1 00:00:07,532 --> 00:00:10,493 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))第3次世界大戦… 2 00:00:10,619 --> 00:00:13,622 (阿万音鈴羽(あまねすずは)) その結果 2036年には― 3 00:00:13,788 --> 00:00:16,958 世界中の57億人が 犠牲になっている 4 00:00:17,250 --> 00:00:18,585 きっかけは これ 5 00:00:19,461 --> 00:00:21,379 (椎名(しいな)まゆり)これ? 何だろう 6 00:00:21,504 --> 00:00:24,758 (橋田 至(はしだいたる))ロボじゃね? 変形とかしたりして 7 00:00:25,217 --> 00:00:26,927 (岡部)タイムマシンだ (まゆり)えっ? 8 00:00:27,052 --> 00:00:28,303 (橋田)マジ? 9 00:00:28,428 --> 00:00:31,848 (鈴羽)さすが おじさん 知ってるんだね 10 00:00:31,973 --> 00:00:33,642 だったら 話は早い 11 00:00:34,518 --> 00:00:36,102 私と一緒に来て 12 00:00:40,273 --> 00:00:41,107 (岡部)断る 13 00:00:41,233 --> 00:00:42,317 (鈴羽)あっ (橋田)えっ? 14 00:00:43,109 --> 00:00:44,236 オカリン? 15 00:00:44,986 --> 00:00:47,489 (岡部) 俺はアルファ世界線から ここへ来た 16 00:00:48,406 --> 00:00:52,118 この3週間 何度も何度も 世界線を変え― 17 00:00:52,327 --> 00:00:53,912 紅莉栖(くりす)を犠牲にして― 18 00:00:54,037 --> 00:00:56,248 このベータ世界線に たどり着いたんだ 19 00:00:56,998 --> 00:01:01,711 そのすべてをムダにするなんて そんなことはできない 20 00:01:02,212 --> 00:01:03,672 紅莉栖さん? 21 00:01:04,798 --> 00:01:06,007 紅莉栖… 22 00:01:06,716 --> 00:01:08,218 あっ たしかこの前― 23 00:01:08,343 --> 00:01:11,846 ラジ館で刺された科学者が そんな名前だったんじゃね? 24 00:01:15,642 --> 00:01:16,810 岡部倫太郎 25 00:01:17,686 --> 00:01:21,398 もしも 世界大戦を回避するのに 必要なことが― 26 00:01:21,606 --> 00:01:24,734 2010年7月28日に亡くなった― 27 00:01:25,318 --> 00:01:27,988 牧瀬(まきせ)紅莉栖を助けることだと 言ったら? 28 00:01:30,949 --> 00:01:31,992 (岡部)どういうことだ? 29 00:01:32,117 --> 00:01:34,119 詳しいことは分からない 30 00:01:34,369 --> 00:01:37,080 ただ 私が受けた ミッションは1つ 31 00:01:37,789 --> 00:01:39,291 牧瀬紅莉栖を救い― 32 00:01:39,582 --> 00:01:41,793 アトラクタフィールドの 干渉を受けない― 33 00:01:41,918 --> 00:01:43,378 唯一の世界線… 34 00:01:44,379 --> 00:01:46,423 シュタインズ・ゲートを目指せ 35 00:01:48,383 --> 00:01:55,390 ♪~ 36 00:03:09,839 --> 00:03:16,846 ~♪ 37 00:03:23,353 --> 00:03:25,146 (岡部)シュタインズ… ゲート 38 00:03:25,688 --> 00:03:30,693 (鈴羽)この計画を立てたのは 未来のおじさんと 父さん 39 00:03:31,611 --> 00:03:33,655 すべては推測でしかない 40 00:03:34,239 --> 00:03:37,075 もしかしたら2人の理論は 間違っていて― 41 00:03:37,450 --> 00:03:41,329 シュタインズ・ゲートなんて 世界線は存在しないのかもしれない 42 00:03:41,830 --> 00:03:44,207 でも それでも 私は行く 43 00:03:44,499 --> 00:03:48,461 すばらしい未来が待っているという 未知の可能性にかける 44 00:03:49,337 --> 00:03:51,923 もし おじさんが私と一緒に 行ってくれるなら― 45 00:03:52,799 --> 00:03:54,092 この手を握って 46 00:04:02,308 --> 00:04:03,518 (まゆり)あのね… 47 00:04:04,060 --> 00:04:07,731 まゆしぃは 今の話 チンプンカンプンなのです 48 00:04:08,231 --> 00:04:15,238 でも その人が 紅莉栖さんって人が オカリンにとって大切な人なら… 49 00:04:17,157 --> 00:04:18,783 頑張るべきじゃないかな 50 00:04:18,908 --> 00:04:23,747 (橋田)第3次世界大戦とか オカリンの妄想に近すぎで― 51 00:04:24,038 --> 00:04:26,958 ほかに対応できる人間は いないと思われ… 52 00:04:29,753 --> 00:04:34,132 (岡部)未来の57億人には 興味はない ただ… 53 00:04:38,720 --> 00:04:39,554 (鈴羽)ありがとう 54 00:04:39,679 --> 00:04:40,555 (橋田・まゆり)エヘヘ… 55 00:04:41,514 --> 00:04:42,474 すぐ乗って 56 00:04:42,807 --> 00:04:44,100 (岡部)2人 乗れるのか? 