1 00:00:12,637 --> 00:00:13,888 (阿万音鈴羽(あまねすずは))ハア… 2 00:00:18,601 --> 00:00:20,937 (天王寺裕吾(てんのうじゆうご)) おーい バイト! 表(おもて)頼む 3 00:00:21,563 --> 00:00:22,939 はーい 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,817 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす)) そんなこと言ってない 5 00:00:26,484 --> 00:00:27,944 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))言ったではないか (鈴羽)ああ? 6 00:00:28,069 --> 00:00:30,905 (岡部) 休憩を挟みながらのほうが 効率的だとか 7 00:00:31,031 --> 00:00:33,575 (紅莉栖) あんたこそ ちょっと歩くたびに 小休止が必要だとか 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,244 (岡部)あれは機関の追跡から 逃れるためだ 9 00:00:36,369 --> 00:00:38,079 (紅莉栖)誰も 追いかけてこないっつーの 10 00:00:38,204 --> 00:00:40,165 (鈴羽)岡部倫太郎! (岡部)うん? 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,416 何これ? 12 00:00:41,541 --> 00:00:43,293 フッ 聞きたいか? 13 00:00:43,793 --> 00:00:46,004 本来であれば 重要機密事項のため― 14 00:00:46,129 --> 00:00:49,048 簡単に教えるわけには いかないところだが 15 00:00:49,174 --> 00:00:51,676 あー もう長くなるんなら 1回降ろすわよ 16 00:00:51,801 --> 00:00:52,886 (岡部)耐えろ 助手 17 00:00:53,094 --> 00:00:56,014 だったら もったいぶってないで チャッチャと言いなさいよ 18 00:00:56,139 --> 00:00:59,100 バカを言うな 最重要アイテムだぞ 19 00:00:59,309 --> 00:01:02,312 ここで もったいつけずして どこで もったいつけるのだ? 20 00:01:02,479 --> 00:01:04,355 もしかしてIBN5100? 21 00:01:04,481 --> 00:01:07,150 なっ ばれてしまったではないか クリスティーナ 22 00:01:07,275 --> 00:01:08,943 どこにあったの? 23 00:01:09,110 --> 00:01:11,154 (岡部) 柳林(やなばやし)神社に奉納されていたのを― 24 00:01:11,279 --> 00:01:14,783 この神に選ばれし マッドサイエンティストである鳳(ほう)… 25 00:01:14,908 --> 00:01:16,785 (紅莉栖)だから長くなるなら 降ろすと言ってる 26 00:01:16,910 --> 00:01:18,870 (鈴羽)牧瀬 紅莉栖? (紅莉栖)へっ? 27 00:01:18,995 --> 00:01:20,705 あっ はい この人は? 28 00:01:22,415 --> 00:01:25,710 (岡部) ブラウン管工房の バイト… 29 00:01:25,835 --> 00:01:28,254 へっ? あっ あの… 30 00:01:32,050 --> 00:01:33,343 (鈴羽)あっ ああ… 31 00:01:34,594 --> 00:01:36,304 (天王寺) おーい バイト (岡部)あっ? 32 00:01:36,429 --> 00:01:37,555 (天王寺)何 油売ってんだ 33 00:01:44,062 --> 00:01:45,563 なんで にらまれたわけ? 34 00:01:45,688 --> 00:01:47,398 (岡部) お前の目つきが悪いからだろ 35 00:01:47,524 --> 00:01:48,358 なっ? 36 00:01:58,034 --> 00:02:05,041 ♪~ 37 00:03:20,366 --> 00:03:27,373 ~♪ 38 00:03:33,171 --> 00:03:34,756 (椎名(しいな)まゆり)本当に大きいねえ 39 00:03:34,881 --> 00:03:38,259 トラさんの敷物みたいだねえ ハハハハッ 40 00:03:38,384 --> 00:03:41,054 おほ~ お布団みたい 41 00:03:41,179 --> 00:03:43,598 (橋田 至(はしだいたる)) まゆ氏が僕のシャツの上に… 42 00:03:43,723 --> 00:03:45,433 胸が熱くなる光景 43 00:03:45,558 --> 00:03:47,393 (ドアが開く音) (岡部)よーし ゆっくり降ろせ 44 00:03:48,061 --> 00:03:49,604 (紅莉栖) 分かってるわよ (まゆり) 紅莉栖ちゃん 45 00:03:49,729 --> 00:03:50,772 (紅莉栖)あっ ああ… 46 00:03:51,439 --> 00:03:54,317 ごめんなさいね また急に来ちゃった 47 00:03:54,484 --> 00:03:59,113 ううん いつ来てもいいんだよ ラボメンなんだから 48 00:03:59,239 --> 00:04:02,116 (岡部) 昨日までは ニ度と来ないと 言っていたのだがなあ 49 00:04:02,242 --> 00:04:03,910 現金なやつだ 50 00:04:04,077 --> 00:04:06,287 別に来たくて来たわけじゃない 51 00:04:06,412 --> 00:04:08,206 あんたが手伝えっていうからでしょ 52 00:04:08,331 --> 00:04:11,584 えーっ 紅莉栖ちゃん やっぱり来たくないの? 53 00:04:11,709 --> 00:04:13,586 (紅莉栖)えっ あっ いや そうじゃないの 54 00:04:13,711 --> 00:04:14,796 ここがイヤってことじゃなくて 55 00:04:14,963 --> 00:04:16,464 …で その箱は何よ? 