1 00:00:02,085 --> 00:00:03,753 (岡部倫太郎(おかべりんたろう)) これまでの実験の結果からして― 2 00:00:04,713 --> 00:00:08,007 Dメールは過去に 送られていることが実証された 3 00:00:08,675 --> 00:00:10,719 (橋田 至(はしだいたる)) でもフェイリスたんとの 勝負の結果は― 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,303 改変できなかったお 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,472 それは お前自身の問題だ 6 00:00:14,973 --> 00:00:16,306 ま… るか子の件も含め― 7 00:00:16,808 --> 00:00:18,476 精度には問題があるが― 8 00:00:18,601 --> 00:00:20,228 改良すれば 本物のタイムマシンが 9 00:00:20,353 --> 00:00:21,187 (フェイリス)タイムマシン? 10 00:00:21,312 --> 00:00:22,147 おっ 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,232 盗み聞きか? 12 00:00:24,357 --> 00:00:27,110 フェイリスは ご注文を お持ちしただけニャン 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,696 ガムシロとミルクは 入れますかニャ? 14 00:00:29,821 --> 00:00:30,655 断る! 15 00:00:30,780 --> 00:00:33,366 (フェイリス)そんな凶真(きょうま)には 全部 入れちゃうニャ 16 00:00:34,034 --> 00:00:34,868 (フェイリス)ニャンニャン 17 00:00:34,993 --> 00:00:35,869 (橋田)出たー! 18 00:00:35,994 --> 00:00:38,288 秘技! 目を見て混ぜ混ぜ 19 00:00:38,413 --> 00:00:39,372 うらやましす オカリン 20 00:00:39,497 --> 00:00:42,834 凶真 タイムマシンって 何のことかニャ? 21 00:00:42,959 --> 00:00:46,337 そんな色仕掛けで 機密事項を漏らすとでも? 22 00:00:47,422 --> 00:00:49,048 凶真には聞かないニャ 23 00:00:49,174 --> 00:00:50,300 ダルニャーン 24 00:00:50,425 --> 00:00:52,385 (岡部)フッ ダルが俺を裏切る… (橋田)過去にメールを送れる― 25 00:00:52,510 --> 00:00:54,554 (橋田) マシンを作ったお 主に僕が 26 00:00:54,679 --> 00:00:55,889 (岡部)秒殺にも程がある! 27 00:00:56,431 --> 00:00:58,558 過去に メールを? 28 00:01:01,019 --> 00:01:08,026 ♪~ 29 00:02:23,143 --> 00:02:30,150 ~♪ 30 00:02:33,528 --> 00:02:36,156 (岡部)ダルのやつ 部外者に秘密事項を… 31 00:02:36,281 --> 00:02:37,407 (牧瀬紅莉栖(まきせくりす))どうして? 32 00:02:37,532 --> 00:02:39,576 どうして そういうふうに取るの? 33 00:02:39,701 --> 00:02:40,702 (紅莉栖)私は ただ… 34 00:02:41,286 --> 00:02:42,954 違う! そんなつもりじゃ… 35 00:02:43,079 --> 00:02:44,372 私は… ハッ 36 00:02:44,497 --> 00:02:45,456 (岡部)ん? 37 00:02:48,751 --> 00:02:49,961 あっ おお… 38 00:03:01,472 --> 00:03:02,515 (ドアが開く音) (岡部)あ… 39 00:03:07,604 --> 00:03:09,022 なな… な なんだ? 40 00:03:09,147 --> 00:03:10,398 (紅莉栖)泣いてない (岡部)あ? 41 00:03:10,523 --> 00:03:11,900 (紅莉栖) 別に泣いてなんてないから 42 00:03:12,025 --> 00:03:13,067 なっ うう… 43 00:03:13,318 --> 00:03:15,194 どう見ても泣いてただろ? 44 00:03:15,904 --> 00:03:17,030 まだ目が赤いぞ 45 00:03:17,155 --> 00:03:18,114 (紅莉栖)ハッ 46 00:03:18,531 --> 00:03:21,034 ちっ 違う これは目にゴミが 47 00:03:21,159 --> 00:03:22,619 お前は昭和のドラマか? 48 00:03:22,744 --> 00:03:23,578 (紅莉栖)ううっ… 49 00:03:23,703 --> 00:03:25,538 と… とにかく泣いてない! 50 00:03:25,663 --> 00:03:28,124 だから追求しないこと 分かった? 51 00:03:28,249 --> 00:03:30,627 別に追求するとは ひと言も言ってない 52 00:03:30,752 --> 00:03:31,586 (紅莉栖)う… うるさい! 53 00:03:37,383 --> 00:03:38,218 (岡部)え? 54 00:03:39,552 --> 00:03:40,386 おお… 55 00:03:41,304 --> 00:03:42,472 ハア… 56 00:03:43,932 --> 00:03:45,183 (紅莉栖)うっ… (岡部)え? 57 00:03:45,767 --> 00:03:47,018 (紅莉栖)う… うっ 58 00:03:47,810 --> 00:03:48,811 (岡部)ん… 59 00:03:49,604 --> 00:03:50,480 ハア… 60 00:03:51,898 --> 00:03:52,732 クリスティーナ 61 00:03:52,857 --> 00:03:53,942 (紅莉栖) うっさい 話しかけるな! 62 00:03:55,944 --> 00:03:56,778 (岡部)フン… 63 00:03:59,405 --> 00:04:00,865 これだけは言っておく 64 00:04:01,449 --> 00:04:03,326 お前は大切な仲間だ 65 00:04:03,868 --> 00:04:05,328 相談には いつでも乗る 66 00:04:07,497 --> 00:04:08,331 岡部 67 00:04:08,456 --> 00:04:09,958 (岡部)フッフフフ 68 00:04:10,083 --> 00:04:12,460 計画どおり コロリとワナにはまったぞ! 