1 00:00:02,460 --> 00:00:03,670 (露天商)イエース 2 00:00:03,795 --> 00:00:06,548 そのゲストが メイクミープリーズ ピンバッジ 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,300 ユーが持ってきたのと セイムだったのよ 4 00:00:09,426 --> 00:00:12,137 (岡部倫太郎(おかべりんたろう)) その男がピンバッジの製作を 依頼したんだな! 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,138 (露天商)え? 6 00:00:13,263 --> 00:00:14,931 (岡部)ハア ハア… 7 00:00:15,306 --> 00:00:17,100 そいつは どんな男だった? 8 00:00:17,642 --> 00:00:18,643 (露天商)どんな? 9 00:00:19,019 --> 00:00:22,605 そうね… ライク ア バレル 10 00:00:22,731 --> 00:00:23,690 (阿万音鈴羽(あまねすずは))バレル? 11 00:00:23,815 --> 00:00:24,858 バレル・タイターか! 12 00:00:25,400 --> 00:00:26,359 タイター? 13 00:00:26,484 --> 00:00:29,320 ノーノー ジャスト ライク バレル 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,531 (岡部)ジャスト ラ… バ…? 15 00:00:31,656 --> 00:00:34,284 (椎名(しいな)まゆり)“バレル”って 日本語で たるのことだよ 16 00:00:34,409 --> 00:00:35,243 たる? 17 00:00:35,368 --> 00:00:39,330 (まゆり)エヘヘ この前 雷(らい)ネットのアニメに出てたのです 18 00:00:39,456 --> 00:00:41,833 バレルモンスターっていう たるの怪人が… 19 00:00:41,958 --> 00:00:43,042 (露天商)イエス! 20 00:00:43,168 --> 00:00:44,919 ジャスト ア タル! 21 00:00:45,044 --> 00:00:45,962 オア バルーン? 22 00:00:46,087 --> 00:00:49,632 たるや風船みたいな 大男ってこと? 23 00:00:49,758 --> 00:00:51,509 その男の連絡先は? 24 00:00:51,634 --> 00:00:52,469 (露天商)ソーリー 25 00:00:53,011 --> 00:00:55,805 プライベート インフォメーション ナッシン… 26 00:00:59,976 --> 00:01:01,603 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))手がかりなしか… 27 00:01:02,270 --> 00:01:04,855 でも 注文したピンバッジが 出来上がれば― 28 00:01:04,980 --> 00:01:05,899 取りに来るんじゃない? 29 00:01:06,024 --> 00:01:10,528 作るのに1週間かかると言ったら 注文せずに帰ったそうだ 30 00:01:10,653 --> 00:01:11,863 (紅莉栖)そっか… 31 00:01:12,280 --> 00:01:15,408 やっぱりあきらめるしか ないのかな 32 00:01:15,533 --> 00:01:19,162 いや… まだ方法はある 33 00:01:20,622 --> 00:01:23,416 (岡部) あしたのタイムリープマシンの 完成を待ち 34 00:01:23,541 --> 00:01:25,418 時間をさかのぼれば… 35 00:01:26,044 --> 00:01:33,051 ♪~ 36 00:02:48,418 --> 00:02:55,425 ~♪ 37 00:03:04,893 --> 00:03:06,644 (岡部)鈴羽は? (紅莉栖)ん? 38 00:03:07,270 --> 00:03:10,023 さっき帰ったでしょ? 何 言ってるの 39 00:03:10,148 --> 00:03:11,441 あとで説明する! 40 00:03:11,566 --> 00:03:13,860 (ガムをかむ音) 41 00:03:14,569 --> 00:03:15,904 (岡部)しまった… 42 00:03:16,112 --> 00:03:19,157 その男が何時ごろ やってきたのか 聞き逃していた 43 00:03:19,282 --> 00:03:20,950 (露天商)ヘーイ らっしゃーい! 44 00:03:21,367 --> 00:03:22,535 (岡部)あれか? 45 00:03:23,077 --> 00:03:27,081 確かに たるか風船のような シルエット… お? 46 00:03:29,250 --> 00:03:30,543 (岡部)ダル? 47 00:03:32,295 --> 00:03:34,005 (橋田 至(はしだいたる))げげっ オカリン! 48 00:03:34,964 --> 00:03:36,966 (岡部)まったく… 49 00:03:37,091 --> 00:03:39,260 なぜ ピンバッジを 偽装しようなどと? 