1 00:00:02,002 --> 00:00:04,212 (セミの鳴き声) 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,630 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))5秒でいい 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,924 ミスターブラウンの 注意を引き付け― 4 00:00:08,049 --> 00:00:11,720 実験による衝撃が起きたことを 気付かないようにしてもらいたい 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,181 (阿万音鈴羽(あまねすずは))分かった 分かった そうなったら 色仕掛けだね 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,475 触ってみ? 結構 硬いから 7 00:00:17,809 --> 00:00:18,727 (岡部)あ… 確かに 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,603 (鈴羽)でしょ? 任せて! 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,063 (岡部)色仕掛けだよな? 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,273 (鈴羽)そうだけど? 11 00:00:23,398 --> 00:00:24,357 (岡部)まあいい… 頼むぞ 12 00:00:24,816 --> 00:00:26,109 (鈴羽)オーキードーキー! 13 00:00:33,450 --> 00:00:34,117 はっ! 14 00:00:36,244 --> 00:00:38,371 (鈴羽)今だ! (岡部)助手よ 決行だ! 15 00:00:38,496 --> 00:00:40,457 (衝撃音) (天王寺裕吾(てんのうじゆうご))何だ? 16 00:00:41,082 --> 00:00:42,292 おっ! おか… 17 00:00:43,376 --> 00:00:45,503 (鈴羽)あちゃー 失敗 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,255 (天王寺) てめえ 何度言ったら… 19 00:00:47,380 --> 00:00:48,214 (衝撃音) (天王寺)おお! 20 00:00:53,136 --> 00:00:53,970 止まった? 21 00:00:54,679 --> 00:00:56,431 助手が… いや 22 00:01:09,694 --> 00:01:12,447 これは まさか… 23 00:01:15,742 --> 00:01:17,160 (天王寺)何が… 24 00:01:17,535 --> 00:01:18,578 (岡部)ん? 25 00:01:19,037 --> 00:01:20,038 まさかだ! 26 00:01:20,163 --> 00:01:20,997 (岡部)がっ! 27 00:01:21,414 --> 00:01:22,415 (鈴羽・天王寺 綯(なえ))う… 28 00:01:22,957 --> 00:01:29,964 ♪~ 29 00:02:45,373 --> 00:02:52,380 ~♪ 30 00:02:58,136 --> 00:03:02,015 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))つまり 偶然にも 1階の42型ブラウン管が― 31 00:03:02,181 --> 00:03:04,684 リフターの代わりとして 作用していた 32 00:03:04,809 --> 00:03:07,186 故に 工房が営業中で― 33 00:03:07,312 --> 00:03:11,399 テレビがついている時間しか Dメールを送れなかった か… 34 00:03:12,025 --> 00:03:13,484 確かに 説明がつくわね 35 00:03:13,610 --> 00:03:16,237 (岡部)大声を出すな 頭に響く 36 00:03:16,362 --> 00:03:17,405 (椎名(しいな)まゆり)大丈夫? 37 00:03:17,530 --> 00:03:22,660 ミスターブラウンめ 暴力に訴えるとは… 38 00:03:22,869 --> 00:03:25,371 (紅莉栖) まあ 自業自得ともいえるけどね 39 00:03:25,496 --> 00:03:28,958 実験をしたいと言ったのは 貴様だろう イテッ… 40 00:03:29,083 --> 00:03:33,338 とにかく これで電話レンジの 仕組みは ほぼ解明できた 41 00:03:34,464 --> 00:03:35,590 となると 次は… 42 00:03:35,715 --> 00:03:39,260 物理的タイムトラベルの 可能性について考えるべきだろう 43 00:03:39,385 --> 00:03:40,220 (紅莉栖)無理 44 00:03:40,345 --> 00:03:41,763 1秒で否定するなっ! 45 00:03:42,222 --> 00:03:44,974 どう工夫しても ゲル状になるのがオチよ 46 00:03:45,183 --> 00:03:48,228 大体 人間を36バイトなんて データに… あっ! 47 00:03:49,103 --> 00:03:50,063 ああ? 48 00:03:52,065 --> 00:03:53,441 こんなときに自慢か? 