1 00:00:44,492 --> 00:00:48,446 第三次世界大戦 2 00:00:48,446 --> 00:00:51,449 その結果 2036年には 3 00:00:51,449 --> 00:00:54,452 世界中の57億人が 犠牲になっている 4 00:00:54,452 --> 00:00:56,437 きっかけは これ 5 00:00:56,437 --> 00:00:59,440 これ 何だろう? 6 00:00:59,440 --> 00:01:02,443 ロボじゃね? 変形とかしたりして… 7 00:01:02,443 --> 00:01:04,445 タイムマシンだ えっ? 8 00:01:04,445 --> 00:01:06,447 マジ? 9 00:01:06,447 --> 00:01:09,450 さすが おじさん 知ってるんだね 10 00:01:09,450 --> 00:01:11,452 だったら 話は早い 11 00:01:11,452 --> 00:01:14,438 あたしと一緒に来て 12 00:01:14,438 --> 00:01:16,440 あっ… 13 00:01:16,440 --> 00:01:18,442 断る 14 00:01:18,442 --> 00:01:20,444 えっ? あっ… 15 00:01:20,444 --> 00:01:22,446 オカリン? 16 00:01:22,446 --> 00:01:25,449 俺は α世界線から ここへ来た 17 00:01:25,449 --> 00:01:29,453 この3週間 何度も 何度も 世界線を変え 18 00:01:29,453 --> 00:01:31,439 紅莉栖を犠牲にして 19 00:01:31,439 --> 00:01:34,442 このβ世界線に たどり着いたんだ 20 00:01:34,442 --> 00:01:37,445 その全てを 無駄にするなんて… 21 00:01:37,445 --> 00:01:39,447 そんなことはできない! 22 00:01:39,447 --> 00:01:42,450 紅莉栖さん? 23 00:01:42,450 --> 00:01:45,453 紅莉栖… おお 確か この前 24 00:01:45,453 --> 00:01:49,453 ラジ館で刺された科学者が そんな名前だったんじゃね? 25 00:01:52,443 --> 00:01:55,446 岡部 倫太郎 26 00:01:55,446 --> 00:01:59,450 もしも 世界大戦を回避するのに 必要なことが 27 00:01:59,450 --> 00:02:02,453 2010年7月28日に亡くなった 28 00:02:02,453 --> 00:02:05,439 牧瀬 紅莉栖を助けることだと 言ったら… 29 00:02:05,439 --> 00:02:09,443 なっ… どういうことだ? 30 00:02:09,443 --> 00:02:11,445 詳しいことは分からない 31 00:02:11,445 --> 00:02:14,448 ただ あたしが受けた ミッションは 1つ 32 00:02:14,448 --> 00:02:16,450 牧瀬 紅莉栖を救い 33 00:02:16,450 --> 00:02:21,455 アトラクタフィールドの 干渉を受けない 唯一の世界線 34 00:02:21,455 --> 00:02:23,455 運命石の扉を目指せ! 35 00:04:10,464 --> 00:04:13,467 「運命石の扉」… 36 00:04:13,467 --> 00:04:16,453 この計画を立てたのは 未来のおじさんと 37 00:04:16,453 --> 00:04:18,455 父さん… えっ? 38 00:04:18,455 --> 00:04:21,458 全ては 推測でしかない 39 00:04:21,458 --> 00:04:24,461 もしかしたら 2人の理論は間違っていて 40 00:04:24,461 --> 00:04:29,466 運命石の扉なんて世界線は 存在しないのかもしれない 41 00:04:29,466 --> 00:04:31,468 でも それでも あたしは行く 42 00:04:31,468 --> 00:04:34,455 すばらしい未来が 待っているという 43 00:04:34,455 --> 00:04:36,457 未知の可能性に懸ける 44 00:04:36,457 --> 00:04:40,461 もし おじさんが あたしと 一緒に 行ってくれるなら 45 00:04:40,461 --> 00:04:42,461 この手を握って 46 00:04:49,470 --> 00:04:51,455 あのね 47 00:04:51,455 --> 00:04:55,459 まゆしぃは 今の話 ちんぷんかんぷんなのです 48 00:04:55,459 --> 00:04:58,462 でも その人が 49 00:04:58,462 --> 00:05:00,464 紅莉栖さんって人が 50 00:05:00,464 --> 00:05:04,468 オカリンにとって 大切な人なら 51 00:05:04,468 --> 00:05:06,470 頑張るべきじゃないかな 52 00:05:06,470 --> 00:05:08,455 