56 00:04:16,589 --> 00:04:20,218 フッ 聞きたいか? 本来であれば… 57 00:04:20,343 --> 00:04:21,970 IBN5100 58 00:04:22,095 --> 00:04:25,139 (橋田)マジ? すげえよ さすがオカリン 59 00:04:25,265 --> 00:04:28,268 僕たちに できないことを 平然とやってのける 60 00:04:28,393 --> 00:04:29,394 そこにシビれる 61 00:04:29,519 --> 00:04:31,562 (紅莉栖)憧れないけどね (まゆり)えっ? 62 00:04:31,938 --> 00:04:35,566 あっ ウホン と… とにかく起動させてみるわよ 63 00:04:37,193 --> 00:04:40,446 (まゆり)見つけられたのは まゆしぃのおかげなんだよ 64 00:04:40,571 --> 00:04:43,157 (岡部)ああ 今回ばかりは お手柄だ 65 00:04:43,283 --> 00:04:44,492 (まゆり)エヘヘヘ 66 00:04:44,659 --> 00:04:46,369 (パソコンの起動音) 67 00:04:46,494 --> 00:04:47,370 (紅莉栖)ついた 68 00:04:47,495 --> 00:04:50,540 これで あのプログラムコードが 解析できるんだな? 69 00:04:50,665 --> 00:04:52,667 そんな簡単じゃないって 70 00:04:52,792 --> 00:04:55,253 こいつの使い方 分からないし― 71 00:04:55,378 --> 00:04:57,422 ネット環境がない時代の ものだから― 72 00:04:57,547 --> 00:05:00,133 つないで どうこう できるもんでもないし 73 00:05:00,300 --> 00:05:03,011 とりあえず これだけパーツが必要 74 00:05:03,636 --> 00:05:06,389 だそうだ 頼んだぞ 助手 75 00:05:06,514 --> 00:05:09,475 当然のような顔で言うの やめてほしいんだが 76 00:05:09,600 --> 00:05:10,810 (岡部)助手だろ? 77 00:05:10,935 --> 00:05:12,186 ち が う! 78 00:05:12,312 --> 00:05:16,649 (橋田)オカリン行ってよ 牧瀬氏 アキバ詳しくないだろうし 79 00:05:16,774 --> 00:05:19,444 (岡部)くっ しかたがない まゆり 行くぞ! 80 00:05:19,569 --> 00:05:20,945 まゆしぃは― 81 00:05:21,070 --> 00:05:23,990 紅莉栖ちゃんにラボを 好きになってもらえるよう― 82 00:05:24,115 --> 00:05:27,702 一生懸命 案内するので お留守番しています 83 00:05:27,827 --> 00:05:29,787 (岡部)クリスティーナ 貴様! 84 00:05:29,912 --> 00:05:31,622 まさか まゆりも その色香に 85 00:05:31,748 --> 00:05:32,707 (紅莉栖)かけとらんわ 86 00:05:32,832 --> 00:05:34,542 (橋田)牧瀬氏が まゆ氏を― 87 00:05:35,168 --> 00:05:36,961 百合(ゆり)展開 キター? 88 00:05:37,086 --> 00:05:38,212 (紅莉栖)想像するな 変態! 89 00:05:38,337 --> 00:05:41,507 女の子どうしって いいよね? 90 00:05:41,632 --> 00:05:44,427 そ… それより早く案内して 91 00:05:44,594 --> 00:05:49,682 うん じゃあ まず奥の シャワールームから紹介しまーす 92 00:05:49,807 --> 00:05:51,976 (紅莉栖)えっ シャワーもあるんだ 93 00:05:52,101 --> 00:05:53,269 うん 94 00:05:53,394 --> 00:05:55,063 でも お湯ずっと出してると― 95 00:05:55,188 --> 00:05:57,732 たまに お水になっちゃうから 注意してね 96 00:05:58,524 --> 00:06:02,653 ねえ もしかして まゆりさんも使ったりするの? 97 00:06:02,779 --> 00:06:04,197 うん たまに 98 00:06:04,322 --> 00:06:05,281 (紅莉栖)ハッ お願い 99 00:06:05,406 --> 00:06:07,450 2度と ここでは シャワーを浴びないって約束して 100 00:06:07,575 --> 00:06:09,327 (紅莉栖)あまりに危険よ (岡部)こっちを見るな 101 00:06:09,452 --> 00:06:11,412 (紅莉栖)自殺行為っていうか (岡部)チッ 102 00:06:11,537 --> 00:06:13,790 そもそも なぜ あなたが ここにいるの? 103 00:06:13,915 --> 00:06:14,999 何か脅迫されて― 104 00:06:15,124 --> 00:06:17,627 無理やりメンバーに させられてるんじゃないの? 105 00:06:18,294 --> 00:06:20,755 まゆしぃはオカリンの人質なので 106 00:06:23,299 --> 00:06:25,927 ハッ 警察に 電話したほうがよさそうね 107 00:06:26,052 --> 00:06:26,969 (岡部)待て! 108 00:06:27,095 --> 00:06:30,098 今“人質”って言ったでしょ 動かぬ証拠 109 00:06:30,223 --> 00:06:31,724 (まゆり)違うよ 110 00:06:32,767 --> 00:06:36,687 まゆしぃは 自分で人質になったのでーす 111 00:06:37,188 --> 00:06:39,774 えっ どういうこと? 112 00:06:40,108 --> 00:06:43,194 (岡部)フン 行ってくる (まゆり)いってらっしゃーい 113 00:06:43,319 --> 00:06:45,279 (紅莉栖)あっ ああ… 114 00:06:45,905 --> 00:06:49,867 (岡部)たしか これで 代用できたはずだが… 115 00:06:50,034 --> 00:06:51,327 (鈴羽)ういーっす 116 00:06:51,452 --> 00:06:53,746 IBN5100は使えそう? 