49 00:03:53,566 --> 00:03:57,320 (紅莉栖) あんたに自慢してどうするのよ 論文のタイトルを見て 50 00:03:57,445 --> 00:03:58,988 (岡部・橋田 至(はしだいたる))んー? 51 00:03:59,322 --> 00:04:04,369 (紅莉栖) 側頭葉に蓄積された 記憶に関する 神経パルス信号の解析 52 00:04:04,535 --> 00:04:06,496 日本語でオーケーだよ… 53 00:04:06,621 --> 00:04:12,377 要するに人の記憶に関する論文 脳科学専攻なの 私… 54 00:04:13,127 --> 00:04:15,672 脳の中の記憶は 簡単に言うと― 55 00:04:15,797 --> 00:04:18,841 パルス信号によって 蓄積されていくものなの 56 00:04:18,967 --> 00:04:20,927 一種の電気的なデータ 57 00:04:21,135 --> 00:04:23,471 データ… まさか! 58 00:04:23,596 --> 00:04:27,976 そう 人間を物理的に送ることは 到底無理だけど― 59 00:04:28,351 --> 00:04:31,354 記憶データだけなら 送ることは可能かもしれない 60 00:04:31,813 --> 00:04:32,855 (橋田)どこに? 61 00:04:33,064 --> 00:04:34,482 (紅莉栖)過去の自分によ 62 00:04:34,857 --> 00:04:38,695 記憶をデータ化して Dメールと同じ要領で過去に送る 63 00:04:38,903 --> 00:04:44,117 要は 今の自分の頭の中身だけを 過去の自分に移植するわけ 64 00:04:44,284 --> 00:04:46,536 (岡部)つまり… 過去に自分が戻る 65 00:04:46,661 --> 00:04:49,747 (紅莉栖) タイムトラベルというよりは タイムリープね 66 00:04:50,832 --> 00:04:51,833 俺だ 67 00:04:52,292 --> 00:04:54,752 すべての線は1本につながった 68 00:04:55,128 --> 00:04:57,714 計画は これより最終段階に入る 69 00:04:59,465 --> 00:05:01,384 現代を司る女神… 70 00:05:01,759 --> 00:05:03,970 オペレーションヴェルダンディの 開始だ! 71 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 (橋田)ワケワカメ (まゆり)ほえー 72 00:05:05,263 --> 00:05:07,473 少しは どういうことか 説明しなさいよ 73 00:05:08,516 --> 00:05:11,227 お前が言うタイムリープを 採用すると言っているのだ! 74 00:05:11,352 --> 00:05:12,228 すぐに始めろ 75 00:05:12,353 --> 00:05:16,232 …って言われても 開発には いくつか材料が必要よ 76 00:05:16,566 --> 00:05:19,610 もっとも 側頭葉に蓄積されている― 77 00:05:19,736 --> 00:05:21,988 記憶の信号を 読み取れば いいだけだから― 78 00:05:22,447 --> 00:05:24,532 アキバで そろうと思うけど… 79 00:05:26,034 --> 00:05:26,993 ただ… 80 00:05:27,118 --> 00:05:28,870 ん? どうした? 81 00:05:29,871 --> 00:05:31,247 (紅莉栖) 1つは電話レンジじゃ― 82 00:05:31,372 --> 00:05:33,624 人間の記憶のデータを 圧縮するには― 83 00:05:33,750 --> 00:05:36,335 力不足の可能性が高いってこと 84 00:05:37,336 --> 00:05:38,504 それと… 85 00:05:39,464 --> 00:05:40,465 (岡部)何だ? 86 00:05:41,132 --> 00:05:42,258 (紅莉栖)あ… いえ 87 00:05:43,301 --> 00:05:46,387 いいわ 今 必要なパーツを書き出すから 88 00:05:48,765 --> 00:05:51,642 (まゆり)まゆしぃは 難しすぎて さっぱりです 89 00:05:51,768 --> 00:05:54,270 (岡部)さっきクリスティーナも 言っていたではないか 90 00:05:55,271 --> 00:05:58,524 今の この自分の意識を 過去に飛ばすのだ 91 00:05:58,649 --> 00:06:02,487 (まゆり)うーん なんか おっかなそう… 92 00:06:03,821 --> 00:06:06,282 Dメールじゃダメなのかな? 