1 00:00:08,049 --> 00:00:11,010 (岡部倫太郎(おかべりんたろう))第3次世界大戦… 2 00:00:11,136 --> 00:00:14,139 (阿万音鈴羽(あまねすずは)) その結果 2036年には― 3 00:00:14,305 --> 00:00:17,475 世界中の57億人が 犠牲になっている 4 00:00:17,767 --> 00:00:19,102 きっかけは これ 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,896 (椎名(しいな)まゆり)これ? 何だろう 6 00:00:22,021 --> 00:00:25,275 (橋田 至(はしだいたる))ロボじゃね? 変形とかしたりして 7 00:00:25,734 --> 00:00:27,444 (岡部)タイムマシンだ (まゆり)えっ? 8 00:00:27,569 --> 00:00:28,820 (橋田)マジ? 9 00:00:28,945 --> 00:00:32,365 (鈴羽)さすが おじさん 知ってるんだね 10 00:00:32,490 --> 00:00:34,159 だったら 話は早い 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,619 私と一緒に来て 12 00:00:40,790 --> 00:00:41,624 (岡部)断る 13 00:00:41,750 --> 00:00:42,834 (鈴羽)あっ (橋田)えっ? 14 00:00:43,626 --> 00:00:44,753 オカリン? 15 00:00:45,503 --> 00:00:48,006 (岡部) 俺はアルファ世界線から ここへ来た 16 00:00:48,923 --> 00:00:52,635 この3週間 何度も何度も 世界線を変え― 17 00:00:52,844 --> 00:00:54,429 紅莉栖(くりす)を犠牲にして― 18 00:00:54,554 --> 00:00:56,765 このベータ世界線に たどり着いたんだ 19 00:00:57,515 --> 00:01:02,228 そのすべてをムダにするなんて そんなことはできない 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,189 紅莉栖さん? 21 00:01:05,315 --> 00:01:06,524 紅莉栖… 22 00:01:07,233 --> 00:01:08,735 あっ たしかこの前― 23 00:01:08,860 --> 00:01:12,363 ラジ館で刺された科学者が そんな名前だったんじゃね? 24 00:01:16,159 --> 00:01:17,327 岡部倫太郎 25 00:01:18,203 --> 00:01:21,915 もしも 世界大戦を回避するのに 必要なことが― 26 00:01:22,123 --> 00:01:25,251 2010年7月28日に亡くなった― 27 00:01:25,835 --> 00:01:28,505 牧瀬(まきせ)紅莉栖を助けることだと 言ったら? 28 00:01:31,466 --> 00:01:32,509 (岡部)どういうことだ? 29 00:01:32,634 --> 00:01:34,636 詳しいことは分からない 30 00:01:34,886 --> 00:01:37,597 ただ 私が受けた ミッションは1つ 31 00:01:38,306 --> 00:01:39,808 牧瀬紅莉栖を救い― 32 00:01:40,099 --> 00:01:42,310 アトラクタフィールドの 干渉を受けない― 33 00:01:42,435 --> 00:01:43,895 唯一の世界線… 34 00:01:44,896 --> 00:01:46,940 シュタインズ・ゲートを目指せ 35 00:01:48,900 --> 00:01:55,907 ♪~ 36 00:03:10,356 --> 00:03:17,363 ~♪ 37 00:03:23,870 --> 00:03:25,663 (岡部)シュタインズ… ゲート 38 00:03:26,205 --> 00:03:31,210 (鈴羽)この計画を立てたのは 未来のおじさんと 父さん 39 00:03:32,128 --> 00:03:34,172 すべては推測でしかない 40 00:03:34,756 --> 00:03:37,592 もしかしたら2人の理論は 間違っていて― 41 00:03:37,967 --> 00:03:41,846 シュタインズ・ゲートなんて 世界線は存在しないのかもしれない 42 00:03:42,347 --> 00:03:44,724 でも それでも 私は行く 43 00:03:45,016 --> 00:03:48,978 すばらしい未来が待っているという 未知の可能性にかける 44 00:03:49,854 --> 00:03:52,440 もし おじさんが私と一緒に 行ってくれるなら― 45 00:03:53,316 --> 00:03:54,609 この手を握って 46 00:04:02,825 --> 00:04:04,035 (まゆり)あのね… 47 00:04:04,577 --> 00:04:08,248 まゆしぃは 今の話 チンプンカンプンなのです 48 00:04:08,748 --> 00:04:15,755 でも その人が 紅莉栖さんって人が オカリンにとって大切な人なら… 49 00:04:17,674 --> 00:04:19,300 頑張るべきじゃないかな 50 00:04:19,425 --> 00:04:24,264 (橋田)第3次世界大戦とか オカリンの妄想に近すぎで― 51 00:04:24,555 --> 00:04:27,475 ほかに対応できる人間は いないと思われ… 52 00:04:30,270 --> 00:04:34,649 (岡部)未来の57億人には 興味はない ただ… 53 00:04:39,237 --> 00:04:40,071 (鈴羽)ありがとう 54 00:04:40,196 --> 00:04:41,072 (橋田・まゆり)エヘヘ… 55 00:04:42,031 --> 00:04:42,991 すぐ乗って 56 00:04:43,324 --> 00:04:44,617 (岡部)2人 乗れるのか? 