57 00:04:44,350 --> 00:04:49,147 (鈴羽) もちろん 私の父さんが作った 最高傑作なんだから 58 00:04:49,939 --> 00:04:51,649 (橋田)えっ ええ? 59 00:04:54,319 --> 00:04:55,153 (まゆり)オカリン… 60 00:04:57,030 --> 00:04:58,239 (鈴羽)携帯は置いていって 61 00:04:58,782 --> 00:05:02,494 向こうのおじさんが持っている 携帯と 混線する可能性があるから 62 00:05:04,245 --> 00:05:05,246 (岡部)行ってくる 63 00:05:07,540 --> 00:05:10,627 うん 頑張ってね 64 00:05:11,169 --> 00:05:13,046 これがタイムマシン… 65 00:05:13,463 --> 00:05:17,592 うん 1975年と2000年に 立ち寄ってきたけど― 66 00:05:18,009 --> 00:05:19,177 状態は良好 67 00:05:19,928 --> 00:05:22,680 もっとも そろそろ 燃料がヤバイけどね 68 00:05:22,806 --> 00:05:25,850 なっ? 待て 過去から 未来にも行けるのか? 69 00:05:26,309 --> 00:05:29,687 当たり前じゃん タイムマシンなんだから… 70 00:05:30,146 --> 00:05:34,025 (岡部)そうか あのときとは 世界線が違うから… 71 00:05:34,776 --> 00:05:35,693 (鈴羽)座って 72 00:05:36,569 --> 00:05:39,822 向かうのは7月28日の12時前 73 00:05:40,114 --> 00:05:43,368 到着する場所は変えられないから あんまり前すぎると― 74 00:05:43,493 --> 00:05:44,911 ラジ館で騒ぎが起きて― 75 00:05:45,036 --> 00:05:47,664 牧瀬紅莉栖の行動が 変わる可能性がある 76 00:05:48,081 --> 00:05:51,751 初めてだと結構Gが キツいから覚悟して 77 00:05:52,252 --> 00:05:55,964 (タイムマシンの起動音) 78 00:06:02,720 --> 00:06:03,763 オカリン 79 00:06:08,560 --> 00:06:09,602 これは… 80 00:06:09,894 --> 00:06:12,814 (鈴羽)必ず出るんだ 時のカケラみたいなもん 81 00:06:13,398 --> 00:06:14,482 キレイでしょ 82 00:06:20,572 --> 00:06:21,406 (鈴羽)行くよ 83 00:06:21,614 --> 00:06:25,493 (岡部)ま… 待て 胃液が逆流して 84 00:06:25,660 --> 00:06:28,746 (鈴羽) もう だらしないなあ 急いで 85 00:06:33,084 --> 00:06:35,920 この時間にいる自分との 接触は避けて 86 00:06:36,045 --> 00:06:38,464 深刻なタイムパラドックスが 起きるから 87 00:06:38,631 --> 00:06:40,925 彼女が刺されるまで どのくらい? 88 00:06:41,175 --> 00:06:43,678 あと 20分といったところか… 89 00:06:44,178 --> 00:06:46,681 (鈴羽)私はタイムマシンの セッティングしておくから― 90 00:06:46,848 --> 00:06:48,600 おじさんは彼女を守って 91 00:06:49,183 --> 00:06:50,268 (岡部)“おじさん”はやめろ 92 00:06:51,936 --> 00:06:53,730 (岡部)7月28日… 93 00:06:54,147 --> 00:06:56,524 血まみれで倒れていた 紅莉栖を見た あの日 94 00:06:57,275 --> 00:07:01,029 俺は まゆりと一緒に 中鉢(なかばち)博士の会見を見にきて― 95 00:07:01,446 --> 00:07:02,989 屋上の物音を聞いて 96 00:07:03,114 --> 00:07:03,948 (物音) (岡部)ハッ! 97 00:07:14,751 --> 00:07:15,627 あっ 98 00:07:15,919 --> 00:07:19,589 (岡部)そういえば まゆりは このあと 7階の うーぱの所に 99 00:07:19,714 --> 00:07:20,632 マズい! 100 00:07:21,382 --> 00:07:23,468 (過去の岡部)お前 このために呼びつけたのか? 