第三次世界大戦とか 53 00:05:08,455 --> 00:05:11,458 オカリンの妄想に近すぎで 54 00:05:11,458 --> 00:05:14,461 他に対応できる人間は いないと思われ 55 00:05:14,461 --> 00:05:17,464 ふう… 56 00:05:17,464 --> 00:05:20,467 未来の57億人には興味はない あっ… 57 00:05:20,467 --> 00:05:22,467 ただ… 58 00:05:25,456 --> 00:05:28,459 ありがとう エッヘヘ… 59 00:05:28,459 --> 00:05:30,461 すぐ乗って 60 00:05:30,461 --> 00:05:33,464 2人 乗れるのか? もちろん 61 00:05:33,464 --> 00:05:36,467 あたしの父さんがつくった 最高傑作なんだから 62 00:05:36,467 --> 00:05:39,467 エヘッ えっ ええ? 63 00:05:41,472 --> 00:05:44,458 オカリン 64 00:05:44,458 --> 00:05:46,460 携帯は置いていって えっ… 65 00:05:46,460 --> 00:05:48,462 向こうのおじさんが 持っている携帯と 66 00:05:48,462 --> 00:05:50,462 混線する可能性があるから 67 00:05:51,465 --> 00:05:53,465 行ってくる 68 00:05:54,468 --> 00:05:58,472 うん 頑張ってね 69 00:05:58,472 --> 00:06:00,457 これがタイムマシン… 70 00:06:00,457 --> 00:06:05,462 うん 1975年と2000年に 立ち寄ってきたけど 71 00:06:05,462 --> 00:06:07,464 状態は良好 72 00:06:07,464 --> 00:06:10,467 もっとも そろそろ 燃料がヤバいけどね… 73 00:06:10,467 --> 00:06:13,470 あっ… 待て 過去から未来にも行けるのか? 74 00:06:13,470 --> 00:06:17,458 おっ… 当たり前じゃん タイムマシンなんだから 75 00:06:17,458 --> 00:06:21,462 そうか… あのときとは 世界線が違うから 76 00:06:21,462 --> 00:06:23,464 座って あっ… 77 00:06:23,464 --> 00:06:27,468 向かうのは 7月28日の12時前 78 00:06:27,468 --> 00:06:29,470 到着する場所は変えられないから 79 00:06:29,470 --> 00:06:32,473 あんまり前すぎると ラジ館で騒ぎが起きて 80 00:06:32,473 --> 00:06:35,459 牧瀬 紅莉栖の行動が 変わる可能性がある 81 00:06:35,459 --> 00:06:39,459 初めてだと 結構 Gがきついから覚悟して 82 00:06:40,464 --> 00:06:43,464 ああ… おっ 83 00:06:49,473 --> 00:06:51,458 オカリン 84 00:06:51,458 --> 00:06:55,462 うう ううっ… おっ 85 00:06:55,462 --> 00:06:57,464 これは? 86 00:06:57,464 --> 00:07:00,467 必ず 出るんだ 時のかけらみたいなもん 87 00:07:00,467 --> 00:07:02,467 きれいでしょ? 88 00:07:07,458 --> 00:07:09,460 行くよ 89 00:07:09,460 --> 00:07:13,464 ま 待て 胃液が逆流して… 90 00:07:13,464 --> 00:07:16,464 もう だらしないなあ… 急いで! 91 00:07:20,471 --> 00:07:23,474 この時間にいる 自分との接触は避けて 92 00:07:23,474 --> 00:07:26,460 深刻なタイムパラドックスが 起きるから 93 00:07:26,460 --> 00:07:28,462 彼女が刺されるまで どのくらい? 94 00:07:28,462 --> 00:07:31,465 あと20分といったところか 95 00:07:31,465 --> 00:07:34,468 あたしは タイムマシンの セッティングしておくから 96 00:07:34,468 --> 00:07:36,470 おじさんは 彼女を守って 97 00:07:36,470 --> 00:07:39,473 「おじさん」は やめろ 98 00:07:39,473 --> 00:07:41,475 7月28日 99 00:07:41,475 --> 00:07:44,461 血まみれで倒れていた 紅莉栖を見た あの日 100 00:07:44,461 --> 00:07:48,465 俺は まゆりと 一緒に 中鉢博士の会見を見に来て 101 00:07:48,465 --> 00:07:50,467 屋上の物音を聞いて… 102 00:07:50,467 --> 00:07:52,467 あっ 103 00:08:02,463 --> 00:08:05,466 あっ そういえば まゆりが このあと 104 00:08:05,466 --> 00:08:08,469 7階のうーぱの所に… はっ まずい! 105 00:08:08,469 --> 00:08:11,472 お前 このために呼びつけたのか? 