57 00:04:44,867 --> 00:04:49,664 (鈴羽) もちろん 私の父さんが作った 最高傑作なんだから 58 00:04:50,456 --> 00:04:52,166 (橋田)えっ ええ? 59 00:04:54,836 --> 00:04:55,670 (まゆり)オカリン… 60 00:04:57,547 --> 00:04:58,756 (鈴羽)携帯は置いていって 61 00:04:59,299 --> 00:05:03,011 向こうのおじさんが持っている 携帯と 混線する可能性があるから 62 00:05:04,762 --> 00:05:05,763 (岡部)行ってくる 63 00:05:08,057 --> 00:05:11,144 うん 頑張ってね 64 00:05:11,686 --> 00:05:13,563 これがタイムマシン… 65 00:05:13,980 --> 00:05:18,109 うん 1975年と2000年に 立ち寄ってきたけど― 66 00:05:18,526 --> 00:05:19,694 状態は良好 67 00:05:20,445 --> 00:05:23,197 もっとも そろそろ 燃料がヤバイけどね 68 00:05:23,323 --> 00:05:26,367 なっ? 待て 過去から 未来にも行けるのか? 69 00:05:26,826 --> 00:05:30,204 当たり前じゃん タイムマシンなんだから… 70 00:05:30,663 --> 00:05:34,542 (岡部)そうか あのときとは 世界線が違うから… 71 00:05:35,293 --> 00:05:36,210 (鈴羽)座って 72 00:05:37,086 --> 00:05:40,339 向かうのは7月28日の12時前 73 00:05:40,631 --> 00:05:43,885 到着する場所は変えられないから あんまり前すぎると― 74 00:05:44,010 --> 00:05:45,428 ラジ館で騒ぎが起きて― 75 00:05:45,553 --> 00:05:48,181 牧瀬紅莉栖の行動が 変わる可能性がある 76 00:05:48,598 --> 00:05:52,268 初めてだと結構Gが キツいから覚悟して 77 00:05:52,769 --> 00:05:56,481 (タイムマシンの起動音) 78 00:06:03,237 --> 00:06:04,280 オカリン 79 00:06:09,077 --> 00:06:10,119 これは… 80 00:06:10,411 --> 00:06:13,331 (鈴羽)必ず出るんだ 時のカケラみたいなもん 81 00:06:13,915 --> 00:06:14,999 キレイでしょ 82 00:06:21,089 --> 00:06:21,923 (鈴羽)行くよ 83 00:06:22,131 --> 00:06:26,010 (岡部)ま… 待て 胃液が逆流して 84 00:06:26,177 --> 00:06:29,263 (鈴羽) もう だらしないなあ 急いで 85 00:06:33,601 --> 00:06:36,437 この時間にいる自分との 接触は避けて 86 00:06:36,562 --> 00:06:38,981 深刻なタイムパラドックスが 起きるから 87 00:06:39,148 --> 00:06:41,442 彼女が刺されるまで どのくらい? 88 00:06:41,692 --> 00:06:44,195 あと 20分といったところか… 89 00:06:44,695 --> 00:06:47,198 (鈴羽)私はタイムマシンの セッティングしておくから― 90 00:06:47,365 --> 00:06:49,117 おじさんは彼女を守って 91 00:06:49,700 --> 00:06:50,785 (岡部)“おじさん”はやめろ 92 00:06:52,453 --> 00:06:54,247 (岡部)7月28日… 93 00:06:54,664 --> 00:06:57,041 血まみれで倒れていた 紅莉栖を見た あの日 94 00:06:57,792 --> 00:07:01,546 俺は まゆりと一緒に 中鉢(なかばち)博士の会見を見にきて― 95 00:07:01,963 --> 00:07:03,506 屋上の物音を聞いて 96 00:07:03,631 --> 00:07:04,465 (物音) (岡部)ハッ! 97 00:07:15,268 --> 00:07:16,144 あっ 98 00:07:16,436 --> 00:07:20,106 (岡部)そういえば まゆりは このあと 7階の うーぱの所に 99 00:07:20,231 --> 00:07:21,149 マズい! 100 00:07:21,899 --> 00:07:23,985 (過去の岡部)お前 このために呼びつけたのか? 