1 00:00:39,653 --> 00:00:41,638 これより 最終ミッション 2 00:00:41,638 --> 00:00:44,641 未来を司る女神作戦の概要を 説明する 3 00:00:44,641 --> 00:00:47,644 確定した過去を変えずに 結果を変えろ 4 00:00:47,644 --> 00:00:50,647 血まみれで倒れている 牧瀬 紅莉栖と 5 00:00:50,647 --> 00:00:52,632 それを見た 岡部 倫太郎 6 00:00:52,632 --> 00:00:56,632 その確定した過去を変えずに 結果を変えるのだ 7 00:01:00,640 --> 00:01:03,643 父さん そこのドライバー 取って 8 00:01:03,643 --> 00:01:06,643 だから 「父さん」って… いいから 早く! 9 00:01:08,648 --> 00:01:11,634 やっぱり あと1往復が限界かな 10 00:01:11,634 --> 00:01:15,638 過去に行って 戻ってくる そのくらいの燃料しか残ってない 11 00:01:15,638 --> 00:01:19,642 お前がいた未来には 帰れないということか 12 00:01:19,642 --> 00:01:23,646 もともと 戻る気がなかった 13 00:01:23,646 --> 00:01:25,648 こっちで世界線を変えて 14 00:01:25,648 --> 00:01:29,636 未来が変われば 戻る必要は なかったから 15 00:01:29,636 --> 00:01:32,639 ただ… 16 00:01:32,639 --> 00:01:35,642 もし 変えることができなければ 17 00:01:35,642 --> 00:01:39,646 あたしは ここで生きていくことになる 18 00:01:39,646 --> 00:01:42,646 ずっと後悔したまま 19 00:01:45,635 --> 00:01:48,635 何をバカなことを言っている 20 00:01:50,640 --> 00:01:52,642 おじさん… 21 00:01:52,642 --> 00:01:54,644 おじさんではない 22 00:01:54,644 --> 00:01:57,647 我が名は 鳳凰院 凶真 23 00:01:57,647 --> 00:01:59,649 狂気の マッドサイエンティストにして 24 00:01:59,649 --> 00:02:03,636 世界の支配構造を破壊する男 25 00:02:03,636 --> 00:02:06,636 失敗など あり得ん 26 00:02:10,643 --> 00:02:14,647 分かった 信じるよ 27 00:02:14,647 --> 00:02:19,647 これより 未来を司る女神作戦を 実行に移す! 時は 来たれり! 28 00:04:01,654 --> 00:04:03,656 な~い どこだ! 29 00:04:03,656 --> 00:04:05,656 ここら辺に 置いてあったはずなのだが… 30 00:04:07,660 --> 00:04:09,662 「時は 来たれり!」 キリッ! 31 00:04:09,662 --> 00:04:14,651 …とかしといて 忘れ物して ラボに戻ってる件について 32 00:04:14,651 --> 00:04:17,654 早くしてよ? タイムマシン あんまり 長い間 33 00:04:17,654 --> 00:04:20,657 あそこに置いとくわけには いかないんだから 34 00:04:20,657 --> 00:04:23,660 あ~ もう ここ… ここ… 35 00:04:23,660 --> 00:04:25,660 うん? 36 00:04:28,648 --> 00:04:30,650 サイリウム・セーバー? 37 00:04:30,650 --> 00:04:32,652 そんなもん 何するん? 38 00:04:32,652 --> 00:04:36,656 重要なのは この先端に 仕掛けられている 血のり 39 00:04:36,656 --> 00:04:38,658 へえ そんなのあったんだ! 