50 00:03:39,385 --> 00:03:42,096 (橋田)阿万音氏の親父(おやじ)さんが 見つからなかったら― 51 00:03:42,222 --> 00:03:43,765 かわいそうじゃん? 52 00:03:44,098 --> 00:03:48,895 そのときは せめてバッジを見せて 架空のタイターを作り上げる作戦? 53 00:03:49,020 --> 00:03:50,939 ぬか喜びさせるということか? 54 00:03:51,439 --> 00:03:52,315 (橋田)う… 55 00:03:52,482 --> 00:03:54,150 ウソには2種類ある 56 00:03:54,442 --> 00:03:56,903 人を傷つけるウソと優しいウソ… 57 00:03:57,028 --> 00:04:00,698 そんなことをして 鈴羽が喜ぶとでも思っているのか? 58 00:04:04,744 --> 00:04:05,954 (橋田)ハア… 59 00:04:07,455 --> 00:04:11,251 阿万音氏からは 誰にも言うなって 言われてんだけど… 60 00:04:11,376 --> 00:04:12,210 (岡部)うん? 61 00:04:12,710 --> 00:04:16,880 あのタイムマシンは 過去にしか飛べないらしいんだ 62 00:04:19,216 --> 00:04:21,928 行ったら 戻ってこられない 63 00:04:27,642 --> 00:04:28,476 (岡部)調子は? 64 00:04:29,310 --> 00:04:30,436 差し入れだ 65 00:04:31,354 --> 00:04:35,942 おう! ここでキンキンに冷えた ノンカロリーのコーラ差し入れとか 66 00:04:36,067 --> 00:04:38,194 気が利きすぎだろ 67 00:04:38,778 --> 00:04:40,697 (紅莉栖)どう? タイムマシンは直りそう? 68 00:04:40,822 --> 00:04:42,448 (橋田)ああ あしたまでには なんとか 69 00:04:42,573 --> 00:04:45,076 すごいね! 突貫工事とはいえ… 70 00:04:45,201 --> 00:04:47,453 ダルの実力は折り紙付きだ 71 00:04:47,578 --> 00:04:49,580 見た目で判断するなと言ったろう 72 00:04:49,706 --> 00:04:52,250 え? そんなこと言ったっけ? 73 00:04:52,834 --> 00:04:57,088 まあ 確かに見た目は不摂生で さえない感じなのにね 74 00:04:57,338 --> 00:04:59,382 うん 考えを改める 75 00:04:59,507 --> 00:05:01,884 それじゃあ 阿万音氏も手伝って 76 00:05:02,010 --> 00:05:03,886 そして狭いタイムマシンの中― 77 00:05:04,012 --> 00:05:07,515 うだるような暑さに 僕らは 恥ずかしさも忘れて服を脱ぎ… 78 00:05:07,640 --> 00:05:09,100 (紅莉栖)自重しろ 変態! 79 00:05:09,225 --> 00:05:12,812 (まゆり)ダル君と鈴(すず)さんて 結構 お似合いだね 80 00:05:17,567 --> 00:05:19,527 (鈴羽)あのさ 今 言わないと― 81 00:05:19,652 --> 00:05:22,822 機会を永遠に逃しちゃいそうだから 言うけど… 82 00:05:23,364 --> 00:05:26,951 私さ 君たちには ホント感謝してるんだ 83 00:05:27,410 --> 00:05:31,247 初めて この時代に来たとき 知ってる人は誰もいなくて… 84 00:05:32,123 --> 00:05:34,834 この時代のほうが すごく平和なのにさ 85 00:05:35,084 --> 00:05:38,463 なんだか 私にとっては すごく怖かった 86 00:05:39,130 --> 00:05:42,175 でも 今は こうして たくさんの仲間が出来た 87 00:05:42,925 --> 00:05:47,263 この時代に来ることができて 君たちと同じ時間が過ごせて― 88 00:05:47,388 --> 00:05:49,766 私 ホントに楽しかった 89 00:05:50,141 --> 00:05:53,895 ほんのちょっとでも ラボメンの一員になれてよかった 90 00:05:54,020 --> 00:05:56,397 君たちと一緒にいられて… 91 00:05:57,231 --> 00:05:58,232 よかった 92 00:05:58,357 --> 00:06:01,402 (橋田) 行ったら 戻ってこられない 93 00:06:02,862 --> 00:06:04,906 岡部倫太郎 きっと未来を… 94 00:06:05,031 --> 00:06:06,491 (岡部)きっと未来を変える! 