101 00:07:24,594 --> 00:07:26,930 (まゆり)このシリーズ あまり残ってないのに― 102 00:07:27,055 --> 00:07:27,972 まゆしぃは… 103 00:07:28,097 --> 00:07:31,434 (岡部)しかたがない 奥の階段から8階へ戻るか 104 00:07:32,685 --> 00:07:35,730 (まゆり) メタルだよ メタルうーぱ 105 00:07:35,980 --> 00:07:37,065 (過去の岡部)レアなのか? 106 00:07:37,231 --> 00:07:38,900 (まゆり)うん すっごく 107 00:07:39,817 --> 00:07:41,027 (岡部)ここまで来れば… 108 00:07:41,778 --> 00:07:42,654 (足音) (岡部)ハッ? 109 00:07:44,781 --> 00:07:45,823 (牧瀬紅莉栖)わっ すみませ… 110 00:07:45,949 --> 00:07:46,908 (岡部)く… 111 00:07:47,659 --> 00:07:48,493 紅莉栖… 112 00:07:48,618 --> 00:07:49,619 (紅莉栖)えっ? 113 00:07:50,119 --> 00:07:51,329 どうして私の名前を? 114 00:07:52,121 --> 00:07:54,499 (岡部)紅莉栖が… 生きている 115 00:07:54,624 --> 00:07:56,960 どこかでお会いしましたっけ? 116 00:07:58,044 --> 00:07:58,920 (岡部)紅莉栖 117 00:07:59,045 --> 00:08:00,421 聞いてま… ハッ 118 00:08:02,799 --> 00:08:04,258 何なんです? 119 00:08:04,759 --> 00:08:06,010 質問に答えてください 120 00:08:07,971 --> 00:08:08,930 俺は… 121 00:08:11,557 --> 00:08:13,935 俺は お前を… 122 00:08:14,060 --> 00:08:15,687 (館内放送のチャイム) 123 00:08:15,812 --> 00:08:20,108 (案内放送) これより8階ホールにて 中鉢博士の会見が開かれます 124 00:08:20,233 --> 00:08:21,067 (岡部)くっ 125 00:08:21,192 --> 00:08:23,861 (紅莉栖)あっ 待って 待ちなさい! 126 00:08:23,987 --> 00:08:26,364 (案内放送) これより8階ホールにて… 127 00:08:26,864 --> 00:08:29,951 (中鉢博士)えー 基本的な タイムマシンの構造は― 128 00:08:30,076 --> 00:08:32,912 配布した資料を ご覧いただくとして― 129 00:08:33,037 --> 00:08:36,708 ここでは 基礎的な理論のみ 解説していくことにする 130 00:08:38,960 --> 00:08:41,337 (鈴羽)計画書には おじさんは 牧瀬紅莉栖を 131 00:08:41,462 --> 00:08:44,382 マークできるはずだって あったけど… できる? 132 00:08:44,507 --> 00:08:45,341 (岡部)ああ 133 00:08:45,466 --> 00:08:46,300 (鈴羽)それと 134 00:08:46,759 --> 00:08:48,886 彼女を外に連れだすのは 危険だから― 135 00:08:49,721 --> 00:08:52,890 殺害した者が誰なのか 原因を特定しないと― 136 00:08:53,016 --> 00:08:55,768 結局 死へと収束する可能性が高い 137 00:08:56,102 --> 00:08:57,854 まゆりのときと同じか… 138 00:08:57,979 --> 00:09:00,398 (過去の岡部)ドクター! 139 00:09:00,565 --> 00:09:01,899 (中鉢博士)なんだ いきなり 140 00:09:02,025 --> 00:09:03,484 (過去の岡部) “なんだ”ではない 141 00:09:03,609 --> 00:09:05,903 あなたの タイムマシン理論は何だ! 142 00:09:06,070 --> 00:09:09,741 カーブラックホール 世界線 すべて ジョン・タイターの… 143 00:09:11,242 --> 00:09:13,828 (岡部)もうすぐ 紅莉栖は ここで… 144 00:09:14,912 --> 00:09:16,330 本当に来るのか 145 00:09:18,082 --> 00:09:20,668 もしかして 別の場所で 刺されて ここに… 146 00:09:21,335 --> 00:09:24,172 そうか その可能性も… 147 00:09:24,297 --> 00:09:25,465 (足音) 148 00:09:25,590 --> 00:09:26,758 (岡部)ハッ! おっ… 149 00:09:30,428 --> 00:09:31,471 (岡部)紅莉栖… 150 00:09:33,556 --> 00:09:35,433 やはり これからここで 151 00:09:36,976 --> 00:09:38,269 読んでいるのは― 152 00:09:40,104 --> 00:09:41,355 タイムマシン… 153 00:09:42,148 --> 00:09:44,609 だから 紅莉栖が世界線を 変える鍵に… 154 00:09:45,735 --> 00:09:47,695 (男)ったく クソガキが 155 00:09:51,783 --> 00:09:52,825 何の用だ 156 00:09:52,992 --> 00:09:55,286 あのね これを読んで欲しいの… 157 00:09:55,411 --> 00:09:56,329 パパ 158 00:09:56,454 --> 00:09:57,288 (岡部)パパ? 159 00:09:59,957 --> 00:10:02,126 なっ! 中鉢博士 160 00:10:02,251 --> 00:10:05,088 パパが7年ぶりに連絡をくれて― 161 00:10:05,213 --> 00:10:07,632 会見を見に来いって 言ってくれたでしょ? 162 00:10:07,840 --> 00:10:09,383 それがきっかけになったの 163 00:10:09,926 --> 00:10:12,303 (岡部) まさか紅莉栖の父親が… 164 00:10:12,428 --> 00:10:15,306 (紅莉栖) もしかしたら タイムマシンが 作れるんじゃないかって… 165 00:10:16,307 --> 00:10:18,142 パパの意見を聞かせてほしいの 166 00:10:20,228 --> 00:10:22,313 もし それが認められたら― 167 00:10:22,480 --> 00:10:24,482 学会を追放された パパのリベンジに… 168 00:10:24,607 --> 00:10:26,484 追放されたのではないっ! 169 00:10:26,609 --> 00:10:29,779 私のほうが嫌気がさして 見切りをつけたのだ 170 00:10:30,321 --> 00:10:31,656 (紅莉栖)ごめん (中鉢博士)フン 171 00:10:33,449 --> 00:10:34,951 (中鉢博士)悪くない内容だ 172 00:10:35,118 --> 00:10:38,621 (紅莉栖)ホント? 私ね パパさえよければ― 173 00:10:38,746 --> 00:10:41,666 それを共同署名で発表しても いいと思ってるの 174 00:10:41,833 --> 00:10:43,459 だって きっかけは パパが 175 00:10:43,584 --> 00:10:46,420 (中鉢博士) バカなことを言うな! 帰れ 176 00:10:46,546 --> 00:10:47,380 (紅莉栖)えっ? 177 00:10:47,505 --> 00:10:50,591 (中鉢博士)この論文は 私の名前で発表する 178 00:10:50,716 --> 00:10:52,009 (紅莉栖)そんな… 179 00:10:52,135 --> 00:10:54,011 まさか パパ 盗むの? 180 00:10:54,929 --> 00:10:56,806 そんなことだけは しない人だと 思ってたのに 181 00:10:56,931 --> 00:10:57,765 (中鉢博士)黙れ! 182 00:10:57,890 --> 00:10:58,599 (紅莉栖)キャッ 183 00:11:02,353 --> 00:11:03,980 (中鉢博士)よくも盗むなどと 184 00:11:04,522 --> 00:11:05,940 うっ ぐっ… 185 00:11:06,482 --> 00:11:09,235 なぜ お前は そんなに優秀なのだ? 186 00:11:09,485 --> 00:11:12,613 娘が親より優秀でいい 道理などない! 187 00:11:12,738 --> 00:11:16,617 お前さえいなければ 私は優秀でいられたのだ! 188 00:11:16,742 --> 00:11:18,870 お前さえいなければ… 189 00:11:19,245 --> 00:11:20,621 (中鉢博士)ん? (岡部)うわーっ 190 00:11:23,291 --> 00:11:25,293 (紅莉栖)ゲホッ ゲホッ はっ? 191 00:11:25,418 --> 00:11:27,545 (中鉢博士)ええい (岡部)ハア ハア… 192 00:11:27,962 --> 00:11:29,297 お前 さっきの… 193 00:11:30,715 --> 00:11:32,383 そういうことか 194 00:11:33,175 --> 00:11:35,386 貴様ら 示し合わせて― 195 00:11:35,511 --> 00:11:38,931 私の会見を 台なしにしようとしていたんだな 196 00:11:39,098 --> 00:11:41,934 フフッ フフフ そうか 197 00:11:43,519 --> 00:11:45,521 そういうことか… 198 00:11:45,646 --> 00:11:46,772 パパ! 199 00:11:47,481 --> 00:11:49,317 (岡部)守るんだ 紅莉栖を 200 00:11:51,736 --> 00:11:55,615 私を バカにするな! 