93 00:06:06,741 --> 00:06:10,161 Dメールは不確定要素が多すぎる 94 00:06:10,745 --> 00:06:14,540 (岡部)たった1通のメールで 予期せぬことが起きてしまう 95 00:06:15,541 --> 00:06:18,044 記憶を過去に戻すのは 平気なの? 96 00:06:18,169 --> 00:06:20,671 (岡部) 少なくとも過去改変について 97 00:06:20,838 --> 00:06:23,299 ある程度 コントロールが可能になる 98 00:06:23,883 --> 00:06:26,094 アキバの町を変えてしまうような 変化は… 99 00:06:27,178 --> 00:06:28,513 (まゆり)町を? 100 00:06:30,014 --> 00:06:31,641 (岡部)あ… いや 何でもない 101 00:06:32,141 --> 00:06:33,810 (まゆり)あれ? でも… 102 00:06:33,935 --> 00:06:37,980 記憶を過去に送ったあとの自分は どうなっちゃうんだろう… 103 00:06:38,106 --> 00:06:40,775 体は ここに 残ったままなんでしょ? 104 00:06:41,859 --> 00:06:42,944 (岡部)それは… 105 00:06:43,069 --> 00:06:45,279 (まゆり) それと 今 まゆしぃは― 106 00:06:45,404 --> 00:06:47,907 こうやって オカリンと お話ししてるでしょ? 107 00:06:48,074 --> 00:06:48,908 (岡部)ああ… 108 00:06:49,033 --> 00:06:51,911 (まゆり)その まゆしぃが 1週間前に飛んで― 109 00:06:52,036 --> 00:06:54,747 1週間をやり直したとするでしょ? 110 00:06:55,039 --> 00:06:57,208 そのとき オカリンと お話ししないように― 111 00:06:57,333 --> 00:06:59,377 行動したら どうなっちゃうのかな? 112 00:06:59,502 --> 00:07:04,090 それは… おそらく まゆりの中に記憶は残るが― 113 00:07:04,632 --> 00:07:06,509 話したという事実は消える 114 00:07:06,968 --> 00:07:10,847 (まゆり)つまり まゆしぃは お話ししたことを覚えてるのに― 115 00:07:10,972 --> 00:07:13,724 オカリンは全然知らないって ことになるの? 116 00:07:14,559 --> 00:07:16,018 (岡部)そうだな… 117 00:07:16,227 --> 00:07:19,814 (まゆり)だとしたらね なんだか さみしいね 118 00:07:20,857 --> 00:07:23,025 (岡部)ん… 俺が? 119 00:07:24,152 --> 00:07:25,486 (まゆり)ううん 120 00:07:27,321 --> 00:07:28,739 まゆしぃが… 121 00:07:29,740 --> 00:07:31,617 あっ 萌郁(もえか)さんだ 122 00:07:32,285 --> 00:07:34,662 萌郁さーん ハハッ 123 00:07:38,708 --> 00:07:40,543 (まゆり)トゥットゥルー 124 00:07:46,632 --> 00:07:49,093 (岡部)ずいぶん 浮かない顔をしているな 125 00:07:49,218 --> 00:07:50,553 シャイニング・フィンガーよ 126 00:07:53,931 --> 00:07:56,517 (携帯電話のバイブ音) 127 00:07:57,143 --> 00:07:58,936 タイムマシンは破棄した? 128 00:07:59,061 --> 00:08:00,897 まだ使ってるよ 129 00:08:01,105 --> 00:08:04,150 それでね 今度はタイムリープが できるかもしれないんだって 130 00:08:04,275 --> 00:08:05,943 (岡部)軽々しく話すな! 131 00:08:06,068 --> 00:08:07,153 えーっ? 132 00:08:07,320 --> 00:08:09,822 でも 萌郁さんもラボメンだよ? 133 00:08:10,490 --> 00:08:11,657 それは そうだが 134 00:08:11,782 --> 00:08:12,909 (携帯電話のバイブ音) 135 00:08:13,618 --> 00:08:15,286 (岡部)タイムリープって何? 136 00:08:15,411 --> 00:08:16,829 うっ うう… 137 00:08:16,954 --> 00:08:18,372 文字どおりの意味だ 138 00:08:18,539 --> 00:08:21,209 記憶の時間跳躍を可能にする 139 00:08:21,334 --> 00:08:22,752 (桐生(きりゅう)萌郁)記憶の… 140 00:08:25,046 --> 00:08:26,547 (まゆり)萌郁さん? 141 00:08:30,718 --> 00:08:33,095 (まゆり)あ… 萌郁さーん 142 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 大丈夫かな? 143 00:08:39,769 --> 00:08:43,064 (岡部)アキバオーを 先に回ったほうが効率的か… 144 00:08:43,272 --> 00:08:44,524 (綯)まゆりお姉ちゃん 145 00:08:46,776 --> 00:08:47,610 (まゆり)おおー 146 00:08:47,818 --> 00:08:51,405 今度は綯ちゃんだ どうしたの? 147 00:08:51,531 --> 00:08:52,990 (鈴羽)ういーっす 148 00:08:53,199 --> 00:08:54,784 まだ その格好なのか? 