1 00:00:40,744 --> 00:00:44,714 イエ~ス そのゲストが メイク ミー プリーズ ピンバッジ 2 00:00:44,714 --> 00:00:47,717 ユーが持ってきたのと セイムだった~のよ 3 00:00:47,717 --> 00:00:50,720 その男が ピンバッジの制作を 依頼したんだな? 4 00:00:50,720 --> 00:00:53,723 うん? はあっ… はあっ… 5 00:00:53,723 --> 00:00:55,725 そいつは どんな男だった? 6 00:00:55,725 --> 00:00:58,728 どんな? そうね… 7 00:00:58,728 --> 00:01:00,714 ライク ア バレル 8 00:01:00,714 --> 00:01:03,717 バレル? バレル・タイターか? 9 00:01:03,717 --> 00:01:05,719 タイター? ノー ノー 10 00:01:05,719 --> 00:01:07,721 ジャスト ア ライク バレル 11 00:01:07,721 --> 00:01:09,723 ジャスト ラ… バ… 12 00:01:09,723 --> 00:01:12,726 「バレル」って 日本語で「樽」のことだよ 13 00:01:12,726 --> 00:01:14,728 樽? へへへ~ この前 14 00:01:14,728 --> 00:01:17,714 「雷ネット」のアニメに 出てたのです 15 00:01:17,714 --> 00:01:19,716 「バレルモンスター」っていう 樽の怪人がね… 16 00:01:19,716 --> 00:01:21,718 イエス うん? 17 00:01:21,718 --> 00:01:24,721 ジャスト ア 樽! オア バルーン 18 00:01:24,721 --> 00:01:27,724 樽や風船みたいな 大男ってこと? 19 00:01:27,724 --> 00:01:29,726 その男の連絡先は? 20 00:01:29,726 --> 00:01:31,728 ソーリー あっ… 21 00:01:31,728 --> 00:01:34,714 プライベート インフォメーション ナッシング 22 00:01:34,714 --> 00:01:36,714 あ… 23 00:01:37,717 --> 00:01:40,720 手がかり なしか… 24 00:01:40,720 --> 00:01:42,722 でも 注文したピンバッジが 出来上がれば 25 00:01:42,722 --> 00:01:44,724 取りに来るんじゃない? 26 00:01:44,724 --> 00:01:46,726 作るのに 1週間かかると言ったら 27 00:01:46,726 --> 00:01:48,728 注文せずに帰ったそうだ 28 00:01:48,728 --> 00:01:50,730 そっか… 29 00:01:50,730 --> 00:01:53,717 やっぱり 諦めるしかないのかなぁ? 30 00:01:53,717 --> 00:01:56,720 いや… まだ 方法はある 31 00:01:56,720 --> 00:01:58,722 えっ? 32 00:01:58,722 --> 00:02:02,722 明日の タイムリープマシンの 完成を待ち 時間をさかのぼれば… 33 00:03:52,735 --> 00:03:54,737 鈴羽は? うん? 34 00:03:54,737 --> 00:03:57,740 さっき帰ったでしょ 何 言ってるの? 35 00:03:57,740 --> 00:03:59,740 後で説明する! 36 00:04:02,729 --> 00:04:05,732 しまった… その男が 何時ごろ やってきたのか 37 00:04:05,732 --> 00:04:07,734 聞き逃していた 38 00:04:07,734 --> 00:04:09,736 ヘイ らっしゃ~い 39 00:04:09,736 --> 00:04:11,738 あれか? 40 00:04:11,738 --> 00:04:15,738 確かに 樽か風船のような シルエッ… ト…? 41 00:04:16,743 --> 00:04:19,743 ダル! えっ? 42 00:04:20,730 --> 00:04:22,732 げげっ オカリン!? 43 00:04:22,732 --> 00:04:27,737 まったく… なぜ ピンバッジを 偽装しようなどと? 44 00:04:27,737 --> 00:04:30,740 阿万音氏の おやじさんが 見つからなかったら 45 00:04:30,740 --> 00:04:32,742 かわいそうじゃん? そのときは せめて 46 00:04:32,742 --> 00:04:36,729 バッジを見せて 架空のタイターを 作り上げる作戦? 