 00:09:55,624 --> 00:09:58,710 できなければ 何度でも その二日をやり直す 158 00:10:01,922 --> 00:10:05,592 (岡部)これは 世界を救うためなのではない 159 00:10:05,717 --> 00:10:07,886 まゆりを助けるための ミッションだ 160 00:10:17,771 --> 00:10:18,689 (岡部)ハッ! 161 00:10:21,400 --> 00:10:23,652 (紅莉栖)岡部? どうしたの? 162 00:10:23,777 --> 00:10:25,904 (岡部)至急 ラボメンに 招集をかけてくれ 163 00:10:26,572 --> 00:10:28,031 聞いてもらいたいことがある 164 00:10:33,203 --> 00:10:36,290 (橋田)未来人 すげえ マジ ぱねえっす 165 00:10:36,415 --> 00:10:37,374 (岡部)直せるか? 166 00:10:38,000 --> 00:10:40,294 (橋田) 阿万音氏 自分では無理なん? 167 00:10:40,419 --> 00:10:42,296 私には ちんぷんかんぷん 168 00:10:42,838 --> 00:10:45,007 作ったのは父さんだから 169 00:10:45,132 --> 00:10:48,677 2036年のタイムマシンを 現代の技術で直せるわけ… 170 00:10:48,802 --> 00:10:50,470 (岡部) やってみなければ 分からん 171 00:10:50,596 --> 00:10:53,307 とにかく 二日で なんとかしてくれ ダル 172 00:10:53,432 --> 00:10:54,474 お前だけが頼りだ 173 00:10:54,600 --> 00:10:56,810 (橋田)なんで 二日なん? (岡部)あっ 174 00:10:57,019 --> 00:10:58,937 ん… それは… 175 00:10:59,479 --> 00:11:00,981 とにかく 二日だ 176 00:11:01,106 --> 00:11:03,650 もし二日で直せたら 何でも言うことを聞いてやる 177 00:11:03,775 --> 00:11:05,277 (橋田) 先生! フェイリスたんと― 178 00:11:05,402 --> 00:11:07,070 1日デートがしたいです! 179 00:11:07,196 --> 00:11:08,822 (岡部) 分かった なんとかしよう 180 00:11:08,947 --> 00:11:09,990 いや… 無理っしょ 181 00:11:10,115 --> 00:11:12,075 俺に不可能はない 信じろ 182 00:11:13,660 --> 00:11:14,703 ん… 183 00:11:15,621 --> 00:11:17,331 マジ? 絶対? 184 00:11:17,456 --> 00:11:19,917 約束する だから やってくれ 185 00:11:21,001 --> 00:11:22,002 (橋田)ん… 186 00:11:22,127 --> 00:11:23,712 いいですとも! 187 00:11:24,963 --> 00:11:26,924 あっ あと もう1ついい? 188 00:11:27,049 --> 00:11:28,008 (鈴羽)あっ 189 00:11:28,133 --> 00:11:30,928 無事に直ったら IBN5100と一緒に― 190 00:11:31,762 --> 00:11:34,097 75年の伝説の魔法もの 191 00:11:34,222 --> 00:11:37,059 「ラジカル少女オミットちゃん」の セル画も持ってかえってきて 192 00:11:37,184 --> 00:11:38,185 (岡部)自重しろ 193 00:11:39,061 --> 00:11:40,604 私も手伝おうか? 194 00:11:40,729 --> 00:11:41,855 (岡部)いや お前には― 195 00:11:42,397 --> 00:11:46,109 タイムリープマシンを 完成させるという重要な仕事がある 196 00:11:46,443 --> 00:11:47,569 そろそろ ラボに戻ったほうがいい… 197 00:11:47,694 --> 00:11:51,156 (まゆり)ねえ みんな もう1つ何か忘れてない? 198 00:11:51,281 --> 00:11:53,241 鈴さんのお父さん捜し 199 00:11:53,367 --> 00:11:55,535 (鈴羽)父さんのことは もういい (まゆり)よくないよ! 200 00:11:56,078 --> 00:11:59,915 鈴さんがタイムマシンに乗ったのは 使命とかもあるけど― 201 00:12:00,040 --> 00:12:03,043 やっぱり お父さんに 会いたかったからなんでしょ? 202 00:12:03,168 --> 00:12:06,380 だったら まゆしぃは 会わせてあげたいのです 203 00:12:08,465 --> 00:12:10,634 父親の名前は バレル・タイターだったな? 