201 00:11:56,115 --> 00:11:57,199 (岡部)おっ うっ 202 00:11:57,658 --> 00:11:58,826 うおっ 203 00:12:02,496 --> 00:12:03,915 おのれ! 204 00:12:06,334 --> 00:12:07,335 フフ フフフ… 205 00:12:07,460 --> 00:12:08,586 (紅莉栖)もうやめて パパ! 206 00:12:09,128 --> 00:12:09,962 お願い… 207 00:12:10,588 --> 00:12:12,590 私に… 指図するな! 208 00:12:12,715 --> 00:12:13,799 (岡部)しまった! 209 00:12:13,925 --> 00:12:15,176 あっ ぐっ 210 00:12:15,301 --> 00:12:16,928 ぬおおおー 211 00:12:18,888 --> 00:12:23,267 貴様に 何が分かる 私の気持ちが… 212 00:12:23,601 --> 00:12:27,688 私の この屈辱が… 地獄が… 213 00:12:27,813 --> 00:12:28,689 パパ 214 00:12:29,106 --> 00:12:30,650 (中鉢博士) お前さえいなければ… 215 00:12:30,775 --> 00:12:31,609 (岡部)やめろ 216 00:12:32,026 --> 00:12:33,861 (中鉢博士) お前さえいなければ… 217 00:12:33,986 --> 00:12:35,029 (紅莉栖)ぐぐ… 218 00:12:35,988 --> 00:12:37,114 (岡部)やめろー 219 00:12:37,239 --> 00:12:37,990 (紅莉栖)パパ! 220 00:12:41,202 --> 00:12:42,453 (ナイフが刺さる音) 221 00:12:46,165 --> 00:12:47,166 (岡部)紅莉栖… 222 00:12:47,333 --> 00:12:48,167 (紅莉栖)あっ… 223 00:12:49,502 --> 00:12:50,544 かっ… は… 224 00:12:52,380 --> 00:12:53,464 (岡部)く… 紅莉栖 225 00:12:54,090 --> 00:12:57,677 ハ… ハハハ バカどもが… 226 00:12:58,052 --> 00:13:01,722 お前らには ふさわしい末路だ ハハハハ… 227 00:13:03,975 --> 00:13:07,436 (紅莉栖)ごめんなさい… 巻き込んじゃって 228 00:13:07,937 --> 00:13:09,188 (岡部)どうして… 229 00:13:09,689 --> 00:13:14,068 (紅莉栖)父親だから パパに認められたくて… 230 00:13:15,069 --> 00:13:16,112 それだけで… 231 00:13:16,237 --> 00:13:17,238 紅莉栖… 232 00:13:20,616 --> 00:13:21,575 (紅莉栖)怖いよ… 233 00:13:25,496 --> 00:13:29,083 私… 死にたくない… 234 00:13:30,793 --> 00:13:36,507 死にたくないよ 死に… たく… 235 00:13:38,801 --> 00:13:39,969 (岡部)紅莉栖… 236 00:13:42,471 --> 00:13:43,347 紅莉栖! 237 00:13:44,056 --> 00:13:46,308 あ… ああ… 238 00:13:47,184 --> 00:13:52,356 うわあああー! 239 00:13:55,109 --> 00:13:56,569 (まゆり)あっ (橋田)ん? 240 00:13:59,030 --> 00:14:00,448 (まゆり)もう戻ってきた 241 00:14:02,992 --> 00:14:04,118 オカリーン 242 00:14:05,870 --> 00:14:06,704 ハッ 243 00:14:06,829 --> 00:14:08,414 うっ オカリン その血 244 00:14:08,539 --> 00:14:09,373 (岡部)殺した… 245 00:14:09,498 --> 00:14:12,209 大丈夫 これは おじさんの血じゃないから 246 00:14:14,462 --> 00:14:15,337 俺が… 247 00:14:15,796 --> 00:14:17,548 俺が紅莉栖を殺した 248 00:14:17,673 --> 00:14:19,300 俺が紅莉栖を殺した… 249 00:14:23,262 --> 00:14:24,305 (まゆり)オカリン 250 00:14:24,805 --> 00:14:28,309 おじさん つらいだろうけど まだ あきらめちゃダメ 251 00:14:28,601 --> 00:14:31,228 もう一度 過去に戻るだけの 燃料は残っている… 252 00:14:31,354 --> 00:14:32,271 (岡部)うるさいっ! 