47 00:04:36,729 --> 00:04:39,732 ぬか喜びさせるということか? 48 00:04:39,732 --> 00:04:41,734 ぬっ… ウソには2種類ある 49 00:04:41,734 --> 00:04:44,737 ひとを傷つけるウソと 優しいウソだ 50 00:04:44,737 --> 00:04:46,739 そんなことをして 51 00:04:46,739 --> 00:04:49,739 鈴羽が喜ぶとでも 思っているのか? 52 00:04:52,729 --> 00:04:54,731 はぁ… 53 00:04:54,731 --> 00:04:58,735 阿万音氏から 誰にも言うなって 言われてんだけど… 54 00:04:58,735 --> 00:05:00,737 うん? 55 00:05:00,737 --> 00:05:04,741 あのタイムマシンは 過去にしか跳べないらしいんだ 56 00:05:04,741 --> 00:05:06,743 なっ… 57 00:05:06,743 --> 00:05:10,743 行ったら 戻ってこられない 58 00:05:15,735 --> 00:05:18,738 調子は? 差し入れだ 59 00:05:18,738 --> 00:05:21,741 おう! ここで キンキンに冷えた 60 00:05:21,741 --> 00:05:23,743 ノンカロリーのコーラ 差し入れとか 61 00:05:23,743 --> 00:05:26,746 気が利きすぎだろ 62 00:05:26,746 --> 00:05:28,731 どう? タイムマシンは直りそう? 63 00:05:28,731 --> 00:05:30,733 ぶは… 明日までには なんとか 64 00:05:30,733 --> 00:05:32,735 すごいね! 突貫工事とはいえ 65 00:05:32,735 --> 00:05:35,738 ダルの実力は折り紙付きだ 66 00:05:35,738 --> 00:05:37,740 見た目で判断するなと言ったろ 67 00:05:37,740 --> 00:05:40,743 うっ? そんなこと言ったっけ? 68 00:05:40,743 --> 00:05:45,732 まあ 確かに 見た目は不摂生で さえない感じなのにね 69 00:05:45,732 --> 00:05:47,734 うん 考えを改める 70 00:05:47,734 --> 00:05:49,736 それじゃ 阿万音氏も手伝って ううっ… 71 00:05:49,736 --> 00:05:51,738 そして 狭いタイムマシンの中 72 00:05:51,738 --> 00:05:55,742 うだるような暑さに 僕らは 恥ずかしさも忘れて服を脱ぎ… 73 00:05:55,742 --> 00:05:57,744 自重しろ HENTAI! 74 00:05:57,744 --> 00:06:00,744 ダル君と鈴さんて 結構 お似合いだね 75 00:06:05,735 --> 00:06:07,737 あのさ 今 言わないと 76 00:06:07,737 --> 00:06:11,741 機会を 永遠に 逃しちゃいそうだから 言うけど 77 00:06:11,741 --> 00:06:15,745 あたしさ 君たちには ホント 感謝してるんだ 78 00:06:15,745 --> 00:06:19,732 初めて この時代に来た時 知ってる人は誰もいなくて 79 00:06:19,732 --> 00:06:22,735 この時代の方が すごく平和なのにさ 80 00:06:22,735 --> 00:06:26,739 なんだか あたしにとっては すごく怖かった 81 00:06:26,739 --> 00:06:30,743 でも 今は こうして たくさんの仲間が出来た 82 00:06:30,743 --> 00:06:32,745 この時代に来ることができて 83 00:06:32,745 --> 00:06:35,748 君たちと同じ時間が過ごせて 84 00:06:35,748 --> 00:06:37,734 あたし ホントに楽しかった 85 00:06:37,734 --> 00:06:42,739 ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれてよかった 86 00:06:42,739 --> 00:06:46,743 君たちと一緒にいられて… よかった 87 00:06:46,743 --> 00:06:50,747 行ったら 戻ってこられない 88 00:06:50,747 --> 00:06:52,749 岡部 倫太郎 きっと 未来を… 89 00:06:52,749 --> 00:06:55,735 きっと 未来を変える! 90 00:06:55,735 --> 00:07:00,740 今みたいな 自由な世界に変えてやる! 91 00:07:00,740 --> 00:07:02,742 岡部 倫太郎…? 