40 00:04:38,658 --> 00:04:42,662 なるほど それを 牧瀬 紅莉栖の血に見せるわけだね 41 00:04:42,662 --> 00:04:44,664 いかにも 42 00:04:44,664 --> 00:04:46,649 7月28日の俺が 43 00:04:46,649 --> 00:04:50,653 血のりの上で 気を失って 倒れているクリスティーナを発見すれば 44 00:04:50,653 --> 00:04:52,655 確定した過去は 変わらない 45 00:04:52,655 --> 00:04:55,658 それが 未来を司る女神作戦の 意味するところ 46 00:04:55,658 --> 00:04:58,661 確かに 理屈は合ってるけれど… 47 00:04:58,661 --> 00:05:02,665 でも なんか 単純すぎねえ? 15年後のオカリンは 48 00:05:02,665 --> 00:05:07,654 もっと でかい秘密がありそうな 感じで 話していたように思われ 49 00:05:07,654 --> 00:05:10,657 フフフフ… 鳳凰院 凶真は 50 00:05:10,657 --> 00:05:14,661 作戦が 単純であればあるほど 大げさに言う男だ 51 00:05:14,661 --> 00:05:17,664 フフフフ… バカめ 52 00:05:17,664 --> 00:05:21,651 既に 貴様のやり方は すべて 見抜いているのだ! 53 00:05:21,651 --> 00:05:24,654 感心していいところなのかな? 54 00:05:24,654 --> 00:05:26,656 全俺が泣いた ねえ… 55 00:05:26,656 --> 00:05:28,658 オカリン? 56 00:05:28,658 --> 00:05:30,660 あっ? 57 00:05:30,660 --> 00:05:34,664 紅莉栖さんって ここに座ってなかった? 58 00:05:34,664 --> 00:05:37,650 オカリンと… まゆり… 59 00:05:37,650 --> 00:05:40,653 ダル君と いつも 一生懸命 話してて 60 00:05:40,653 --> 00:05:45,658 まゆしぃは よく分からないけど なんか夢中で話してて 61 00:05:45,658 --> 00:05:49,662 オカリンと紅莉栖さんは よくケンカするんだけど 62 00:05:49,662 --> 00:05:51,664 きっと とっても仲良くて… 63 00:05:51,664 --> 00:05:53,666 まゆ氏 何 言っておるん? 64 00:05:53,666 --> 00:05:56,653 牧瀬 紅莉栖って 天才科学者だお 65 00:05:56,653 --> 00:05:58,655 こんなラボに 来るはずないって 66 00:05:58,655 --> 00:06:01,658 うん 変だよね… 67 00:06:01,658 --> 00:06:04,661 夢なのかな? 68 00:06:04,661 --> 00:06:07,664 もしかして この子にも運命探知が? 69 00:06:07,664 --> 00:06:11,668 いや そんな力はない 70 00:06:11,668 --> 00:06:14,654 でも どこかで覚えてるんだ 71 00:06:14,654 --> 00:06:20,660 別の世界線であったことを 誰でも 心のどこかで 72 00:06:20,660 --> 00:06:24,664 紅莉栖は まゆりを助けるために 全力を尽くしてくれた 73 00:06:24,664 --> 00:06:28,668 まゆりが いや 俺たちが 今 ここに立っているのは 74 00:06:28,668 --> 00:06:30,668 紅莉栖のおかげなんだ ええ? 75 00:06:32,655 --> 00:06:34,657 ねえ オカリン? 76 00:06:34,657 --> 00:06:37,660 紅莉栖さんのこと 好き? 77 00:06:37,660 --> 00:06:40,663 あっ… 78 00:06:40,663 --> 00:06:42,665 クリスティーナは 俺の助手であり 79 00:06:42,665 --> 00:06:48,654 大切な仲間であり そして 特別な存在だ 80 00:06:48,654 --> 00:06:50,656 そっか 81 00:06:50,656 --> 00:06:54,660 それに あいつが 俺に ほれているという事情もある 82 00:06:54,660 --> 00:06:56,662 ウソ! まさかのリア充展開… 83 00:06:56,662 --> 00:07:01,667 じゃあ 絶対 助けなきゃ 何があっても 84 00:07:01,667 --> 00:07:04,670 あっ… 85 00:07:04,670 --> 00:07:07,657 絶対 助けなきゃ! 