204 00:12:10,759 --> 00:12:13,804 それはコードネーム 本名は知らない 205 00:12:13,929 --> 00:12:15,263 阿万音っていうのは? 206 00:12:15,389 --> 00:12:16,682 母さんの名前 207 00:12:16,890 --> 00:12:21,186 手がかりは父さんの形見の このピンバッジだけ 208 00:12:23,146 --> 00:12:23,981 (シャッター音) 209 00:12:25,065 --> 00:12:28,735 お父さんは 2010年の秋葉原にいるんだよね? 210 00:12:29,111 --> 00:12:32,072 それじゃあ まゆしぃは 早速 捜査を開始するのです! 211 00:12:34,741 --> 00:12:37,577 椎名まゆり いい子だね 212 00:12:38,704 --> 00:12:39,538 (岡部)うっ… 213 00:12:45,877 --> 00:12:46,837 (橋田)ふーん 214 00:12:51,008 --> 00:12:52,300 (鈴羽)直りそう? 215 00:12:52,426 --> 00:12:54,678 いや まだ確証はないけど… 216 00:12:55,012 --> 00:12:57,889 ただ ちょっと触ってみて 気付いたんだけど― 217 00:12:58,098 --> 00:13:00,350 これって 電話レンジと似てるかも 218 00:13:00,475 --> 00:13:03,061 じゃあ 直る可能性は あるってことだね? 219 00:13:03,520 --> 00:13:05,647 (橋田)うん (鈴羽)ウフッ 220 00:13:05,939 --> 00:13:09,693 (橋田)阿万音氏の親父(おやじ)さんって 僕たちの近くにいるのかな? 221 00:13:10,152 --> 00:13:12,529 2010年に僕たちが このアキバにいるって― 222 00:13:12,654 --> 00:13:14,322 知ってたんだよね? 223 00:13:14,781 --> 00:13:18,285 (鈴羽)多分… 直接 聞いたわけじゃないから 224 00:13:18,410 --> 00:13:21,329 私 父さんには会ったことないし 225 00:13:21,705 --> 00:13:24,249 全部 父さんの遺書に 書いてあったんだ 226 00:13:25,333 --> 00:13:29,588 父さんはSERNとは別に タイムマシンの研究をしてたの 227 00:13:29,963 --> 00:13:31,715 未来を変えるためにね 228 00:13:32,340 --> 00:13:35,218 私は その遺志を継いで ここにいる 229 00:13:38,638 --> 00:13:42,142 (橋田)正直 すまんかった ああ でも― 230 00:13:42,267 --> 00:13:44,853 タイムマシンが直れば なんとかなるって 231 00:13:44,978 --> 00:13:49,983 1975年から戻ってくるまでに 親父さん 捜しておくから 232 00:13:50,108 --> 00:13:54,112 だから オカリンには内緒で 伝説のアニメ「ラジ…」 233 00:14:02,496 --> 00:14:04,206 (紅莉栖)ずいぶんと地道ね 234 00:14:04,331 --> 00:14:06,625 仮にも 未来ガジェット研究所 なんだから― 235 00:14:06,750 --> 00:14:08,752 もっと未来的な方法はないの? 236 00:14:08,877 --> 00:14:11,296 そんな都合のいいものはない 237 00:14:11,421 --> 00:14:12,255 フウ… 238 00:14:19,721 --> 00:14:23,392 “未来ガジェット2号 オルタナティブエディション” 239 00:14:23,767 --> 00:14:25,310 “バージョン2,67” 240 00:14:25,435 --> 00:14:27,312 (岡部)通称「タケコプカメラー」 241 00:14:27,437 --> 00:14:31,024 CCDカメラが 本体下部に搭載されている 242 00:14:31,149 --> 00:14:32,984 意外と まともそう 243 00:14:33,110 --> 00:14:34,736 これで 上空から捜すっていうのは? 244 00:14:34,861 --> 00:14:39,282 カメラも一緒に回るので 撮影された映像も高速回転している 245 00:14:39,408 --> 00:14:42,744 バージョン2,67で そんな不具合が直ってないの? 