92 00:07:02,742 --> 00:07:06,746 思い出を… 思い出を作ったことを 後悔していないか? 93 00:07:06,746 --> 00:07:08,748 あっ… 94 00:07:08,748 --> 00:07:11,734 別れが必然ならば 95 00:07:11,734 --> 00:07:15,738 最初から 俺たちと 仲良くなど ならなければよかったと 96 00:07:15,738 --> 00:07:18,741 後悔していないのか? 97 00:07:18,741 --> 00:07:21,744 ひょっとして 橋田 至から聞いた? 98 00:07:21,744 --> 00:07:24,747 あいつも お前のことを心配している 99 00:07:24,747 --> 00:07:27,734 あたしは行くよ えっ… 100 00:07:27,734 --> 00:07:30,737 未来を変えることが 父さんの遺志だったから… 101 00:07:30,737 --> 00:07:34,741 そのためなら お前自身は どうなってもいいというのか? 102 00:07:34,741 --> 00:07:38,745 70年代だって 悪くないよ 103 00:07:38,745 --> 00:07:42,749 そこで また 君たちみたいな友達をつくって 104 00:07:42,749 --> 00:07:44,751 自由に生きていく 105 00:07:44,751 --> 00:07:46,751 うん… 106 00:07:52,742 --> 00:07:54,742 それじゃあ いくお 107 00:07:56,746 --> 00:07:59,749 ああっ… 108 00:07:59,749 --> 00:08:01,751 多分 これで おkだと思うけど 109 00:08:01,751 --> 00:08:04,751 一応 最終チェック よろ うん! 110 00:08:07,740 --> 00:08:09,742 うん 大丈夫みたい 111 00:08:09,742 --> 00:08:12,745 ホント すごいよ 君は! エヘ… 112 00:08:12,745 --> 00:08:14,747 もっと 喜んだら? 113 00:08:14,747 --> 00:08:17,750 君は タイムマシンを 修理したんだよ 114 00:08:17,750 --> 00:08:21,737 1975年… 何月何日がいいかな? 115 00:08:21,737 --> 00:08:24,740 こういうときは 大安吉日? それとも 友引? 116 00:08:24,740 --> 00:08:28,744 それは 結婚式 ああ でも 友引は いいのかな? 117 00:08:28,744 --> 00:08:31,747 向こうで 新しい友達が 早く出来るかもだし… 118 00:08:31,747 --> 00:08:35,751 友達か… それは いいね 119 00:08:35,751 --> 00:08:37,751 うん? 120 00:08:40,740 --> 00:08:42,742 ねえ 鈴さん? 121 00:08:42,742 --> 00:08:44,744 うん? 何? 122 00:08:44,744 --> 00:08:47,747 これって… ああ それはね 123 00:08:47,747 --> 00:08:50,750 父さんが付けた タイムマシンの名前 124 00:08:50,750 --> 00:08:53,753 ふ~ん… 125 00:08:53,753 --> 00:08:57,740 だあ~! っと… はぁ… 126 00:08:57,740 --> 00:09:00,743 あ あたしの自転車? 127 00:09:00,743 --> 00:09:03,746 タイヤを外せば 入るかな と思って 128 00:09:03,746 --> 00:09:05,748 お気に入りなんでしょ? 129 00:09:05,748 --> 00:09:07,750 あ… 130 00:09:07,750 --> 00:09:10,753 うん 大事にする 131 00:09:10,753 --> 00:09:12,753 ありがとう 132 00:09:13,739 --> 00:09:15,741 分かった~! うん? 133 00:09:15,741 --> 00:09:18,744 まゆしぃ 鈴さんのお父さんが誰なのか 134 00:09:18,744 --> 00:09:20,746 分かっちゃいました~! 