253 00:14:33,147 --> 00:14:34,732 どうせ また行っても同じだ 254 00:14:35,691 --> 00:14:37,318 アトラクタフィールドの 収束によって― 255 00:14:37,443 --> 00:14:39,236 紅莉栖は死んでしまうんだ 256 00:14:40,821 --> 00:14:42,156 (携帯電話のバイブ音) 257 00:14:43,282 --> 00:14:44,450 オカリンの携帯だ 258 00:14:44,867 --> 00:14:46,452 (橋田)あ… メール? (鈴羽)開けて 259 00:14:47,036 --> 00:14:48,496 (まゆり)でも (鈴羽)いいから 260 00:14:52,041 --> 00:14:53,626 (まゆり)“テレビを見ろ” 261 00:14:54,210 --> 00:14:55,378 テレビ? 262 00:14:59,215 --> 00:15:03,386 (アナウンサー) 中鉢博士を乗せた飛行機は 貨物室に火災を起こしながらも 263 00:15:03,511 --> 00:15:06,472 かろうじて亡命先のロシアに 着陸した模様です 264 00:15:06,597 --> 00:15:08,682 (中鉢博士) それにしても助かったよ 265 00:15:09,016 --> 00:15:11,435 これが金属探知機に かかったおかげで― 266 00:15:11,560 --> 00:15:13,979 論文が焼けずに済んだのだ 267 00:15:14,438 --> 00:15:17,483 あー まゆしぃのメタルうーぱ 268 00:15:17,608 --> 00:15:18,526 ほら見て 269 00:15:18,651 --> 00:15:21,278 ここに まゆしぃの 名前書いてあるもん 270 00:15:21,445 --> 00:15:24,365 (橋田)ホントだ でも なんでロシアに? 271 00:15:25,116 --> 00:15:27,785 あの論文が すべての始まりなんだ 272 00:15:27,910 --> 00:15:28,828 (まゆり・橋田)ほえ? 273 00:15:28,953 --> 00:15:30,246 (鈴羽)これをきっかけに― 274 00:15:30,371 --> 00:15:34,417 大国間で しれつな タイムマシン開発競争が始まる 275 00:15:34,875 --> 00:15:39,505 時間を制することは 世界を制するも同じだからね 276 00:15:39,839 --> 00:15:42,633 そして 世界大戦に発展する 277 00:15:42,758 --> 00:15:44,009 (まゆり・橋田)うわー 278 00:15:45,219 --> 00:15:48,180 (鈴羽) 57億人の命が懸かってるの 279 00:15:48,305 --> 00:15:52,101 牧瀬紅莉栖を救って 世界線を変えて 280 00:15:52,726 --> 00:15:53,853 無理だよ 281 00:15:54,895 --> 00:15:56,647 まゆりのときと同じなんだよ 282 00:15:57,982 --> 00:16:00,234 どんなに あがこうが 結果は変わらない 283 00:16:01,235 --> 00:16:02,611 紅莉栖は死ぬんだ 284 00:16:02,945 --> 00:16:05,156 どうして たった1回の失敗で 285 00:16:05,281 --> 00:16:06,198 (岡部)1回? 286 00:16:06,907 --> 00:16:10,119 バカ言うな 俺が何回… 287 00:16:10,369 --> 00:16:13,205 何十回 失敗したと 思ってる! 288 00:16:14,415 --> 00:16:16,125 俺には分かってるんだ 289 00:16:16,500 --> 00:16:18,085 この時間の輪が― 290 00:16:18,210 --> 00:16:20,504 どれだけ不条理に できているか 291 00:16:20,754 --> 00:16:23,799 どれだけ残酷な結末を 用意しているか 292 00:16:26,093 --> 00:16:27,303 分かっていた… 293 00:16:28,220 --> 00:16:32,183 分かっていたんだ こうなるって… 294 00:16:33,350 --> 00:16:36,270 もう疲れた 疲れたよ 295 00:16:37,771 --> 00:16:38,939 (たたく音) 296 00:16:42,526 --> 00:16:45,696 (まゆり)オカリンは途中で あきらめる人じゃないよ 297 00:16:45,863 --> 00:16:47,490 まゆしぃは知ってるもん 298 00:16:48,115 --> 00:16:50,868 オカリンは絶対 あきらめる人じゃない 299 00:16:51,202 --> 00:16:54,622 まゆしぃが おばあちゃんと サヨナラできずにいたときも― 300 00:16:55,080 --> 00:16:58,083 あきらめないで 毎日 お墓に来てくれた 301 00:16:58,834 --> 00:17:01,170 だから サヨナラできたんだよ 302 00:17:01,837 --> 00:17:03,964 だから まゆしぃは 元気になったんだよ 303 00:17:04,089 --> 00:17:05,049 (岡部)ハッ 304 00:17:05,883 --> 00:17:08,719 だから あきらめちゃダメだよ 305 00:17:13,182 --> 00:17:17,102 7月28日に ムービーメールが来ていたはず 306 00:17:21,440 --> 00:17:24,026 (岡部)7月28日… 307 