106 00:08:11,472 --> 00:08:15,476 このシリーズ あんまり 残ってないのに まゆしぃは… 107 00:08:15,476 --> 00:08:20,464 しかたがない 奥の階段から 8階へ戻るか 108 00:08:20,464 --> 00:08:23,467 メタルだよ! メタルうーぱ! 109 00:08:23,467 --> 00:08:26,470 レアなのか? うん! すっごく! 110 00:08:26,470 --> 00:08:29,473 はあ… ここまで来れば 111 00:08:29,473 --> 00:08:31,475 はっ! 112 00:08:31,475 --> 00:08:33,477 あっ あ… すみません 113 00:08:33,477 --> 00:08:36,463 く… 紅莉栖 114 00:08:36,463 --> 00:08:39,466 えっ? どうして 私の名前を? 115 00:08:39,466 --> 00:08:42,469 紅莉栖が… 生きている 116 00:08:42,469 --> 00:08:44,471 どこかで お会いしましたっけ? 117 00:08:44,471 --> 00:08:46,473 紅莉栖… 118 00:08:46,473 --> 00:08:48,473 聞いてます? あっ 119 00:08:50,477 --> 00:08:52,463 何なんです? 120 00:08:52,463 --> 00:08:55,466 質問に答えてください 121 00:08:55,466 --> 00:08:58,469 俺は… えっ? 122 00:08:58,469 --> 00:09:01,469 俺は お前を… 123 00:09:03,474 --> 00:09:08,479 これより 8階ホールにて 中鉢博士の会見が開かれます 124 00:09:08,479 --> 00:09:11,465 あっ 待って… 待ちなさい! 125 00:09:11,465 --> 00:09:13,465 あ… 126 00:09:14,468 --> 00:09:17,471 え~ 基本的なタイムマシンの構造は 127 00:09:17,471 --> 00:09:20,474 配布した資料を ご覧いただくとして 128 00:09:20,474 --> 00:09:24,474 ここでは 基礎的な理論のみ 解説していくことにする 129 00:09:26,463 --> 00:09:28,465 計画書には おじさんは 牧瀬 紅莉栖を 130 00:09:28,465 --> 00:09:32,469 マークできるはずだって あったけど できる? 131 00:09:32,469 --> 00:09:34,471 ああ それと… 132 00:09:34,471 --> 00:09:37,474 彼女を 外に連れ出すのは 危険だから 133 00:09:37,474 --> 00:09:40,477 殺害した者が誰なのか 原因を特定しないと 134 00:09:40,477 --> 00:09:43,463 結局 死へと収束する可能性が高い 135 00:09:43,463 --> 00:09:45,465 まゆりのときと同じか 136 00:09:45,465 --> 00:09:47,467 ド~クター! はっ… 137 00:09:47,467 --> 00:09:50,470 何だ? いきなり… 「何だ?」ではない! 138 00:09:50,470 --> 00:09:53,473 あなたのタイムマシン理論は なんだ! 139 00:09:53,473 --> 00:09:55,475 カー・ブラックホール 世界線 140 00:09:55,475 --> 00:09:58,478 全て ジョン・タイターの… 141 00:09:58,478 --> 00:10:02,466 もうすぐ 紅莉栖はここで… 142 00:10:02,466 --> 00:10:04,468 本当に来るのか? 143 00:10:04,468 --> 00:10:08,472 あっ もしかして 別の場所で刺されて ここに… 144 00:10:08,472 --> 00:10:12,476 そうか その可能性も… 145 00:10:12,476 --> 00:10:14,476 はっ! あっ… 146 00:10:17,481 --> 00:10:20,467 紅莉栖 147 00:10:20,467 --> 00:10:23,470 やはり これから ここで… 148 00:10:23,470 --> 00:10:25,470 読んでいるのは 149 00:10:27,474 --> 00:10:29,476 タイムマシン 150 00:10:29,476 --> 00:10:32,479 だから 紅莉栖が 世界線を変える鍵に… 151 00:10:32,479 --> 00:10:35,479 あっ たく くそガキが… 152 00:10:38,468 --> 00:10:40,470 何の用だ? 153 00:10:40,470 --> 00:10:43,473 あのね これを読んでほしいの 154 00:10:43,473 --> 00:10:45,473 パパ… 「パパ」? 