246 00:14:42,869 --> 00:14:44,329 それが初号機だ 247 00:14:44,621 --> 00:14:47,916 ネーミングはバージョンも含めて ダルの趣味で― 248 00:14:48,041 --> 00:14:49,501 特に意味はない 249 00:14:49,626 --> 00:14:50,585 (ドアが開く音) (紅莉栖)あっ… 250 00:14:52,170 --> 00:14:53,088 (岡部)ダルは? 251 00:14:53,213 --> 00:14:55,132 (鈴羽) まだ残って作業を続けてる 252 00:14:55,257 --> 00:14:57,426 (物音) (岡部)ん? 253 00:14:58,802 --> 00:15:00,345 (岡部) ダイバージェンスメーター 254 00:15:13,400 --> 00:15:14,526 (鈴羽)やっぱり これは― 255 00:15:14,651 --> 00:15:18,488 作った本人である君に 預けておこうと思って 256 00:15:19,448 --> 00:15:24,202 この数字が1%を突破さえできたら 未来は変わる 257 00:15:24,411 --> 00:15:26,163 それを認識できるのは― 258 00:15:26,288 --> 00:15:29,458 リーディング・シュタイナーの 能力を持った君だけ 259 00:15:29,583 --> 00:15:33,044 未来の俺は 死ぬ前に それをお前に託したのか? 260 00:15:33,628 --> 00:15:34,629 ううん 261 00:15:34,796 --> 00:15:37,466 私は一度も会ったことはない 262 00:15:37,591 --> 00:15:40,802 君はさ 私が所属している レジスタンスの― 263 00:15:40,927 --> 00:15:42,762 設立メンバーだったんだよ 264 00:15:42,888 --> 00:15:46,641 レジスタンスを設立 フッ くだらない 265 00:15:47,976 --> 00:15:51,938 まゆりを助けることもできず のうのうと生き続けたあげく― 266 00:15:52,063 --> 00:15:53,648 そんな厨二病(ちゅうにびょう)みたいなマネを! 267 00:15:53,773 --> 00:15:55,317 (鈴羽)くだらなくない! 268 00:15:55,442 --> 00:15:59,946 世界に自由を取り戻そうとする 勇敢で立派な志だよ! 269 00:16:00,071 --> 00:16:00,989 ハッ… 270 00:16:33,230 --> 00:16:35,941 (岡部)あー ヘイ! マスター 271 00:16:36,816 --> 00:16:39,569 うっ… アイ アム マッドサイエンティスト 272 00:16:39,694 --> 00:16:41,363 イッツ ソー クール 273 00:16:41,488 --> 00:16:42,405 サノバビッチ! 274 00:16:44,491 --> 00:16:46,326 (露天商)ハイ! 何ですか? 275 00:16:46,451 --> 00:16:48,745 (岡部)ハアッ 日本語でオーケーか 276 00:16:48,870 --> 00:16:51,873 ちょっと聞きたいことがある これに見覚えは? 277 00:16:53,124 --> 00:16:56,586 これの出どころが知りたい 調べることはできないか? 278 00:16:56,920 --> 00:16:59,464 (露天商)オウ 思い出し… 279 00:16:59,589 --> 00:17:01,967 ソーリー ちょっと難しいですね 280 00:17:02,467 --> 00:17:04,928 日本語 あんまり オーケーじゃないんじゃない? 281 00:17:05,053 --> 00:17:09,266 フウ… 思い出したら ここに連絡をくれ 282 00:17:16,106 --> 00:17:19,442 (岡部)もしかして 近い未来に作られる物で― 283 00:17:19,568 --> 00:17:21,319 今は まだ存在しないんだろうか? 284 00:17:21,444 --> 00:17:25,323 (鈴羽)やっぱりさ 父さんとは会えない運命なのかも 285 00:17:25,949 --> 00:17:27,033 もう やめにしない? 286 00:17:27,158 --> 00:17:30,704 あきらめるのか? まだ あと1日残っているんだぞ! 287 00:17:30,954 --> 00:17:32,706 (鈴羽)何 怒って… (岡部)俺だって― 288 00:17:32,831 --> 00:17:35,125 まゆりを助けることを 何より優先したい 289 00:17:35,250 --> 00:17:38,003 それでも お前は ラボメンであり 仲間だ 290 00:17:38,128 --> 00:17:40,380 その仲間が困っているんだから 助けたい! 291 00:17:40,505 --> 00:17:41,381 それなのに― 292 00:17:41,506 --> 00:17:43,883 お前が真っ先にあきらめて どうする? 293 00:17:44,009 --> 00:17:46,094 ど… どなんないでよ 294 00:17:46,803 --> 00:17:47,637 (岡部)おっ… 295 00:17:48,555 --> 00:17:49,848 (通行人の笑い声) 296 00:17:50,974 --> 