1 00:00:39,934 --> 00:00:41,886 これは… 2 00:00:41,886 --> 00:00:46,891 タイムマシン あたしは 2036年から来たんだ 3 00:00:46,891 --> 00:00:48,893 鈴羽… 4 00:00:48,893 --> 00:00:50,895 あたしが タイムトラベラー 5 00:00:50,895 --> 00:00:52,895 ジョン・タイターだよ 6 00:02:40,871 --> 00:02:45,871 2036年 世界はSERNに支配されていた 7 00:02:46,877 --> 00:02:50,881 そこは 徹底した管理社会 ディストピア 8 00:02:50,881 --> 00:02:54,885 人々は 自由を奪われ 死んだように暮らしてる 9 00:02:54,885 --> 00:02:57,885 逆らう者は 皆 殺された 10 00:03:03,878 --> 00:03:05,880 あたしは そんなSERNの支配から 11 00:03:05,880 --> 00:03:10,885 人々を解放するために戦う レジスタンスの一員だった 12 00:03:10,885 --> 00:03:13,885 あっ… ううっ! 13 00:03:15,890 --> 00:03:17,890 ふっ! 14 00:03:30,888 --> 00:03:35,876 この死んだような世界を 変えるため 15 00:03:35,876 --> 00:03:41,876 あたしは 父さんが残してくれた タイムマシンに乗り込んだ 16 00:04:03,887 --> 00:04:07,891 そうして 未来を変えるために 17 00:04:07,891 --> 00:04:10,878 では @チャンネルに 書き込んだことは すべて… 18 00:04:10,878 --> 00:04:12,880 うん ほとんどは真実 19 00:04:12,880 --> 00:04:14,882 だけど SERNは 研究機関であって 20 00:04:14,882 --> 00:04:17,885 権力を持つ統治機関じゃないわ 21 00:04:17,885 --> 00:04:19,887 私は 何度も ネット上で 22 00:04:19,887 --> 00:04:21,889 ジョン・タイターに そう 訴えてきた 23 00:04:21,889 --> 00:04:23,891 待て! ということは お前… 24 00:04:23,891 --> 00:04:26,894 あの時 @チャンネルにいた 「栗悟飯」と 「カメハメ波」か? 25 00:04:26,894 --> 00:04:29,880 タイターの中の人が 名乗り出たんだから 26 00:04:29,880 --> 00:04:32,883 私も名乗り出ないと フェアじゃないでしょ 27 00:04:32,883 --> 00:04:34,885 はっ… ならば 俺も倣おう 28 00:04:34,885 --> 00:04:36,887 俺は 鳳凰院 凶真という真名で… 29 00:04:36,887 --> 00:04:39,887 それは知ってる あっ… 30 00:04:40,891 --> 00:04:44,895 SERNは タイムマシンの開発に成功したの 31 00:04:44,895 --> 00:04:47,881 時間という 4つ目の次元に干渉できる 32 00:04:47,881 --> 00:04:52,886 唯一の存在となったことで 世界の秩序を塗り替えた 33 00:04:52,886 --> 00:04:54,888 そして 牧瀬 紅莉栖は 34 00:04:54,888 --> 00:04:58,892 SERNのタイムマシン開発に 最も貢献した人物 35 00:04:58,892 --> 00:05:00,894 タイムマシンの母として あがめられている 36 00:05:00,894 --> 00:05:04,882 私がSERNに協力? 冗談じゃないわ! 37 00:05:04,882 --> 00:05:07,885 人体実験までするような連中に なんで 私が… 38 00:05:07,885 --> 00:05:09,887 未来では そうなっていた 39 00:05:09,887 --> 00:05:11,889 あっ… 40 00:05:11,889 --> 00:05:14,889 それで 私のこと 目の敵に… 41 00:05:16,894 --> 00:05:18,894 んっ… 42 00:05:19,897 --> 00:05:21,899 ならば 未来の俺は? 