135 00:09:20,746 --> 00:09:22,748 なにっ!? マジ!? 136 00:09:22,748 --> 00:09:26,752 しかも! その人は 今 この すぐ近くにいるのです 137 00:09:26,752 --> 00:09:29,739 どっ… ど どこに? 138 00:09:29,739 --> 00:09:31,741 ずっと思ってたんだ 139 00:09:31,741 --> 00:09:35,745 2人は なんか お似合いだな~って 140 00:09:35,745 --> 00:09:37,747 でも 今 分かりました 141 00:09:37,747 --> 00:09:41,751 それは 2人が 親子だったからなのです! 142 00:09:41,751 --> 00:09:43,753 お… おい まさか… 143 00:09:43,753 --> 00:09:45,755 鈴さんの お父さんは… 144 00:09:45,755 --> 00:09:48,755 ダル君です! 145 00:09:49,742 --> 00:09:51,744 はい? 146 00:09:51,744 --> 00:09:54,747 それは ジョークになってないでしょう! 147 00:09:54,747 --> 00:09:56,749 そもそも このHENTAIが 結婚なんて… 148 00:09:56,749 --> 00:09:58,751 ちょっ… その発言は ひどくね? 149 00:09:58,751 --> 00:10:02,755 説明してくれ どんな理由で この結論に至ったのだ? 150 00:10:02,755 --> 00:10:06,742 まず 「バレル」って 「樽」って意味でしょ? 151 00:10:06,742 --> 00:10:09,745 「たる」… 「ダル」… ダル君 152 00:10:09,745 --> 00:10:12,748 ダジャレ…? そんなことが理由になるか… 153 00:10:12,748 --> 00:10:16,752 でも 鈴さんがいたレジスタンスを つくった人の中には 154 00:10:16,752 --> 00:10:19,755 オカリンも バレル・タイターさんも いたんでしょ? 155 00:10:19,755 --> 00:10:24,744 で 2010年の秋葉で タイムマシンを独自に研究できて 156 00:10:24,744 --> 00:10:27,747 オカリンの リーディング・シュークリームに… 157 00:10:27,747 --> 00:10:31,751 運命探知 …に ついて 知ってる人ね 158 00:10:31,751 --> 00:10:33,751 ダル君しかいないでしょ? 159 00:10:34,754 --> 00:10:38,741 そして まゆしぃの見つけた 一番の証拠は… 160 00:10:38,741 --> 00:10:40,743 うん? 161 00:10:40,743 --> 00:10:42,745 タイムマシンの名前? 162 00:10:42,745 --> 00:10:45,748 「FG204」 フューチャーガジェットのことだよ 163 00:10:45,748 --> 00:10:47,750 あっ… 未来ガジェット! 164 00:10:47,750 --> 00:10:51,750 そしてね この横にも文字があるでしょ? 165 00:10:52,755 --> 00:10:57,743 フューチャーガジェット204号 セカンドエディション バージョン2.31… 166 00:10:57,743 --> 00:11:00,746 うわわわ… そのネーミングセンス… 167 00:11:00,746 --> 00:11:02,748 うっ… 168 00:11:02,748 --> 00:11:06,752 ああ… あっ… 169 00:11:06,752 --> 00:11:08,752 ああ… 170 00:11:10,756 --> 00:11:12,756 父さん? 171 00:11:13,743 --> 00:11:16,746 そ… そういうときは 「パパ」と呼びなさい! 172 00:11:16,746 --> 00:11:19,749 こんなときくらい HENTAIは やめろよ! 173 00:11:19,749 --> 00:11:22,752 あっ… アハハハ… 174 00:11:22,752 --> 00:11:25,752 うっ… ううっ… 175 00:11:26,756 --> 00:11:30,743 父さん うっ… お おう… 176 00:11:30,743 --> 00:11:35,748 あたし 来たよ 父さんに会うために 177 00:11:35,748 --> 00:11:38,751 父さんのつくった タイムマシンに乗って… 178 00:11:38,751 --> 00:11:41,754 うん… 179 00:11:41,754 --> 00:11:45,758 父さんの やろうとしてたこと あたし 絶対に やり遂げるから 180 00:11:45,758 --> 00:11:47,743 だから 見ててほしい 181 00:11:47,743 --> 00:11:50,746 うん 見てるよ 182 00:11:50,746 --> 00:11:53,746 絶対に 見てる 183 00:11:54,750 --> 00:11:56,752 おお… 184 00:11:56,752 --> 00:11:58,752 ああ… 185 00:12:01,757 --> 00:12:03,759 ちなみに… うん? 186 00:12:03,759 --> 00:12:06,746 母さん かわいかった? 