149 00:08:55,243 --> 00:08:59,914 (鈴羽)いやあ… 店長に1日 それでいろって怒られちゃってさ 150 00:09:00,039 --> 00:09:01,958 (岡部) よい子には微妙に目の毒だぞ 151 00:09:02,083 --> 00:09:05,586 毒? 毒物は持ち歩かないように してるけど… 152 00:09:05,711 --> 00:09:06,546 はあ? 153 00:09:06,712 --> 00:09:08,798 あ… それより綯がさ 154 00:09:08,923 --> 00:09:12,093 岡部倫太郎に 話があるって 探してたんだよ 155 00:09:12,593 --> 00:09:13,427 俺に? 156 00:09:13,553 --> 00:09:16,597 うん… ごめんなさい 157 00:09:16,764 --> 00:09:19,225 さっきは お父さんが ひどいことして 158 00:09:19,559 --> 00:09:20,935 (まゆり)綯ちゃん 159 00:09:21,060 --> 00:09:23,104 それを言うために わざわざ… 160 00:09:23,229 --> 00:09:25,481 なんと よくできた小動物… 161 00:09:25,690 --> 00:09:27,692 小動物じゃないよう 162 00:09:28,651 --> 00:09:29,777 案ずるな 163 00:09:29,902 --> 00:09:32,738 俺もミスターブラウンには いつも迷惑をかけている 164 00:09:32,863 --> 00:09:33,698 おあいこだ 165 00:09:35,491 --> 00:09:38,119 岡部倫太郎っぽくないねえ 166 00:09:38,327 --> 00:09:39,203 (まゆり)えー? 167 00:09:39,370 --> 00:09:41,372 オカリンは いつもこうだよ 168 00:09:41,497 --> 00:09:42,790 (鈴羽)ふーん 169 00:09:43,499 --> 00:09:46,002 じゃあ まゆしぃは そろそろ行くのです 170 00:09:46,586 --> 00:09:47,461 待ち合わせか? 171 00:09:47,587 --> 00:09:51,299 (まゆり) うん レイヤーのフブキちゃん コス渡しに行くんだ 172 00:09:51,424 --> 00:09:53,134 そういや そろそろコミマか 173 00:09:53,593 --> 00:09:56,762 (まゆり)うん じゃあね 鈴(すず)さんと 綯ちゃんも 174 00:09:56,887 --> 00:09:58,180 トゥットゥルー 175 00:09:58,306 --> 00:10:00,266 (綯)またねー フフフ 176 00:10:00,391 --> 00:10:02,351 じゃあ 私らも帰ろうか 177 00:10:02,476 --> 00:10:06,314 いや 俺は まだ クリスティーナに 頼まれたパーツを探さねば 178 00:10:08,899 --> 00:10:10,151 (鈴羽)牧瀬紅莉栖は… 179 00:10:10,776 --> 00:10:12,486 SERN(セルン)に通じている 180 00:10:13,654 --> 00:10:14,697 えっ? 181 00:10:23,914 --> 00:10:27,752 (岡部) SERNのスパイ… まさかな 182 00:10:34,050 --> 00:10:35,426 (岡部)ぬるぽ… (紅莉栖)がっ 183 00:10:37,803 --> 00:10:38,554 あっ 184 00:10:39,013 --> 00:10:41,349 お… 音もなく近づくなんて反則よ 185 00:10:41,474 --> 00:10:44,644 フフ やはり書き込んでいたのは 「アットチャンネル」か… 186 00:10:44,769 --> 00:10:45,603 ちょ… 187 00:10:45,728 --> 00:10:47,229 (岡部)貴様が生粋の アットチャンネラーだと― 188 00:10:47,355 --> 00:10:48,814 気付いたのは ずいぶん前だ 189 00:10:48,939 --> 00:10:49,815 違う 190 00:10:49,940 --> 00:10:52,401 (岡部)今さら隠したところで 何の意味もない 191 00:10:53,319 --> 00:10:54,570 (紅莉栖)うつだ… 192 00:10:54,737 --> 00:10:55,571 まあ いい 193 00:10:55,696 --> 00:10:58,866 これからクリスティーナには ネラーの称号を正式に与える 194 00:10:58,991 --> 00:11:01,285 (紅莉栖)これ以上 変な呼び名を付け足すな! 195 00:11:01,410 --> 00:11:03,287 …っていうか 内緒にしておいてよ! 196 00:11:03,412 --> 00:11:04,246 (岡部)なぜだ? 197 00:11:04,872 --> 00:11:07,166 履歴書に堂々と書けば いいではないか 198 00:11:07,375 --> 00:11:08,751 趣味「アットチャンネル」と! 199 00:11:09,251 --> 00:11:12,463 学者がネラーとなれば スレの1つや2つ 立つだろう 200 00:11:12,588 --> 00:11:13,506 立ってどうするっ! 