00:17:51,891 すまん 297 00:17:53,018 --> 00:17:54,519 (まゆり)お願いしまーす (岡部)ん? 298 00:17:54,644 --> 00:17:56,229 (まゆり)お願いしまーす! (岡部)あいつ 何を? 299 00:17:56,354 --> 00:17:58,690 (まゆり) 先日 誘拐事件が起きちゃいました 300 00:17:59,274 --> 00:18:02,110 このピンバッジを付けた犯人を 捜してまーす 301 00:18:02,235 --> 00:18:04,696 ご協力 よろしくお願いしまーす 302 00:18:04,821 --> 00:18:07,157 ん? ああ オカリーン 303 00:18:07,949 --> 00:18:10,076 (まゆり)見て見て (岡部)ん… 304 00:18:12,662 --> 00:18:14,831 ハアッ まゆり… 305 00:18:14,956 --> 00:18:17,667 (まゆり)エヘヘ いい作戦でしょう? 306 00:18:17,792 --> 00:18:20,045 まゆしぃのアイデアなのです 307 00:18:20,170 --> 00:18:24,257 これなら みんな“お!”って 思ってくれるかなって 308 00:18:24,382 --> 00:18:27,469 作戦名は 「まゆしぃ チラシで大勝利」 309 00:18:27,594 --> 00:18:30,597 誘拐事件ってのは さすがに言いすぎなんじゃ… 310 00:18:30,722 --> 00:18:32,599 警察に目をつけられたら どうする? 311 00:18:32,724 --> 00:18:34,559 うっ おっ… マズい 312 00:18:34,684 --> 00:18:36,144 (岡部)逃げるぞ! (まゆり)えっ 何? 313 00:18:36,269 --> 00:18:37,103 (警官A)ちょっと 君たち 314 00:18:37,228 --> 00:18:38,605 (警官B) あっ コラッ 待ちなさい! 315 00:18:40,148 --> 00:18:43,860 (岡部) ううっ… ハアッ ハアッ 316 00:18:44,361 --> 00:18:45,445 (まゆり)ごめんなさい 317 00:18:45,570 --> 00:18:50,575 (岡部) 次からは作戦名も含めて 事前に俺に相談するんだな 318 00:18:50,700 --> 00:18:52,327 (草が揺れる音) (岡部)うっ… ハッ! 319 00:18:56,456 --> 00:18:57,457 何やってんの? 320 00:18:59,042 --> 00:19:00,710 何だ クリスティーナか 321 00:19:00,835 --> 00:19:03,922 (紅莉栖)ちょうどよかったわ 大変なことが分かったの 322 00:19:04,047 --> 00:19:05,173 何だ? 323 00:19:06,257 --> 00:19:07,842 (紅莉栖) お昼 買いに行ったら― 324 00:19:07,967 --> 00:19:09,969 店員が話してるのを 聞いちゃったんだけど― 325 00:19:11,846 --> 00:19:14,224 阿万音さんのお父さん 誘拐犯かも 326 00:19:16,226 --> 00:19:17,394 (まゆり)あ… (岡部)え? 327 00:19:18,770 --> 00:19:19,646 (まゆり)ああ… 328 00:19:19,771 --> 00:19:21,773 (紅莉栖)えっ? (まゆり・鈴羽)フフッ 329 00:19:21,898 --> 00:19:23,608 何? どういうこと? 330 00:19:23,733 --> 00:19:25,527 (まゆり)フフフッ 331 00:19:30,532 --> 00:19:31,366 (岡部)調子は? (橋田)ん? 332 00:19:32,075 --> 00:19:33,201 (岡部)差し入れだ 333 00:19:34,119 --> 00:19:36,830 ここはキンキンに冷えた ノンカロリーのコーラだろ― 334 00:19:36,955 --> 00:19:39,207 常識的に考えて 335 00:19:39,708 --> 00:19:42,085 (紅莉栖)どう? タイムマシンは直りそう? 336 00:19:42,210 --> 00:19:43,712 (橋田) あしたまでには なんとか 337 00:19:43,837 --> 00:19:46,297 すごいね! 突貫工事とはいえ 338 00:19:46,423 --> 00:19:48,550 (岡部)ダルの実力は折り紙付きだ 339 00:19:48,675 --> 00:19:51,511 (鈴羽)見た目は不摂生そうで さえない感じなのにね 340 00:19:51,636 --> 00:19:52,929 見た目で判断するな 341 00:19:53,680 --> 00:19:55,515 うん 考えを改める 342 00:19:55,640 --> 00:19:57,934 それじゃあ 阿万音氏も手伝って 343 00:19:58,059 --> 00:20:00,937 そして 狭いタイムマシンの中 うだるような暑さに― 344 00:20:01,062 --> 00:20:04,023 僕らは恥ずかしさも忘れて 服を脱ぎ ハア… 345 00:20:04,149 --> 00:20:05,358 (紅莉栖)自重しろ! 