43 00:05:21,899 --> 00:05:24,885 岡部 倫太郎は テロリストとして有名 44 00:05:24,885 --> 00:05:26,887 テロ? 45 00:05:26,887 --> 00:05:28,889 SERNに盾突いたテロリスト 46 00:05:28,889 --> 00:05:31,889 そして 君たちは… 47 00:05:32,893 --> 00:05:36,897 2人とも 2036年には死亡している 48 00:05:36,897 --> 00:05:38,897 あっ… おっ… 49 00:05:40,884 --> 00:05:43,887 もう行かないと 待て! 50 00:05:43,887 --> 00:05:46,890 そんな とんでもないことだけ 言い残して 未来へ帰るつもりか? 51 00:05:46,890 --> 00:05:50,894 だから 行くの そんな未来を変えるために過去へ 52 00:05:50,894 --> 00:05:52,896 1975年へ 53 00:05:52,896 --> 00:05:54,898 えっ… 1975年? 54 00:05:54,898 --> 00:05:58,886 SERNが タイムマシン開発に成功したのは 55 00:05:58,886 --> 00:06:02,890 2010年に 秋葉原でつくられた タイムマシンがあったから 56 00:06:02,890 --> 00:06:05,893 電話レンジのこと? うん 57 00:06:05,893 --> 00:06:08,896 SERNは 通信傍受システムを使って 58 00:06:08,896 --> 00:06:12,900 世界中から タイムマシンに関する あらゆる情報を集めていた 59 00:06:12,900 --> 00:06:15,903 そのシステムに 岡部 倫太郎 60 00:06:15,903 --> 00:06:19,890 君が最初に送ったDメールが 引っ掛かったんだと思う 61 00:06:19,890 --> 00:06:21,892 ラジ館前で送った あのメールが… 62 00:06:21,892 --> 00:06:25,896 そう だから SERNの データベースに残っている 63 00:06:25,896 --> 00:06:28,899 そのメールを消しさえすれば… 64 00:06:28,899 --> 00:06:30,901 未来は変わる 65 00:06:30,901 --> 00:06:32,903 あっ… 66 00:06:32,903 --> 00:06:35,906 SERNが タイムマシンの開発に 成功しなかった 67 00:06:35,906 --> 00:06:38,892 β世界線へ行くことができる 68 00:06:38,892 --> 00:06:40,894 そうすれば まゆりも助かるのか? 69 00:06:40,894 --> 00:06:42,896 あっ… 多分 70 00:06:42,896 --> 00:06:44,898 だったら すぐにでも 71 00:06:44,898 --> 00:06:46,900 SERNのデータベースに ハッキングをかけて… 72 00:06:46,900 --> 00:06:48,902 それには IBN5100が必要 73 00:06:48,902 --> 00:06:50,904 そうか それで… 74 00:06:50,904 --> 00:06:54,892 あたしの使命は 1975年に行って 75 00:06:54,892 --> 00:06:58,896 IBN5100を手に入れ 岡部 倫太郎に託すこと 76 00:06:58,896 --> 00:07:00,898 あっ… 77 00:07:00,898 --> 00:07:04,902 なのに 父さんを捜そうとして この時代に長居しすぎた 78 00:07:04,902 --> 00:07:06,904 もっと早く行くべきだったのに… 79 00:07:06,904 --> 00:07:08,906 あっ! 80 00:07:08,906 --> 00:07:10,906 あっ… 大丈夫? 81 00:07:12,893 --> 00:07:15,896 そんな… 壊れてる 82 00:07:15,896 --> 00:07:17,898 あっ… えっ? 83 00:07:17,898 --> 00:07:19,900 あっ… 84 00:07:19,900 --> 00:07:21,902 マズい! どうする? 85 00:07:21,902 --> 00:07:23,904 俺が 何とかする 86 00:07:23,904 --> 00:07:26,907 2人は隠れて 隙を見て逃げろ 87 00:07:26,907 --> 00:07:28,907 誰か いるのか? 88 00:07:29,893 --> 00:07:31,895 誰だ? 近づくな! 89 00:07:31,895 --> 00:07:35,899 機関の謀略を阻止するための 作戦行動中だ! 90 00:07:35,899 --> 00:07:38,902 これは レベル17の極秘ミッションである 91 00:07:38,902 --> 00:07:41,905 分かったら 即刻 離れるがいい こっちだ 急げぃ! 92 00:07:41,905 --> 00:07:44,905 あっ こら! あっ 待ちなさい! 