69 00:04:12,585 --> 00:04:16,422 ああ これで徹底的に こき使えるというものだ 70 00:04:16,547 --> 00:04:18,257 ハアッ ハハハ… 71 00:04:18,382 --> 00:04:19,216 おい 72 00:04:22,512 --> 00:04:23,888 (フェイリス)お疲れさまニャー 73 00:04:24,013 --> 00:04:26,015 (椎名(しいな)まゆり) ああ フェリスちゃん 74 00:04:26,140 --> 00:04:27,892 これから凶真の所かニャ? 75 00:04:28,017 --> 00:04:30,019 (まゆり)うん お昼ごはんを買ってきてって 76 00:04:30,645 --> 00:04:31,562 (フェイリス)ふーん 77 00:04:32,313 --> 00:04:34,232 ねえ まゆしぃは 見たことあるニャ? 78 00:04:34,357 --> 00:04:35,525 タイムマシン 79 00:04:35,650 --> 00:04:37,151 ん? タイム… 80 00:04:37,735 --> 00:04:39,779 ああ! 電話レンジさん? 81 00:04:39,904 --> 00:04:41,114 (フェイリス)電話レンジ? 82 00:04:41,322 --> 00:04:43,408 バチバチって雷みたいのが― 83 00:04:43,533 --> 00:04:45,535 こう ビリビリーって 84 00:04:45,827 --> 00:04:47,328 ちょっと怖いんだあ 85 00:04:48,663 --> 00:04:49,872 すっごいニャ 86 00:04:49,998 --> 00:04:52,250 映画に出てくる タイムマシンみたいニャ 87 00:04:52,375 --> 00:04:53,293 うん… 88 00:04:54,252 --> 00:04:55,962 でも まゆしぃは― 89 00:04:56,087 --> 00:04:59,299 あんまり ああいうこと してほしくないんだけどなあ 90 00:04:59,465 --> 00:05:00,466 どうしてニャン? 91 00:05:00,591 --> 00:05:02,510 うーん なんか… 92 00:05:03,136 --> 00:05:06,806 オカリンが遠くに行っちゃう 感じがするのです 93 00:05:08,099 --> 00:05:09,976 (岡部) では これより円卓会議を… 94 00:05:10,101 --> 00:05:11,394 (橋田)オカリン オカリン 95 00:05:12,312 --> 00:05:13,146 なんだ! 96 00:05:13,271 --> 00:05:14,731 おかしくね? 97 00:05:14,856 --> 00:05:17,525 まゆ氏は自分では コスプレしないと言ってたお? 98 00:05:17,650 --> 00:05:19,944 コスプレではない 学校の制服だ 99 00:05:20,528 --> 00:05:22,196 今日 登校日だったんだ 100 00:05:22,322 --> 00:05:23,740 学校の制服… 101 00:05:23,906 --> 00:05:25,950 むお… 完成度激高 102 00:05:26,075 --> 00:05:28,536 “完成度”とか言うの 普通にセクハラだから 103 00:05:28,661 --> 00:05:30,496 はい オカリンの分 104 00:05:30,621 --> 00:05:32,206 ああ… って違う! 105 00:05:32,332 --> 00:05:33,708 “円卓会議”だと 言ってるだろうが 106 00:05:34,542 --> 00:05:37,336 “お昼 買ってきて”って 言ったのはオカリンだよ 107 00:05:37,462 --> 00:05:38,546 (紅莉栖) 気にしなくていいわよ 108 00:05:38,671 --> 00:05:41,007 どうせ大した話じゃ ないんだから 109 00:05:41,132 --> 00:05:43,718 (岡部)それは今日の議題を 聞いてからにしてもらおう 110 00:05:43,843 --> 00:05:46,429 ズバリ 物理的タイムトラベルだ! 111 00:05:49,015 --> 00:05:50,183 まゆり 112 00:05:50,308 --> 00:05:51,934 麦茶 冷蔵庫に まだある? 113 00:05:52,060 --> 00:05:53,686 (まゆり)ちょっと待っててね 114 00:05:53,811 --> 00:05:54,896 完成度高… 115 00:05:56,939 --> 00:05:58,524 (岡部)俺だ 機関による― 116 00:05:58,649 --> 00:06:01,152 ラボ内の切り崩し工作が 始まったようだ 117 00:06:01,319 --> 00:06:05,364 この鳳凰院(ほうおういん)凶真の言葉が ラボメンの心に届かないのだ! 118 00:06:05,490 --> 00:06:07,033 (橋田)それ前からじゃね? 119 00:06:07,158 --> 00:06:09,118 ならなぜ この すばらしい議題を― 120 00:06:09,243 --> 00:06:10,453 華麗にスルーするのだ! 121 00:06:10,578 --> 00:06:12,371 (紅莉栖) 無理に決まっているからでしょ 122 00:06:12,497 --> 00:06:15,166 メールは過去に送られているのだ 可能性は… 123 00:06:15,291 --> 00:06:16,334 (紅莉栖)ない! (岡部)ああ… 124 00:06:17,043 --> 00:06:19,545 送れるのは 36バイト プラスアルファ 125 00:06:19,712 --> 00:06:22,799 6文字 掛ける3通 それ以上は無理 126 00:06:23,424 --> 00:06:26,844 試したければ 自分 使って実験してみれば? 