117 00:06:53,871 --> 00:06:56,582 シーッ こんなところで その名前を口にするな 118 00:06:58,084 --> 00:07:01,337 パーツ集め? 手伝おうか? 119 00:07:02,797 --> 00:07:06,717 (岡部)まさかバイト戦士が こんなにパソコンに詳しいとはなあ 120 00:07:06,843 --> 00:07:10,555 (鈴羽) うん IBNのこと詳しい人と 知り合いだったから 121 00:07:10,680 --> 00:07:14,142 なっ! 本当か? なら連絡を取ってもらいたい 122 00:07:15,017 --> 00:07:15,893 (鈴羽)無理… 123 00:07:16,018 --> 00:07:17,061 (岡部)うぬっ! 124 00:07:17,228 --> 00:07:20,022 拒否すれば お前は この世の地獄を見ることになる 125 00:07:20,148 --> 00:07:21,524 (鈴羽)無理なものは無理 126 00:07:21,649 --> 00:07:23,192 (岡部)命が惜しくないのか? 127 00:07:23,359 --> 00:07:26,195 (鈴羽)だって 死んじゃったんだもん その人 128 00:07:27,238 --> 00:07:28,656 何年も前に 129 00:07:28,781 --> 00:07:30,908 うっ すまん 130 00:07:31,993 --> 00:07:35,037 こっちこそ ごめんね さっき 131 00:07:35,204 --> 00:07:36,831 うちの助手が何かしたのか? 132 00:07:36,956 --> 00:07:39,292 ううん 何も 133 00:07:39,417 --> 00:07:43,671 (岡部)先に にらみつけたとか おお 鼻で笑ったりしたのだろう? 134 00:07:44,297 --> 00:07:47,175 (鈴羽)違うよ 彼女は何もしてない 135 00:07:47,300 --> 00:07:48,801 (岡部)えっ それじゃあ… 136 00:07:50,720 --> 00:07:55,183 まだ 彼女は 何も知らない 137 00:07:55,308 --> 00:07:56,601 (岡部)うん? 138 00:07:56,726 --> 00:07:59,604 (鈴羽)でも 気をつけて 牧瀬紅莉栖には 139 00:07:59,729 --> 00:08:00,563 (岡部)どういう意味だ 140 00:08:00,688 --> 00:08:02,190 (ヘリコプターのプロペラ音) (鈴羽)あっ 141 00:08:04,859 --> 00:08:05,985 (鈴羽)爆撃? 142 00:08:06,152 --> 00:08:08,946 (岡部)ああ? 花火の中継だろう 143 00:08:09,822 --> 00:08:11,282 確か今日だからな 144 00:08:11,407 --> 00:08:15,661 花火? 花火? 聞いたことがある 145 00:08:16,329 --> 00:08:18,122 (岡部)えっ 見たことないのか? 146 00:08:18,247 --> 00:08:19,499 どこ? どっち? 147 00:08:19,624 --> 00:08:20,625 (岡部)フーッ 148 00:08:21,375 --> 00:08:24,378 その通りを抜け 川のほうまで行けば見えるはずだ 149 00:08:24,504 --> 00:08:25,463 ありがとう! 150 00:08:28,549 --> 00:08:31,969 (岡部)ああ? (鈴羽)メアド 教えて 151 00:08:34,055 --> 00:08:34,931 (紅莉栖)お祭り? 152 00:08:35,056 --> 00:08:37,391 (まゆり)花火大会だよ 153 00:08:39,977 --> 00:08:41,145 花火か 154 00:08:41,270 --> 00:08:42,563 (まゆり)行きたいの? 155 00:08:42,688 --> 00:08:44,815 えっ? べ… 別に? 156 00:08:44,982 --> 00:08:46,400 (まゆり)あっ オカリン 157 00:08:48,444 --> 00:08:49,737 トゥットゥルー! 158 00:08:49,862 --> 00:08:51,489 (岡部)帰りか? (まゆり)うん 159 00:08:51,614 --> 00:08:52,782 (紅莉栖)パーツは見つかったの? 160 00:08:52,907 --> 00:08:54,534 (岡部)ここに全部そろっている 161 00:08:54,659 --> 00:08:58,079 (紅莉栖)そう じゃあ これから いろいろ試してみるわけね 162 00:08:58,746 --> 00:09:00,122 興味があるか? 163 00:09:00,248 --> 00:09:01,207 (紅莉栖)うっ! 164 00:09:01,374 --> 00:09:02,500 あるのだなあ? 165 00:09:02,625 --> 00:09:05,002 ああ もう! 少しだけね 166 00:09:05,127 --> 00:09:06,712 でもSERN(セルン)の陰謀とかいう― 167 00:09:06,837 --> 00:09:09,090 荒唐無稽(こうとうむけい)なものに対する 興味じゃない 168 00:09:09,215 --> 00:09:12,009 あくまで事実を確かめたいだけ 169 00:09:12,885 --> 00:09:14,178 (紅莉栖)ごめんなさい (まゆり)何? 何? 170 00:09:14,303 --> 00:09:16,597 私 やっぱり 1度 ラボラトリーに戻る 171 00:09:16,722 --> 00:09:19,517 そっかあ じゃあ まゆしぃは帰ります 172 00:09:19,642 --> 00:09:20,643 うん 173 00:09:20,768 --> 00:09:22,353 (まゆり)フフ あっ! (紅莉栖)うん? 174 00:09:22,853 --> 00:09:24,272 (まゆり)紅莉栖ちゃん? (紅莉栖)うん? 175 00:09:24,397 --> 00:09:26,566 (まゆり)また来てくれるよね? 