93 00:07:46,910 --> 00:07:48,910 逃げるわよ! あっ… 94 00:07:52,900 --> 00:07:54,902 早く! 95 00:07:54,902 --> 00:07:56,904 未来じゃ どうだったか知らないけど 96 00:07:56,904 --> 00:07:58,906 今の私は あなたと同じ ラボメンなのよ! 97 00:07:58,906 --> 00:08:00,906 あっ… 98 00:08:03,911 --> 00:08:06,911 うっ…! はあ はあ… 99 00:08:15,906 --> 00:08:17,908 岡部! 無事だったか 100 00:08:17,908 --> 00:08:19,908 逃げるぞ! 101 00:08:26,900 --> 00:08:30,904 どうする? もう あそこには戻れないわよ 102 00:08:30,904 --> 00:08:33,907 タイムマシンは壊れていたのか? 103 00:08:33,907 --> 00:08:35,909 屋上に衝突した衝撃で? 104 00:08:35,909 --> 00:08:37,911 あれは 衝突したんじゃないよ 105 00:08:37,911 --> 00:08:42,900 座標計算に誤差があったせいで あの位置に出現しちゃっただけ 106 00:08:42,900 --> 00:08:44,902 着いた時は壊れていなかった 107 00:08:44,902 --> 00:08:46,904 だったら いつ…? 108 00:08:46,904 --> 00:08:49,907 考えられるとすれば この前の雷雨 109 00:08:49,907 --> 00:08:51,907 あっ… 110 00:08:52,910 --> 00:08:56,910 落雷したか それとも 浸水したか… 111 00:08:57,915 --> 00:08:59,900 俺のせいだ あっ…? 112 00:08:59,900 --> 00:09:02,900 俺が あの夜 引き止めたせいで… 113 00:09:03,904 --> 00:09:05,906 タイムリープマシンで…! 114 00:09:05,906 --> 00:09:08,909 それじゃあ 最大48時間までしか さかのぼれない 115 00:09:08,909 --> 00:09:11,912 あっ… あの夜までは届かない 116 00:09:11,912 --> 00:09:13,914 ああ オカリン! 117 00:09:13,914 --> 00:09:15,916 紅莉栖ちゃんと鈴さんも一緒だ 118 00:09:15,916 --> 00:09:17,901 お前たち 帰ったのではなかったのか? 119 00:09:17,901 --> 00:09:21,905 まゆ氏が やっぱり 完成祝いするべきって言うから 120 00:09:21,905 --> 00:09:23,907 ダル君と2人で 買い出しをしてきたのです! 121 00:09:23,907 --> 00:09:25,909 今日は解散と言っただろ! 122 00:09:25,909 --> 00:09:27,911 ごめんね まゆり 123 00:09:27,911 --> 00:09:30,914 これから 私たち 重要な話をする予定だったの 124 00:09:30,914 --> 00:09:32,916 オカリン? 125 00:09:32,916 --> 00:09:35,902 とにかく 今日のところは帰ってくれ 126 00:09:35,902 --> 00:09:38,902 完成祝いは また 改めて やろう 127 00:09:39,906 --> 00:09:41,908 分かった… 128 00:09:41,908 --> 00:09:43,910 でも 危ないことはしないでね 129 00:09:43,910 --> 00:09:45,912 まゆしぃは心配なのです 130 00:09:45,912 --> 00:09:49,916 大丈夫だ 約束する 131 00:09:49,916 --> 00:09:51,916 うん 132 00:09:52,919 --> 00:09:54,905 それじゃあ また 明日! 133 00:09:54,905 --> 00:09:56,905 ああ 134 00:10:01,912 --> 00:10:04,912 電車 止まってるって マジか? 135 00:10:05,916 --> 00:10:07,916 あっ…! 