127 00:06:28,137 --> 00:06:30,264 ゲルオカリンになっても よければ 128 00:06:30,389 --> 00:06:32,225 (まゆり)ゲルオカリンかあ… 129 00:06:32,350 --> 00:06:33,601 (橋田)イタすぎ 130 00:06:33,726 --> 00:06:36,187 (紅莉栖) 物理的タイムトラベルの 難しさは― 131 00:06:36,312 --> 00:06:38,022 SERN(セルン)の実験が証明している 132 00:06:39,107 --> 00:06:43,027 世界最大のLHCを使っても 成し遂げていないのよ 133 00:06:43,402 --> 00:06:45,196 こんな設備でできるわけない 134 00:06:45,321 --> 00:06:47,824 ならなぜ メールは送られている? 135 00:06:47,949 --> 00:06:49,117 分からない 136 00:06:49,242 --> 00:06:50,326 それが問題なの 137 00:06:50,827 --> 00:06:52,120 前にも言ったように― 138 00:06:52,245 --> 00:06:54,455 SERNはブラックホールと リフターの力で― 139 00:06:54,580 --> 00:06:56,624 タイムトラベルを 可能にしようとしている 140 00:06:57,125 --> 00:06:59,836 この電話レンジも 恐らく原理は同じ 141 00:07:00,795 --> 00:07:01,712 なのに― 142 00:07:01,838 --> 00:07:04,632 リフターに相当するものは レンジの中にはない 143 00:07:04,841 --> 00:07:05,758 (岡部)どこにある? 144 00:07:05,883 --> 00:07:06,801 さあね 145 00:07:07,510 --> 00:07:10,179 Dメールが送れる時間も まだ限られているし 146 00:07:10,721 --> 00:07:12,348 現状では まだこれを― 147 00:07:12,473 --> 00:07:14,934 過去にメールが送れる マシンとは言えないわ 148 00:07:15,601 --> 00:07:18,729 先に進む前に 今あるものの解明が先よ 149 00:07:19,605 --> 00:07:20,440 つまらん 150 00:07:20,898 --> 00:07:25,111 科学なんて99%は つまらないものの積み重ね 151 00:07:25,278 --> 00:07:27,280 あんたも科学者を 自称するなら… 152 00:07:27,405 --> 00:07:28,531 (岡部)科学者ではない! 153 00:07:28,656 --> 00:07:30,616 マッドサイエンティストだと 言ってるだろうが! 154 00:07:30,741 --> 00:07:32,076 ダメだ こいつ 155 00:07:32,201 --> 00:07:33,828 早くなんとかしないと 156 00:07:33,953 --> 00:07:35,413 (まゆり)ん? (橋田)おお 牧瀬氏? 157 00:07:35,538 --> 00:07:36,372 あっ? 158 00:07:36,497 --> 00:07:38,332 貴様 まさか… 159 00:07:38,458 --> 00:07:40,168 (紅莉栖)うるさい! それ以上 言うな 160 00:07:40,293 --> 00:07:41,836 そんなわけないから! 161 00:07:42,628 --> 00:07:44,255 は… 早く 話を進めなさいよ 162 00:07:44,755 --> 00:07:46,466 では 続いて報告に移る 163 00:07:47,133 --> 00:07:48,342 SERNサーバー内にあった― 164 00:07:48,468 --> 00:07:50,511 データの翻訳状況は どうなっている? 165 00:07:50,636 --> 00:07:52,805 クリスティーナ もとい― 166 00:07:52,930 --> 00:07:53,806 ねらーよ 167 00:07:53,931 --> 00:07:55,850 だから違うって言ってんだろ 168 00:07:55,975 --> 00:07:57,351 (岡部)…の割にはID真っ赤に 169 00:07:57,477 --> 00:07:58,644 してない! 170 00:08:02,148 --> 00:08:04,317 と… 特に 報告することはないわ 171 00:08:04,442 --> 00:08:06,986 (岡部)そうか 引き続き調査を頼む 172 00:08:07,111 --> 00:08:07,945 ねらーよ 173 00:08:08,070 --> 00:08:08,905 “ねらー”って言うな! 174 00:08:09,030 --> 00:08:11,282 次にダル ハッキングの状況は? 175 00:08:11,407 --> 00:08:12,283 (橋田)変わりない 176 00:08:12,408 --> 00:08:15,286 別サーバにある 謎のプログラムを解析しないと― 177 00:08:15,411 --> 00:08:17,497 状況は変わらないと思われ… 178 00:08:17,622 --> 00:08:19,457 (岡部) IBN5100での解析は? 179 00:08:19,582 --> 00:08:21,792 (橋田)それができれば 言うことなしなんだが 180 00:08:21,918 --> 00:08:24,253 え? どういうことだ? 181 00:08:24,378 --> 00:08:25,505 どういうこと? 182 00:08:25,630 --> 00:08:27,673 まだ解析をしていない ということか? 183 00:08:27,798 --> 00:08:29,926 (岡部)あ? どうやってやるん? 184 00:08:30,051 --> 00:08:30,885 ハッ 185 00:08:31,886 --> 00:08:33,638 IBN5100は どこにある? 186 00:08:33,763 --> 00:08:35,056 僕が知るわけないっしょ 187 00:08:37,642 --> 00:08:38,726 (岡部)まさか! 188 00:08:42,855 --> 00:08:43,731 ああっ! 189 00:08:43,856 --> 00:08:46,150 (まゆり)オカリン どうしたの? 190 00:08:46,317 --> 00:08:47,693 (岡部)クリスティーナ… 191 00:08:48,694 --> 00:08:49,862 もしかして俺は― 192 00:08:49,987 --> 00:08:52,615 IBN5100を 見つけていないのか? 