187 00:12:06,746 --> 00:12:10,750 ロリ顔で 背が小さくて 巨乳ってのをキボンヌ 188 00:12:10,750 --> 00:12:13,753 うっ… アハハ… 189 00:12:13,753 --> 00:12:15,753 それは ないしょにしとく 190 00:12:18,758 --> 00:12:21,744 じゃあ そろそろ 行くよ ああ 191 00:12:21,744 --> 00:12:24,747 まゆしぃたちのこと 忘れちゃ やだよ! 192 00:12:24,747 --> 00:12:26,749 気を付けて 193 00:12:26,749 --> 00:12:28,751 あたしは大丈夫 194 00:12:28,751 --> 00:12:31,754 きっと IBN5100を 手に入れてみせるから 195 00:12:31,754 --> 00:12:34,757 そして 必ず 君たちに託す 196 00:12:34,757 --> 00:12:38,757 だから お願い 未来を変えてほしい 197 00:12:40,746 --> 00:12:43,749 それじゃ 35年後に また会おう 198 00:12:43,749 --> 00:12:47,749 君たちにとっては 数時間後か ウフフッ… 199 00:12:49,755 --> 00:12:51,755 鈴さん! 200 00:13:12,762 --> 00:13:17,750 鈴羽! きっと また会おうな! 201 00:13:17,750 --> 00:13:19,752 僕 その時まで頑張るからさ! 202 00:13:19,752 --> 00:13:22,752 だから 鈴羽も… 203 00:13:31,747 --> 00:13:33,747 頑張れ… 204 00:13:36,752 --> 00:13:40,756 秋葉原 ラジ館屋上の人工衛星が 消滅したという 205 00:13:40,756 --> 00:13:42,758 ニュースが入ってきました 206 00:13:42,758 --> 00:13:45,761 ねえ ひょっとしたら このピンバッジ 207 00:13:45,761 --> 00:13:47,763 私たちの イニシャルだったのかな? 208 00:13:47,763 --> 00:13:50,749 岡部の「O」 橋田の「H」 椎名の「S」… 209 00:13:50,749 --> 00:13:55,754 ああ! じゃあ 「M」が牧瀬で 「A」が阿万音ってことだね? 210 00:13:55,754 --> 00:13:57,756 ラボメンバッジか… 211 00:13:57,756 --> 00:14:00,759 僕たちも作ってみる? いいね~ 212 00:14:00,759 --> 00:14:02,759 どうしたの? 岡部 あっ… 213 00:14:03,762 --> 00:14:07,750 ダイバージェンスメーターの値が 変わっていない 214 00:14:07,750 --> 00:14:12,750 今の阿万音さんが IBN5100を 持ってきてから 変わるとか? 215 00:14:13,756 --> 00:14:16,759 鈴羽 54歳になってるわけっしょ? 216 00:14:16,759 --> 00:14:20,763 自分の娘が 30歳以上 年上… 217 00:14:20,763 --> 00:14:23,749 結婚して 孫がいても おかしくないわね 218 00:14:23,749 --> 00:14:29,755 つ つまり 僕は この年にして ひ孫の姿を拝めると… 219 00:14:29,755 --> 00:14:32,758 ひいおじいさんらしく ど~んと構えてね 220 00:14:32,758 --> 00:14:35,758 あっ… 来た! 221 00:14:40,749 --> 00:14:43,749 ああ… 222 00:14:46,755 --> 00:14:48,755 ミスターブラウン! 223 00:14:53,762 --> 00:14:55,762 手紙? 224 00:14:56,765 --> 00:14:58,767 橋田… 鈴!? えっ! 225 00:14:58,767 --> 00:15:01,770 もしかして 鈴さん? マジで!? 226 00:15:01,770 --> 00:15:03,772 なんで ブラウン氏が? 