86 00:07:07,657 --> 00:07:09,659 ああ 87 00:07:09,659 --> 00:07:11,661 うん! 88 00:07:11,661 --> 00:07:18,668 ん~… 89 00:07:18,668 --> 00:07:22,655 きっと 帰ってきてね 紅莉栖さんを連れて 90 00:07:22,655 --> 00:07:24,657 当たり前だ! あっ あの! 91 00:07:24,657 --> 00:07:27,660 阿万音氏 92 00:07:27,660 --> 00:07:30,663 僕の娘っていうのが 本当だとすると 93 00:07:30,663 --> 00:07:32,663 僕の嫁は? 94 00:07:34,667 --> 00:07:37,670 それは 秘密にしておく またか 95 00:07:37,670 --> 00:07:39,672 うん? ええ? 96 00:07:39,672 --> 00:07:41,672 行くぞ! 97 00:07:55,671 --> 00:07:58,658 さっきと まったく同時刻に到達できた 98 00:07:58,658 --> 00:08:00,660 後は おじさん次第だよ 99 00:08:00,660 --> 00:08:02,662 分かってる サイリウム・セーバーを 100 00:08:02,662 --> 00:08:05,662 例の場所に 置いといてくれ 任せて! 101 00:08:07,667 --> 00:08:11,671 確定した過去を変えずに 結果を変える 102 00:08:11,671 --> 00:08:14,657 そのためには… 103 00:08:14,657 --> 00:08:16,659 まずは ここだ 104 00:08:16,659 --> 00:08:18,661 因果関係は 分からない 105 00:08:18,661 --> 00:08:22,665 だが ここで 俺が メタルうーぱを出してしまえば 106 00:08:22,665 --> 00:08:28,665 あの封筒に 金属が紛れ込む可能性は 低くなる 107 00:08:32,658 --> 00:08:34,658 やはり 108 00:08:36,662 --> 00:08:38,662 はっ… 109 00:08:40,666 --> 00:08:43,669 このシリーズ あんまり残ってないのに 110 00:08:43,669 --> 00:08:47,673 まゆしぃは 百円玉を 切らしちゃっているのです 111 00:08:47,673 --> 00:08:49,659 甘ったれるな まゆり 112 00:08:49,659 --> 00:08:51,661 たとえ 幼なじみであっても 113 00:08:51,661 --> 00:08:54,664 金は 貸さん ええ~! 114 00:08:54,664 --> 00:08:59,664 フフフ… お前に 今 人生の厳しさを教えてやろう 115 00:09:04,674 --> 00:09:07,660 あ… 116 00:09:07,660 --> 00:09:10,663 うーぱだよ! レアなのか? 117 00:09:10,663 --> 00:09:15,668 レアじゃないけどね すごく かわいいでしょ? 118 00:09:15,668 --> 00:09:17,668 よし 次! 119 00:09:25,661 --> 00:09:27,663 あっ あ… すみません 120 00:09:27,663 --> 00:09:29,665 く… 紅莉栖? 121 00:09:29,665 --> 00:09:34,670 えっ? どうして 私の名前を? 122 00:09:34,670 --> 00:09:37,673 どこかで お会いしましたっけ? 123 00:09:37,673 --> 00:09:40,673 紅莉栖… 聞いてます? あっ 124 00:09:42,662 --> 00:09:46,666 何なんです? 質問に 答えてください! 125 00:09:46,666 --> 00:09:48,668 俺は… 126 00:09:48,668 --> 00:09:50,670 えっ? 127 00:09:50,670 --> 00:09:53,673 俺は お前を… 128 00:09:53,673 --> 00:09:56,676 助ける! 129 00:09:56,676 --> 00:10:01,664 これより 8階ホールにて 中鉢博士の会見が開かれます 130 00:10:01,664 --> 00:10:04,667 待って… 待ちなさい! 