101 00:07:25,111 --> 00:07:27,447 (まゆり)このシリーズ あまり残ってないのに― 102 00:07:27,572 --> 00:07:28,489 まゆしぃは… 103 00:07:28,614 --> 00:07:31,951 (岡部)しかたがない 奥の階段から8階へ戻るか 104 00:07:33,202 --> 00:07:36,247 (まゆり) メタルだよ メタルうーぱ 105 00:07:36,497 --> 00:07:37,582 (過去の岡部)レアなのか? 106 00:07:37,748 --> 00:07:39,417 (まゆり)うん すっごく 107 00:07:40,334 --> 00:07:41,544 (岡部)ここまで来れば… 108 00:07:42,295 --> 00:07:43,171 (足音) (岡部)ハッ? 109 00:07:45,298 --> 00:07:46,340 (牧瀬紅莉栖)わっ すみませ… 110 00:07:46,466 --> 00:07:47,425 (岡部)く… 111 00:07:48,176 --> 00:07:49,010 紅莉栖… 112 00:07:49,135 --> 00:07:50,136 (紅莉栖)えっ? 113 00:07:50,636 --> 00:07:51,846 どうして私の名前を? 114 00:07:52,638 --> 00:07:55,016 (岡部)紅莉栖が… 生きている 115 00:07:55,141 --> 00:07:57,477 どこかでお会いしましたっけ? 116 00:07:58,561 --> 00:07:59,437 (岡部)紅莉栖 117 00:07:59,562 --> 00:08:00,938 聞いてま… ハッ 118 00:08:03,316 --> 00:08:04,775 何なんです? 119 00:08:05,276 --> 00:08:06,527 質問に答えてください 120 00:08:08,488 --> 00:08:09,447 俺は… 121 00:08:12,074 --> 00:08:14,452 俺は お前を… 122 00:08:14,577 --> 00:08:16,204 (館内放送のチャイム) 123 00:08:16,329 --> 00:08:20,625 (案内放送) これより8階ホールにて 中鉢博士の会見が開かれます 124 00:08:20,750 --> 00:08:21,584 (岡部)くっ 125 00:08:21,709 --> 00:08:24,378 (紅莉栖)あっ 待って 待ちなさい! 126 00:08:24,504 --> 00:08:26,881 (案内放送) これより8階ホールにて… 127 00:08:27,381 --> 00:08:30,468 (中鉢博士)えー 基本的な タイムマシンの構造は― 128 00:08:30,593 --> 00:08:33,429 配布した資料を ご覧いただくとして― 129 00:08:33,554 --> 00:08:37,225 ここでは 基礎的な理論のみ 解説していくことにする 130 00:08:39,477 --> 00:08:41,854 (鈴羽)計画書には おじさんは 牧瀬紅莉栖を 131 00:08:41,979 --> 00:08:44,899 マークできるはずだって あったけど… できる? 132 00:08:45,024 --> 00:08:45,858 (岡部)ああ 133 00:08:45,983 --> 00:08:46,817 (鈴羽)それと 134 00:08:47,276 --> 00:08:49,403 彼女を外に連れだすのは 危険だから― 135 00:08:50,238 --> 00:08:53,407 殺害した者が誰なのか 原因を特定しないと― 136 00:08:53,533 --> 00:08:56,285 結局 死へと収束する可能性が高い 137 00:08:56,619 --> 00:08:58,371 まゆりのときと同じか… 138 00:08:58,496 --> 00:09:00,915 (過去の岡部)ドクター! 139 00:09:01,082 --> 00:09:02,416 (中鉢博士)なんだ いきなり 140 00:09:02,542 --> 00:09:04,001 (過去の岡部) “なんだ”ではない 141 00:09:04,126 --> 00:09:06,420 あなたの タイムマシン理論は何だ! 142 00:09:06,587 --> 00:09:10,258 カーブラックホール 世界線 すべて ジョン・タイターの… 143 00:09:11,759 --> 00:09:14,345 (岡部)もうすぐ 紅莉栖は ここで… 144 00:09:15,429 --> 00:09:16,847 本当に来るのか 145 00:09:18,599 --> 00:09:21,185 もしかして 別の場所で 刺されて ここに… 146 00:09:21,852 --> 00:09:24,689 そうか その可能性も… 147 00:09:24,814 --> 00:09:25,982 (足音) 148 00:09:26,107 --> 00:09:27,275 (岡部)ハッ! おっ… 149 00:09:30,945 --> 00:09:31,988 (岡部)紅莉栖… 150 00:09:34,073 --> 