227 00:15:03,772 --> 00:15:06,759 昔 俺が 世話になった人からの手紙だ 228 00:15:06,759 --> 00:15:10,763 今日 お前に渡してくれって 頼まれてたんだよ 229 00:15:10,763 --> 00:15:12,765 この人は 今 どこに… 230 00:15:12,765 --> 00:15:15,765 亡くなったよ ああっ… 231 00:15:16,769 --> 00:15:18,769 10年前だ 232 00:15:21,774 --> 00:15:23,759 「岡部 倫太郎様 233 00:15:23,759 --> 00:15:26,762 お久しぶりです 阿万音 鈴羽です 234 00:15:26,762 --> 00:15:30,766 あなたにとっては 数時間前のことかもしれない 235 00:15:30,766 --> 00:15:34,770 今は 西暦2000年の6月13日です 236 00:15:34,770 --> 00:15:36,772 結論だけ書く 237 00:15:36,772 --> 00:15:39,775 失敗した」 えっ… 238 00:15:39,775 --> 00:15:43,762 あ… 「失敗した 失敗した」 239 00:15:43,762 --> 00:15:46,765 「失敗した 失敗した 失敗した 240 00:15:46,765 --> 00:15:52,771 失敗した 失敗した 失敗した あたしは失敗した 241 00:15:52,771 --> 00:15:56,775 失敗した 失敗した 失敗した 242 00:15:56,775 --> 00:15:59,762 あたしがあたしだということを 思い出したのは 243 00:15:59,762 --> 00:16:02,765 ほんの1年前だった 244 00:16:02,765 --> 00:16:06,769 あたしは この24年間 記憶を失っていた 245 00:16:06,769 --> 00:16:09,772 タイムトラベルは うまくいかなかった 246 00:16:09,772 --> 00:16:12,775 修理が完全じゃなかったんだ 247 00:16:12,775 --> 00:16:17,763 でも 父さんは悪くない あたしが悪いんだ 248 00:16:17,763 --> 00:16:21,767 真っすぐ 1975年に跳んでいればよかった 249 00:16:21,767 --> 00:16:24,770 2010年に 寄り道すべきじゃなかった 250 00:16:24,770 --> 00:16:27,773 わがままを言ってる 場合じゃなかった 251 00:16:27,773 --> 00:16:30,776 これじゃあ 未来は変わらない 252 00:16:30,776 --> 00:16:34,776 IBN5100は手に入れられなかった」 253 00:16:37,766 --> 00:16:41,766 「ごめん ごめんね」 254 00:16:44,773 --> 00:16:48,777 「あたしは 何のために この年まで生きてきたんだろう? 255 00:16:48,777 --> 00:16:52,765 使命を忘れて ただ のうのうと生きてきた 256 00:16:52,765 --> 00:16:57,770 許して! 許して 許して 許して! 257 00:16:57,770 --> 00:17:01,774 岡部 倫太郎 君は あの タイムマシンオフ会の後 258 00:17:01,774 --> 00:17:05,778 1975年に跳ぼうとした あたしを 引き止めた 259 00:17:05,778 --> 00:17:08,764 引き止められたから その夜に雷雨があって 260 00:17:08,764 --> 00:17:12,768 タイムマシンが 壊れてしまったんだ 261 00:17:12,768 --> 00:17:15,771 もしも 時間を戻せるなら 262 00:17:15,771 --> 00:17:18,771 あの日の あたしを 引き止めないようにしてほしい」 263 00:17:20,776 --> 00:17:22,778 「こんな人生」… 264 00:17:22,778 --> 00:17:24,778 「無意味だった」 265 00:17:27,766 --> 00:17:29,766 ああ… 266 00:17:35,774 --> 00:17:37,776 ミスターブラウン うん? 267 00:17:37,776 --> 00:17:41,764 どうした? シケた面しやがって 268 00:17:41,764 --> 00:17:46,769 聞かせてください 橋田 鈴さんの亡くなった状況を 269 00:17:46,769 --> 00:17:49,772 知ってどうする? 270 00:17:49,772 --> 00:17:52,775 彼女の最期を 知っておかねばならない! 