131 00:10:04,667 --> 00:10:06,667 あ… 132 00:10:14,677 --> 00:10:19,677 まさか 自分で自分を 演じることになるとはな 133 00:10:29,675 --> 00:10:33,663 まゆりの落とした うーぱを 紅莉栖が拾っていたのか! 134 00:10:33,663 --> 00:10:37,667 だが うーぱが金属でなくなった以上 135 00:10:37,667 --> 00:10:42,667 中鉢の封筒は 放っておいても 飛行機の事故で焼けるはず 136 00:10:50,663 --> 00:10:53,666 後は 中鉢を追い払い 137 00:10:53,666 --> 00:10:58,666 隙を見て 紅莉栖を気絶させれば… 138 00:11:05,678 --> 00:11:07,663 うっ… 139 00:11:07,663 --> 00:11:09,665 なっ! 140 00:11:09,665 --> 00:11:12,668 血のりが固まってる!? 141 00:11:12,668 --> 00:11:17,673 そうか 長い間 血のり部分は使わずにいたから 142 00:11:17,673 --> 00:11:20,676 空気に触れて 凝固し… あっ! 143 00:11:20,676 --> 00:11:22,678 何の用だ? 144 00:11:22,678 --> 00:11:25,665 考えろ 考えるんだ 145 00:11:25,665 --> 00:11:29,669 何かあるはずだ 何か! 146 00:11:29,669 --> 00:11:31,671 考えろ… 147 00:11:31,671 --> 00:11:35,675 中鉢を追い払うのは 難しいことじゃない 148 00:11:35,675 --> 00:11:38,678 問題は 血のりだ 149 00:11:38,678 --> 00:11:41,664 血のりの 代わりになるものさえあれば… 150 00:11:41,664 --> 00:11:44,667 黙れ! ああっ! 151 00:11:44,667 --> 00:11:46,669 よくも 盗むなどと! 152 00:11:46,669 --> 00:11:48,669 そうだ! 153 00:11:50,673 --> 00:11:52,675 やめろ! はっ! 154 00:11:52,675 --> 00:11:54,677 誰だ 貴様は! 155 00:11:54,677 --> 00:11:56,679 ハハハハ… 156 00:11:56,679 --> 00:12:00,666 混沌を望み 世界の支配構造を破壊する者 157 00:12:00,666 --> 00:12:02,668 そして… 158 00:12:02,668 --> 00:12:06,672 お前の野望を 打ち砕く者! 159 00:12:06,672 --> 00:12:09,675 聞きたいか? 160 00:12:09,675 --> 00:12:12,678 我が名は… 161 00:12:12,678 --> 00:12:15,665 鳳凰院… 162 00:12:15,665 --> 00:12:17,667 凶真! 163 00:12:17,667 --> 00:12:21,671 何を 訳の分からないことを… 164 00:12:21,671 --> 00:12:24,674 お前 さっきのガキだな? 165 00:12:24,674 --> 00:12:28,678 なるほど… そういうことか 166 00:12:28,678 --> 00:12:30,680 貴様ら 示し合わせて 167 00:12:30,680 --> 00:12:35,668 私の会見を 台なしにしようとしたんだな? 168 00:12:35,668 --> 00:12:40,673 フフフ… そうか そういうことか 169 00:12:40,673 --> 00:12:43,676 フフッ フフフフ… 170 00:12:43,676 --> 00:12:45,678 パパ! 171 00:12:45,678 --> 00:12:47,680 逃げて! 断る! 172 00:12:47,680 --> 00:12:49,682 えっ? どうした! 173 00:12:49,682 --> 00:12:53,669 そのナイフは 何のために持っているんだ? 174 00:12:53,669 --> 00:12:55,671 ぐっ なんだと! 175 00:12:55,671 --> 00:12:57,673 ポーズだけか? 176 00:12:57,673 --> 00:13:01,677 この 神に等しい力を持つ俺に 恐れをなしたか? 177 00:13:01,677 --> 00:13:04,680 くっ… ふ ふざけるな! 