176 00:09:26,899 --> 00:09:30,611 うん アメリカ帰るまでは メンバーだものね 177 00:09:30,736 --> 00:09:33,864 うん! じゃあね 178 00:09:34,574 --> 00:09:36,367 何を聞いているのだ? 179 00:09:36,659 --> 00:09:39,579 助手なのだから ラボに来るのは当然だろう 180 00:09:39,704 --> 00:09:40,830 ハア… 181 00:09:41,330 --> 00:09:43,666 あんたたち幼なじみですってね 182 00:09:43,791 --> 00:09:45,543 同じ環境で育ちながら― 183 00:09:45,668 --> 00:09:48,588 どうして こう社会性が なくなっちゃったんだか 184 00:09:48,879 --> 00:09:51,966 まゆりは昔から 変わったところがあったからなあ 185 00:09:52,091 --> 00:09:53,634 (携帯電話のバイブ音) (紅莉栖)あなたに言ってるの! 186 00:09:53,759 --> 00:09:55,886 (携帯電話のバイブ音) 187 00:09:56,429 --> 00:09:59,557 (鈴羽) “初メールでーす! 想像以上!” 188 00:09:59,682 --> 00:10:01,309 “すごいね 花火!” 189 00:10:01,434 --> 00:10:02,351 (岡部)フンッ 190 00:10:09,442 --> 00:10:12,028 (紅莉栖) ふーん あれっきり一度も… 191 00:10:12,153 --> 00:10:14,113 あっ これ借りるわよ 192 00:10:16,949 --> 00:10:19,702 ハア… やっぱり落ち着くな 白衣 193 00:10:19,869 --> 00:10:21,162 (ドアが開く音) (紅莉栖)あっ? 194 00:10:21,287 --> 00:10:22,163 (岡部)ガシッと! (紅莉栖)あっ! 195 00:10:22,955 --> 00:10:26,584 俺の目に狂いはなかった お前は最高だ 196 00:10:26,709 --> 00:10:29,545 なっ 何よ急に 気持ち悪い 197 00:10:29,670 --> 00:10:31,088 (岡部)白衣! (紅莉栖)えっ? 198 00:10:31,213 --> 00:10:34,258 やはり研究機関において 白衣こそがユニフォーム! 199 00:10:35,009 --> 00:10:37,928 ダルも まゆりも何度言っても それが分からないようだが― 200 00:10:38,554 --> 00:10:40,181 お前には分かっているようだな 201 00:10:40,306 --> 00:10:43,184 さあ 共に手を突っ込んで 立とうではないか 202 00:10:43,309 --> 00:10:45,061 (紅莉栖)はあ? (岡部)早く! 203 00:10:45,645 --> 00:10:47,647 (紅莉栖)こ こ こう? (岡部)そうだ 204 00:10:47,813 --> 00:10:50,941 (岡部)これぞ まさに研究に 身を置く者だけが漂わせる― 205 00:10:51,067 --> 00:10:52,943 知性と恍惚(こうこつ)のポーズ! 206 00:10:53,069 --> 00:10:55,404 その白衣は お前にプレゼントしよう 207 00:10:55,529 --> 00:10:57,740 2人で思う存分 分かち合おうではないか! 208 00:10:57,865 --> 00:11:00,076 フー ハハハハハッ 209 00:11:00,201 --> 00:11:02,495 (紅莉栖) 侮辱されているようにしか思えんぞ 210 00:11:02,620 --> 00:11:03,871 (おなかが鳴る音) (紅莉栖)あっ 211 00:11:03,996 --> 00:11:05,623 (岡部)腹が減ったのか? (紅莉栖)あっ 212 00:11:05,748 --> 00:11:08,668 うるさいな お昼から何も食べてないのよ 213 00:11:08,793 --> 00:11:12,880 いいだろう 今日の俺は気分がいい 214 00:11:13,547 --> 00:11:14,382 (電子レンジのベル) 215 00:11:14,507 --> 00:11:16,425 (岡部)おいしく いただけ (紅莉栖)本気か? 216 00:11:16,550 --> 00:11:18,552 (岡部)不満か? (紅莉栖)当たり前でしょ! 217 00:11:18,677 --> 00:11:20,137 ほかに何かないの? 218 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 買い置きのカップ麺ならあるが 219 00:11:24,308 --> 00:11:27,186 いらないというのか? やはりアメリカ育ちは… 220 00:11:27,311 --> 00:11:28,729 (紅莉栖)カップ麺… 221 00:11:29,897 --> 00:11:32,983 カップ麺もらうわ 味は何があるの? 222 00:11:33,150 --> 00:11:34,527 (岡部)しょうゆと塩だ 223 00:11:34,652 --> 00:11:35,569 (紅莉栖)フッ 224 00:11:36,821 --> 00:11:39,740 塩味 それとフォークも 225 00:11:43,911 --> 00:11:46,747 (紅莉栖)早くしないと 時間切れで負けになるわよ 226 00:11:46,872 --> 00:11:47,998 (岡部)くっ くく… 227 00:11:48,124 --> 00:11:49,166 (紅莉栖)あきらめたら? 228 00:11:49,291 --> 00:11:52,461 どうせ その端にあるのが ウイルスカードでしょ バレバレよ 229 00:11:52,586 --> 00:11:55,881 フン そう思うなら そう思えばいい 230 00:11:56,340 --> 00:11:58,634 じゃあ 私は これをここに置いて 231 00:11:59,260 --> 00:12:01,303 (紅莉栖)はい リーチ (岡部)ううっ 232 00:12:03,305 --> 00:12:06,976 ほお 助手は ドクトルペッパーがイケるクチか? 