00:17:24,318 --> 00:17:25,528 (鈴羽)今なら見れるはず 308 00:17:26,111 --> 00:17:29,240 (鈴羽)牧瀬紅莉栖の救出に 一度失敗した 今なら 309 00:17:30,407 --> 00:17:31,242 どういうことだ 310 00:17:31,700 --> 00:17:32,826 だまして ごめん 311 00:17:33,410 --> 00:17:35,829 一度失敗するのは 計画の内だったんだ 312 00:17:36,539 --> 00:17:38,541 おじさんが それを見るための… 313 00:17:44,463 --> 00:17:45,881 (岡部)これは… (まゆり)んんー 314 00:17:46,006 --> 00:17:49,343 (未来の岡部) はじめましてだな 15年前の俺 315 00:17:49,468 --> 00:17:50,344 (橋田・岡部)うっ 316 00:17:50,469 --> 00:17:51,303 オカリンだ 317 00:17:53,597 --> 00:17:55,766 (未来の岡部)このメールを 開いているということは 318 00:17:56,600 --> 00:17:59,520 紅莉栖を救うことに 失敗したということだな 319 00:18:00,271 --> 00:18:02,273 さぞ つらかっただろう 320 00:18:03,274 --> 00:18:07,111 だが そのつらさが 俺に執念を与えた 321 00:18:07,695 --> 00:18:11,490 だから なかったことにする わけには いかなかったのだ 322 00:18:12,116 --> 00:18:14,660 いわば 下ごしらえの ようなものだな 323 00:18:16,161 --> 00:18:19,081 これで やっと計画の本題に 入ることができる 324 00:18:20,040 --> 00:18:23,794 牧瀬紅莉栖を救い シュタインズ・ゲートに入る計画だ 325 00:18:24,795 --> 00:18:26,005 条件は2つ 326 00:18:26,463 --> 00:18:28,799 中鉢博士がロシアに持ち込んだ― 327 00:18:29,008 --> 00:18:33,721 タイムマインに関する論文を この世から葬り去ること 328 00:18:34,972 --> 00:18:38,017 もう1つは 牧瀬紅莉栖を救うことだ 329 00:18:38,142 --> 00:18:39,810 それが できれば… 330 00:18:39,935 --> 00:18:44,732 (未来の岡部) だが 牧瀬紅莉栖の死を回避し 過去を改変するのは 331 00:18:45,316 --> 00:18:47,985 アトラクタフィールドの 収束により不可能 332 00:18:48,110 --> 00:18:49,236 そうだな? 333 00:18:49,820 --> 00:18:52,948 はっきり言おう 紅莉栖を救うことは可能だ 334 00:18:53,866 --> 00:18:55,909 方法が間違っているだけなのだ 335 00:18:57,036 --> 00:18:58,370 いいか よく聞け 336 00:18:58,954 --> 00:19:01,081 確定した過去を変えてはいけない 337 00:19:01,707 --> 00:19:05,544 最初の お前自身が見たことを なかったことにしてはならない 338 00:19:06,420 --> 00:19:09,465 なかったことにすれば 過去改変が起こり 339 00:19:09,632 --> 00:19:10,841 すべてが失われる 340 00:19:12,760 --> 00:19:15,804 お前がアルファ世界線で 経験したことを思い出せ 341 00:19:16,347 --> 00:19:17,723 わずか3週間だったが― 342 00:19:18,349 --> 00:19:21,560 お前には 牧瀬紅莉栖と 過ごした記憶があるはずだ 343 00:19:22,936 --> 00:19:27,816 紅莉栖と共に まゆりを救うため 多くの思いを犠牲にし… 344 00:19:28,692 --> 00:19:31,654 もがき続けた経験が 存在しているはずだ 345 00:19:33,656 --> 00:19:38,744 お前の3週間の世界線漂流を ムダにしてはならない 346 00:19:39,703 --> 00:19:41,455 なかったことにしては いけない 347 00:19:42,623 --> 00:19:45,125 いくつもの世界線を 旅してきたからこそ 348 00:19:45,876 --> 00:19:48,796 紅莉栖を助けたいと思う お前は そこにいる 349 00:19:50,005 --> 00:19:54,134 タイムマシン開発に すべてを ささげた俺がここにいる 350 00:19:54,802 --> 00:19:56,637 お前が立っている その場所は― 351 00:19:56,887 --> 00:20:00,140 俺たちが 紅莉栖を助けたいと 願ったからこそ― 352 00:20:00,265 --> 00:20:01,600 到達できた場所なんだ 353 00:20:02,476 --> 00:20:04,019 だから だませ 354 00:20:04,395 --> 00:20:05,562 お前自身を 355 00:20:07,231 --> 00:20:10,734 紅莉栖が死んだという 過去を変えずに 彼女を救え 356 00:20:11,068 --> 00:20:15,239 生きている紅莉栖を 過去の自分に死んだと観測させろ 357 00:20:15,906 --> 00:20:19,201 そうすれば 過去改変は起きない 358 00:20:19,660 --> 00:20:20,953 (岡部)そうか… 359 00:20:21,453 --> 00:20:22,663 (まゆり)どういうこと? 