178 00:13:04,680 --> 00:13:06,682 さあ どうした? 179 00:13:06,682 --> 00:13:08,667 震えているぞ 怖いのか? 180 00:13:08,667 --> 00:13:12,671 どこまで この私を愚弄するつもりだ! 181 00:13:12,671 --> 00:13:16,675 結局 貴様は その程度の男なのだ 182 00:13:16,675 --> 00:13:19,678 実の娘の有能さを喜べないなど 183 00:13:19,678 --> 00:13:23,682 貴様には この俺を 殺すことはできない! 184 00:13:23,682 --> 00:13:26,682 絶対に… 絶対にな! 185 00:13:30,673 --> 00:13:33,676 あっ あ… はあ はあ… 186 00:13:33,676 --> 00:13:37,676 そ そんな… 187 00:13:39,648 --> 00:13:44,653 はあ… はあ… くっ う… 188 00:13:44,653 --> 00:13:48,657 ううっ あ… 189 00:13:48,657 --> 00:13:53,646 ウソ ウソ… 190 00:13:53,646 --> 00:13:56,649 ハハッ ざ ざまあみろ… 191 00:13:56,649 --> 00:14:01,654 落ち着け… あと… 少し! 192 00:14:01,654 --> 00:14:06,659 ああっ はあ はあ… 193 00:14:06,659 --> 00:14:09,659 くっ ふう… 194 00:14:11,647 --> 00:14:16,652 くっ はあ はあ… 195 00:14:16,652 --> 00:14:21,657 よ… よくも… 196 00:14:21,657 --> 00:14:24,660 殺して… 197 00:14:24,660 --> 00:14:27,646 殺してやる! うう…! 198 00:14:27,646 --> 00:14:29,646 はあ はあ… 199 00:14:32,651 --> 00:14:35,654 ああっ! 200 00:14:35,654 --> 00:14:37,656 ただで済むと思うな! 201 00:14:37,656 --> 00:14:42,661 ああっ はあ… 202 00:14:42,661 --> 00:14:45,648 はっ! あ ああ… 203 00:14:45,648 --> 00:14:48,651 ああ! 204 00:14:48,651 --> 00:14:51,654 はあ はあ はあ… う… う 動いちゃダメ! 205 00:14:51,654 --> 00:14:55,658 よ 横になって! 今 救急車を呼ぶから! 206 00:14:55,658 --> 00:14:58,661 はあ はあ… も もしもし? 207 00:14:58,661 --> 00:15:01,647 救急ですか? すぐ来てほしいんです! 208 00:15:01,647 --> 00:15:03,647 俺は… 209 00:15:05,651 --> 00:15:08,651 言っただろ…? 210 00:15:10,656 --> 00:15:12,658 俺は お前を… 211 00:15:12,658 --> 00:15:15,658 助ける! うん? あっ… 212 00:15:30,659 --> 00:15:34,663 はあ はあ ああ… 213 00:15:34,663 --> 00:15:38,651 はあ はあ… うっ… 214 00:15:38,651 --> 00:15:43,651 うっ く… 215 00:15:46,659 --> 00:15:49,662 フッ… 216 00:15:49,662 --> 00:15:51,664 くっ… 217 00:15:51,664 --> 00:15:59,664 うっ うあ~! 218 00:16:05,661 --> 00:16:10,649 これは… 間違いなく俺が見た 219 00:16:10,649 --> 00:16:13,649 紅莉栖だ… 220 00:16:22,661 --> 00:16:24,661 おじさん… 221 00:16:31,654 --> 00:16:34,654 さよなら… 222 00:16:36,659 --> 00:16:38,659 あっ… 待て えっ? 223 00:16:41,664 --> 00:16:44,650 ちょっとだけ 待ってくれないか… 224 00:16:44,650 --> 00:16:47,653 そんなこと している場合じゃないよ! 