201 00:11:13,923 --> 00:11:17,968 (岡部)なら VIP(ビップ)で安価を 出すことのほうがいいというのか? 202 00:11:18,094 --> 00:11:21,263 (紅莉栖)くっ 意味が分かる自分が憎い 203 00:11:21,889 --> 00:11:23,599 (岡部)しかし 安心したぞ 204 00:11:23,724 --> 00:11:28,813 そこまで自分を隠すのが下手な 人間が スパイとは考えられんな 205 00:11:29,063 --> 00:11:30,564 (紅莉栖)はあ? 何それ? 206 00:11:31,023 --> 00:11:33,609 いや バイト戦士が クリスティーナは― 207 00:11:33,734 --> 00:11:35,444 SERNのスパイだと言いだして 208 00:11:35,569 --> 00:11:37,613 (紅莉栖) 何なのよ その言いがかり 209 00:11:38,280 --> 00:11:39,865 そんなわけないでしょ? 210 00:11:40,032 --> 00:11:41,158 (岡部)全くだ 211 00:11:42,159 --> 00:11:45,371 貴様は機関から送られてきた エージェントであり 212 00:11:45,538 --> 00:11:48,999 今は心を入れ替え 我が助手として 働いているのだからな 213 00:11:49,125 --> 00:11:50,084 それも違う 214 00:11:50,209 --> 00:11:53,003 それで 作業のほうは どうなっているのだ? 215 00:11:53,129 --> 00:11:54,171 作業? 216 00:11:54,296 --> 00:11:57,299 (岡部)タイムリープだ! パーツは すべて買ってきたぞ! 217 00:11:57,425 --> 00:12:01,095 (紅莉栖)ああ そうよね 作るべきよね 218 00:12:02,430 --> 00:12:03,806 ここまで来たんだから… 219 00:12:03,931 --> 00:12:07,643 うん? どういうことだ? 怖くなったのか? 220 00:12:07,810 --> 00:12:09,103 (紅莉栖)それもある 221 00:12:09,645 --> 00:12:12,857 もし 本当にできてしまったら どうなるんだろうって 222 00:12:13,774 --> 00:12:15,860 けど それより… 223 00:12:16,360 --> 00:12:17,403 (岡部)何だ? 224 00:12:17,570 --> 00:12:19,155 話しておくべきね 225 00:12:19,697 --> 00:12:22,158 どうせ こっちも 半分はバレてるみたいだし… 226 00:12:26,203 --> 00:12:27,955 やっぱり ここじゃ無理 227 00:12:28,122 --> 00:12:29,915 あんたの顔が 見えないとこにして… 228 00:12:33,961 --> 00:12:35,004 (紅莉栖)私… 229 00:12:35,713 --> 00:12:38,841 父親とのあいだに ちょっと問題を抱えているの 230 00:12:39,008 --> 00:12:41,677 (岡部)では アーカンソーで 雷に打たれ― 231 00:12:41,844 --> 00:12:43,762 クリスティーナの父が ダークサイドに落ちたというのは… 232 00:12:43,888 --> 00:12:45,890 (紅莉栖) ちゃかすなら もう話さない 233 00:12:46,015 --> 00:12:47,892 (岡部)分かった 聞かせてもらおう 234 00:12:48,976 --> 00:12:51,937 (紅莉栖)簡単にいうと 父に嫌われているの 235 00:12:52,605 --> 00:12:53,439 ううん 236 00:12:53,564 --> 00:12:54,857 憎まれてる 237 00:12:55,566 --> 00:12:59,695 しかも 娘じゃなく科学者として ライバルとして… 238 00:13:00,696 --> 00:13:03,282 私の父は 物理学者だったの 239 00:13:03,908 --> 00:13:09,163 私は小さいころから 父の難しい 物理学の話を聞くのが好きだった 240 00:13:10,039 --> 00:13:12,374 おかげで小学校の 高学年ぐらいで― 241 00:13:12,500 --> 00:13:14,835 父の論文が 理解できるようになったわ 242 00:13:16,921 --> 00:13:21,300 そして 自分で論文を書いたり 賞をもらえるようになった 243 00:13:23,052 --> 00:13:25,137 でも 賞なんて どうでもよかった 244 00:13:25,513 --> 00:13:28,682 私は父と議論ができるのが 楽しかった 245 00:13:29,600 --> 00:13:33,312 メールでいくつも論文をかわして 議論を深めて 246 00:13:34,355 --> 00:13:35,314 でも… 247 00:13:36,732 --> 00:13:39,985 いつしか父は 私の相手をしなくなった 248 00:13:41,237 --> 00:13:45,407 議論を楽しんでいるあいだに 私は論破していたの 249 00:13:47,243 --> 