136 00:10:13,907 --> 00:10:16,907 タイムマシンを修理するしかない 137 00:10:19,913 --> 00:10:21,913 ウッフフ… 138 00:10:22,916 --> 00:10:25,919 まず 今から5時間前 139 00:10:25,919 --> 00:10:29,906 つまり タイムリープマシンの 完成した時間まで跳ぶ 140 00:10:29,906 --> 00:10:32,909 そこから 改めて 48時間 141 00:10:32,909 --> 00:10:34,911 11日の14時まで跳ぶ 142 00:10:34,911 --> 00:10:38,915 それが 今の あたしたちが使える 最大の時間ってわけだね 143 00:10:38,915 --> 00:10:42,919 その2日の間に 何としてでも タイムマシンを修理する 144 00:10:42,919 --> 00:10:46,919 できなければ 何度でも その2日をやり直す 145 00:10:49,910 --> 00:10:52,913 これは 世界を救うためなどではない 146 00:10:52,913 --> 00:10:55,913 まゆりを助けるための ミッションだ 147 00:11:05,909 --> 00:11:07,909 はっ…! 148 00:11:08,912 --> 00:11:10,914 岡部? あっ… 149 00:11:10,914 --> 00:11:13,917 どうしたの? 至急 ラボメンに招集をかけてくれ 150 00:11:13,917 --> 00:11:16,917 聞いてもらいたいことがある 151 00:11:20,924 --> 00:11:23,910 未来人 すげえ マジ パねぇっす 152 00:11:23,910 --> 00:11:25,912 直せるか? 153 00:11:25,912 --> 00:11:27,914 阿万音氏 自分では無理なん? 154 00:11:27,914 --> 00:11:30,917 私には ちんぷんかんぷん 155 00:11:30,917 --> 00:11:32,919 つくったのは 父さんだから 156 00:11:32,919 --> 00:11:36,923 2036年のタイムマシンを 現代の技術で直せるわけ… 157 00:11:36,923 --> 00:11:38,925 やってみなければ分からん! 158 00:11:38,925 --> 00:11:40,927 とにかく 2日で 何とかしてくれ ダル 159 00:11:40,927 --> 00:11:42,913 お前だけが頼りだ 160 00:11:42,913 --> 00:11:45,916 なんで 2日なん? あっ… 161 00:11:45,916 --> 00:11:48,919 それは… とにかく 2日だ! 162 00:11:48,919 --> 00:11:51,922 もし 2日で直せたら 何でも言うことを聞いてやる 163 00:11:51,922 --> 00:11:54,925 先生! フェイリスたんと 一日デートがしたいです! 164 00:11:54,925 --> 00:11:57,928 分かった 何とかしよう いやあ 無理っしょ? 165 00:11:57,928 --> 00:12:00,914 俺に 不可能はない! 信じろ 166 00:12:00,914 --> 00:12:02,914 んっ… 167 00:12:03,917 --> 00:12:05,919 マジ? 絶対? 約束する 168 00:12:05,919 --> 00:12:07,919 だから やってくれ 169 00:12:09,923 --> 00:12:11,923 いいですとも! 170 00:12:12,926 --> 00:12:15,929 あっ… あと もう一つ いい? ああっ… 171 00:12:15,929 --> 00:12:18,915 無事に直ったら IBN5100と一緒に 172 00:12:18,915 --> 00:12:21,918 1975年の伝説の魔法もの 173 00:12:21,918 --> 00:12:24,921 ラジカル少女 オミットちゃんの セル画も持って帰ってきて… 174 00:12:24,921 --> 00:12:26,923 自重しろ! 175 00:12:26,923 --> 00:12:29,926 私も手伝おうか? いや お前には 176 00:12:29,926 --> 00:12:31,928 タイムリープマシンを 完成させるという 177 00:12:31,928 --> 00:12:35,932 重要な仕事がある そろそろ ラボに戻った方がいい 178 00:12:35,932 --> 00:12:38,919 ねえ みんな もう一つ 何か忘れてない? 179 00:12:38,919 --> 00:12:40,921 鈴さんの お父さん捜し 180 00:12:40,921 --> 00:12:43,924 父さんのことは もういい… よくないよ! 181 00:12:43,924 --> 00:12:45,926 鈴さんが タイムマシンに乗ったのは 182 00:12:45,926 --> 00:12:47,928 使命とかもあるけど 183 00:12:47,928 --> 00:12:50,931 やっぱり お父さんに 会いたかったからなんでしょ? 184 00:12:50,931 --> 00:12:54,931 だったら まゆしいは 会わせてあげたいのです 185 00:12:55,919 --> 00:12:58,922 父親の名前は バレル・タイターだったな? 