193 00:08:54,075 --> 00:08:55,701 もしかしても何も― 194 00:08:55,826 --> 00:08:58,120 どこにあるかも 分かってないじゃない 195 00:09:02,583 --> 00:09:03,751 (紅莉栖)なるほどね 196 00:09:03,918 --> 00:09:06,045 仮に その話を信じるとしたら― 197 00:09:06,170 --> 00:09:08,881 岡部はIBN5100を見つけた 198 00:09:09,048 --> 00:09:09,882 (岡部)ああ 199 00:09:10,007 --> 00:09:12,260 お前と一緒に ここまで運んできた 200 00:09:12,385 --> 00:09:16,389 (紅莉栖)けど その記憶は 岡部以外の誰にも残っていない 201 00:09:16,556 --> 00:09:19,308 恐らくDメールによる 過去改変ね 202 00:09:19,517 --> 00:09:21,894 だっ! 過去改変? 203 00:09:22,019 --> 00:09:25,606 しかし 送った内容は ささいなものばかりだぞ 204 00:09:26,857 --> 00:09:28,484 バタフライエフェクトよ 205 00:09:29,443 --> 00:09:31,487 (紅莉栖) 過去に1つのメールを 送ることで 206 00:09:31,612 --> 00:09:33,781 そこから世界線は分岐する 207 00:09:33,948 --> 00:09:37,326 ロト6(シックス)を買わなかった世界から 買った世界へ 208 00:09:37,493 --> 00:09:40,204 それによって あったはずの出来事や事実が― 209 00:09:40,329 --> 00:09:41,706 少しずつ変わっていく 210 00:09:42,707 --> 00:09:43,833 1つの変化は― 211 00:09:44,041 --> 00:09:46,252 玉突きのように 次の変化を起こし― 212 00:09:46,377 --> 00:09:48,337 それは次第に 大きくなっていく 213 00:09:49,255 --> 00:09:52,800 (紅莉栖) 昔から よくいわれている 過去改変のリスクの1つよ 214 00:09:52,925 --> 00:09:56,178 (岡部) では IBN5100は どこに? 215 00:09:56,304 --> 00:09:58,389 逆に聞く どこにあったの? 216 00:09:58,514 --> 00:09:59,390 ハッ 217 00:09:59,932 --> 00:10:01,100 (漆原(うるしばら)るか)はい 218 00:10:01,392 --> 00:10:03,311 ええ お父さんに聞いたら― 219 00:10:03,436 --> 00:10:05,980 確かに奉納されていると いうのですが… 220 00:10:07,565 --> 00:10:09,692 今は どこにも… 221 00:10:10,109 --> 00:10:11,152 (岡部)そうか 222 00:10:12,778 --> 00:10:13,863 (紅莉栖)どうだった? 223 00:10:14,280 --> 00:10:19,118 確かに 柳林(やなばやし)神社にIBN5100はあった 224 00:10:19,785 --> 00:10:21,871 …が 現在はない 225 00:10:22,371 --> 00:10:24,624 誰が いつ持ち出したのかも 分からない 226 00:10:25,082 --> 00:10:26,667 行き止まりか… 227 00:10:27,251 --> 00:10:30,004 でも神社に パソコンを奉納するなんて― 228 00:10:30,129 --> 00:10:31,088 不思議だねえ 229 00:10:31,213 --> 00:10:33,257 誰が そんなことしたんだろう 230 00:10:34,175 --> 00:10:35,092 ハッ 231 00:10:39,847 --> 00:10:40,681 (フェイリス)フウ… 232 00:10:41,223 --> 00:10:42,058 (メイド) フェイリスちゃん 233 00:10:42,183 --> 00:10:43,017 (フェイリス)ニャンニャン? 234 00:10:43,893 --> 00:10:46,771 (メイド)今度のイベントの メイドさんへの10の質問― 235 00:10:46,896 --> 00:10:48,397 これにしようと思うんだけど 236 00:10:48,522 --> 00:10:49,607 どーれどれ? 237 00:10:49,732 --> 00:10:50,816 ああ… 238 00:10:50,941 --> 00:10:53,361 “過去に戻って1つだけ やり直せるとしたら―” 239 00:10:53,486 --> 00:10:54,945 “何をしますか?” 240 00:10:55,613 --> 00:10:57,531 (メイド) フェイリスちゃんは何する? 241 00:10:57,698 --> 00:10:58,658 ええ? 242 00:10:59,158 --> 00:11:02,286 ああ そうだニャ フェイリスは… 243 00:11:02,411 --> 00:11:04,246 過去は振り返らないニャ 244 00:11:04,372 --> 00:11:06,165 前を向いて歩いていくのが― 245 00:11:06,290 --> 00:11:09,669 みんなに幸せを届ける ネコミミメイドの使命ニャ 246 00:11:09,794 --> 00:11:10,711 わあっ! 247 00:11:10,836 --> 00:11:12,046 (携帯電話の着信音) 248 00:11:12,171 --> 00:11:14,256 あっ 電話 電話っと… 249 00:11:14,382 --> 00:11:15,800 はい フェイリスニャ 250 00:11:15,925 --> 00:11:17,343 ん! 凶真? 251 00:11:17,510 --> 00:11:18,886 ニャ パソコン? 252 00:11:19,595 --> 00:11:21,472 (岡部)IBN5100だ 253 00:11:21,680 --> 00:11:24,683 柳林神社に奉納したという 事実はあるか? 254 00:11:24,934 --> 00:11:27,561 (フェイリス)ニャア~ よく覚えてニャいけど 255 00:11:28,104 --> 00:11:31,524 パパが古いパソコンを たくさん持っていたのは確かニャ 256 00:11:34,777 --> 00:11:35,820 凶真… 257 00:11:37,321 --> 00:11:39,698 それは さっき言ってた タイムマシンと― 258 00:11:39,824 --> 00:11:41,617 何か関係があるニャ? 