360 00:20:22,871 --> 00:20:24,164 (橋田)オカリン 分かるん? 361 00:20:24,289 --> 00:20:25,582 (未来の岡部) お前なら分かるはずだ 362 00:20:26,417 --> 00:20:30,587 ちなみにタイムマシンの形式は C204型 363 00:20:31,171 --> 00:20:34,800 頭文字が何を意味するか 言うまでもないな? 364 00:20:35,384 --> 00:20:36,301 クリスティーナ 365 00:20:36,844 --> 00:20:39,096 (未来の岡部) そして 目的の世界線を 366 00:20:39,513 --> 00:20:41,890 シュタインズ・ゲートと 名付けたのも俺だ 367 00:20:42,725 --> 00:20:46,145 なぜ その名なのかも お前なら分かるはずだ 368 00:20:47,730 --> 00:20:49,773 (岡部・未来の岡部) 特に意味はない 369 00:20:50,691 --> 00:20:51,650 (未来の岡部)そうだろ? 370 00:20:54,486 --> 00:20:56,321 これより 最終ミッション― 371 00:20:56,905 --> 00:20:59,241 オペレーションスクルドの 概要を説明する 372 00:20:59,700 --> 00:21:02,870 確定した過去を変えずに 結果を変えろ 373 00:21:03,871 --> 00:21:06,290 血まみれで倒れている 牧瀬紅莉栖と― 374 00:21:06,707 --> 00:21:08,751 それを見た 岡部倫太郎 375 00:21:09,543 --> 00:21:12,671 その確定した過去を変えずに 結果を変えるのだ 376 00:21:13,756 --> 00:21:15,841 最初のお前をだませ 377 00:21:16,300 --> 00:21:17,760 世界をだませ 378 00:21:18,302 --> 00:21:22,723 それがシュタインズ・ゲートに 到達するための条件だ 379 00:21:25,184 --> 00:21:26,602 健闘を祈る 380 00:21:27,186 --> 00:21:30,022 エル・プサイ・コングルゥ 381 00:21:32,524 --> 00:21:33,942 いったい 何なん? 382 00:21:34,777 --> 00:21:37,237 今のが15年後のオカリン? 383 00:21:37,488 --> 00:21:39,740 声 渋かったよね 384 00:21:40,824 --> 00:21:42,451 (岡部)クククッ 385 00:21:43,243 --> 00:21:45,537 フハハハッ 386 00:21:47,623 --> 00:21:49,625 オペレーションスクルドだと? 387 00:21:50,209 --> 00:21:52,169 エル・プサイ・コングルゥだと? 388 00:21:52,878 --> 00:21:55,964 33にもなって 何をやっているんだ俺は 389 00:21:58,091 --> 00:22:00,886 まるで 厨二病(ちゅうにびょう)全開じゃないか 390 00:22:02,262 --> 00:22:03,138 (まゆり)オカリン 391 00:22:03,889 --> 00:22:05,140 (岡部)やってやる 392 00:22:06,433 --> 00:22:09,645 それがシュタインズ・ゲートの 選択というのならばな! 393 00:22:10,687 --> 00:22:15,400 俺は狂気のマッドサイエンティスト 鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 394 00:22:15,526 --> 00:22:18,862 世界をだますなど造作もない! 395 00:22:19,780 --> 00:22:21,865 フー ハハハハハッ 396 00:22:22,366 --> 00:22:25,536 おおっ いつものオカリンに戻った 397 00:22:25,661 --> 00:22:30,165 でもね まゆしぃは こっちの オカリンのほうが好きなのです 398 00:22:30,874 --> 00:22:34,419 あえて もう一度言おう この俺は… 399 00:22:35,546 --> 00:22:37,923 狂気のマッドサイエンティスト 400 00:22:38,799 --> 00:22:40,759 鳳凰院凶真! 401 00:22:43,345 --> 00:22:46,890 世界は この俺の 手の中にある! 402 00:22:47,015 --> 00:22:54,022 ♪~ 403 00:23:33,145 --> 00:23:40,152 ~♪