95 00:06:07,617 --> 00:06:11,579 今みたいな… 自由な世界に変えてやる 96 00:06:12,747 --> 00:06:13,956 岡部倫太郎? 97 00:06:14,082 --> 00:06:15,333 (岡部)思い出を… 98 00:06:15,541 --> 00:06:19,045 思い出を作ったことを 後悔していないか? 99 00:06:21,172 --> 00:06:23,633 別れが… 必然ならば― 100 00:06:24,133 --> 00:06:27,261 最初から俺たちと仲良くなど ならなければよかったと― 101 00:06:28,429 --> 00:06:29,889 後悔していないのか? 102 00:06:30,598 --> 00:06:34,060 (鈴羽)ひょっとして… 橋田 至から聞いた? 103 00:06:34,185 --> 00:06:36,979 (岡部)あいつも お前のことを心配している 104 00:06:37,105 --> 00:06:38,940 (鈴羽)私は行くよ 105 00:06:39,065 --> 00:06:42,110 未来を変えることが 父さんの意志だったから 106 00:06:42,235 --> 00:06:43,486 (岡部)そのためなら― 107 00:06:43,611 --> 00:06:46,614 お前自身は どうなってもいいというのか? 108 00:06:46,906 --> 00:06:49,784 (鈴羽)70年代だって悪くないよ 109 00:06:51,577 --> 00:06:54,705 そこで また 君たちみたいな友達を作って― 110 00:06:54,831 --> 00:06:56,374 自由に生きていく 111 00:07:04,841 --> 00:07:06,134 (橋田)それじゃ いくお 112 00:07:06,259 --> 00:07:09,137 (起動音) 113 00:07:11,305 --> 00:07:15,059 (橋田) 多分 これでオーケーだと思うけど 一応 最終チェックよろ 114 00:07:15,184 --> 00:07:16,102 (鈴羽)うん 115 00:07:17,103 --> 00:07:18,563 (キーをたたく音) 116 00:07:19,814 --> 00:07:21,732 うん 大丈夫みたい 117 00:07:21,858 --> 00:07:23,317 ホント すごいよ 君は! 118 00:07:23,443 --> 00:07:24,485 (橋田)エヘ… 119 00:07:24,610 --> 00:07:29,073 もっと喜んだら? 君はタイムマシンを修理したんだよ 120 00:07:29,198 --> 00:07:33,161 1975年… 何月何日がいいかな? 121 00:07:33,286 --> 00:07:36,789 こういうときは大安吉日? それとも友引? 122 00:07:36,914 --> 00:07:38,708 (橋田)それは結婚式 123 00:07:38,833 --> 00:07:40,626 あっ でも 友引はいいのかな 124 00:07:40,751 --> 00:07:43,671 向こうで新しい友達が 早く出来るかもだし 125 00:07:43,796 --> 00:07:46,632 (鈴羽)友達か それはいいね 126 00:07:47,758 --> 00:07:48,759 (まゆり)ん? 127 00:07:50,011 --> 00:07:52,722 “FG204”? 128 00:07:52,847 --> 00:07:54,307 (まゆり)ねえ 鈴さん 129 00:07:54,432 --> 00:07:56,434 あっ… 何? 130 00:07:56,559 --> 00:07:57,727 (まゆり)これって? 131 00:07:57,852 --> 00:07:59,437 (鈴羽)ああ それはね 132 00:07:59,562 --> 00:08:02,231 父さんがつけた タイムマシンの名前 133 00:08:03,065 --> 00:08:04,317 (まゆり)ふーん… 134 00:08:04,484 --> 00:08:07,570 (ドアが開く音) (岡部)だああーっと… 135 00:08:07,695 --> 00:08:09,489 (床に置く音) (岡部)フウ… 136 00:08:09,614 --> 00:08:11,699 (鈴羽)あっ… 私の自転車? 137 00:08:12,867 --> 00:08:15,161 (紅莉栖)タイヤを外せば 入るかなと思って 138 00:08:16,078 --> 00:08:17,121 お気に入りなんでしょ? 139 00:08:18,039 --> 00:08:19,248 (鈴羽)あ… 140 00:08:20,291 --> 00:08:22,043 うん… 大事にする 141 00:08:22,960 --> 00:08:24,003 ありがとう 142 00:08:25,671 --> 00:08:27,173 (まゆり)分かった! (橋田)え? 143 00:08:27,673 --> 00:08:30,301 まゆしぃ 鈴さんのお父さんが誰なのか― 144 00:08:30,426 --> 00:08:31,677 分かっちゃいました! 