00:09:35,950 やはり これからここで 151 00:09:37,493 --> 00:09:38,786 読んでいるのは― 152 00:09:40,621 --> 00:09:41,872 タイムマシン… 153 00:09:42,665 --> 00:09:45,126 だから 紅莉栖が世界線を 変える鍵に… 154 00:09:46,252 --> 00:09:48,212 (男)ったく クソガキが 155 00:09:52,300 --> 00:09:53,342 何の用だ 156 00:09:53,509 --> 00:09:55,803 あのね これを読んで欲しいの… 157 00:09:55,928 --> 00:09:56,846 パパ 158 00:09:56,971 --> 00:09:57,805 (岡部)パパ? 159 00:10:00,474 --> 00:10:02,643 なっ! 中鉢博士 160 00:10:02,768 --> 00:10:05,605 パパが7年ぶりに連絡をくれて― 161 00:10:05,730 --> 00:10:08,149 会見を見に来いって 言ってくれたでしょ? 162 00:10:08,357 --> 00:10:09,900 それがきっかけになったの 163 00:10:10,443 --> 00:10:12,820 (岡部) まさか紅莉栖の父親が… 164 00:10:12,945 --> 00:10:15,823 (紅莉栖) もしかしたら タイムマシンが 作れるんじゃないかって… 165 00:10:16,824 --> 00:10:18,659 パパの意見を聞かせてほしいの 166 00:10:20,745 --> 00:10:22,830 もし それが認められたら― 167 00:10:22,997 --> 00:10:24,999 学会を追放された パパのリベンジに… 168 00:10:25,124 --> 00:10:27,001 追放されたのではないっ! 169 00:10:27,126 --> 00:10:30,296 私のほうが嫌気がさして 見切りをつけたのだ 170 00:10:30,838 --> 00:10:32,173 (紅莉栖)ごめん (中鉢博士)フン 171 00:10:33,966 --> 00:10:35,468 (中鉢博士)悪くない内容だ 172 00:10:35,635 --> 00:10:39,138 (紅莉栖)ホント? 私ね パパさえよければ― 173 00:10:39,263 --> 00:10:42,183 それを共同署名で発表しても いいと思ってるの 174 00:10:42,350 --> 00:10:43,976 だって きっかけは パパが 175 00:10:44,101 --> 00:10:46,937 (中鉢博士) バカなことを言うな! 帰れ 176 00:10:47,063 --> 00:10:47,897 (紅莉栖)えっ? 177 00:10:48,022 --> 00:10:51,108 (中鉢博士)この論文は 私の名前で発表する 178 00:10:51,233 --> 00:10:52,526 (紅莉栖)そんな… 179 00:10:52,652 --> 00:10:54,528 まさか パパ 盗むの? 180 00:10:55,446 --> 00:10:57,323 そんなことだけは しない人だと 思ってたのに 181 00:10:57,448 --> 00:10:58,282 (中鉢博士)黙れ! 182 00:10:58,407 --> 00:10:59,116 (紅莉栖)キャッ 183 00:11:02,870 --> 00:11:04,497 (中鉢博士)よくも盗むなどと 184 00:11:05,039 --> 00:11:06,457 うっ ぐっ… 185 00:11:06,999 --> 00:11:09,752 なぜ お前は そんなに優秀なのだ? 186 00:11:10,002 --> 00:11:13,130 娘が親より優秀でいい 道理などない! 187 00:11:13,255 --> 00:11:17,134 お前さえいなければ 私は優秀でいられたのだ! 188 00:11:17,259 --> 00:11:19,387 お前さえいなければ… 189 00:11:19,762 --> 00:11:21,138 (中鉢博士)ん? (岡部)うわーっ 190 00:11:23,808 --> 00:11:25,810 (紅莉栖)ゲホッ ゲホッ はっ? 191 00:11:25,935 --> 00:11:28,062 (中鉢博士)ええい (岡部)ハア ハア… 192 00:11:28,479 --> 00:11:29,814 お前 さっきの… 193 00:11:31,232 --> 00:11:32,900 そういうことか 194 00:11:33,692 --> 00:11:35,903 貴様ら 示し合わせて― 195 00:11:36,028 --> 00:11:39,448 私の会見を 台なしにしようとしていたんだな 196 00:11:39,615 --> 00:11:42,451 フフッ フフフ そうか 197 00:11:44,036 --> 00:11:46,038 そういうことか… 198 00:11:46,163 --> 00:11:47,289 パパ! 199 00:11:47,998 --> 00:11:49,834 (岡部)守るんだ 紅莉栖を 200 00:11:52,253 --> 00:11:56,132 私を バカにするな! 