271 00:17:52,775 --> 00:17:57,775 それが どんなものでも この胸に刻みつけておかないと… 272 00:17:58,781 --> 00:18:03,769 単なる 好奇心ってわけじゃなさそうだな 273 00:18:03,769 --> 00:18:06,772 しかし お前 鈴さんとは どういう関係だ? 274 00:18:06,772 --> 00:18:11,777 古い知り合いです とても古い… 275 00:18:11,777 --> 00:18:13,779 でも 彼女と過ごした時間は 276 00:18:13,779 --> 00:18:16,779 今も はっきりと 思い出すことができます! 277 00:18:17,766 --> 00:18:20,769 あまり 言いたくはないんだがな… 278 00:18:20,769 --> 00:18:22,771 自殺だ えっ… 279 00:18:22,771 --> 00:18:25,771 自宅で首をつってな 280 00:18:26,775 --> 00:18:29,778 そんなことになる 1年ぐらい前から 281 00:18:29,778 --> 00:18:32,778 精神的に不安定になってな 282 00:18:36,769 --> 00:18:40,769 それまでは 明るくて優しい人だったんだが… 283 00:18:51,767 --> 00:18:54,770 俺のせいだ あっ… 284 00:18:54,770 --> 00:18:57,773 俺が あの夜 鈴羽を引き止めたから 285 00:18:57,773 --> 00:19:00,776 タイムマシンは壊れてしまった 286 00:19:00,776 --> 00:19:02,778 あのDメールさえ送らなければ 287 00:19:02,778 --> 00:19:06,782 鈴羽は 1975年に旅立てたんだ! 288 00:19:06,782 --> 00:19:08,782 オカリン… 289 00:19:09,768 --> 00:19:12,771 ちょっと 岡部 何するつもり? 290 00:19:12,771 --> 00:19:15,771 このままでは まゆりが… 291 00:19:18,777 --> 00:19:21,780 オカリン Dメールを送るの? あっ… 292 00:19:21,780 --> 00:19:25,768 そんなことしたら 全部 消えちゃうんだよ 293 00:19:25,768 --> 00:19:28,771 分かってる… 鈴さんとの思い出も 294 00:19:28,771 --> 00:19:30,773 全部 なかったことに なっちゃうんだよ! 295 00:19:30,773 --> 00:19:32,775 分かっている! 296 00:19:32,775 --> 00:19:35,778 だから お願い 未来を変えてほしい 297 00:19:35,778 --> 00:19:37,780 くっ… 298 00:19:37,780 --> 00:19:39,780 オカリン! 299 00:19:46,772 --> 00:19:49,775 んああ… うん? 300 00:19:49,775 --> 00:19:51,775 何だ? 岡部 301 00:19:54,780 --> 00:19:59,785 ああ… 橋田 鈴か 懐かしい名前だな 302 00:19:59,785 --> 00:20:01,770 お前 鈴さんと知り合いだったのか? 303 00:20:01,770 --> 00:20:05,774 ええ… あの その人は 今は…? 304 00:20:05,774 --> 00:20:08,777 もう かれこれ 10年ほどんなるかな? 305 00:20:08,777 --> 00:20:11,780 あの人には 随分 世話になった 306 00:20:11,780 --> 00:20:15,784 せめて 俺が みとってやりたかったんだが… 307 00:20:15,784 --> 00:20:17,769 自殺… ですか? 308 00:20:17,769 --> 00:20:20,772 はあ? 病気で亡くなったんだよ! 309 00:20:20,772 --> 00:20:24,772 あの人の住んでた家は 今は 俺が使ってんだ! 