259 00:11:45,496 --> 00:11:47,248 (まゆり)わあ 見て見て 260 00:11:47,373 --> 00:11:49,708 うーぱ メタルうーぱだよ 261 00:11:51,919 --> 00:11:53,796 やはり メタルうーぱが 欲しいのか? 262 00:11:53,921 --> 00:11:55,172 (まゆり)あ… やはり? 263 00:12:00,219 --> 00:12:02,179 何分 ここにいるつもりだ? もう行くぞ 264 00:12:02,304 --> 00:12:03,222 あ… 待ってよ 265 00:12:03,889 --> 00:12:05,224 ダル君 266 00:12:05,391 --> 00:12:06,684 (橋田)お待たせしますた 267 00:12:07,560 --> 00:12:08,519 (岡部)ん? 268 00:12:08,686 --> 00:12:09,645 ああっ 269 00:12:11,063 --> 00:12:12,189 何を買ってるんだ! 270 00:12:12,314 --> 00:12:15,693 いやあ 瞬殺だった 限定版 見つけたん 271 00:12:15,818 --> 00:12:17,236 オカリン風に言うと― 272 00:12:17,361 --> 00:12:20,364 この巡り会い まさにシュタインズ・ゲートの選択 273 00:12:20,489 --> 00:12:21,615 軽々しく使うな! 274 00:12:22,408 --> 00:12:25,035 大体 お前たち なぜ ついてくるのだ 275 00:12:25,202 --> 00:12:27,413 助手と一緒に 留守番していればいいだろう 276 00:12:27,538 --> 00:12:29,373 フェイリスたんの自宅と 聞いたら― 277 00:12:29,498 --> 00:12:31,625 凸(とつ)せざるを得ないだろう 常考(じょうこう) 278 00:12:31,750 --> 00:12:33,836 まゆしぃだって遊び行きたいよ 279 00:12:33,961 --> 00:12:37,256 ハア… フェイリスのやつ どうして自宅に来いなどと… 280 00:12:37,381 --> 00:12:38,466 (まゆり)あっ! キラリちゃんだ 281 00:12:39,008 --> 00:12:40,426 あっ まゆり おいっ! 282 00:12:41,469 --> 00:12:42,887 まったく… 283 00:12:43,012 --> 00:12:44,638 (桐生萌郁(きりゅうもえか))IBN5100… 284 00:12:44,763 --> 00:12:45,598 (岡部)ハッ 285 00:12:54,523 --> 00:12:55,774 (岡部) シャイニング・フィンガー 286 00:12:59,445 --> 00:13:00,529 待てっ おい! 287 00:13:00,654 --> 00:13:01,780 (クラクション) 288 00:13:03,866 --> 00:13:04,700 (岡部)ちっ 289 00:13:05,326 --> 00:13:06,202 シャイニング! 290 00:13:06,327 --> 00:13:07,161 萌郁 291 00:13:07,286 --> 00:13:08,412 桐生萌郁! 292 00:13:09,538 --> 00:13:10,372 (クラクション) 293 00:13:10,498 --> 00:13:11,540 あっ ああ 294 00:13:16,712 --> 00:13:18,339 ハア ハア… 295 00:13:21,383 --> 00:13:22,635 あっ ああ… 296 00:13:26,180 --> 00:13:27,681 (萌郁)どうして… 297 00:13:28,682 --> 00:13:31,852 FBはあるって言ってたのに… 298 00:13:34,647 --> 00:13:36,148 岡部君? 299 00:13:36,273 --> 00:13:38,275 さっきIBN5100と… 300 00:13:39,568 --> 00:13:41,946 (萌郁)知ってるの? どこにあるのか? 301 00:13:44,949 --> 00:13:46,867 お前も… 知らないのか? 302 00:13:48,118 --> 00:13:49,995 知ら… ないの? 303 00:13:58,087 --> 00:13:59,505 (まゆり)オカリーン 304 00:14:00,005 --> 00:14:01,715 あ… 萌郁さん? 305 00:14:01,840 --> 00:14:02,675 ああ… 306 00:14:02,800 --> 00:14:03,842 (橋田)オカリン 307 00:14:04,426 --> 00:14:07,471 (まゆり)萌郁さん キレイでスタイル抜群だなあ 308 00:14:07,638 --> 00:14:10,391 コスプレしたら きっと映えそうだよ 309 00:14:10,558 --> 00:14:11,517 (岡部)ああ 310 00:14:13,185 --> 00:14:14,103 まゆり 311 00:14:14,228 --> 00:14:16,730 お前 シャイニング・フィンガーの ことを知っているのか? 312 00:14:16,855 --> 00:14:19,066 え? 知ってるよ 313 00:14:19,191 --> 00:14:21,026 なぜだ なぜ知ってる? 314 00:14:21,151 --> 00:14:24,446 オカリンが連れてきたよ~ 315 00:14:24,572 --> 00:14:25,239 ぬおっ 316 00:14:26,198 --> 00:14:28,409 (岡部) 萌郁がDメールを送ったあと 317 00:14:29,034 --> 00:14:31,287 萌郁の存在は みんなの記憶から消えた 318 00:14:32,288 --> 00:14:35,291 そして るかがDメールを 送ったあとには― 319 00:14:35,583 --> 00:14:38,168 再び萌郁を 知ってる状態になっていた 320 00:14:39,712 --> 00:14:42,172 メールによる過去改変が 起きるたびに― 321 00:14:42,339 --> 00:14:44,675 事実が少しずつ 変化しているのか? 322 00:14:59,607 --> 00:15:01,775 (岡部)本当にここなのか? 