201 00:11:56,632 --> 00:11:57,716 (岡部)おっ うっ 202 00:11:58,175 --> 00:11:59,343 うおっ 203 00:12:03,013 --> 00:12:04,432 おのれ! 204 00:12:06,851 --> 00:12:07,852 フフ フフフ… 205 00:12:07,977 --> 00:12:09,103 (紅莉栖)もうやめて パパ! 206 00:12:09,645 --> 00:12:10,479 お願い… 207 00:12:11,105 --> 00:12:13,107 私に… 指図するな! 208 00:12:13,232 --> 00:12:14,316 (岡部)しまった! 209 00:12:14,442 --> 00:12:15,693 あっ ぐっ 210 00:12:15,818 --> 00:12:17,445 ぬおおおー 211 00:12:19,405 --> 00:12:23,784 貴様に 何が分かる 私の気持ちが… 212 00:12:24,118 --> 00:12:28,205 私の この屈辱が… 地獄が… 213 00:12:28,330 --> 00:12:29,206 パパ 214 00:12:29,623 --> 00:12:31,167 (中鉢博士) お前さえいなければ… 215 00:12:31,292 --> 00:12:32,126 (岡部)やめろ 216 00:12:32,543 --> 00:12:34,378 (中鉢博士) お前さえいなければ… 217 00:12:34,503 --> 00:12:35,546 (紅莉栖)ぐぐ… 218 00:12:36,505 --> 00:12:37,631 (岡部)やめろー 219 00:12:37,756 --> 00:12:38,507 (紅莉栖)パパ! 220 00:12:41,719 --> 00:12:42,970 (ナイフが刺さる音) 221 00:12:46,682 --> 00:12:47,683 (岡部)紅莉栖… 222 00:12:47,850 --> 00:12:48,684 (紅莉栖)あっ… 223 00:12:50,019 --> 00:12:51,061 かっ… は… 224 00:12:52,897 --> 00:12:53,981 (岡部)く… 紅莉栖 225 00:12:54,607 --> 00:12:58,194 ハ… ハハハ バカどもが… 226 00:12:58,569 --> 00:13:02,239 お前らには ふさわしい末路だ ハハハハ… 227 00:13:04,492 --> 00:13:07,953 (紅莉栖)ごめんなさい… 巻き込んじゃって 228 00:13:08,454 --> 00:13:09,705 (岡部)どうして… 229 00:13:10,206 --> 00:13:14,585 (紅莉栖)父親だから パパに認められたくて… 230 00:13:15,586 --> 00:13:16,629 それだけで… 231 00:13:16,754 --> 00:13:17,755 紅莉栖… 232 00:13:21,133 --> 00:13:22,092 (紅莉栖)怖いよ… 233 00:13:26,013 --> 00:13:29,600 私… 死にたくない… 234 00:13:31,310 --> 00:13:37,024 死にたくないよ 死に… たく… 235 00:13:39,318 --> 00:13:40,486 (岡部)紅莉栖… 236 00:13:42,988 --> 00:13:43,864 紅莉栖! 237 00:13:44,573 --> 00:13:46,825 あ… ああ… 238 00:13:47,701 --> 00:13:52,873 うわあああー! 239 00:13:55,626 --> 00:13:57,086 (まゆり)あっ (橋田)ん? 240 00:13:59,547 --> 00:14:00,965 (まゆり)もう戻ってきた 241 00:14:03,509 --> 00:14:04,635 オカリーン 242 00:14:06,387 --> 00:14:07,221 ハッ 243 00:14:07,346 --> 00:14:08,931 うっ オカリン その血 244 00:14:09,056 --> 00:14:09,890 (岡部)殺した… 245 00:14:10,015 --> 00:14:12,726 大丈夫 これは おじさんの血じゃないから 246 00:14:14,979 --> 00:14:15,854 俺が… 247 00:14:16,313 --> 00:14:18,065 俺が紅莉栖を殺した 248 00:14:18,190 --> 00:14:19,817 俺が紅莉栖を殺した… 249 00:14:23,779 --> 00:14:24,822 (まゆり)オカリン 250 00:14:25,322 --> 00:14:28,826 おじさん つらいだろうけど まだ あきらめちゃダメ 251 00:14:29,118 --> 00:14:31,745 もう一度 過去に戻るだけの 燃料は残っている… 252 00:14:31,871 --> 00:14:32,788 (岡部)うるさいっ! 