00:13:51,080 父の誤りを指摘し 父のプライドを― 250 00:13:51,705 --> 00:13:53,541 知らずに傷つけていた 251 00:13:56,752 --> 00:13:58,587 父は母に当たるようになった 252 00:13:59,338 --> 00:14:02,591 自信を失って 次第に学会から 見放されていった 253 00:14:04,051 --> 00:14:07,846 最後に会ったときに父は 私に こう言ったの… 254 00:14:08,847 --> 00:14:12,351 “私を哀れんでいるのか さげすんでいるのか” 255 00:14:13,852 --> 00:14:15,688 “娘の分際で”って 256 00:14:23,737 --> 00:14:27,366 タイムリープできる装置を 私が作ったとしたら― 257 00:14:27,741 --> 00:14:30,286 父は間違いなく怒り狂うと思う 258 00:14:30,828 --> 00:14:32,121 今まで以上に… 259 00:14:32,246 --> 00:14:34,623 (岡部)それで 作るのを ためらっていたのか 260 00:14:34,999 --> 00:14:36,250 (紅莉栖)でも 心配しないで 261 00:14:36,417 --> 00:14:39,253 どうせ作るから あんたが言うように― 262 00:14:39,378 --> 00:14:41,547 私は実験 大好きだから 263 00:14:42,047 --> 00:14:45,050 何かを見つけたら 確かめずにはいられない 264 00:14:46,176 --> 00:14:47,761 父がそうだったように 265 00:14:49,555 --> 00:14:51,390 父と私が過ごした時間が― 266 00:14:52,600 --> 00:14:54,059 そうだったように… 267 00:15:05,988 --> 00:15:07,865 (階段を上る音) (岡部)ならば すぐに! 268 00:15:08,532 --> 00:15:10,826 オペレーションヴェルダンディに 取りかかる 269 00:15:10,951 --> 00:15:12,369 モタモタしてる暇はない! 270 00:15:12,494 --> 00:15:15,414 機関は すぐそこに 迫っているのだから! 271 00:15:15,581 --> 00:15:16,999 (紅莉栖)結局それ? 272 00:15:17,166 --> 00:15:18,459 (岡部)当たり前だ 273 00:15:18,584 --> 00:15:20,169 俺は鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 274 00:15:20,336 --> 00:15:23,088 世界の構造を変革する 使命がある! 275 00:15:23,255 --> 00:15:25,549 (紅莉栖) ハア… 話すんじゃなかった 276 00:15:26,008 --> 00:15:28,135 (岡部) それと同時に和解にも行く 277 00:15:28,427 --> 00:15:30,054 父親は 今どこにいる? 278 00:15:30,179 --> 00:15:32,014 えっ? あ… 青森だけど 279 00:15:32,139 --> 00:15:34,600 (岡部)行くとなれば 資金の問題もある 280 00:15:35,059 --> 00:15:37,937 時期が決まったら 早めに声をかけてくれ 281 00:15:38,312 --> 00:15:40,773 (紅莉栖)…って まさか 一緒に来るつもりか? 282 00:15:40,981 --> 00:15:42,191 当たり前だ! 283 00:15:42,358 --> 00:15:44,068 お前には 我が野望のため― 284 00:15:44,234 --> 00:15:47,696 最高の精神状態で 働いてもらわねばならん 285 00:15:48,113 --> 00:15:50,532 この鳳凰院凶真が 一緒に行って― 286 00:15:50,699 --> 00:15:53,535 その場の空気を読んだ 見事な話題を提供し― 287 00:15:54,036 --> 00:15:56,789 親子のわだかまりを解消してやる 288 00:15:56,997 --> 00:15:58,332 (紅莉栖)何 それ… 289 00:15:58,624 --> 00:16:01,418 あんた自称 マッドサイエンティストでしょ? 290 00:16:01,585 --> 00:16:03,087 空気読んで どうするのよ 291 00:16:03,253 --> 00:16:06,298 (岡部)なっ うっ そ… それはだな… 292 00:16:06,757 --> 00:16:07,800 ウフッ 293 00:16:07,925 --> 00:16:09,009 (岡部)なぜ 笑う? 294 00:16:09,677 --> 00:16:13,597 あんたって たまに いいやつだから困るのよね 295 00:16:14,348 --> 00:16:17,059 (岡部) 俺の偉大さが分かったら 作業に戻れ 296 00:16:17,643 --> 00:16:20,896 はい はい 言っとくけど もう決定だから 297 00:16:21,021 --> 00:16:23,107 無理矢理でも連れて行くからな 298 00:16:25,526 --> 00:16:26,819 望むところだ 299 00:16:28,570 --> 00:16:32,866 (まゆり)トゥッ トゥルウウ… 300 00:16:33,075 --> 00:16:34,034 うう… 301 00:16:34,159 --> 00:16:36,078 (店員)あれ? まゆりちゃん? 