323 00:15:01,901 --> 00:15:03,193 (まゆり)間違いないよ 324 00:15:03,736 --> 00:15:06,822 えっと… 一番上みたい 325 00:15:14,204 --> 00:15:17,041 (執事)お嬢様は もうまもなく参ります 326 00:15:17,207 --> 00:15:18,375 お待ちください 327 00:15:23,005 --> 00:15:26,467 僕 執事喫茶のほうは ちょっと趣味じゃないのだが 328 00:15:26,592 --> 00:15:29,803 本物だよ 初めて見た 329 00:15:30,679 --> 00:15:32,473 フッ ハハハハッ 330 00:15:32,848 --> 00:15:34,808 見ろ! 人がゴミのようだ! 331 00:15:34,934 --> 00:15:37,394 いい眺めだ! フゥ ハハハハッ 332 00:15:37,519 --> 00:15:38,604 (まゆり)オカリン… 333 00:15:38,729 --> 00:15:40,397 (橋田)言うと思った 334 00:15:40,522 --> 00:15:41,690 (フェイリス) お待たせしたニャ 335 00:15:41,815 --> 00:15:42,900 ああ フェリスちゃん 336 00:15:43,025 --> 00:15:43,901 うおおっ 337 00:15:44,526 --> 00:15:46,987 今度はフェイリスたんの私服 338 00:15:47,154 --> 00:15:51,241 なんたる僥倖(ぎょうこう) ハア ハア… 339 00:15:51,367 --> 00:15:52,534 (岡部) フェイリスニャンニャン 340 00:15:53,118 --> 00:15:54,787 どうやら お前の正体を― 341 00:15:54,912 --> 00:15:56,789 聞いておかねば ならないようだな 342 00:15:57,081 --> 00:15:59,124 フェイリスは… 343 00:16:00,542 --> 00:16:01,377 フェイリス ニャン! 344 00:16:01,502 --> 00:16:02,544 (岡部)ふざけるな! 345 00:16:03,462 --> 00:16:05,923 説明がないのなら 帰らせてもらう 346 00:16:06,048 --> 00:16:07,841 しかたがないニャア 347 00:16:09,677 --> 00:16:12,596 フェイリスの家は ここら辺の― 348 00:16:12,805 --> 00:16:14,264 大地主だったんだニャ 349 00:16:14,390 --> 00:16:17,101 じゃあ もしかして アキバって… 350 00:16:17,226 --> 00:16:18,644 (フェイリス) うん そういうことニャ 351 00:16:18,769 --> 00:16:20,729 え? アキバがどうしたん? 352 00:16:20,854 --> 00:16:22,564 (まゆり) フェリスちゃんの本名だよ 353 00:16:22,690 --> 00:16:24,358 秋葉留未穂(あきはるみほ)ちゃんって いうんだよ 354 00:16:24,483 --> 00:16:26,485 あー あー あー! 聞こえない 355 00:16:26,610 --> 00:16:29,113 フェイリスたんの本名は フェイリスたん! 356 00:16:29,238 --> 00:16:31,365 見苦しい現実逃避だな 357 00:16:31,490 --> 00:16:34,451 ちなみにアキバに萌(も)え文化を 取り入れるように― 358 00:16:34,576 --> 00:16:36,620 お願いしたのは フェイリスなのニャン 359 00:16:36,745 --> 00:16:37,830 (岡部)なっ そこまで 360 00:16:37,955 --> 00:16:40,791 (橋田)そして自らも 天使として「メイクイーン」で― 361 00:16:40,916 --> 00:16:43,293 萌え文化の浸透に 努めているなんて 362 00:16:43,419 --> 00:16:44,670 なんて神! 363 00:16:45,087 --> 00:16:48,173 そんな神にいち早く注目した 僕の目も神 364 00:16:48,757 --> 00:16:50,676 でもでも 今の話は― 365 00:16:50,801 --> 00:16:52,636 ないしょにしておいて ほしいニャン 366 00:16:53,095 --> 00:16:55,097 みんなも 今までどおり フェイリスラブで― 367 00:16:55,222 --> 00:16:56,306 接してほしいニャ 368 00:16:56,432 --> 00:16:58,434 接します! 全力で! 369 00:16:58,559 --> 00:16:59,810 (フェイリス) ありがとニャンニャン 370 00:16:59,935 --> 00:17:00,769 “ニャンニャン”ではない! 371 00:17:01,228 --> 00:17:03,605 それより IBN5100についてだ 372 00:17:03,814 --> 00:17:05,983 ああ そのことニャ? 373 00:17:06,108 --> 00:17:10,738 でも その前に 簡単なお願いがあるんだけど~ 374 00:17:10,863 --> 00:17:12,823 (岡部) 貴様 取り引きしようというのか! 375 00:17:12,948 --> 00:17:14,742 そんなに 難しいことじゃないニャ 376 00:17:14,867 --> 00:17:18,203 ただ 一度だけDメールを 使わせてほしいだけニャ 377 00:17:18,328 --> 00:17:20,414 (岡部)ぬおっ (橋田)お安い御用だお 378 00:17:20,539 --> 00:17:21,790 一度と言わず何度でも… 379 00:17:21,915 --> 00:17:22,790 待て! 380 00:17:22,915 --> 00:17:25,085 Dメールは部外者には 絶対秘密の… 381 00:17:25,210 --> 00:17:26,587 だったら フェリスちゃんも― 382 00:17:26,712 --> 00:17:28,964 ラボメンになれば いいんじゃないかなあ? 383 00:17:29,089 --> 00:17:30,507 (岡部)いや 待て 待つのだ! 384 00:17:31,258 --> 00:17:33,052 これ以上 Dメールを送るのは… 385 00:17:33,177 --> 00:17:34,470 なっ 私利私欲で― 386 00:17:34,595 --> 00:17:37,473 ロト6当てようとして メール出しておいて! 387 00:17:37,598 --> 00:17:39,099 フェイリスたんはダメだと? 