186 00:12:58,922 --> 00:13:01,925 それは コードネーム 本名は知らない 187 00:13:01,925 --> 00:13:04,928 阿万音っていうのは? 母さんの名前 188 00:13:04,928 --> 00:13:09,928 手がかりは 父さんの形見の このピンバッジだけ 189 00:13:12,919 --> 00:13:16,923 お父さんは 2010年の秋葉原にいるんだよね? 190 00:13:16,923 --> 00:13:20,923 それじゃあ まゆしいは 早速 捜査を開始するのです! 191 00:13:22,929 --> 00:13:25,929 椎名まゆり いい子だね 192 00:13:33,940 --> 00:13:35,940 う~ん… 193 00:13:38,945 --> 00:13:40,947 直りそう? 194 00:13:40,947 --> 00:13:42,933 いや まだ 確証はないけど… 195 00:13:42,933 --> 00:13:45,936 ただ ちょっと触ってみて 気付いたんだけど 196 00:13:45,936 --> 00:13:48,939 これって 電話レンジと似てるかも 197 00:13:48,939 --> 00:13:50,941 じゃあ 直る可能性はあるってことだね? 198 00:13:50,941 --> 00:13:53,944 うん ウフッ… 199 00:13:53,944 --> 00:13:57,948 阿万音氏の おやじさんって 僕たちの近くにいるのかな? 200 00:13:57,948 --> 00:14:00,934 2010年に 僕達が このアキバにいるって 201 00:14:00,934 --> 00:14:02,936 知ってたんだよね? 202 00:14:02,936 --> 00:14:05,939 多分… 直接 聞いたわけじゃないから 203 00:14:05,939 --> 00:14:08,942 私 父さんには会ったことないし 204 00:14:08,942 --> 00:14:12,946 全部 父さんの遺書に書いてあったんだ 205 00:14:12,946 --> 00:14:17,951 父さんは SERNとは別に タイムマシンの研究をしてたの 206 00:14:17,951 --> 00:14:19,936 未来を変えるためにね 207 00:14:19,936 --> 00:14:23,936 あたしは その遺志を継いで ここにいる 208 00:14:26,943 --> 00:14:28,945 正直 すまんかった 209 00:14:28,945 --> 00:14:32,949 ああ でも タイムマシンが直れば 何とかなるって 210 00:14:32,949 --> 00:14:37,938 1975年から戻ってくるまでに おやじさん 捜しておくから 211 00:14:37,938 --> 00:14:42,938 だから オカリンには ないしょで 伝説のアニメ ラジ… 212 00:14:49,950 --> 00:14:51,952 随分と地道ね 213 00:14:51,952 --> 00:14:54,938 仮にも 未来ガジェット研究所なんだから 214 00:14:54,938 --> 00:14:56,940 もっと未来的な方法はないの? 215 00:14:56,940 --> 00:14:58,942 そんな都合のいいものはない 216 00:14:58,942 --> 00:15:00,942 うんっ… 217 00:15:06,950 --> 00:15:10,954 「未来ガジェット2号 オルタナティヴ・エディション 218 00:15:10,954 --> 00:15:12,939 バージョン 2.67」 219 00:15:12,939 --> 00:15:15,942 通称 「タケコプカメラー」 220 00:15:15,942 --> 00:15:18,945 CCDカメラが 本体下部に搭載されている 221 00:15:18,945 --> 00:15:20,947 意外と まともそう 222 00:15:20,947 --> 00:15:22,949 これで 上空から捜すっていうのは? 223 00:15:22,949 --> 00:15:24,951 カメラも一緒に回るので 224 00:15:24,951 --> 00:15:26,953 撮影された映像も 高速回転している 225 00:15:26,953 --> 00:15:30,941 バージョン 2.67で そんな不具合が直ってないの? 