302 00:16:36,328 --> 00:16:37,162 (まゆり)ハーッ 303 00:16:37,287 --> 00:16:39,540 どうしたの? こんな大荷物 304 00:16:39,915 --> 00:16:42,459 オカリンとかいうのを 呼んだほうがいいんじゃないの? 305 00:16:42,584 --> 00:16:46,922 (まゆり) 大丈夫 もう少しなので… 306 00:16:48,048 --> 00:16:49,717 ここ見なさいよ! 307 00:16:49,842 --> 00:16:51,802 ちゃんと書いてあるでしょう “牧瀬”って! 308 00:16:52,011 --> 00:16:54,430 (岡部) 牧瀬プリンと読めるではないか! 309 00:16:54,596 --> 00:16:55,639 森永(もりなが)さんちのプリンも― 310 00:16:55,764 --> 00:16:57,641 小岩井(こいわい)さんちのプリンも 同じだろう? 311 00:16:57,766 --> 00:16:58,600 ヘリクツを言うな! 312 00:16:59,018 --> 00:17:00,728 大体 牧瀬とは何者だ? 313 00:17:00,853 --> 00:17:01,979 (紅莉栖)私の名前だ! 314 00:17:02,104 --> 00:17:03,856 クリスティーナ牧瀬か… 315 00:17:04,023 --> 00:17:06,775 だったら 素直に クリスティーナと書いておけば― 316 00:17:06,942 --> 00:17:09,486 うっかり ムダなカロリーを 摂取せずに済んだものを… 317 00:17:09,945 --> 00:17:11,613 (紅莉栖) 人の物を勝手に食べといて 318 00:17:11,739 --> 00:17:14,825 大体 それ私のスプーンでしょ 勝手に使わないでよ! 319 00:17:14,950 --> 00:17:18,370 (岡部) 貴様も ラボのフォークを 勝手に使っているではないか! 320 00:17:18,495 --> 00:17:19,955 (まゆり)ハア… 到着 321 00:17:20,622 --> 00:17:21,582 ふぃー 322 00:17:21,749 --> 00:17:23,375 ん? どうしたの それ? 323 00:17:23,876 --> 00:17:27,755 (まゆり) コスの材料と まゆしぃの お泊まりセットだよー 324 00:17:28,297 --> 00:17:29,173 (紅莉栖)お泊まり? 325 00:17:29,882 --> 00:17:33,135 うん コミマ用のコスを作るのです 326 00:17:33,260 --> 00:17:36,555 本当に大丈夫なの? ご両親は? 327 00:17:36,680 --> 00:17:38,390 (まゆり) ちゃんと言ってきたよ 328 00:17:38,515 --> 00:17:41,935 紅莉栖ちゃんも お泊まりでしょ? 電話レンジの改良で… 329 00:17:42,061 --> 00:17:45,898 え? そうね そうしようかと 思っていたけど 330 00:17:46,023 --> 00:17:48,358 ただ ここに泊まると 気がめいるのよね 331 00:17:48,567 --> 00:17:52,154 鳳凰院なんとかさんが 勝手に人のプリンを食べるから 332 00:17:52,279 --> 00:17:55,616 あっ? 鳳凰院凶真だ 名前ぐらい覚えろ! 333 00:17:55,741 --> 00:17:59,328 (紅莉栖) あんたに言われたくない つうかプリンのほうはスルーか! 334 00:17:59,453 --> 00:18:01,330 (まゆり) 帰ったほうがいいかなあ? 335 00:18:01,455 --> 00:18:04,500 (紅莉栖)えっ? あ… 私は泊まっても いいけど 336 00:18:04,666 --> 00:18:06,585 だとしたら岡部は 出てったほうが いいわね 337 00:18:07,419 --> 00:18:08,337 (岡部)何だと? 338 00:18:08,962 --> 00:18:12,841 俺にとって ラボは魂の住処(すみか)! 出ていくなど 339 00:18:15,219 --> 00:18:18,514 (岡部) なぜ 一緒に泊まる条件が 買い出しに行くことになるのだ 340 00:18:18,639 --> 00:18:22,309 考えてみれば 昨日から ずっと 助手のおつかいをしているような… 341 00:18:22,851 --> 00:18:25,145 (携帯電話のバイブ音) 342 00:18:25,270 --> 00:18:26,647 (岡部)クリスティーナか 343 00:18:30,150 --> 00:18:36,406 フッ 何を浮かれている ラボメンとしての本分を忘れるな 344 00:18:36,532 --> 00:18:38,158 (携帯電話のバイブ音) 345 00:18:39,493 --> 00:18:41,495 浮かれてなんかないわよ バカ! 346 00:18:41,662 --> 00:18:43,288 ほえ? 