388 00:17:39,224 --> 00:17:40,476 (まゆり)1回だけだよお 389 00:17:40,601 --> 00:17:42,352 いや そういうことではなく 390 00:17:43,312 --> 00:17:46,231 (岡部)しかし ここでやめたところで 391 00:17:46,356 --> 00:17:49,526 IBN5100が戻ってくる 保証はない 392 00:17:50,069 --> 00:17:52,529 少しでも手がかりに つながるなら… 393 00:17:54,865 --> 00:17:55,699 分かった 394 00:17:56,200 --> 00:17:58,035 ただし まゆりも言ったように― 395 00:17:58,160 --> 00:17:59,828 フェイリスには ラボメンになってもらう 396 00:17:59,953 --> 00:18:01,205 お前は今日から― 397 00:18:01,330 --> 00:18:03,499 ラボメンメンバー007 秋葉留未… 398 00:18:03,624 --> 00:18:06,460 あー あー き… 聞こえない 399 00:18:09,046 --> 00:18:10,047 出来たニャ 400 00:18:11,131 --> 00:18:13,967 本当に送るのは 10年前でいいんだな? 401 00:18:14,093 --> 00:18:15,636 間違いないニャ 402 00:18:15,761 --> 00:18:16,595 メールの内容は? 403 00:18:16,720 --> 00:18:18,847 あっ それは… 404 00:18:18,972 --> 00:18:19,807 秘密だニャ 405 00:18:19,932 --> 00:18:21,725 そういうわけには いかない 406 00:18:22,142 --> 00:18:25,354 俺にはラボのリーダーとして その内容を知っておく義務が… 407 00:18:25,479 --> 00:18:26,313 ダメニャ 408 00:18:26,438 --> 00:18:29,608 乙女のプライベートは 男子禁制ニャ 409 00:18:29,733 --> 00:18:32,611 人のメール見るのは よくないと思います 410 00:18:32,736 --> 00:18:33,654 激しく同意! 411 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 なっ! 412 00:18:34,988 --> 00:18:35,948 くっ… 413 00:18:36,323 --> 00:18:37,950 しかたないか 414 00:18:38,283 --> 00:18:40,702 では送信ボタンに 手を置いて待て 415 00:18:43,789 --> 00:18:44,998 (呼び出し音) 416 00:18:46,083 --> 00:18:46,917 (紅莉栖)ハロー 417 00:18:47,042 --> 00:18:49,628 (岡部)俺だあ そちらの状況を伝えろ… 418 00:18:49,753 --> 00:18:50,921 (不通話音) 419 00:18:52,172 --> 00:18:53,132 (岡部)あの女 切りやがった 420 00:18:53,257 --> 00:18:54,424 (橋田)そりゃ 切られるっしょ 421 00:18:54,550 --> 00:18:56,844 (岡部) クリスティーナめ 助手の分際で 422 00:18:56,969 --> 00:18:58,095 (呼び出し音) 423 00:18:58,303 --> 00:18:59,138 (紅莉栖)ハロー 424 00:18:59,263 --> 00:19:01,682 鳳凰院凶真だ 無言で切るな 425 00:19:01,807 --> 00:19:02,850 (紅莉栖)鳳凰院? 426 00:19:03,308 --> 00:19:06,228 なんだ岡部か いたずら電話かと思った 427 00:19:06,395 --> 00:19:08,897 (岡部)こちらの番号は 表示されていただろう 428 00:19:09,022 --> 00:19:10,774 (紅莉栖)それでも いきなり あんなこと言われたら 429 00:19:10,899 --> 00:19:12,568 気味悪くなって切るわよ 430 00:19:12,818 --> 00:19:13,861 (岡部)フッフフ 431 00:19:14,027 --> 00:19:16,321 それはつまり この鳳凰院凶真に畏怖を― 432 00:19:16,446 --> 00:19:18,365 (不通話音) (岡部)覚えていると あ… 433 00:19:20,492 --> 00:19:22,411 あいつ また切った また切ったぞ 434 00:19:22,536 --> 00:19:23,996 (まゆり)オカリン まだ? 435 00:19:24,121 --> 00:19:27,249 待て あの冷血放蕩(ほうとう)天才変態少女め 436 00:19:28,167 --> 00:19:29,251 (呼び出し音) 437 00:19:29,376 --> 00:19:30,377 (紅莉栖)ハロー (岡部)聞け! 438 00:19:30,502 --> 00:19:32,212 (不通話音) (岡部)ザ・ゾン… 439 00:19:35,257 --> 00:19:36,633 (呼び出し音) 440 00:19:36,800 --> 00:19:37,634 (紅莉栖)ハロー 441 00:19:37,759 --> 00:19:40,262 (岡部)わ… 私 岡部倫太郎と申しますが 442 00:19:40,387 --> 00:19:41,221 (紅莉栖)何? 443 00:19:41,889 --> 00:19:43,849 (岡部) 「電話レンジ(仮)(かっこかり)」の設定を― 444 00:19:44,099 --> 00:19:46,268 先ほど お送りさせていただいた― 445 00:19:46,393 --> 00:19:48,854 おメールのとおりに お設定して― 446 00:19:48,979 --> 00:19:50,898 お起動していただきたく 思うのですが… 447 00:19:51,023 --> 00:19:53,233 (紅莉栖)最初から そう言えばいいのよ 448 00:19:53,650 --> 00:19:55,319 それと敬語 変だから 449 00:19:55,485 --> 00:19:57,654 日本人として それじゃあ恥ずかしいわよ 450 00:19:58,113 --> 00:20:00,657 あと 電話レンジの “(仮)”っていうのも… 451 00:20:00,782 --> 00:20:03,535 (岡部)だーっ! 