233 00:12:07,101 --> 00:12:10,563 (紅莉栖)うっ ハア… 本場で7年過ごしてきたからな 234 00:12:10,688 --> 00:12:13,441 (岡部)お前とは いい飲み友達になれそうだ 235 00:12:13,941 --> 00:12:16,777 残念だけど 私 未成年だから 236 00:12:16,902 --> 00:12:19,822 “ドクペを飲み交わす友達” という意味だ 237 00:12:19,947 --> 00:12:21,198 それ限定? 238 00:12:21,365 --> 00:12:23,033 だからこそ意味があるのだ 239 00:12:23,159 --> 00:12:26,787 共に知的飲料である ドクペへの思いを共有し 240 00:12:26,912 --> 00:12:28,038 とか言いながら― 241 00:12:28,164 --> 00:12:30,624 こっそり私のカード めくろうとするの やめてくれる? 242 00:12:30,749 --> 00:12:31,625 (岡部)な… 243 00:12:36,672 --> 00:12:38,466 (紅莉栖)はい 私の勝ち (岡部)ぬあっ! 244 00:12:38,591 --> 00:12:43,888 正直言って 岡部は大局的視点に 欠けていると言わざるを得ないわね 245 00:12:44,430 --> 00:12:47,558 考えているのは いつも自分の作戦のことだけ 246 00:12:47,725 --> 00:12:51,353 相手が どう考えているとか ワナがあるかもなんて― 247 00:12:51,479 --> 00:12:53,230 (紅莉栖)フッ 全く考えてない (岡部)待て 248 00:12:55,191 --> 00:12:56,150 何よ? 249 00:12:56,275 --> 00:12:57,651 (岡部)今 何と言った? 250 00:12:57,776 --> 00:13:00,821 た… 大局的視点に 欠けていると言ったの 251 00:13:00,946 --> 00:13:02,031 じ… 事実でしょ 252 00:13:02,156 --> 00:13:03,574 (机を強くたたく音) (紅莉栖)うっ! 253 00:13:04,283 --> 00:13:05,618 その前だ 254 00:13:06,619 --> 00:13:07,703 “岡部”と言ったな 255 00:13:08,787 --> 00:13:10,372 だ… だから何よ 256 00:13:10,539 --> 00:13:12,666 確かに私は あんたより年下だけど― 257 00:13:12,791 --> 00:13:13,792 敬意を表さない相手には… 258 00:13:13,918 --> 00:13:15,419 (机を強くたたく音) (岡部)違ーう! 259 00:13:15,544 --> 00:13:16,545 ひゃあっ! 260 00:13:16,670 --> 00:13:18,506 俺は鳳凰院(ほうおういん)だ 261 00:13:18,672 --> 00:13:21,217 何度言えば分かるのだ クリスティーナ 262 00:13:21,800 --> 00:13:22,676 はあ? 263 00:13:22,801 --> 00:13:26,430 (岡部) 以後“鳳凰院”もしくは… 264 00:13:27,264 --> 00:13:29,141 “凶真(きょうま)”と呼ぶように 265 00:13:29,558 --> 00:13:31,352 (紅莉栖)あっ ああ… 266 00:13:32,394 --> 00:13:34,897 (すすり泣き) 267 00:13:35,481 --> 00:13:37,650 えっ 泣いているのか? 268 00:13:37,816 --> 00:13:39,276 泣いてないわよ 269 00:13:39,401 --> 00:13:42,696 男の人に怖い顔で迫られて 恐怖を感じたとか― 270 00:13:42,821 --> 00:13:44,865 そのあと ホッとして涙が出たとか― 271 00:13:44,990 --> 00:13:46,825 そういうこと全然ないし! 272 00:13:47,493 --> 00:13:50,788 (岡部)ダル 助手は なんで泣いているのだ? 273 00:13:50,913 --> 00:13:54,124 今 本人が 全部 説明したわけだが 274 00:13:54,291 --> 00:13:57,169 (秒針を刻む音) 275 00:13:57,336 --> 00:14:00,714 (橋田)えーと これをこうして あら? 276 00:14:01,173 --> 00:14:02,258 うん? 277 00:14:02,508 --> 00:14:07,054 …って こいつが ここにあるってことは… 278 00:14:07,179 --> 00:14:08,264 あっ これで こうだ 279 00:14:09,723 --> 00:14:11,100 (岡部)助手よ 280 00:14:11,225 --> 00:14:12,476 (紅莉栖)助手じゃないが何? 281 00:14:13,018 --> 00:14:15,938 (岡部)今晩は1度 ホテルに戻ったらどうだ? 282 00:14:16,063 --> 00:14:17,022 近いのだろ? 283 00:14:17,147 --> 00:14:20,442 (紅莉栖)ご心配なく 朝になってダメだったら帰るわ 284 00:14:20,985 --> 00:14:23,153 (岡部) 家族に連絡しなくていいのか? 285 00:14:23,279 --> 00:14:26,657 母はアメリカ 父とは7年会ってない 286 00:14:26,782 --> 00:14:28,450 よって連絡の必要なし 287 00:14:28,617 --> 00:14:31,745 (岡部) 放蕩(ほうとう)天才 変態少女というわけか 288 00:14:31,912 --> 00:14:33,747 変なもの つけ足していくな 289 00:14:35,875 --> 00:14:37,710 (橋田)キタッ (岡部・紅莉栖)あっ 290 00:14:37,835 --> 00:14:39,879 (橋田)キターッ! 291 00:14:40,004 --> 00:14:41,130 やったのか? 