155 00:10:47,477 --> 00:10:49,479 なっ… 中鉢博士 156 00:10:49,479 --> 00:10:52,466 パパが 7年ぶりに連絡をくれて 157 00:10:52,466 --> 00:10:55,469 会見を見に来いって 言ってくれたでしょ? 158 00:10:55,469 --> 00:10:57,471 それが きっかけになったの 159 00:10:57,471 --> 00:11:00,474 まさか 紅莉栖の父親が… 160 00:11:00,474 --> 00:11:03,477 タイムマシンが つくれるんじゃないかって 161 00:11:03,477 --> 00:11:05,477 パパの意見を聞かせてほしいの 162 00:11:07,481 --> 00:11:09,483 もし それが認められたら 163 00:11:09,483 --> 00:11:11,468 学会を追放された パパのリベンジに… 164 00:11:11,468 --> 00:11:13,470 追放されたのではない! 165 00:11:13,470 --> 00:11:17,474 私の方が嫌気が差して 見切りをつけたのだ 166 00:11:17,474 --> 00:11:20,477 ごめん… ふんっ 167 00:11:20,477 --> 00:11:22,479 悪くない内容だ 168 00:11:22,479 --> 00:11:25,482 ホント? 私ね パパさえ良ければ 169 00:11:25,482 --> 00:11:29,469 それを共同署名で発表しても いいと思ってるの 170 00:11:29,469 --> 00:11:32,472 だって きっかけは… バカなことを言うな 171 00:11:32,472 --> 00:11:34,474 帰れ えっ? 172 00:11:34,474 --> 00:11:38,478 この論文は 私の名前で発表する 173 00:11:38,478 --> 00:11:41,481 そんな… まさか パパ 盗むの? 174 00:11:41,481 --> 00:11:44,468 そんなことだけはしない人だと 思ってたのに… 175 00:11:44,468 --> 00:11:46,470 黙れ! ああっ! 176 00:11:46,470 --> 00:11:49,473 ああっ… 177 00:11:49,473 --> 00:11:51,475 よくも 盗むなどと! 178 00:11:51,475 --> 00:11:53,477 ううっ うう… えいっ いいっ… 179 00:11:53,477 --> 00:11:56,480 なぜ お前は そんなに 優秀なのだ? 180 00:11:56,480 --> 00:12:00,484 娘が親より優秀でいい 道理などない 181 00:12:00,484 --> 00:12:04,471 お前さえ いなければ 私は 優秀でいられたのだ! 182 00:12:04,471 --> 00:12:06,473 お前さえ いなければ! 183 00:12:06,473 --> 00:12:08,473 おっ? うわっ! ああ~! 184 00:12:10,477 --> 00:12:13,480 ごっほ ごっほ ごっほ… はっ 185 00:12:13,480 --> 00:12:15,482 はあ はあ… 186 00:12:15,482 --> 00:12:18,485 お前 さっきの… 187 00:12:18,485 --> 00:12:20,470 そういうことか 188 00:12:20,470 --> 00:12:22,472 貴様ら 示し合わせて 189 00:12:22,472 --> 00:12:26,476 私の会見を台なしにしようと していたんだな? 190 00:12:26,476 --> 00:12:28,478 フフッ フッフッフッ… 191 00:12:28,478 --> 00:12:30,480 そうか 192 00:12:30,480 --> 00:12:32,482 そういうことか 193 00:12:32,482 --> 00:12:34,484 パパ! 194 00:12:34,484 --> 00:12:37,484 守るんだ 紅莉栖を! 195 00:12:38,472 --> 00:12:41,475 私を… 196 00:12:41,475 --> 00:12:43,477 バカにするな! うっ! あっ… 197 00:12:43,477 --> 00:12:45,479 ふっ… うっ ああっ… 198 00:12:45,479 --> 00:12:47,481 ううっ! ぐうっ! 199 00:12:47,481 --> 00:12:49,483 はっ… 200 00:12:49,483 --> 00:12:52,483 おのれ~! はっ 201 00:12:53,470 --> 00:12:55,472 フッフッフッフッ… もう やめて パパ! 202 00:12:55,472 --> 00:12:58,475 はっ… お願い 203 00:12:58,475 --> 00:13:01,478 私に 指図するな! しまった! 204 00:13:01,478 --> 00:13:04,481 はっ あっ ぐあっ… うおお~! 