253 00:14:33,664 --> 00:14:35,249 どうせ また行っても同じだ 254 00:14:36,208 --> 00:14:37,835 アトラクタフィールドの 収束によって― 255 00:14:37,960 --> 00:14:39,753 紅莉栖は死んでしまうんだ 256 00:14:41,338 --> 00:14:42,673 (携帯電話のバイブ音) 257 00:14:43,799 --> 00:14:44,967 オカリンの携帯だ 258 00:14:45,384 --> 00:14:46,969 (橋田)あ… メール? (鈴羽)開けて 259 00:14:47,553 --> 00:14:49,013 (まゆり)でも (鈴羽)いいから 260 00:14:52,558 --> 00:14:54,143 (まゆり)“テレビを見ろ” 261 00:14:54,727 --> 00:14:55,895 テレビ? 262 00:14:59,732 --> 00:15:03,903 (アナウンサー) 中鉢博士を乗せた飛行機は 貨物室に火災を起こしながらも 263 00:15:04,028 --> 00:15:06,989 かろうじて亡命先のロシアに 着陸した模様です 264 00:15:07,114 --> 00:15:09,199 (中鉢博士) それにしても助かったよ 265 00:15:09,533 --> 00:15:11,952 これが金属探知機に かかったおかげで― 266 00:15:12,077 --> 00:15:14,496 論文が焼けずに済んだのだ 267 00:15:14,955 --> 00:15:18,000 あー まゆしぃのメタルうーぱ 268 00:15:18,125 --> 00:15:19,043 ほら見て 269 00:15:19,168 --> 00:15:21,795 ここに まゆしぃの 名前書いてあるもん 270 00:15:21,962 --> 00:15:24,882 (橋田)ホントだ でも なんでロシアに? 271 00:15:25,633 --> 00:15:28,302 あの論文が すべての始まりなんだ 272 00:15:28,427 --> 00:15:29,345 (まゆり・橋田)ほえ? 273 00:15:29,470 --> 00:15:30,763 (鈴羽)これをきっかけに― 274 00:15:30,888 --> 00:15:34,934 大国間で しれつな タイムマシン開発競争が始まる 275 00:15:35,392 --> 00:15:40,022 時間を制することは 世界を制するも同じだからね 276 00:15:40,356 --> 00:15:43,150 そして 世界大戦に発展する 277 00:15:43,275 --> 00:15:44,526 (まゆり・橋田)うわー 278 00:15:45,736 --> 00:15:48,697 (鈴羽) 57億人の命が懸かってるの 279 00:15:48,822 --> 00:15:52,618 牧瀬紅莉栖を救って 世界線を変えて 280 00:15:53,243 --> 00:15:54,370 無理だよ 281 00:15:55,412 --> 00:15:57,164 まゆりのときと同じなんだよ 282 00:15:58,499 --> 00:16:00,751 どんなに あがこうが 結果は変わらない 283 00:16:01,752 --> 00:16:03,128 紅莉栖は死ぬんだ 284 00:16:03,462 --> 00:16:05,673 どうして たった1回の失敗で 285 00:16:05,798 --> 00:16:06,715 (岡部)1回? 286 00:16:07,424 --> 00:16:10,636 バカ言うな 俺が何回… 287 00:16:10,886 --> 00:16:13,722 何十回 失敗したと 思ってる! 288 00:16:14,932 --> 00:16:16,642 俺には分かってるんだ 289 00:16:17,017 --> 00:16:18,602 この時間の輪が― 290 00:16:18,727 --> 00:16:21,021 どれだけ不条理に できているか 291 00:16:21,271 --> 00:16:24,316 どれだけ残酷な結末を 用意しているか 292 00:16:26,610 --> 00:16:27,820 分かっていた… 293 00:16:28,737 --> 00:16:32,700 分かっていたんだ こうなるって… 294 00:16:33,867 --> 00:16:36,787 もう疲れた 疲れたよ 295 00:16:38,288 --> 00:16:39,456 (たたく音) 296 00:16:43,043 --> 00:16:46,213 (まゆり)オカリンは途中で あきらめる人じゃないよ 297 00:16:46,380 --> 00:16:48,007 まゆしぃは知ってるもん 298 00:16:48,632 --> 00:16:51,385 オカリンは絶対 あきらめる人じゃない 299 00:16:51,719 --> 00:16:55,139 まゆしぃが おばあちゃんと サヨナラできずにいたときも― 300 00:16:55,597 --> 00:16:58,600 あきらめないで 毎日 お墓に来てくれた 301 00:16:59,351 --> 00:17:01,687 だから サヨナラできたんだよ 302 00:17:02,354 --> 00:17:04,481 だから まゆしぃは 元気になったんだよ 303 00:17:04,606 --> 00:17:05,566 (岡部)ハッ 304 00:17:06,400 --> 00:17:09,236 だから あきらめちゃダメだよ 305 00:17:13,699 --> 00:17:17,619 7月28日に ムービーメールが来ていたはず 306 00:17:21,957 --> 00:17:24,543 (岡部)7月28日… 307 00:17:24,835 --> 00:17:26,045 (鈴羽)今なら見れるはず 308 00:17:26,628 --> 00:17:29,757 (鈴羽)牧瀬紅莉栖の救出に 一度失敗した 今なら 309 00:17:30,924 --> 00:17:31,759 どういうことだ 310 00:17:32,217 --> 00:17:33,343 だまして ごめん 311 00:17:33,927 --> 00:17:36,346 一度失敗するのは 計画の内だったんだ 312 00:17:37,056 --> 00:17:39,058 おじさんが それを見るための… 313 00:17:44,980 --> 00:17:46,398 (岡部)これは… (まゆり)んんー 314 00:17:46,523 --> 00:17:49,860 (未来の岡部) はじめましてだな 15年前の俺 315 00:17:49,985 --> 00:17:50,861 (橋田・岡部)うっ 316 00:17:50,986 --> 00:17:51,820 オカリンだ 317 00:17:54,114 --> 00:17:56,283 (未来の岡部)このメールを 開いているということは 318 00:17:57,117 --> 00:18:00,037 紅莉栖を救うことに 失敗したということだな 319 00:18:00,788 --> 00:18:02,790 さぞ つらかっただろう 320 00:18:03,791 --> 00:18:07,628 だが そのつらさが 俺に執念を与えた 321 00:18:08,212 --> 00:18:12,007 だから なかったことにする わけには いかなかったのだ 322 00:18:12,633 --> 00:18:15,177 いわば 下ごしらえの ようなものだな 323 00:18:16,678 --> 00:18:19,598 これで やっと計画の本題に 入ることができる 324 00:18:20,557 --> 00:18:24,311 牧瀬紅莉栖を救い シュタインズ・ゲートに入る計画だ 325 00:18:25,312 --> 00:18:26,522 条件は2つ 326 00:18:26,980 --> 00:18:29,316 中鉢博士がロシアに持ち込んだ― 327 00:18:29,525 --> 00:18:34,238 タイムマインに関する論文を この世から葬り去ること 328 00:18:35,489 --> 00:18:38,534 もう1つは 牧瀬紅莉栖を救うことだ 329 00:18:38,659 --> 00:18:40,327 それが できれば… 330 00:18:40,452 --> 00:18:45,249 (未来の岡部) だが 牧瀬紅莉栖の死を回避し 過去を改変するのは 331 00:18:45,833 --> 00:18:48,502 アトラクタフィールドの 収束により不可能 332 00:18:48,627 --> 00:18:49,753 そうだな? 333 00:18:50,337 --> 00:18:53,465 はっきり言おう 紅莉栖を救うことは可能だ 334 00:18:54,383 --> 00:18:56,426 方法が間違っているだけなのだ 335 00:18:57,553 --> 00:18:58,887 いいか よく聞け 336 00:18:59,471 --> 00:19:01,598 確定した過去を変えてはいけない 337 00:19:02,224 --> 00:19:06,061 最初の お前自身が見たことを なかったことにしてはならない 338 00:19:06,937 --> 00:19:09,982 なかったことにすれば 過去改変が起こり 339 00:19:10,149 --> 00:19:11,358 すべてが失われる 340 00:19:13,277 --> 00:19:16,321 お前がアルファ世界線で 経験したことを思い出せ 341 00:19:16,864 --> 00:19:18,240 わずか3週間だったが― 342 00:19:18,866 --> 00:19:22,077 お前には 牧瀬紅莉栖と 過ごした記憶があるはずだ 343 00:19:23,453 --> 00:19:28,333 紅莉栖と共に まゆりを救うため 多くの思いを犠牲にし… 344 00:19:29,209 --> 00:19:32,171 もがき続けた経験が 存在しているはずだ 345 00:19:34,173 --> 00:19:39,261 お前の3週間の世界線漂流を ムダにしてはならない 346 00:19:40,220 --> 00:19:41,972 なかったことにしては いけない 347 00:19:43,140 --> 00:19:45,642 いくつもの世界線を 旅してきたからこそ 348 00:19:46,393 --> 00:19:49,313 紅莉栖を助けたいと思う お前は そこにいる 349 00:19:50,522 --> 00:19:54,651 タイムマシン開発に すべてを ささげた俺がここにいる 350 00:19:55,319 --> 00:19:57,154 お前が立っている その場所は― 351 00:19:57,404 --> 00:20:00,657 俺たちが 紅莉栖を助けたいと 願ったからこそ― 352 00:20:00,782 --> 00:20:02,117 到達できた場所なんだ 353 00:20:02,993 --> 00:20:04,536 だから だませ 354 00:20:04,912 --> 00:20:06,079 お前自身を 355 00:20:07,748 --> 00:20:11,251 紅莉栖が死んだという 過去を変えずに 彼女を救え 356 00:20:11,585 --> 00:20:15,756 生きている紅莉栖を 過去の自分に死んだと観測させろ 357 00:20:16,423 --> 00:20:19,718 そうすれば 過去改変は起きない 358 00:20:20,177 --> 00:20:21,470 (岡部)そうか… 359 00:20:21,970 --> 00:20:23,180 (まゆり)どういうこと? 