145 00:08:33,596 --> 00:08:34,429 (岡部)なにっ! (橋田)マジ? 146 00:08:34,554 --> 00:08:38,683 しかも その人は今 この すぐ近くにいるのです! 147 00:08:38,808 --> 00:08:41,437 (鈴羽)なっ どっ どこに? 148 00:08:41,938 --> 00:08:43,648 (まゆり)ずっと思ってたんだ 149 00:08:44,482 --> 00:08:46,776 二人は なんか お似合いだなって 150 00:08:47,652 --> 00:08:49,403 でも 今 分かりました 151 00:08:49,529 --> 00:08:52,990 それは 二人が 親子だったからなのです! 152 00:08:53,366 --> 00:08:54,617 なっ おい まさか… 153 00:08:55,451 --> 00:08:57,703 (まゆり)鈴さんのお父さんは― 154 00:08:58,454 --> 00:08:59,622 ダル君です! 155 00:09:02,750 --> 00:09:03,584 (橋田)はい? 156 00:09:03,709 --> 00:09:06,295 それは ジョークになってないでしょ 157 00:09:06,420 --> 00:09:08,214 そもそも この変態が結婚なんて… 158 00:09:08,339 --> 00:09:10,550 (橋田) ちょ! その発言は ひどくね? 159 00:09:10,675 --> 00:09:12,051 説明してくれ 160 00:09:12,218 --> 00:09:14,637 どんな理由で この結論に至ったのだ? 161 00:09:14,762 --> 00:09:17,974 まず “バレル”って “たる”って意味でしょ? 162 00:09:18,099 --> 00:09:19,100 たる… 163 00:09:19,225 --> 00:09:20,268 ダル… 164 00:09:20,434 --> 00:09:21,269 ダル君! 165 00:09:21,394 --> 00:09:22,395 ダジャレ? 166 00:09:22,520 --> 00:09:24,230 そんなことが理由になるか 167 00:09:24,355 --> 00:09:28,234 (まゆり) でも 鈴さんがいたレジスタンスを 作った人の中には― 168 00:09:28,359 --> 00:09:31,612 オカリンもバレル・タイターさんも いたんでしょ? 169 00:09:32,113 --> 00:09:34,323 …で 2010年のアキバで― 170 00:09:34,448 --> 00:09:37,034 タイムマシンを 独自に研究できて― 171 00:09:37,159 --> 00:09:39,287 オカリンの リーディングシュークリームに… 172 00:09:39,412 --> 00:09:41,122 (岡部) “リーディング・シュタイナー” 173 00:09:41,247 --> 00:09:42,790 (まゆり) …について知ってる人 174 00:09:42,915 --> 00:09:45,293 ねっ ダル君しかいないでしょ? 175 00:09:47,003 --> 00:09:50,548 そして まゆしぃの見つけた 一番の証拠は… 176 00:09:52,174 --> 00:09:54,010 (鈴羽)タイムマシンの名前? 177 00:09:54,135 --> 00:09:55,720 (まゆり)“FG204” 178 00:09:55,845 --> 00:09:58,306 “フューチャーガジェット”の ことだよ 179 00:09:58,431 --> 00:09:59,557 未来ガジェット! 180 00:09:59,682 --> 00:10:03,144 そしてね この横にも文字があるでしょ? 181 00:10:04,895 --> 00:10:06,981 “フューチャーガジェット204号” 182 00:10:07,106 --> 00:10:09,692 “セカンドエディション バージョン2.31”? 183 00:10:09,817 --> 00:10:11,027 (橋田)あわわわ… 184 00:10:11,152 --> 00:10:13,112 (紅莉栖)そのネーミングセンス… 185 00:10:13,237 --> 00:10:14,447 (橋田)うっ 186 00:10:14,614 --> 00:10:15,656 (鈴羽)あ… 187 00:10:22,913 --> 00:10:23,748 父さん? 188 00:10:25,458 --> 00:10:28,919 そ… そういうときは パパと呼びなさい! 