226 00:15:30,941 --> 00:15:32,943 それが初号機だ 227 00:15:32,943 --> 00:15:35,946 ネーミングは バージョンも含めて ダルの趣味で 228 00:15:35,946 --> 00:15:37,948 特に 意味はない 229 00:15:37,948 --> 00:15:39,950 あっ… 230 00:15:39,950 --> 00:15:43,950 ダルは? まだ残って 作業を続けてる 231 00:15:44,955 --> 00:15:46,957 うん? 232 00:15:46,957 --> 00:15:48,957 ダイバージェンスメーター 233 00:16:00,954 --> 00:16:02,956 やっぱり これは 234 00:16:02,956 --> 00:16:06,943 作った本人である 君に預けておこうと思って 235 00:16:06,943 --> 00:16:10,947 この数字が 1%を突破さえできたら 236 00:16:10,947 --> 00:16:13,950 未来は変わる それを認識できるのは 237 00:16:13,950 --> 00:16:16,953 運命探知の能力を持った君だけ 238 00:16:16,953 --> 00:16:20,957 未来の俺は 死ぬ前に それをお前に託したのか? 239 00:16:20,957 --> 00:16:24,944 ううん あたしは 一度も会ったことはない 240 00:16:24,944 --> 00:16:28,948 君はさ あたしが所属している レジスタンスの 241 00:16:28,948 --> 00:16:30,950 設立メンバーだったんだよ 242 00:16:30,950 --> 00:16:32,952 レジスタンスの設立 243 00:16:32,952 --> 00:16:35,955 フッ… くだらない 244 00:16:35,955 --> 00:16:39,959 まゆりを助けることもできず のうのうと生き続けた挙げ句 245 00:16:39,959 --> 00:16:41,961 そんな厨二病みたいなマネを… 246 00:16:41,961 --> 00:16:43,947 くだらなくない! 247 00:16:43,947 --> 00:16:47,951 世界に自由を取り戻そうとする 勇敢で立派な志だよ 248 00:16:47,951 --> 00:16:49,951 あっ… 249 00:17:20,950 --> 00:17:23,953 ああ… ヘイ マスター 250 00:17:23,953 --> 00:17:25,955 ううっ… 251 00:17:25,955 --> 00:17:28,958 アイアム マッドサイエンティスト イッツ ア クール! 252 00:17:28,958 --> 00:17:30,958 サノバビッチ! 253 00:17:31,961 --> 00:17:33,963 はい 何ですか? 254 00:17:33,963 --> 00:17:36,950 ああ… 日本語でおk か 255 00:17:36,950 --> 00:17:38,952 ちょっと聞きたいことがある 256 00:17:38,952 --> 00:17:40,954 これに 見覚えは? 257 00:17:40,954 --> 00:17:44,958 これの出どころが知りたい 調べることはできないか? 258 00:17:44,958 --> 00:17:47,961 オオ~ 思い出し… 259 00:17:47,961 --> 00:17:49,963 ソーリー ちょっと難しいですね 260 00:17:49,963 --> 00:17:52,966 日本語 あんまり OKじゃないんじゃない? 261 00:17:52,966 --> 00:17:57,966 ふう… 思い出したら ここに連絡をくれ 262 00:18:03,960 --> 00:18:06,963 もしかして 近い未来に作られるもので 263 00:18:06,963 --> 00:18:08,965 今は まだ存在しないんだろうか? 264 00:18:08,965 --> 00:18:13,970 やっぱりさ 父さんとは会えない運命なのかも 265 00:18:13,970 --> 00:18:15,955 もう やめにしない? 諦めるのか? 266 00:18:15,955 --> 00:18:18,958 まだ あと1日 残っているんだぞ! 267 00:18:18,958 --> 00:18:20,960 なに 怒って… 俺だって! 268 00:18:20,960 --> 00:18:22,962 まゆりを助けることを なにより優先したい 269 00:18:22,962 --> 00:18:25,965 それでも お前は ラボメンであり仲間だ 270 00:18:25,965 --> 00:18:27,967 その仲間が困っているんだから 助けたい! 271 00:18:27,967 --> 00:18:31,955 それなのに お前が真っ先に諦めて どうする! 272 00:18:31,955 --> 00:18:33,957 ど どなんないでよ… 273 00:18:33,957 --> 00:18:35,959 おっ… 274 00:18:35,959 --> 00:18:37,961 ウフフ… 275 00:18:37,961 --> 00:18:39,961 すまん 