205 00:13:04,481 --> 00:13:06,483 ぐっ! 206 00:13:06,483 --> 00:13:09,486 貴様に何が分かる? 207 00:13:09,486 --> 00:13:11,471 私の気持ちが… 208 00:13:11,471 --> 00:13:13,473 私の この屈辱が… 209 00:13:13,473 --> 00:13:15,475 地獄が! 210 00:13:15,475 --> 00:13:18,478 パパ… お前さえいなければ… 211 00:13:18,478 --> 00:13:20,480 やめろ… お前さえいなければ! 212 00:13:20,480 --> 00:13:22,482 ぐっ うっ ううっ… 213 00:13:22,482 --> 00:13:24,484 くっ… やめろ~! あっ… 214 00:13:24,484 --> 00:13:26,484 パパ! 215 00:13:33,477 --> 00:13:36,480 紅莉栖… あっ あっ… 216 00:13:36,480 --> 00:13:38,482 ごほっ… 217 00:13:38,482 --> 00:13:41,485 あっ… 紅莉栖! 218 00:13:41,485 --> 00:13:43,487 フッ ハッハッハッハ… 219 00:13:43,487 --> 00:13:45,472 バカどもが 220 00:13:45,472 --> 00:13:49,476 お前らには ふさわしい末路だ ハッハッハッハッ… 221 00:13:49,476 --> 00:13:51,478 アッハッハッハッ… 222 00:13:51,478 --> 00:13:53,480 ごめんなさい… はっ 223 00:13:53,480 --> 00:13:55,482 巻き込んじゃって… 224 00:13:55,482 --> 00:13:57,484 どうして… 225 00:13:57,484 --> 00:13:59,486 父親だから 226 00:13:59,486 --> 00:14:03,473 パパに認められたくて それだけで… 227 00:14:03,473 --> 00:14:05,473 紅莉栖 228 00:14:07,477 --> 00:14:10,477 怖いよ… 229 00:14:12,482 --> 00:14:17,487 私 死にたくない 230 00:14:17,487 --> 00:14:20,487 死にたくないよ… 231 00:14:21,475 --> 00:14:24,478 死に… あっ… 232 00:14:24,478 --> 00:14:27,478 あっ! 紅莉栖… 233 00:14:29,483 --> 00:14:31,485 紅莉栖! 234 00:14:31,485 --> 00:14:34,488 はっ! ああっ… 235 00:14:34,488 --> 00:14:39,488 うわあ~! 236 00:14:42,529 --> 00:14:44,529 あっ おっ 237 00:14:46,516 --> 00:14:48,516 もう 戻ってきた 238 00:14:50,520 --> 00:14:53,523 オカリン! 239 00:14:53,523 --> 00:14:56,526 はっ! あっ オカリン その血… 240 00:14:56,526 --> 00:15:01,531 大丈夫 これは おじさんの血じゃないから 241 00:15:01,531 --> 00:15:04,518 俺が… 俺が紅莉栖を殺した 242 00:15:04,518 --> 00:15:07,521 俺が紅莉栖を殺した 243 00:15:07,521 --> 00:15:10,524 俺が紅莉栖を殺した… 244 00:15:10,524 --> 00:15:12,526 オカリン 245 00:15:12,526 --> 00:15:15,529 おじさん つらいだろうけど まだ 諦めちゃダメ 246 00:15:15,529 --> 00:15:18,532 もう一度 過去に戻るだけの 燃料は残っている… 247 00:15:18,532 --> 00:15:20,517 うるさい! あっ… 248 00:15:20,517 --> 00:15:22,519 どうせ また行っても同じだ! 249 00:15:22,519 --> 00:15:24,521 アトラクタフィールドの 収束によって 250 00:15:24,521 --> 00:15:26,523 紅莉栖は死んでしまうんだ 251 00:15:26,523 --> 00:15:28,525 ああっ… 252 00:15:28,525 --> 00:15:30,527 おっ あっ 253 00:15:30,527 --> 00:15:32,529 オカリンの携帯だ 254 00:15:32,529 --> 00:15:34,531 メール? 