189 00:10:29,045 --> 00:10:30,880 (紅莉栖) こんなときくらい変態はやめろよ 190 00:10:31,964 --> 00:10:34,592 あっ アハハハ… 191 00:10:38,971 --> 00:10:39,805 父さん 192 00:10:39,930 --> 00:10:41,766 お… おう 193 00:10:42,308 --> 00:10:46,729 (鈴羽)私… 来たよ 父さんに会うために 194 00:10:47,980 --> 00:10:50,858 父さんの作った タイムマシンに乗って… 195 00:10:51,400 --> 00:10:52,276 (橋田)うん 196 00:10:52,985 --> 00:10:57,406 (鈴羽) 父さんのやろうとしてたこと 私 絶対にやり遂げるから 197 00:10:57,531 --> 00:10:59,742 だから 見ててほしい 198 00:10:59,867 --> 00:11:01,869 うん 見てるよ 199 00:11:03,287 --> 00:11:04,705 絶対に見てる 200 00:11:06,832 --> 00:11:07,833 あ… 201 00:11:13,589 --> 00:11:14,715 (橋田)ちなみに… 202 00:11:16,133 --> 00:11:17,885 母さん かわいかった? 203 00:11:18,677 --> 00:11:22,348 ロリ顔で背が小さくて 巨乳ってのをキボン 204 00:11:24,517 --> 00:11:27,520 アハハ… それは ないしょにしとく 205 00:11:30,940 --> 00:11:33,818 (鈴羽)じゃ そろそろ行くよ (岡部)ああ 206 00:11:33,943 --> 00:11:37,029 (まゆり)まゆしぃたちのこと 忘れちゃヤダよ! 207 00:11:37,154 --> 00:11:37,988 気をつけて 208 00:11:38,572 --> 00:11:39,698 (鈴羽)私は大丈夫 209 00:11:39,824 --> 00:11:43,452 きっとIBN5100を 手に入れてみせるから 210 00:11:43,577 --> 00:11:45,579 そして 必ず君たちに託す 211 00:11:46,705 --> 00:11:49,875 だから お願い 未来を変えてほしい 212 00:11:52,628 --> 00:11:54,922 それじゃ 35年後に また会おう 213 00:11:55,798 --> 00:11:59,218 君たちにとっては数時間後か アハハッ 214 00:12:00,261 --> 00:12:02,263 (扉が閉まる音) 215 00:12:02,388 --> 00:12:03,764 (まゆり)鈴さん! 216 00:12:08,602 --> 00:12:11,981 (タイムマシンの発動音) 217 00:12:14,859 --> 00:12:16,235 (携帯電話のバイブ音) 218 00:12:25,035 --> 00:12:26,454 (橋田)鈴羽! 219 00:12:26,579 --> 00:12:29,081 きっと また会おうな! 220 00:12:29,373 --> 00:12:31,750 僕 そのときまで頑張るからさ! 221 00:12:31,876 --> 00:12:33,461 だから 鈴羽も… 222 00:12:43,554 --> 00:12:44,972 (橋田)頑張れ… 223 00:12:48,517 --> 00:12:51,395 (アナウンサー) 秋葉原(あきはばら) ラジ館屋上の人工衛星が 224 00:12:51,520 --> 00:12:54,023 消滅したというニュースが 入ってきました 225 00:12:54,190 --> 00:12:56,400 (紅莉栖) ねえ ひょっとしたら― 226 00:12:56,567 --> 00:12:59,320 このピンバッジ 私たちのイニシャルだったのかな? 227 00:12:59,945 --> 00:13:02,698 岡部のO 橋田のH 椎名のS… 228 00:13:02,823 --> 00:13:07,953 ああ! じゃあ Mが牧瀬で Aが阿万音ってことだね! 229 00:13:08,204 --> 00:13:11,415 (橋田)ラボメンバッジか 僕たちも作ってみる? 230 00:13:11,540 --> 00:13:12,583 (まゆり)いいねえ 231 00:13:12,708 --> 00:13:14,210 (紅莉栖)どうしたの? 岡部 232 00:13:16,170 --> 00:13:18,589 ダイバージェンスメーターの値が 変わっていない 233 00:13:19,798 --> 00:13:21,091 (紅莉栖)今の阿万音さんが― 234 00:13:21,217 --> 00:13:24,220 IBN5100を持ってきてから 変わるとか? 235 00:13:25,596 --> 00:13:28,891 鈴羽 54歳に なってるわけっしょ? 236 00:13:29,058 --> 00:13:32,353 自分の娘が30歳以上 年上… 237 00:13:33,062 --> 00:13:35,272 結婚して孫がいても おかしくないわね 238 00:13:35,397 --> 00:13:36,482 ゲッ 239 00:13:36,607 --> 00:13:41,195 つ… つまり僕は この年にして ひ孫の姿を拝めると? 