225 00:16:47,653 --> 00:16:49,655 おじさん このままじゃ… 226 00:16:49,655 --> 00:16:51,655 頼む… 227 00:16:59,665 --> 00:17:02,651 おい 誰か いるのか? 228 00:17:02,651 --> 00:17:04,653 頑張れよ… 229 00:17:04,653 --> 00:17:09,658 これから始まるのは 人生で一番 長く 230 00:17:09,658 --> 00:17:13,658 一番 大切な3週間だ 231 00:17:23,656 --> 00:17:27,660 もう… むちゃし過ぎだよ! バカにも程がある! 232 00:17:27,660 --> 00:17:31,664 バカとは なんだ 計画どおりだろ… 233 00:17:31,664 --> 00:17:33,666 簡単な止血しかしてないから 234 00:17:33,666 --> 00:17:35,651 戻ったら すぐに 病院 行ってね 235 00:17:35,651 --> 00:17:38,654 きついと思うけど なんとか耐えてね 236 00:17:38,654 --> 00:17:41,657 いくよ 237 00:17:41,657 --> 00:17:46,657 ううっ うう… うっ 238 00:17:52,668 --> 00:17:54,668 これは… 239 00:17:56,655 --> 00:17:59,658 運命石の扉は 誰も知らない世界線 240 00:17:59,658 --> 00:18:01,660 鈴羽? 241 00:18:01,660 --> 00:18:05,664 でも おじさんの理論が正しければ 242 00:18:05,664 --> 00:18:09,668 論文は焼け タイムマシン開発競争は起きず 243 00:18:09,668 --> 00:18:13,655 第三次世界大戦も起こらない 244 00:18:13,655 --> 00:18:17,659 あたしは 一緒にいることは できない 245 00:18:17,659 --> 00:18:20,659 だから 先に お礼を言っておくね 246 00:18:23,665 --> 00:18:26,668 ありがとう 247 00:18:26,668 --> 00:18:30,668 また 会おうね 7年後に 248 00:18:41,667 --> 00:18:45,654 う~んしょ う~んしょ 249 00:18:45,654 --> 00:18:48,657 う~んしょ! 250 00:18:48,657 --> 00:18:51,660 オカリ~ン! あっ? 251 00:18:51,660 --> 00:18:53,660 あれ? 252 00:18:55,664 --> 00:18:57,666 人類の未来に… 253 00:18:57,666 --> 00:19:00,669 タイムマシンに関わる 重大な論文が… 254 00:19:00,669 --> 00:19:02,654 燃えてしまったんだ! 255 00:19:02,654 --> 00:19:04,656 …などと 意味不明であり ロシア政府は 256 00:19:04,656 --> 00:19:07,659 亡命を受け入れない方針… 257 00:19:07,659 --> 00:19:10,662 るか君! オカリンが来たって? 258 00:19:10,662 --> 00:19:12,664 入れ違えに なっちゃった… 259 00:19:12,664 --> 00:19:14,666 あっ その時… 260 00:19:14,666 --> 00:19:16,668 うん? 261 00:19:16,668 --> 00:19:19,655 ラボメンNo.006の証しだ 262 00:19:19,655 --> 00:19:22,658 えっ? 僕 いつ ラボメンに? 263 00:19:22,658 --> 00:19:25,661 その記憶は あるいは前世まで 264 00:19:25,661 --> 00:19:27,663 さかのぼるかも しれんな 265 00:19:27,663 --> 00:19:32,668 へえ~ 何だろう? この文字 266 00:19:32,668 --> 00:19:34,670 凶真? 267 00:19:34,670 --> 00:19:36,655 さっきまでいたニャン 268 00:19:36,655 --> 00:19:40,659 やっぱり? フェリスちゃん 何か もらわなかった? 