開けて 255 00:15:34,531 --> 00:15:36,531 でも… いいから 256 00:15:41,521 --> 00:15:43,521 テレビ? 257 00:15:46,526 --> 00:15:50,530 中鉢博士を乗せた飛行機は 貨物室に火災を起こしながらも 258 00:15:50,530 --> 00:15:54,534 辛うじて 亡命先のロシアに 着陸した模様です 259 00:15:54,534 --> 00:15:56,519 それにしても 助かったよ 260 00:15:56,519 --> 00:15:59,522 これが金属探知機に かかったおかげで 261 00:15:59,522 --> 00:16:01,524 論文が焼けずに済んだのだ 262 00:16:01,524 --> 00:16:04,527 おお! まゆしぃのメタルうーぱ! な 何ぞ? 263 00:16:04,527 --> 00:16:08,531 ほら見て ここに まゆしぃの名前 書いてあるもん 264 00:16:08,531 --> 00:16:12,535 ホントだ でも なんでロシアに? 265 00:16:12,535 --> 00:16:15,522 あの論文が すべての始まりなんだ 266 00:16:15,522 --> 00:16:18,525 え? これをきっかけに 大国間で 267 00:16:18,525 --> 00:16:22,529 しれつな タイムマシン開発競争が始まる 268 00:16:22,529 --> 00:16:27,534 時間を制することは 世界を制するも同じだからね 269 00:16:27,534 --> 00:16:30,520 そして 世界大戦に発展する 270 00:16:30,520 --> 00:16:32,522 ああ… 271 00:16:32,522 --> 00:16:35,525 57億人の命が懸かってるの 272 00:16:35,525 --> 00:16:40,530 牧瀬 紅莉栖を救って 世界線を変えて 273 00:16:40,530 --> 00:16:42,532 無理だよ あっ… 274 00:16:42,532 --> 00:16:45,535 まゆりのときと同じなんだよ 275 00:16:45,535 --> 00:16:48,521 どんなにあがこうが 結果は変わらない 276 00:16:48,521 --> 00:16:50,523 紅莉栖は死ぬんだ 277 00:16:50,523 --> 00:16:52,525 どうして? たった1回の失敗で… 278 00:16:52,525 --> 00:16:54,527 「1回」!? あっ… 279 00:16:54,527 --> 00:16:56,529 バカ言うな 280 00:16:56,529 --> 00:16:58,531 俺が何回… 281 00:16:58,531 --> 00:17:01,534 何十回 失敗したと思ってる! 282 00:17:01,534 --> 00:17:03,536 俺には分かってるんだ 283 00:17:03,536 --> 00:17:08,525 この時間の輪が どれだけ 不条理に出来ているか 284 00:17:08,525 --> 00:17:13,530 どれだけ 残酷な結末を 用意しているか 285 00:17:13,530 --> 00:17:15,532 分かっていた 286 00:17:15,532 --> 00:17:20,537 分かっていたんだ こうなるって… 287 00:17:20,537 --> 00:17:22,522 もう疲れた 288 00:17:22,522 --> 00:17:24,522 疲れたよ 289 00:17:29,529 --> 00:17:33,533 オカリンは 途中で諦める人じゃないよ 290 00:17:33,533 --> 00:17:35,535 まゆしぃは知ってるもん 291 00:17:35,535 --> 00:17:38,521 オカリンは 絶対 諦める人じゃない 292 00:17:38,521 --> 00:17:42,525 まゆしぃが おばあちゃんと さよならできずにいた時も 293 00:17:42,525 --> 00:17:46,529 諦めないで 毎日 お墓に来てくれた 294 00:17:46,529 --> 00:17:49,532 だから さよならできたんだよ 295 00:17:49,532 --> 00:17:51,534 だから まゆしぃは 元気になったんだよ 296 00:17:51,534 --> 00:17:53,536 はっ 297 00:17:53,536 --> 00:17:56,536 だから 諦めちゃダメだよ 298 00:18:00,527 --> 00:18:04,527 7月28日に ムービーメールが来ていたはず 299 00:18:08,535 --> 00:18:11,538 7月28日 300 00:18:11,538 --> 00:18:13,523 今なら 見れるはず 301 00:18:13,523 --> 00:18:16,526 牧瀬 紅莉栖の救出に 1度 失敗した 今なら 302 00:18:16,526 --> 00:18:18,528 あっ… どういうことだ? 303 00:18:18,528 --> 00:18:20,530 だましてごめん 304 00:18:20,530 --> 00:18:23,533 1度 失敗するのは 計画のうちだったんだ 305 00:18:23,533 --> 00:18:26,533 はっ… おじさんが それを見るための 306 00:18:31,524 --> 00:18:33,526 これは… うん? 307 00:18:33,526 --> 00:18:36,529 はじめましてだな 15年前の俺 308 00:18:36,529 --> 00:18:39,529 おおっ… オカリンだ! 