292 00:14:41,255 --> 00:14:43,090 ミッション・コンプリート セカンド! 293 00:14:43,215 --> 00:14:45,885 (紅莉栖)それで結果は? (橋田)まだ何も見てないよ 294 00:14:46,010 --> 00:14:48,345 (橋田)ただ Zプログラムは出てきて 295 00:14:48,470 --> 00:14:51,557 1973年と書いてあるのか? 296 00:14:51,682 --> 00:14:52,641 そうね 297 00:14:52,766 --> 00:14:54,101 SERNの設立は? 298 00:14:54,226 --> 00:14:55,603 1954年 299 00:14:55,728 --> 00:14:58,063 (岡部) IBN5100が作られたのは? 300 00:14:58,188 --> 00:15:00,107 (橋田)1975年 301 00:15:00,608 --> 00:15:03,861 この計画のためにSERNは IBN5100に― 302 00:15:03,986 --> 00:15:06,405 特殊なプログラム言語を実装させた 303 00:15:06,530 --> 00:15:08,157 強引にもほどがある 304 00:15:08,282 --> 00:15:09,491 しかし可能性はある 305 00:15:09,617 --> 00:15:12,912 それは このレポートを読めば はっきりするでしょ 306 00:15:13,037 --> 00:15:15,539 きっと陰謀なんか 全く関係ない― 307 00:15:15,706 --> 00:15:17,958 当時の素粒子のレポートか 何かでしょうから 308 00:15:18,083 --> 00:15:20,336 あー JPEG(ジェイペグ)かよ ふざけんな 309 00:15:20,461 --> 00:15:22,212 コピペできねえじゃーん 310 00:15:22,338 --> 00:15:23,839 フランス語じゃないんだ? 311 00:15:24,006 --> 00:15:27,843 えっと“時空の支配と それに基づく歴史の破壊” 312 00:15:27,968 --> 00:15:31,055 そっか牧瀬氏 英語読めるんか 313 00:15:31,180 --> 00:15:34,266 でかした 助手 お前がアメリカに行ったのも― 314 00:15:34,391 --> 00:15:36,518 すべて今日 このときのためだったのだな 315 00:15:36,644 --> 00:15:38,520 そんなわけあるか 316 00:15:38,646 --> 00:15:40,147 えっと“言い換えれば―” 317 00:15:40,272 --> 00:15:43,192 “過去から未来までを含む 理想郷の実現―” 318 00:15:43,317 --> 00:15:47,154 “それは21世紀に向けての SERNの存在意義となるだろう” 319 00:15:47,279 --> 00:15:50,115 (岡部)理想郷 ディストピア! 320 00:15:50,240 --> 00:15:53,953 そんなわけない 前口上はいいから本文を見せて 321 00:15:54,078 --> 00:15:55,120 …って言われても 322 00:15:55,788 --> 00:15:58,457 (紅莉栖)えっと “本実験は機密事項のため…” 323 00:15:58,582 --> 00:16:01,418 じゃなくて “プログラム従事者における…” 324 00:16:01,543 --> 00:16:03,712 でもなくて… あった! 325 00:16:03,837 --> 00:16:07,007 “Zプログラムでは高エネルギーの 陽子衝突を用いた―” 326 00:16:07,132 --> 00:16:09,134 “時空転移実験を行う” 327 00:16:10,469 --> 00:16:12,721 時空… 転移? 328 00:16:12,846 --> 00:16:14,473 タイムトラベルではないか! 329 00:16:14,598 --> 00:16:16,934 (紅莉栖)ウソ! (岡部)ウソではない 330 00:16:17,059 --> 00:16:19,019 やはり SERNは40年も前から― 331 00:16:19,144 --> 00:16:21,563 タイムトラベルについて 研究を行ってきたのだ 332 00:16:21,689 --> 00:16:23,857 (紅莉栖)待って 結論を出すのは早すぎる 333 00:16:24,650 --> 00:16:26,068 “プログラム第1段階” 334 00:16:26,193 --> 00:16:28,904 “大型ハドロンの建設 および実用化” 335 00:16:29,029 --> 00:16:32,741 “プログラム第2段階 リフターの実用化および調整” 336 00:16:32,908 --> 00:16:34,368 リフター? 何だ? 337 00:16:34,493 --> 00:16:37,162 昔ちょっとだけ 話題になったやつっしょ? 338 00:16:37,287 --> 00:16:40,124 イオンクラフトとかって 呼ばれていたやつ ええと… 339 00:16:41,000 --> 00:16:42,001 (岡部)浮いてる? 340 00:16:42,126 --> 00:16:45,462 (紅莉栖)アルミに高電圧を かけると起きる現象みたいだけど 341 00:16:45,587 --> 00:16:48,298 それが タイムマシンに関係あるのか? 342 00:16:48,424 --> 00:16:51,468 分からないけど ここでは そう書かれているわね 343 00:16:51,593 --> 00:16:54,513 つまりブラックホールと リフターの力を利用する 344 00:16:54,638 --> 00:16:55,514 その先は? 345 00:16:55,639 --> 00:16:58,976 “プログラム第3段階 動物実験” 346 00:16:59,101 --> 00:17:01,186 “プログラム第4段階…”ハッ! 347 00:17:01,311 --> 00:17:02,229 どうした? 348 00:17:05,024 --> 00:17:06,108 (紅莉栖)“人体実験” 349 00:17:07,026 --> 00:17:10,362 “ヒューマン イズ デッド ミスマッチ” 350 00:17:10,529 --> 00:17:11,613 (紅莉栖)何? 351 00:17:11,864 --> 00:17:14,575 ハッキングしたときに出てきた メールの一部だ 352 00:17:14,825 --> 00:17:16,201 確か その先は… 353 00:17:16,326 --> 00:17:19,204 “詳細はゼリーマンズレポートを 参照” 354 00:17:19,329 --> 00:17:21,498 ダル それを見ることはできるか? 