240 00:13:41,320 --> 00:13:44,490 (まゆり)ひいおじいさんらしく どーんと構えてね 241 00:13:44,615 --> 00:13:45,574 (ノックする音) 242 00:13:45,699 --> 00:13:46,617 (橋田)ん! (紅莉栖)来た! 243 00:13:55,167 --> 00:13:56,919 (ドアが開く音) 244 00:13:59,129 --> 00:14:00,714 (岡部)ミスターブラウン! 245 00:14:03,884 --> 00:14:05,052 手紙? 246 00:14:06,554 --> 00:14:08,514 橋田… 鈴! 247 00:14:08,889 --> 00:14:10,266 もしかして鈴さん? 248 00:14:10,391 --> 00:14:13,018 マジで? なんでブラウン氏が? 249 00:14:13,143 --> 00:14:16,564 (天王寺裕吾(てんのうじゆうご))昔 俺が 世話になった人からの手紙だ 250 00:14:16,730 --> 00:14:20,276 今日 お前に渡してくれって 頼まれてたんだよ 251 00:14:20,401 --> 00:14:22,528 この人は… 今 どこに? 252 00:14:22,653 --> 00:14:23,904 (天王寺)亡くなったよ 253 00:14:26,699 --> 00:14:27,783 10年前だ 254 00:14:31,620 --> 00:14:33,205 (岡部)“岡部倫太郎様” 255 00:14:33,539 --> 00:14:36,000 “お久しぶりです 阿万音鈴羽です” 256 00:14:36,834 --> 00:14:39,003 “あなたにとっては 数時間前のことかもしれない” 257 00:14:40,337 --> 00:14:44,008 “今は西暦2000年の6月13日です” 258 00:14:44,842 --> 00:14:45,718 “結論だけ書く” 259 00:14:46,886 --> 00:14:48,137 “失敗した” 260 00:14:50,222 --> 00:14:54,351 (岡部) “失敗した 失敗した 失敗した” 261 00:14:54,476 --> 00:15:00,232 (鈴羽)“失敗した 失敗した 失敗した 失敗した” 262 00:15:00,733 --> 00:15:05,529 “私は失敗した 失敗した 失敗した 失敗した” 263 00:15:06,655 --> 00:15:09,450 “私が 私だということを 思い出したのは―” 264 00:15:09,575 --> 00:15:11,368 “ほんの1年前だった” 265 00:15:11,994 --> 00:15:15,706 “私は この24年間 記憶を失っていた” 266 00:15:16,457 --> 00:15:18,876 “タイムトラベルは ウマくいかなかった” 267 00:15:19,418 --> 00:15:21,837 “修理が完全じゃなかったんだ” 268 00:15:22,338 --> 00:15:24,798 “でも 父さんは悪くない” 269 00:15:24,965 --> 00:15:26,508 “私が悪いんだ” 270 00:15:27,801 --> 00:15:31,972 “まっすぐ1975年に 飛んでいればよかった” 271 00:15:32,097 --> 00:15:34,892 “2010年に 寄り道すべきじゃなかった” 272 00:15:35,017 --> 00:15:36,852 “わがままを言ってる場合じゃ なかった” 273 00:15:37,603 --> 00:15:39,355 “これじゃ未来は変わらない” 274 00:15:40,940 --> 00:15:44,318 “IBN5100は 手に入れられなかった” 275 00:15:47,321 --> 00:15:50,407 “ごめん… ごめんね” 276 00:15:54,453 --> 00:15:58,415 “私は 何のために この年まで生きてきたんだろう” 277 00:15:58,999 --> 00:16:02,586 “使命を忘れて ただ のうのうと生きてきた” 278 00:16:03,003 --> 00:16:03,963 “許して” 279 00:16:04,088 --> 00:16:06,256 “許して! 許して! 許して!” 280 00:16:07,216 --> 00:16:08,050 “岡部倫太郎” 281 00:16:09,093 --> 00:16:11,512 “君は あの タイムマシン オフ会のあと―” 282 00:16:11,637 --> 00:16:15,224 “1975年に飛ぼうとした私を 引き止めた” 283 00:16:15,516 --> 00:16:18,644 “引き止められたから その夜に雷雨があって―” 284 00:16:18,769 --> 00:16:21,021 “タイムマシンが 壊れてしまったんだ” 285 00:16:22,898 --> 00:16:25,025 “もしも時間を戻せるなら―” 286 00:16:25,192 --> 00:16:27,361 “あの日の私を 引き止めないようにしてほしい” 287 00:16:30,364 --> 00:16:31,323 “こんな人生…” 288 00:16:32,324 --> 00:16:33,701 (岡部)“無意味だった” 289 00:16:45,754 --> 00:16:47,464 (岡部)ミスターブラウン (天王寺)ああ? 290 00:16:47,589 --> 00:16:50,551 (天王寺)どうした? シケたツラしやがって 291 00:16:51,719 --> 00:16:52,928 聞かせてください 292 00:16:53,303 --> 00:16:55,723 橋田 鈴さんの亡くなった状況を 293 00:16:57,099 --> 00:16:58,684 知って どうする? 294 00:16:59,101 --> 00:17:01,895 (岡部)彼女の最後を… 知っておかねばならない! 