309 00:18:40,533 --> 00:18:43,536 このメールを開いていると いうことは 310 00:18:43,536 --> 00:18:47,524 紅莉栖を救うことに 失敗したということだな 311 00:18:47,524 --> 00:18:50,527 さぞ つらかっただろう 312 00:18:50,527 --> 00:18:54,531 だが そのつらさが 俺に執念を与えた 313 00:18:54,531 --> 00:18:56,533 だから 314 00:18:56,533 --> 00:18:59,536 なかったことにするわけには いかなかったのだ 315 00:18:59,536 --> 00:19:03,540 いわば 下ごしらえのようなものだな 316 00:19:03,540 --> 00:19:07,527 これで やっと 計画の本題に入ることができる 317 00:19:07,527 --> 00:19:11,531 牧瀬 紅莉栖を救い 運命石の扉に入る計画だ 318 00:19:11,531 --> 00:19:13,533 条件は2つ 319 00:19:13,533 --> 00:19:18,538 中鉢博士がロシアに持ち込んだ タイムマシンに関する論文を 320 00:19:18,538 --> 00:19:22,525 この世から葬り去ること 321 00:19:22,525 --> 00:19:25,528 もうひとつは 牧瀬 紅莉栖を救うことだ 322 00:19:25,528 --> 00:19:27,530 それが できれば… 323 00:19:27,530 --> 00:19:32,535 だが 牧瀬 紅莉栖の死を回避し 過去を改変するのは 324 00:19:32,535 --> 00:19:35,538 アトラクタフィールドの 収束により 不可能 325 00:19:35,538 --> 00:19:37,540 そうだな? あっ… 326 00:19:37,540 --> 00:19:40,527 はっきり言おう 紅莉栖を救うことは可能だ 327 00:19:40,527 --> 00:19:43,530 おおっ… 方法が間違っているだけなのだ 328 00:19:43,530 --> 00:19:46,533 いいか よく聞け 329 00:19:46,533 --> 00:19:49,536 確定した過去を変えてはいけない 330 00:19:49,536 --> 00:19:53,540 最初のお前自身が見たことを なかったことにしてはならない 331 00:19:53,540 --> 00:19:55,542 なかったことにすれば 332 00:19:55,542 --> 00:19:59,529 過去改変が起こり 全てが失われる 333 00:19:59,529 --> 00:20:03,533 お前が α世界線で 経験したことを思い出せ 334 00:20:03,533 --> 00:20:05,535 わずか 3週間だったが 335 00:20:05,535 --> 00:20:10,540 お前には 牧瀬 紅莉栖と 過ごした記憶があるはずだ 336 00:20:10,540 --> 00:20:15,528 紅莉栖と共に まゆりを救うため 多くの思いを犠牲にし 337 00:20:15,528 --> 00:20:20,533 もがき続けた経験が 存在しているはずだ 338 00:20:20,533 --> 00:20:24,537 お前の 3週間の世界線漂流を 339 00:20:24,537 --> 00:20:27,540 無駄にしてはならない 340 00:20:27,540 --> 00:20:29,542 なかったことにしてはいけない 341 00:20:29,542 --> 00:20:32,529 いくつもの世界線を 旅してきたからこそ 342 00:20:32,529 --> 00:20:37,534 紅莉栖を助けたいと思う お前は そこにいる 343 00:20:37,534 --> 00:20:42,539 タイムマシン開発に 全てをささげた俺が ここにいる 344 00:20:42,539 --> 00:20:44,541 お前が立っている その場所は 345 00:20:44,541 --> 00:20:47,544 俺たちが 紅莉栖を助けたいと 願ったからこそ 346 00:20:47,544 --> 00:20:49,529 到達できた場所なんだ 347 00:20:49,529 --> 00:20:54,534 だから だませ お前自身を 348 00:20:54,534 --> 00:20:58,538 紅莉栖が死んだという 過去を変えずに 彼女を救え 349 00:20:58,538 --> 00:21:03,543 生きている紅莉栖を 過去の自分に 死んだと観測させろ 350 00:21:03,543 --> 00:21:06,529 そうすれば 過去改変は起きない 351 00:21:06,529 --> 00:21:08,531 そうか… 352 00:21:08,531 --> 00:21:11,534 どういうこと? オカリン 分かるん? 353 00:21:11,534 --> 00:21:13,536 お前なら 分かるはずだ 354 00:21:13,536 --> 00:21:18,541 ちなみに タイムマシンの型式は C204型 355 00:21:18,541 --> 00:21:22,545 頭文字が何を意味するか 言うまでもないな 356 00:21:22,545 --> 00:21:24,530 クリスティーナ 357 00:21:24,530 --> 00:21:29,535 そして 目的の世界線を 運命石の扉と名付けたのも 俺だ 358 00:21:29,535 --> 00:21:34,540 なぜ その名なのかも お前なら 分かるはずだ 359 00:21:34,540 --> 00:21:37,543 特に 意味はない 360 00:21:37,543 --> 00:21:39,545 そうだろ? 361 00:21:39,545 --> 00:21:41,531 フフッ… 362 00:21:41,531 --> 00:21:43,533 これより 最終ミッション 363 00:21:43,533 --> 00:21:47,537 未来を司る女神作戦の概要を 説明する 364 00:21:47,537 --> 00:21:50,540 確定した過去を変えずに 結果を変えろ 365 00:21:50,540 --> 00:21:53,543 血まみれで倒れている 牧瀬 紅莉栖と 366 00:21:53,543 --> 00:21:56,546 それを見た 岡部 倫太郎 367 00:21:56,546 --> 00:22:00,533 その確定した過去を変えずに 結果を変えるのだ 368 00:22:00,533 --> 00:22:03,536 最初のお前をだませ 369 00:22:03,536 --> 00:22:05,538 世界をだませ! 370 00:22:05,538 --> 00:22:10,538 それが 運命石の扉に 到達するための条件だ 371 00:22:12,545 --> 00:22:14,547 健闘を祈る 372 00:22:14,547 --> 00:22:17,547 エル・プサイ・コングルゥ 373 00:22:19,535 --> 00:22:21,537 いったい 何なん? 374 00:22:21,537 --> 00:22:24,540 今のが 15年後のオカリン? 375 00:22:24,540 --> 00:22:27,543 声 渋かったよね 376 00:22:27,543 --> 00:22:30,546 フッフッフッフ… あっ 377 00:22:30,546 --> 00:22:32,532 ハッハッハッハ… 378 00:22:32,532 --> 00:22:35,535 ハハハハ… フフフ… 379 00:22:35,535 --> 00:22:37,537 「未来を司る女神作戦」だと? 380 00:22:37,537 --> 00:22:40,540 「エル・プサイ・コングルゥ」だと? 381 00:22:40,540 --> 00:22:43,540 33歳にもなって 何をやっているんだ 俺は! 382 00:22:45,545 --> 00:22:49,532 まるで 厨二病 全開じゃないか! 383 00:22:49,532 --> 00:22:51,534 オカリン 384 00:22:51,534 --> 00:22:53,536 やってやる 385 00:22:53,536 --> 00:22:57,540 それが 運命石の扉の選択と いうのならばな 386 00:22:57,540 --> 00:23:00,543 俺は 狂気のマッドサイエンティスト 387 00:23:00,543 --> 00:23:03,546 鳳凰院 凶真! 388 00:23:03,546 --> 00:23:07,533 世界をだますなど 造作もない! 389 00:23:07,533 --> 00:23:09,535 フ~ アッハッハッハ… 390 00:23:09,535 --> 00:23:12,538 おお いつものオカリンに戻った 391 00:23:12,538 --> 00:23:14,540 でもね まゆしぃは 392 00:23:14,540 --> 00:23:17,543 こっちのオカリンの方が 好きなのです 393 00:23:17,543 --> 00:23:20,546 あえて もう一度 言おう! 394 00:23:20,546 --> 00:23:22,548 この俺は 395 00:23:22,548 --> 00:23:25,535 狂気のマッドサイエンティスト 396 00:23:25,535 --> 00:23:28,535 鳳凰院 凶真! 397 00:23:30,456 --> 00:23:33,456 世界は この俺の手の中にある! 398 00:30:39,452 --> 00:30:41,437 これより 最終ミッション 399 00:30:41,437 --> 00:30:44,440 未来を司る女神作戦の概要を 説明する 400 00:30:44,440 --> 00:30:47,443 確定した過去を変えずに 結果を変えろ 401 00:30:47,443 --> 00:30:50,446 血まみれで倒れている 牧瀬 紅莉栖と 402 00:30:50,446 --> 00:30:52,431 それを見た 岡部 倫太郎 403 00:30:52,431 --> 00:30:56,431 その確定した過去を変えずに 結果を変えるのだ