269 00:19:40,659 --> 00:19:43,662 うん? そういえば… 270 00:19:43,662 --> 00:19:47,666 ラボメンNo.007のピンバッチだ 271 00:19:47,666 --> 00:19:50,669 助けがほしいときは それを握りしめ 272 00:19:50,669 --> 00:19:53,655 「ラ・ヨーダ・スタセッラ」と 唱えるがいい 273 00:19:53,655 --> 00:19:56,658 ほお~ 274 00:19:56,658 --> 00:20:01,663 ああ? 岡部なら さっきまで ここにいたのによ 275 00:20:01,663 --> 00:20:04,666 まゆりおねえちゃん! トゥットゥル- 綯ちゃん… と? 276 00:20:04,666 --> 00:20:06,668 ああ 今日から ここで 277 00:20:06,668 --> 00:20:08,670 バイトすることになった… 278 00:20:08,670 --> 00:20:10,672 桐生萌郁です… 279 00:20:10,672 --> 00:20:13,659 綯が転んだところを 助けてもらってな 280 00:20:13,659 --> 00:20:15,661 ちょうど 仕事もないっつうから 281 00:20:15,661 --> 00:20:18,664 ウチで働いてもらうことになった 282 00:20:18,664 --> 00:20:21,667 椎名 まゆりです! 283 00:20:21,667 --> 00:20:24,670 大人気だな 284 00:20:24,670 --> 00:20:28,657 岡部の野郎も あんなに ナンパしやがってよ~ 285 00:20:28,657 --> 00:20:31,660 いつでも ラボを訪れるといい 286 00:20:31,660 --> 00:20:33,662 あ… 287 00:20:33,662 --> 00:20:38,662 あの… ありがとう 288 00:20:41,670 --> 00:20:43,672 トゥットゥル-! 289 00:20:43,672 --> 00:20:45,657 おかえリン! 290 00:20:45,657 --> 00:20:48,660 「おかえり」と「オカリン」を 合体させたん? 291 00:20:48,660 --> 00:20:51,663 うん! オカリンは? 292 00:20:51,663 --> 00:20:54,666 うん ちょっと買い物 行ってくるって 293 00:20:54,666 --> 00:20:56,668 そっか~ ああ! 294 00:20:56,668 --> 00:20:58,670 うん? 295 00:20:58,670 --> 00:21:01,673 あ これ? ラボメンの証しだってさ 296 00:21:01,673 --> 00:21:05,661 ラボメンNo.002と003! 297 00:21:05,661 --> 00:21:08,664 いつの間に ラボメン そんなに増えたん? 298 00:21:08,664 --> 00:21:11,667 008まであるって言ってたけど… 299 00:21:11,667 --> 00:21:15,671 Oは オカリンでしょ? 椎名 橋田 漆原… 300 00:21:15,671 --> 00:21:17,673 フェリス… うん? 301 00:21:17,673 --> 00:21:20,659 MとKとAって? 302 00:21:20,659 --> 00:21:23,662 さあ… あ あと もう1個 303 00:21:23,662 --> 00:21:26,665 箱の中に しまっていったお 304 00:21:26,665 --> 00:21:30,669 ラボメンNo.008は 7年後に現れる 305 00:21:30,669 --> 00:21:32,671 また 妄想っすか? 306 00:21:32,671 --> 00:21:35,674 必然だ ダルのな 307 00:21:35,674 --> 00:21:37,659 僕の? 308 00:21:37,659 --> 00:21:40,662 7年後… 309 00:21:40,662 --> 00:21:44,666 楽しみだな~ どんなラボメンなんだろ? 