355 00:17:21,623 --> 00:17:23,709 できるとは思うけど マズくね? 356 00:17:23,834 --> 00:17:24,668 (岡部)うーむ 357 00:17:24,793 --> 00:17:28,130 これ事実だとしたら マジ国家機密級だって 358 00:17:28,338 --> 00:17:29,798 ここまで来てビビってるの? 359 00:17:30,799 --> 00:17:33,177 考えてみろ 相手はSERN 360 00:17:33,302 --> 00:17:35,304 レポートは 40年以上も隠されてきた― 361 00:17:35,429 --> 00:17:36,638 トップシークレットだぞ 362 00:17:36,764 --> 00:17:38,098 (紅莉栖)じゃあ 見ないつもり? 363 00:17:38,223 --> 00:17:39,308 (岡部)フンッ 364 00:17:41,185 --> 00:17:42,936 (岡部)お前は もう帰れ (紅莉栖)えっ? 365 00:17:43,062 --> 00:17:47,107 (岡部)ここから先を知ったら 危険にさらされる可能性がある 366 00:17:47,357 --> 00:17:49,985 お前は 将来を有望視された天才だろう 367 00:17:50,110 --> 00:17:53,113 もしかして心配してくれているの? 368 00:17:53,739 --> 00:17:56,325 当たり前だ お前は… うん 369 00:17:56,658 --> 00:17:58,660 俺の助手なのだからな 370 00:17:58,786 --> 00:18:01,705 そりゃどうも でも帰らないわよ 371 00:18:01,872 --> 00:18:04,083 このままじゃ 気になって眠れないから 372 00:18:04,208 --> 00:18:06,251 (岡部)後悔しないな? (紅莉栖)しない 373 00:18:06,376 --> 00:18:07,503 ダルは どうする? 374 00:18:07,628 --> 00:18:10,047 まっ 僕 スーパーハッカーだし― 375 00:18:10,172 --> 00:18:13,383 見たところで足が付くような ヘマはしないっつーか 376 00:18:13,550 --> 00:18:15,594 分かった では… 377 00:18:15,719 --> 00:18:18,305 これよりゼリーマンズレポートの 解析に入る 378 00:18:18,430 --> 00:18:22,559 なお 以降 本作戦の名称を 「レーギャルンの箱」とする 379 00:18:22,684 --> 00:18:23,936 (紅莉栖)なんで北欧神話? 380 00:18:24,436 --> 00:18:27,022 つーか そもそも作戦名とか 言い出しちゃうのって… 381 00:18:27,147 --> 00:18:28,440 ダル 作戦開始だ 382 00:18:28,565 --> 00:18:29,441 (橋田)ヘイヘイ 383 00:18:29,566 --> 00:18:30,901 これか? 384 00:18:31,026 --> 00:18:33,612 (橋田)ああ 全部でファイルは14ある 385 00:18:33,737 --> 00:18:35,030 適当に開いてみるお 386 00:18:35,989 --> 00:18:37,491 (紅莉栖) “ゼリーマンズレポート10(テン)” 387 00:18:37,616 --> 00:18:39,493 “被験者 ジェームス・マッカーシー” 388 00:18:39,660 --> 00:18:40,994 “出身アメリカ” 389 00:18:41,120 --> 00:18:44,248 “実験日2005年1月28日” 390 00:18:44,373 --> 00:18:46,667 “Zプログラム4(フォー)実験結果” 391 00:18:46,792 --> 00:18:49,002 “ヒューマン イズ デッド ミスマッチ” 392 00:18:49,128 --> 00:18:50,546 また それ? 393 00:18:50,671 --> 00:18:52,589 “超重力による無限圧縮” 394 00:18:52,756 --> 00:18:55,384 “およびカーブラックホール内の 特異点通過に―” 395 00:18:55,509 --> 00:18:57,052 “耐えられなかったと思われる” 396 00:18:57,928 --> 00:18:58,929 (岡部)新聞か? 397 00:18:59,054 --> 00:19:01,014 (紅莉栖) そうみたいね あっ 日付! 398 00:19:01,682 --> 00:19:04,560 (岡部)1921年4月3日 399 00:19:04,685 --> 00:19:06,770 (紅莉栖) “ニューヨーク14丁目にて―” 400 00:19:06,895 --> 00:19:10,399 “ビルの壁面に埋もれるようにして 死んでいる男が発見された” 401 00:19:11,066 --> 00:19:13,235 “身元不明の男性の死体は―” 402 00:19:13,360 --> 00:19:17,656 “全身がブヨブヨの ゼリー状になっていた” 403 00:19:21,118 --> 00:19:22,744 あっ ああ… 404 00:19:23,120 --> 00:19:24,580 (橋田)何だ これ? 405 00:19:24,705 --> 00:19:26,248 (紅莉栖)完全ではないにしろ― 406 00:19:26,373 --> 00:19:28,458 タイムトラベルに 成功してるってこと? 