360 00:20:23,388 --> 00:20:24,681 (橋田)オカリン 分かるん? 361 00:20:24,806 --> 00:20:26,099 (未来の岡部) お前なら分かるはずだ 362 00:20:26,934 --> 00:20:31,104 ちなみにタイムマシンの形式は C204型 363 00:20:31,688 --> 00:20:35,317 頭文字が何を意味するか 言うまでもないな? 364 00:20:35,901 --> 00:20:36,818 クリスティーナ 365 00:20:37,361 --> 00:20:39,613 (未来の岡部) そして 目的の世界線を 366 00:20:40,030 --> 00:20:42,407 シュタインズ・ゲートと 名付けたのも俺だ 367 00:20:43,242 --> 00:20:46,662 なぜ その名なのかも お前なら分かるはずだ 368 00:20:48,247 --> 00:20:50,290 (岡部・未来の岡部) 特に意味はない 369 00:20:51,208 --> 00:20:52,167 (未来の岡部)そうだろ? 370 00:20:55,003 --> 00:20:56,838 これより 最終ミッション― 371 00:20:57,422 --> 00:20:59,758 オペレーションスクルドの 概要を説明する 372 00:21:00,217 --> 00:21:03,387 確定した過去を変えずに 結果を変えろ 373 00:21:04,388 --> 00:21:06,807 血まみれで倒れている 牧瀬紅莉栖と― 374 00:21:07,224 --> 00:21:09,268 それを見た 岡部倫太郎 375 00:21:10,060 --> 00:21:13,188 その確定した過去を変えずに 結果を変えるのだ 376 00:21:14,273 --> 00:21:16,358 最初のお前をだませ 377 00:21:16,817 --> 00:21:18,277 世界をだませ 378 00:21:18,819 --> 00:21:23,240 それがシュタインズ・ゲートに 到達するための条件だ 379 00:21:25,701 --> 00:21:27,119 健闘を祈る 380 00:21:27,703 --> 00:21:30,539 エル・プサイ・コングルゥ 381 00:21:33,041 --> 00:21:34,459 いったい 何なん? 382 00:21:35,294 --> 00:21:37,754 今のが15年後のオカリン? 383 00:21:38,005 --> 00:21:40,257 声 渋かったよね 384 00:21:41,341 --> 00:21:42,968 (岡部)クククッ 385 00:21:43,760 --> 00:21:46,054 フハハハッ 386 00:21:48,140 --> 00:21:50,142 オペレーションスクルドだと? 387 00:21:50,726 --> 00:21:52,686 エル・プサイ・コングルゥだと? 388 00:21:53,395 --> 00:21:56,481 33にもなって 何をやっているんだ俺は 389 00:21:58,608 --> 00:22:01,403 まるで 厨二病(ちゅうにびょう)全開じゃないか 390 00:22:02,779 --> 00:22:03,655 (まゆり)オカリン 391 00:22:04,406 --> 00:22:05,657 (岡部)やってやる 392 00:22:06,950 --> 00:22:10,162 それがシュタインズ・ゲートの 選択というのならばな! 393 00:22:11,204 --> 00:22:15,917 俺は狂気のマッドサイエンティスト 鳳凰院凶真(ほうおういんきょうま)! 394 00:22:16,043 --> 00:22:19,379 世界をだますなど造作もない! 395 00:22:20,297 --> 00:22:22,382 フー ハハハハハッ 396 00:22:22,883 --> 00:22:26,053 おおっ いつものオカリンに戻った 397 00:22:26,178 --> 00:22:30,682 でもね まゆしぃは こっちの オカリンのほうが好きなのです 398 00:22:31,391 --> 00:22:34,936 あえて もう一度言おう この俺は… 399 00:22:36,063 --> 00:22:38,440 狂気のマッドサイエンティスト 400 00:22:39,316 --> 00:22:41,276 鳳凰院凶真! 401 00:22:43,862 --> 00:22:47,407 世界は この俺の 手の中にある! 402 00:22:47,532 --> 00:22:54,539 ♪~ 403 00:23:33,662 --> 00:23:40,669 ~♪