276 00:18:40,964 --> 00:18:42,966 お願いしま~す お願いしま~す! 277 00:18:42,966 --> 00:18:44,968 あいつ 何を… 278 00:18:44,968 --> 00:18:46,970 先日 誘拐事件が起きちゃいました 279 00:18:46,970 --> 00:18:49,956 このピンバッジをつけた犯人を 捜してま~す! 280 00:18:49,956 --> 00:18:52,959 ご協力 よろしくお願いしま~す! 281 00:18:52,959 --> 00:18:55,962 うん? おお オカリン! 282 00:18:55,962 --> 00:18:57,962 見て見て! 283 00:19:00,967 --> 00:19:02,969 はあ… まゆり… 284 00:19:02,969 --> 00:19:05,972 エヘヘ… いい作戦でしょ 285 00:19:05,972 --> 00:19:07,957 まゆしぃのアイディアなのです! 286 00:19:07,957 --> 00:19:11,961 これなら みんな おっ?って 思ってくれるかなあって 287 00:19:11,961 --> 00:19:15,965 作戦名は 「まゆしぃ チラシで大勝利」! 288 00:19:15,965 --> 00:19:17,967 誘拐事件ってのは さすがに 言いすぎなんじゃ… 289 00:19:17,967 --> 00:19:21,971 警察に目を付けられたら どうする? おおっ… 290 00:19:21,971 --> 00:19:23,973 マズい 逃げるぞ えっ 何? 291 00:19:23,973 --> 00:19:26,973 ちょっと 君たち! こら 待ちなさい! 292 00:19:27,961 --> 00:19:31,965 うう… あっ あっ… 293 00:19:31,965 --> 00:19:33,967 ごめんなさい 294 00:19:33,967 --> 00:19:38,972 次からは 作戦名も含めて 事前に 俺に相談するんだな 295 00:19:38,972 --> 00:19:40,974 うっ! ふっ ふっ…! 296 00:19:40,974 --> 00:19:42,974 うん? 297 00:19:43,960 --> 00:19:45,960 何やってんの? 298 00:19:46,963 --> 00:19:48,965 なんだ クリスティーナか 299 00:19:48,965 --> 00:19:51,968 ちょうど よかったわ 大変なことが分かったの 300 00:19:51,968 --> 00:19:53,970 何だ? 301 00:19:53,970 --> 00:19:55,972 お昼 買いに行ったら 302 00:19:55,972 --> 00:19:58,972 店員が話してるのを 聞いちゃったんだけど… 303 00:19:59,976 --> 00:20:02,976 阿万音さんの お父さん 誘拐犯かも… 304 00:20:03,963 --> 00:20:05,963 あっ… えっ? 305 00:20:06,966 --> 00:20:09,969 ああ… うん? な… 何? 306 00:20:09,969 --> 00:20:12,969 どういうこと? ウフフフ… 307 00:20:17,977 --> 00:20:19,963 調子は? うん? 308 00:20:19,963 --> 00:20:21,965 差し入れだ 309 00:20:21,965 --> 00:20:24,968 ここは キンキンに冷えた ノンカロリーのコーラだろ 310 00:20:24,968 --> 00:20:27,971 常識的に考えて 311 00:20:27,971 --> 00:20:29,973 どう? タイムマシンは直りそう? 312 00:20:29,973 --> 00:20:31,975 明日までには なんとか 313 00:20:31,975 --> 00:20:33,977 すごいね! 突貫工事とはいえ 314 00:20:33,977 --> 00:20:35,979 ダルの実力は 折り紙つきだ 315 00:20:35,979 --> 00:20:39,966 見た目は 不摂生そうで さえない感じなのにね 316 00:20:39,966 --> 00:20:41,968 見た目で判断するな 317 00:20:41,968 --> 00:20:43,970 うん 考えを改める 318 00:20:43,970 --> 00:20:45,972 それじゃ 阿万音氏も手伝って 319 00:20:45,972 --> 00:20:48,975 そして 狭いタイムマシンの中 うだるような暑さに 320 00:20:48,975 --> 00:20:50,977 僕らは 恥ずかしさも忘れて 服を脱ぎ… 321 00:20:50,977 --> 00:20:53,980 あっ… 自重しろ HENTAI! 