変態 346 00:20:05,859 --> 00:20:08,278 ダル君と鈴さんって 結構 お似合いだね 347 00:20:08,403 --> 00:20:11,740 はあ? お似合いか? どの辺がだ? 348 00:20:11,865 --> 00:20:14,784 (まゆり) どの辺って言えないけど 何となく 349 00:20:14,909 --> 00:20:17,620 (鈴羽)あっ どうしたの? (岡部)気にするな 350 00:20:17,746 --> 00:20:19,748 まゆりが おかしなことを言っただけだ 351 00:20:19,873 --> 00:20:21,750 でも タイムマシンが直ったら― 352 00:20:21,875 --> 00:20:24,461 乗っていっちゃう鈴さんが心配だな 353 00:20:24,586 --> 00:20:26,004 2人乗りなら まゆしぃが― 354 00:20:26,129 --> 00:20:27,672 一緒に行ってあげられるのに 355 00:20:27,797 --> 00:20:29,758 お前が一緒に行ってどうするのだ? 356 00:20:29,883 --> 00:20:30,842 決まってるよ 357 00:20:31,426 --> 00:20:34,053 鈴さんの手をムギューっと 握ってね 358 00:20:34,179 --> 00:20:37,307 “大丈夫 まゆしぃが一緒だから 大丈夫だよ”って― 359 00:20:37,432 --> 00:20:38,516 応援してあげるの 360 00:20:39,017 --> 00:20:39,976 (鈴羽)エヘッ 361 00:20:45,857 --> 00:20:47,817 (鈴羽)あのさ 今 言わないと― 362 00:20:47,942 --> 00:20:51,029 機会を永遠に逃しちゃいそうだから 言うけど… 363 00:20:51,154 --> 00:20:53,114 (岡部)何だ? 大げさだな 364 00:20:53,823 --> 00:20:56,910 (鈴羽)私さ 君たちには ホント感謝してるんだ 365 00:20:57,452 --> 00:20:58,286 (岡部)ん? 366 00:20:58,411 --> 00:21:02,832 初めて この時代に来たとき 知ってる人は誰もいなくて― 367 00:21:02,957 --> 00:21:05,627 この時代のほうが すごく平和なのにさ 368 00:21:05,752 --> 00:21:09,297 なんだか 私にとっては すごく怖かった 369 00:21:10,548 --> 00:21:14,093 でも 今は こうして たくさんの仲間ができた 370 00:21:14,511 --> 00:21:18,515 この時代に来ることができて 君たちと同じ時間が過ごせて― 371 00:21:18,640 --> 00:21:20,767 私 ホントに楽しかった 372 00:21:21,643 --> 00:21:25,146 ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれて よかった 373 00:21:25,605 --> 00:21:29,567 君たちと一緒にいられて よかった 374 00:21:30,485 --> 00:21:31,903 鈴羽 375 00:21:32,529 --> 00:21:33,822 (鈴羽)岡部倫太郎 (岡部)ん? 376 00:21:34,280 --> 00:21:35,949 きっと未来を変えてね 377 00:21:36,074 --> 00:21:38,326 今みたいな 自由な世界に変えて! 378 00:21:39,410 --> 00:21:40,578 鈴羽… 379 00:21:40,703 --> 00:21:42,622 (携帯電話のバイブ音) (岡部)あっ 380 00:21:43,748 --> 00:21:45,333 はい ん? 381 00:21:45,458 --> 00:21:47,085 (男)アロー? マッドサイエンティスト? 382 00:21:47,210 --> 00:21:48,086 ソー クール? 383 00:21:48,211 --> 00:21:49,921 あっ 昼間の露天商か? 384 00:21:50,505 --> 00:21:52,465 (露天商)私 思い出しましたね 385 00:21:52,590 --> 00:21:54,843 イエスタデイ ナイト ピンバッジの男 386 00:21:54,968 --> 00:21:56,970 (岡部) 父親が分かったということか? 387 00:21:57,095 --> 00:21:58,972 すぐに行く! 待ってろ 388 00:22:11,526 --> 00:22:18,533 ♪~ 389 00:23:33,900 --> 00:23:40,907 ~♪