何? 347 00:18:43,413 --> 00:18:46,834 (紅莉栖) あっ ああ… 何でもないわ 早く入っちゃうわよ 348 00:18:47,000 --> 00:18:48,710 岡部が戻ってくる前に 349 00:18:48,836 --> 00:18:49,795 (まゆり)うん 350 00:18:53,966 --> 00:18:55,592 (携帯電話のバイブ音) 351 00:18:56,093 --> 00:18:57,052 また助手か? 352 00:19:07,104 --> 00:19:08,105 何だ… 353 00:19:17,072 --> 00:19:18,031 ハッ 354 00:19:20,367 --> 00:19:22,286 (呼び出し音) 355 00:19:23,453 --> 00:19:24,496 出ねえ 356 00:19:28,500 --> 00:19:30,002 ハッ まゆり… 357 00:19:32,212 --> 00:19:33,046 (男)うわっ 358 00:19:33,172 --> 00:19:34,506 (岡部)ハア ハア まゆり… 359 00:19:36,008 --> 00:19:36,884 まゆり! 360 00:19:41,180 --> 00:19:42,806 ハア ハア ハア… 361 00:19:47,811 --> 00:19:49,938 (ドアの開閉音) 362 00:20:05,454 --> 00:20:11,168 (シャワーの音) 363 00:20:17,382 --> 00:20:18,800 (まゆり・紅莉栖)ん? 364 00:20:23,013 --> 00:20:24,431 (紅莉栖)ゆ… ゆ… 365 00:20:25,015 --> 00:20:27,893 許さない! 絶対 許さないからな! 366 00:20:28,352 --> 00:20:29,394 (まゆり)オカリン… 367 00:20:29,519 --> 00:20:33,190 まゆしぃは とっても悲しいし 恥ずかしいのです 368 00:20:33,315 --> 00:20:37,903 ったく! 風呂場をのぞいた上に 買い出しも全部忘れてきたって? 369 00:20:38,028 --> 00:20:39,905 ホント 信じらんない 370 00:20:41,698 --> 00:20:42,532 ちょっと岡部? 371 00:20:42,658 --> 00:20:44,034 (まゆり)オカリン? 372 00:20:44,785 --> 00:20:45,827 (ドアの開閉音) 373 00:20:45,953 --> 00:20:47,371 あっ! ダル君… 374 00:20:47,996 --> 00:20:50,040 (紅莉栖) どうしたの? こんな夜に… 375 00:20:50,666 --> 00:20:51,583 (橋田)うん… 376 00:20:52,709 --> 00:20:53,835 やっぱり… 377 00:20:54,503 --> 00:20:58,382 外からパソコン アクセスして 何か変と思ってたんだけど 378 00:20:58,507 --> 00:20:59,675 何かあったの? 379 00:20:59,800 --> 00:21:03,762 (橋田) 今 ここ SERNの中心部と ダイレクトで回線がつながってる 380 00:21:03,887 --> 00:21:04,972 (岡部)SERN? 381 00:21:05,097 --> 00:21:06,765 システムを掌握したというのか? 382 00:21:06,932 --> 00:21:08,100 (橋田)まあね キリッ 383 00:21:08,684 --> 00:21:10,269 …と言いたいところだけど 384 00:21:10,435 --> 00:21:13,480 実際は なんか分からないうちに つながっていた 385 00:21:13,647 --> 00:21:16,984 いつの間にか SERNが勝手に 全裸待機してた的な 386 00:21:17,150 --> 00:21:17,985 ワクテカ? 387 00:21:18,110 --> 00:21:19,319 ちょっと待って! 388 00:21:19,486 --> 00:21:21,863 こっちが何もしてないのに つながっているって… 389 00:21:22,030 --> 00:21:24,574 つまり SERNのほうが こっちの動きに気付いて― 390 00:21:24,700 --> 00:21:27,160 逆にアクセスしてきたって ことじゃないの? 391 00:21:27,536 --> 00:21:28,328 ハッ 392 00:21:28,453 --> 00:21:32,040 (橋田) うーん でも バレるような ヘマはしてないはずだし… 393 00:21:34,209 --> 00:21:35,460 (岡部)まさか… 394 00:21:36,086 --> 00:21:37,421 SERN 395 00:21:43,510 --> 00:21:44,678 オカリン? 396 00:21:47,347 --> 00:21:48,181 (紅莉栖)ん? 397 00:21:49,182 --> 00:21:50,809 携帯に何かあったの? 398 00:21:53,061 --> 00:21:54,146 (岡部)いや… 399 00:21:55,105 --> 00:21:56,148 何でもない 400 00:22:12,080 --> 00:22:19,087 ♪~ 401 00:23:33,662 --> 00:23:40,669 ~♪