322 00:20:53,980 --> 00:20:55,965 ダル君と鈴さんって 結構 お似合いだね 323 00:20:55,965 --> 00:20:57,967 はあ? お似合いか? 324 00:20:57,967 --> 00:20:59,969 どのへんがだ? 325 00:20:59,969 --> 00:21:02,972 どのへんって言えないけど なんとなく 326 00:21:02,972 --> 00:21:04,974 うん? どうしたの? 327 00:21:04,974 --> 00:21:07,977 気にするな まゆりが おかしなことを言っただけだ 328 00:21:07,977 --> 00:21:09,979 でも タイムマシンが直ったら 329 00:21:09,979 --> 00:21:12,966 乗っていっちゃう 鈴さんが心配だな 330 00:21:12,966 --> 00:21:15,969 2人乗りなら まゆしいが 一緒に行ってあげられるのに 331 00:21:15,969 --> 00:21:17,971 お前が一緒に行って どうするのだ? 332 00:21:17,971 --> 00:21:21,975 決まってるよ 鈴さんの手を ムギュ~っと握ってね 333 00:21:21,975 --> 00:21:26,980 大丈夫 まゆしぃが一緒だから 大丈夫だよって応援してあげるの 334 00:21:26,980 --> 00:21:28,980 ウフッ… 335 00:21:33,970 --> 00:21:35,972 あのさ 今 言わないと 336 00:21:35,972 --> 00:21:38,975 機会を 永遠に 逃しちゃいそうだから言うけど… 337 00:21:38,975 --> 00:21:41,978 何だ? 大げさだな 338 00:21:41,978 --> 00:21:44,981 あたしさ 君たちには ホント 感謝してるんだ 339 00:21:44,981 --> 00:21:46,983 うん? 340 00:21:46,983 --> 00:21:50,970 初めて この時代に来た時 知ってる人は誰もいなくて 341 00:21:50,970 --> 00:21:53,973 この時代の方が すごく平和なのにさ 342 00:21:53,973 --> 00:21:57,977 なんだか あたしにとっては すごく怖かった 343 00:21:57,977 --> 00:22:01,981 でも 今は こうして たくさんの仲間が出来た 344 00:22:01,981 --> 00:22:05,985 この時代に来ることができて 君たちと同じ時間が過ごせて 345 00:22:05,985 --> 00:22:08,971 あたし ホントに楽しかった 346 00:22:08,971 --> 00:22:12,975 ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれてよかった 347 00:22:12,975 --> 00:22:17,980 君たちと一緒にいられて… よかった 348 00:22:17,980 --> 00:22:19,982 鈴羽…? 349 00:22:19,982 --> 00:22:23,986 岡部 倫太郎 きっと 未来を変えてね 350 00:22:23,986 --> 00:22:26,973 今みたいな 自由な世界に変えて 351 00:22:26,973 --> 00:22:28,975 鈴羽… 352 00:22:28,975 --> 00:22:30,977 あっ… 353 00:22:30,977 --> 00:22:32,979 はい… うん? 354 00:22:32,979 --> 00:22:35,982 ハロー マッドサイエンティスト ソー クール 355 00:22:35,982 --> 00:22:37,984 あっ… 昼間の露天商か 356 00:22:37,984 --> 00:22:39,986 私 思い出しましたね 357 00:22:39,986 --> 00:22:42,989 イエスタデー ナイト ピンバッジの男 358 00:22:42,989 --> 00:22:44,924 父親が分かったということか? あっ… 359 00:22:44,924 --> 00:22:46,924 すぐに行く 待ってろ! 360 00:30:39,949 --> 00:30:43,919 イエ~ス そのゲストが メイク ミー プリーズ ピンバッジ 361 00:30:43,919 --> 00:30:46,922 ユーが持ってきたのと セイムだった~のよ 362 00:30:46,922 --> 00:30:49,925 その男が ピンバッジの制作を 依頼したんだな? 363 00:30:49,925 --> 00:30:52,928 うん? はあっ… はあっ… 364 00:30:52,928 --> 00:30:54,930 そいつは どんな男だった? 365 00:30:54,930 --> 00:30:57,933 どんな? そうね…