310 00:21:44,666 --> 00:21:48,670 7年後って… 想像もできないお 311 00:21:48,670 --> 00:21:52,674 でもね ラボは変わらないと思うよ 312 00:21:52,674 --> 00:21:57,663 何年たっても ずっと… 313 00:21:57,663 --> 00:22:00,666 お前は 今 どこにいるのだろう 314 00:22:00,666 --> 00:22:05,671 アメリカの研究機関で 論文を書いているだろうか 315 00:22:05,671 --> 00:22:09,675 確かめたいことがあって 徹夜で実験をしているだろうか 316 00:22:09,675 --> 00:22:15,664 もしかしたら 父のことで まだ 悩んでいるかもしれない 317 00:22:15,664 --> 00:22:20,669 俺と過ごした3週間を お前は 覚えていない 318 00:22:20,669 --> 00:22:22,671 だが それでいい 319 00:22:22,671 --> 00:22:26,675 お前が 今 どこかで 息をして 声を出して 320 00:22:26,675 --> 00:22:28,677 何かを一生懸命 考えている 321 00:22:28,677 --> 00:22:31,663 それで 十分だ 322 00:22:31,663 --> 00:22:33,665 俺と同じ世界を 323 00:22:33,665 --> 00:22:36,668 未来が まだ分からない この世界を 324 00:22:36,668 --> 00:22:38,668 どこかで一緒に見ているのだから 325 00:22:54,670 --> 00:22:57,670 やっと… 会えた! 326 00:23:00,676 --> 00:23:03,662 あなたを捜していたんです 327 00:23:03,662 --> 00:23:07,666 助けてくれた お礼を言いたくて 328 00:23:07,666 --> 00:23:10,666 あ… 329 00:23:15,674 --> 00:23:20,679 俺だ なぜ 彼女がここにいる? 330 00:23:20,679 --> 00:23:24,666 なに? 俺が守れだと? 331 00:23:24,666 --> 00:23:27,669 やれやれ 勝手なことを言ってくれる 332 00:23:27,669 --> 00:23:29,671 まあ いい 333 00:23:29,671 --> 00:23:32,674 それが 選択だというのなら 334 00:23:32,674 --> 00:23:35,677 エル・プサイ・コングルゥ 335 00:23:35,677 --> 00:23:38,663 エル・プサイ…? 336 00:23:38,663 --> 00:23:40,665 また会えたな クリスティーナ! 337 00:23:40,665 --> 00:23:44,669 いや だから 私は クリスティーナでも 助手でもないと… 338 00:23:44,669 --> 00:23:46,669 あっ… あれ? 339 00:23:50,675 --> 00:23:53,678 ようこそ 我が助手 340 00:23:53,678 --> 00:23:57,678 牧瀬 紅莉栖 いや クリスティーナ 341 00:24:00,669 --> 00:24:05,674 未来のことは 誰にも分からない 342 00:24:05,674 --> 00:24:07,676 だからこそ 343 00:24:07,676 --> 00:24:11,680 この再会が意味するように 344 00:24:11,680 --> 00:24:14,680 無限の可能性があるんだ 345 00:24:16,585 --> 00:24:21,585 これが 運命石の扉の選択だよ 346 00:30:31,659 --> 00:30:33,645 はい 2 347 00:30:33,645 --> 00:30:35,647 いち にっ! 348 00:30:35,647 --> 00:30:37,649 マツタケ発見 349 00:30:37,649 --> 00:30:39,651 3000ドルもらう 350 00:30:39,651 --> 00:30:42,654 おー すごいな 悠斗 はい 3000 よいしょ 351 00:30:42,654 --> 00:30:45,654 イェーイ 次はパパの番 ほい 352 00:30:47,642 --> 00:30:49,644 おーっ 353 00:30:49,644 --> 00:30:52,647 おお 給料日だぁ 354 00:30:52,647 --> 00:30:55,650 銀行マンだから3000ドルです はい 355 00:30:55,650 --> 00:30:57,652 やっぱ ありがたいね 給料は 356 00:30:57,652 --> 00:30:59,654 駄目だったんですか? この前の面接