黙れ このセレセブが! 452 00:20:03,660 --> 00:20:05,287 下手(したて)に出れば いい気になりおって! 453 00:20:05,412 --> 00:20:07,122 仲が悪いのかニャ? 454 00:20:07,289 --> 00:20:08,999 多分 いいんじゃないかなあ 455 00:20:09,124 --> 00:20:10,792 まゆ氏に同意 456 00:20:12,669 --> 00:20:13,629 (フェイリス)ん… 457 00:20:14,129 --> 00:20:15,297 やっぱり… 458 00:20:15,714 --> 00:20:16,548 (まゆり)うん? 459 00:20:16,673 --> 00:20:19,635 やっぱり メールはしなくても… 460 00:20:19,843 --> 00:20:20,844 (岡部)フェイリス (フェイリス)あっ… 461 00:20:21,845 --> 00:20:23,805 放電が始まった 送信しろ 462 00:20:31,438 --> 00:20:32,606 (岡部)ううっ 463 00:20:36,401 --> 00:20:38,195 うう… うっ 464 00:20:39,279 --> 00:20:40,113 お… 465 00:20:43,075 --> 00:20:44,326 あ… 466 00:20:45,619 --> 00:20:46,453 あの… 467 00:20:46,578 --> 00:20:47,412 (秋葉幸高(ゆきたか))ん? 468 00:20:47,537 --> 00:20:48,455 (岡部)あなたは? 469 00:20:48,580 --> 00:20:49,414 はあ? 470 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 え… 471 00:20:50,499 --> 00:20:51,917 (ドアが開く音) (フェイリス)パパ! 472 00:20:54,628 --> 00:20:55,504 パパ? 473 00:20:56,421 --> 00:20:58,382 凶真と話していたのかニャ? 474 00:20:58,507 --> 00:20:59,466 ああ 475 00:20:59,883 --> 00:21:01,593 では 私はこれで 476 00:21:01,802 --> 00:21:03,220 どうぞ ごゆっくり 477 00:21:07,599 --> 00:21:09,434 フェリスちゃんの お父さんって― 478 00:21:09,559 --> 00:21:11,103 なんか気品があるねえ 479 00:21:11,228 --> 00:21:14,648 さすがフェイリスたんの 父君を名乗るだけはある 480 00:21:15,274 --> 00:21:16,108 (岡部)あの… 481 00:21:16,233 --> 00:21:17,067 (秋葉)ん? 482 00:21:17,567 --> 00:21:19,861 IBN5100をご存じですか? 483 00:21:19,987 --> 00:21:21,238 (秋葉)んん… 484 00:21:21,405 --> 00:21:23,240 ずいぶん 懐かしい名前ですね 485 00:21:23,365 --> 00:21:24,741 探しているんです 486 00:21:24,866 --> 00:21:25,951 (秋葉)残念ですが― 487 00:21:26,076 --> 00:21:28,537 もうずいぶん前に 手放してしまいまして 488 00:21:29,663 --> 00:21:32,374 もしかして柳林神社に 奉納されたとか 489 00:21:32,499 --> 00:21:33,709 (秋葉)神社? 490 00:21:33,834 --> 00:21:35,627 いえ そのようなことは 491 00:21:36,503 --> 00:21:37,713 では 失礼 492 00:21:47,514 --> 00:21:49,933 (岡部)フェイリスが Dメールを送る前 493 00:21:50,392 --> 00:21:53,770 IBN5100は 神社に奉納されたあと消えた 494 00:21:55,063 --> 00:21:57,649 …が 今度は そもそも 奉納されていない 495 00:21:59,776 --> 00:22:03,280 メールを送るたびに 何かが少しずつ変わっていく 496 00:22:04,906 --> 00:22:06,658 俺の知らないところでも― 497 00:22:07,200 --> 00:22:09,244 何かが変わっているの かもしれない 498 00:22:11,913 --> 00:22:17,127 ♪~ 499 00:22:17,252 --> 00:22:18,587 (岡部)もしかしたら 500 00:22:18,962 --> 00:22:20,339 俺たちは もう― 501 00:22:20,881 --> 00:22:22,341 取り返しの つかないことを… 502 00:22:22,466 --> 00:22:23,800 (まゆり) オカリン オカリン 503 00:22:24,259 --> 00:22:25,510 まゆしぃは― 504 00:22:25,761 --> 00:22:27,304 哀(あい)ソードの 同人誌 買いに― 505 00:22:27,429 --> 00:22:29,306 中野(なかの)に寄るので 帰ります 506 00:22:29,431 --> 00:22:30,682 (橋田)哀ソード? 507 00:22:31,016 --> 00:22:32,100 甲賀(こうが)ゆいかあ 508 00:22:32,225 --> 00:22:33,435 中野とは― 509 00:22:33,560 --> 00:22:35,228 ずいぶん 遠回りするのだな 510 00:22:35,353 --> 00:22:37,355 (まゆり)うん 「とらのあな」― 511 00:22:37,481 --> 00:22:40,192 こっちのほうにも あればいいのになあ 512 00:22:40,358 --> 00:22:42,194 あっ 何を 言っているのだ 513 00:22:42,360 --> 00:22:43,528 「とらのあな」なら そこに… 514 00:22:44,362 --> 00:22:45,155 え? 515 00:22:48,241 --> 00:22:50,077 (まゆり)オカリン 何 言ってるの? 516 00:22:50,202 --> 00:22:52,579 (橋田)アキバに あるわけないっしょ 517 00:23:33,745 --> 00:23:40,752 ~♪