310 00:20:27,779 --> 00:20:29,781 この自転車… 311 00:20:29,781 --> 00:20:34,770 ああ… それは 鈴さんが すっげえ大事にしてたんだよ 312 00:20:34,770 --> 00:20:38,770 捨てらんなくてな 結局 10年間 置いたままだ 313 00:20:40,776 --> 00:20:44,780 俺と鈴さんは 最初 いわゆる お隣さんだったんだ 314 00:20:44,780 --> 00:20:48,784 それが ある時 俺の家が火事で全焼してな 315 00:20:48,784 --> 00:20:50,786 全部 なくしちまった俺を 316 00:20:50,786 --> 00:20:53,772 鈴さんが この家に下宿させてくれたんだ 317 00:20:53,772 --> 00:20:56,775 それまで 鈴さんは ずっと 独りで? 318 00:20:56,775 --> 00:20:59,778 結婚は してなかったようだな 319 00:20:59,778 --> 00:21:02,781 なんだか 不思議な人だった 320 00:21:02,781 --> 00:21:04,783 縁も ゆかりもない俺に 321 00:21:04,783 --> 00:21:06,785 なんで こんなに よくしてくれるんですかと 322 00:21:06,785 --> 00:21:08,787 尋ねたことがある 323 00:21:08,787 --> 00:21:11,773 そしたら あの人は 笑って こう答えたよ 324 00:21:11,773 --> 00:21:15,777 「巡り巡って 人は 誰かに助けられて生きている 325 00:21:15,777 --> 00:21:20,782 だから 君も いずれ 誰かを助けてあげなさい」ってな 326 00:21:20,782 --> 00:21:23,782 ああ そうだ ちょっと待ってろ 327 00:21:24,786 --> 00:21:27,773 こいつは 鈴さんの持ち物だった 328 00:21:27,773 --> 00:21:30,773 何の数字か分かるか? 329 00:21:31,777 --> 00:21:35,781 鈴さんは 病床で いつも こいつを眺めててな 330 00:21:35,781 --> 00:21:39,785 「この数字 変わる前なのかな? 変わった後なのかな? 331 00:21:39,785 --> 00:21:42,788 あたしは 変えられたのかな?」 って 332 00:21:42,788 --> 00:21:45,774 最期まで なんか 気にしてたんだよな 333 00:21:45,774 --> 00:21:47,774 あっ… 334 00:21:48,777 --> 00:21:53,782 ダイバージェンスの数値は 変わっていた 335 00:21:53,782 --> 00:21:57,786 だが 1パーセントは超えていない 336 00:21:57,786 --> 00:22:00,789 間もなく 外回り線の電車が参ります 337 00:22:00,789 --> 00:22:05,777 あっ… この時間に 山手線が動いている… 338 00:22:05,777 --> 00:22:07,777 まゆり! 339 00:22:09,781 --> 00:22:11,783 ぐっ… 340 00:22:11,783 --> 00:22:14,786 くそっ…! 341 00:22:14,786 --> 00:22:16,788 ううっ… はっ はっ… 342 00:22:16,788 --> 00:22:18,774 はっ はっ… ああっ… 343 00:22:18,774 --> 00:22:20,776 まゆり! あっ… 344 00:22:20,776 --> 00:22:22,776 うん? 345 00:22:25,781 --> 00:22:27,781 ヘヘ~… 346 00:22:29,785 --> 00:22:32,788 ああ… どうした? オカリン 347 00:22:32,788 --> 00:22:34,790 何でもない おっ… 348 00:22:34,790 --> 00:22:38,777 ああ さっき まゆ氏の携帯 鳴ってたけど 349 00:22:38,777 --> 00:22:40,779 ひょっとして オカリンだった? 350 00:22:40,779 --> 00:22:43,779 よく寝てたから 起こさなかったんだけどさ 351 00:22:44,783 --> 00:22:49,788 ハッ… ハハ… 352 00:22:49,788 --> 00:22:54,710 鈴羽 これで 世界は変わったのか? 353 00:22:54,710 --> 00:22:57,710 まゆりは救われたのか? 354 00:30:36,788 --> 00:30:40,788 (佐藤麻美アナウンサー) さぁ 我々 今 福井県にいますが…。 355 00:30:41,926 --> 00:30:45,797 (大泉 洋) あっ 福井市をいきなり出て! はい 永平寺町。 356 00:30:45,797 --> 00:30:50,435 へぇ~ あぁ そうなんですか。 30分弱で到着するんですが➡ 357 00:30:50,435 --> 00:30:53,938 コチラでいただくのは…。 358 00:30:53,938 --> 00:30:55,874 「ツルっと」です! 359 00:30:55,874 --> 00:30:58,374 「ツルっと」でした!? はい。