407 00:19:29,334 --> 00:19:31,753 “レポート8(エイト) 被験者リンダ・ヒル” 408 00:19:31,879 --> 00:19:34,548 “出身イギリス Zプログラム4” 409 00:19:35,257 --> 00:19:38,385 “実験日2004年2月15日” 410 00:19:38,802 --> 00:19:41,680 “実験結果 ヒューマン イズ デッド…” 411 00:19:41,805 --> 00:19:43,473 “ミスマッチ” 412 00:19:43,599 --> 00:19:46,101 “1972年10月2日―” 413 00:19:46,310 --> 00:19:48,145 “インド ターミナルナードゥ州―” 414 00:19:48,270 --> 00:19:49,730 “ダルマプリの路上で―” 415 00:19:49,855 --> 00:19:52,524 “ゼリー状になった 女性の遺体を発見” 416 00:19:53,192 --> 00:19:55,986 “放置されたあとで 車にひかれた跡があり―” 417 00:19:56,111 --> 00:19:57,738 “下半身は損壊” 418 00:19:57,863 --> 00:19:58,989 (岡部)こっちは? 419 00:19:59,114 --> 00:20:01,783 (紅莉栖)“レポート7(セブン) 被験者ミハエル・ラング” 420 00:20:01,909 --> 00:20:04,286 “出身ドイツ Zプログラム4” 421 00:20:04,828 --> 00:20:07,039 “実験結果 ヒューマン イズ デッド…” 422 00:20:07,164 --> 00:20:08,540 “ミスマッチ” 423 00:20:08,665 --> 00:20:10,125 (岡部)フンッ 424 00:20:11,501 --> 00:20:12,544 日本の新聞か? 425 00:20:12,669 --> 00:20:16,173 (橋田)ああ “1936年5月24日―” 426 00:20:16,298 --> 00:20:18,800 “京都 比叡山山麓(ひえいざんさんろく)で 遺体発見さる” 427 00:20:19,551 --> 00:20:21,136 (岡部)これが14人分? 428 00:20:21,261 --> 00:20:22,679 (橋田)まだ見る? 429 00:20:22,804 --> 00:20:24,139 (岡部)いや もう十分だ 430 00:20:24,264 --> 00:20:26,433 (橋田)えっ オカリン? 431 00:20:27,017 --> 00:20:28,477 (岡部)飲み物買ってくる 432 00:20:29,353 --> 00:20:30,187 (ドアが開く音) 433 00:20:30,312 --> 00:20:32,147 相当ショックだったみたいね 434 00:20:32,272 --> 00:20:35,525 (橋田)ああ けど どうしてゼリー状になるん? 435 00:20:36,902 --> 00:20:39,446 (紅莉栖) これまでのデータから 推測するに― 436 00:20:39,571 --> 00:20:41,615 SERNは カーブラックホールを使って― 437 00:20:41,740 --> 00:20:44,117 タイムトラベルの技術を 開発している 438 00:20:44,243 --> 00:20:48,705 だとすると10の マイナス24乗キロの質量を― 439 00:20:48,830 --> 00:20:51,083 10のマイナス19乗メートルの ところに― 440 00:20:51,208 --> 00:20:52,584 押し込んで過去に送るわけ 441 00:20:53,502 --> 00:20:56,838 この穴に このスポンジを 通そうとするようなものよ 442 00:20:56,964 --> 00:20:58,173 だから… 443 00:20:58,882 --> 00:21:00,509 中身がスカスカになる 444 00:21:00,634 --> 00:21:02,844 つまり すごく狭いってこと? 445 00:21:02,970 --> 00:21:06,431 (紅莉栖)そう すごく狭い所に 無理やりねじ込む 446 00:21:06,598 --> 00:21:08,892 (橋田) その説明はエロすぎだろ 常考(じょうこう) 447 00:21:09,017 --> 00:21:11,561 はあ? 何がエロすぎ… 448 00:21:11,687 --> 00:21:13,522 はあ? 橋田の変態! 449 00:21:13,647 --> 00:21:16,692 そういう牧瀬氏も かなりの妄想力 450 00:21:16,817 --> 00:21:18,527 一緒にすんな 451 00:21:24,783 --> 00:21:25,909 (ドアが開く音) 452 00:21:27,452 --> 00:21:28,912 (紅莉栖)どうするつもり? 453 00:21:32,332 --> 00:21:33,667 黙ってないでよ 454 00:21:33,834 --> 00:21:35,377 ショックなのは分かる 455 00:21:35,502 --> 00:21:39,214 けど 知ってしまった以上 何らかの結論は出さなきゃ 456 00:21:39,339 --> 00:21:41,967 (岡部)フフフフッ (紅莉栖)うん? 457 00:21:42,801 --> 00:21:44,386 (岡部)フフフフ… (紅莉栖)岡部? 458 00:21:44,511 --> 00:21:46,430 (岡部)ハハハハハッ 459 00:21:47,014 --> 00:21:49,558 結論? 決まっているだろう 460 00:21:49,683 --> 00:21:50,684 (紅莉栖)はあ? 461 00:21:50,809 --> 00:21:52,728 (岡部)こっちには 未来ガジェット8号― 462 00:21:52,853 --> 00:21:55,063 「電話レンジ(仮)(かっこかり)」があるのだ 463 00:21:55,314 --> 00:21:57,816 先に完璧なタイムマシンを 作り出し― 464 00:21:58,358 --> 00:21:59,568 SERNを出し抜く 465 00:21:59,735 --> 00:22:03,780 そして世界の支配構造を 作り替えるのだ 466 00:22:04,031 --> 00:22:06,325 ハハハハハハッ 467 00:22:07,200 --> 00:22:08,744 フーハッハッハッハ! 468 00:22:08,869 --> 00:22:10,704 つきあってらんない 469 00:22:11,997 --> 00:22:19,004 ♪~ 470 00:23:33,912 --> 00:23:40,919 ~♪