295 00:17:02,563 --> 00:17:04,565 それが どんなものでも― 296 00:17:04,857 --> 00:17:06,942 この胸に刻みつけておかないと! 297 00:17:09,194 --> 00:17:12,823 (天王寺) 単なる好奇心ってわけじゃ なさそうだな 298 00:17:12,990 --> 00:17:16,410 しかし お前 鈴さんとは どういう関係だ? 299 00:17:16,702 --> 00:17:18,746 (岡部)古い… 知り合いです 300 00:17:19,329 --> 00:17:20,414 とても古い… 301 00:17:21,582 --> 00:17:23,709 でも 彼女と過ごした時間は― 302 00:17:23,916 --> 00:17:25,919 今も はっきりと 思い出すことができます 303 00:17:28,047 --> 00:17:30,549 あまり言いたくはないんだがな… 304 00:17:30,883 --> 00:17:31,925 自殺だ 305 00:17:32,801 --> 00:17:34,762 自宅で首をつってな 306 00:17:36,930 --> 00:17:41,643 (天王寺) そんなことになる1年ぐらい前から 精神的に不安定になってな 307 00:17:46,523 --> 00:17:50,861 それまでは明るくて 優しい人だったんだが… 308 00:18:02,081 --> 00:18:03,707 (岡部)俺のせいだ… 309 00:18:04,166 --> 00:18:07,211 俺が あの夜 鈴羽を 引き止めたから― 310 00:18:07,377 --> 00:18:09,296 タイムマシンは 壊れてしまった 311 00:18:10,089 --> 00:18:12,382 あのDメールさえ 送らなければ― 312 00:18:12,508 --> 00:18:15,302 鈴羽は1975年に 旅立てたんだ! 313 00:18:16,345 --> 00:18:17,513 (橋田)オカリン… 314 00:18:19,598 --> 00:18:21,350 (紅莉栖)ちょっと 岡部 何するつもり? 315 00:18:22,601 --> 00:18:23,727 (岡部)このままでは… 316 00:18:24,436 --> 00:18:25,604 まゆりが… 317 00:18:28,482 --> 00:18:30,567 (まゆり) オカリン Dメールを送るの? 318 00:18:32,111 --> 00:18:35,072 そんなことしたら 全部 消えちゃうんだよ? 319 00:18:35,447 --> 00:18:36,281 (岡部)分かってる 320 00:18:36,865 --> 00:18:40,536 鈴さんとの思い出も 全部 なかったことに なっちゃうんだよ 321 00:18:40,661 --> 00:18:41,995 (岡部)分かっている! 322 00:18:42,121 --> 00:18:45,165 (鈴羽)だから お願い 未来を変えてほしい 323 00:18:45,290 --> 00:18:46,291 (岡部)くっ… 324 00:18:47,876 --> 00:18:48,710 オカリン! 325 00:18:51,505 --> 00:18:54,091 (シャッターを下ろす音) 326 00:18:56,468 --> 00:18:58,053 (天王寺)ああ… 327 00:18:58,554 --> 00:19:00,806 ん? 何だ 岡部 328 00:19:04,476 --> 00:19:09,189 (天王寺)ああ… 橋田 鈴か 懐かしい名前だな 329 00:19:09,314 --> 00:19:11,692 お前 鈴さんと知り合いだったのか 330 00:19:11,817 --> 00:19:12,901 (岡部)ええ… 331 00:19:13,026 --> 00:19:15,529 あっ あの… その人は 今は? 332 00:19:15,654 --> 00:19:18,782 (天王寺) もう かれこれ10年ほどになるかな 333 00:19:18,949 --> 00:19:21,326 あの人には ずいぶん世話になった 334 00:19:21,660 --> 00:19:24,496 せめて 俺が みとってやりたかったんだが… 335 00:19:25,497 --> 00:19:27,499 自殺… ですか 336 00:19:27,708 --> 00:19:30,544 (天王寺)はあ? 病気で亡くなったんだよ! 337 00:19:30,794 --> 00:19:34,298 あの人の住んでた家は 今は俺が使ってんだ 338 00:19:38,260 --> 00:19:39,261 (岡部)この自転車! 339 00:19:39,386 --> 00:19:43,599 ああ それは鈴さんが すっげえ大事にしてたんだよ 340 00:19:44,183 --> 00:19:47,978 捨てらんなくてな 結局 10年間 置いたままだ 341 00:19:50,314 --> 00:19:54,151 俺と鈴さんは 最初 いわゆる お隣さんだったんだ 342 00:19:54,526 --> 00:19:58,322 それが あるとき 俺の家が火事で全焼してな 343 00:19:58,655 --> 00:20:00,365 全部 なくしちまった俺を― 344 00:20:00,490 --> 00:20:03,327 鈴さんが この家に 下宿させてくれたんだ 345 00:20:03,452 --> 00:20:05,913 (岡部)それまで鈴さんは ずっと一人で? 346 00:20:06,830 --> 00:20:08,749 結婚はしてなかったようだな 347 00:20:09,416 --> 00:20:11,418 なんだか不思議な人だった 348 00:20:12,586 --> 00:20:14,922 “縁もゆかりもない俺に なんで こんなに―” 349 00:20:15,047 --> 00:20:17,799 “よくしてくれるんですか”と 尋ねたことがある 350 00:20:17,925 --> 00:20:20,928 そしたら あの人は 笑って こう答えたよ 351 00:20:21,511 --> 00:20:25,682 “巡り巡って 人は誰かに 助けられて生きている” 352 00:20:25,807 --> 00:20:29,561 “だから 君も いずれ誰かを 助けてあげなさい”ってな 353 00:20:29,686 --> 00:20:30,938 (岡部)う… 354 00:20:31,063 --> 00:20:33,148 (天王寺)ああ そうだ ちょっと待ってろ 355 00:20:34,608 --> 00:20:37,611 こいつは鈴さんの持ち物だった 356 00:20:37,736 --> 00:20:39,863 何の数字か分かるか? 357 00:20:41,782 --> 00:20:45,285 鈴さんは病床で いつも こいつを眺めててな 358 00:20:45,661 --> 00:20:49,373 “この数字 変わる前なのかな 変わったあとなのかな” 359 00:20:49,498 --> 00:20:51,583 “私は変えられたのかな”って 360 00:20:51,708 --> 00:20:54,544 最後まで なんか気にしてたんだよな 361 00:20:55,504 --> 00:20:56,338 あっ 362 00:20:59,174 --> 00:21:01,802 (岡部) ダイバージェンスの数値は 変わっていた 363 00:21:03,428 --> 00:21:06,306 だが 1%は超えていない 364 00:21:06,431 --> 00:21:10,227 (構内アナウンス)まもなく 外回り線の電車が参ります 365 00:21:10,352 --> 00:21:11,603 黄色い線の内側まで… 366 00:21:11,728 --> 00:21:14,481 (岡部)この時間に 山手(やまのて)線が動いている! 367 00:21:14,606 --> 00:21:15,941 まゆり! 368 00:21:17,651 --> 00:21:20,904 (呼び出し音) 369 00:21:21,029 --> 00:21:22,072 (岡部)クソッ! 370 00:21:24,116 --> 00:21:27,661 (岡部の荒い息) 371 00:21:27,786 --> 00:21:28,704 (ドアが開く音) 372 00:21:28,829 --> 00:21:30,205 まゆり! あっ… 373 00:21:30,330 --> 00:21:31,290 (橋田)お? 374 00:21:35,877 --> 00:21:36,878 ふええ… 375 00:21:40,424 --> 00:21:42,217 どうしたん オカリン? 376 00:21:42,342 --> 00:21:43,844 なんでもない… あっ 377 00:21:44,886 --> 00:21:48,015 (橋田)ああ さっき まゆ氏の携帯 鳴ってたけど― 378 00:21:48,140 --> 00:21:49,766 ひょっとして オカリンだった? 379 00:21:50,350 --> 00:21:52,728 よく寝てたから 起こさなかったんだけどさ 380 00:21:54,980 --> 00:21:57,691 ハ… ハハ… 381 00:21:59,776 --> 00:22:00,902 (岡部)鈴羽… 382 00:22:01,820 --> 00:22:03,864 これで世界は変わったのか? 383 00:22:04,990 --> 00:22:08,243 まゆりは… 救われたのか? 384 00:22:09,828 --> 00:22:16,835 ♪~ 385 00:23:31,743 --> 00:23:38,750 ~♪