1 00:00:08,748 --> 00:00:11,083 <試作品626号は 凶暴なエイリアン> 2 00:00:11,083 --> 00:00:14,420 <ちたまの石の伝説を知って 43のイイコト集め・ 3 00:00:14,420 --> 00:00:16,422 狙うは 宇宙一の力> 4 00:00:16,422 --> 00:00:18,758 <だけど イイコトって何?> 5 00:00:18,758 --> 00:00:21,358 <はちゃめちゃ大冒険! あいつは誰にも止められない!> 6 00:00:24,096 --> 00:00:28,768 ・「SMILE」 7 00:00:28,768 --> 00:00:48,788 ・~ 8 00:00:48,788 --> 00:01:05,788 ・~ 9 00:03:52,571 --> 00:03:58,244 (プリークリー)お天気 お天気 お日様 まぶしい まぶしいよ 10 00:03:58,244 --> 00:04:02,248 (スティッチ) 御用だ 御用だ! 御用だ 御用だ… 11 00:04:02,248 --> 00:04:04,250 (ユウナ)スティッチ やめなよ 12 00:04:04,250 --> 00:04:07,586 そこまでだ! 狙った獲物は 逃がさない 13 00:04:07,586 --> 00:04:09,588 お見通しだぜ ベイビー 14 00:04:09,588 --> 00:04:12,591 例え 宇宙は だませても スティッチ だまされない 15 00:04:12,591 --> 00:04:14,593 (プリークリー)フフッ 犯人は君だ 16 00:04:14,593 --> 00:04:16,929 ねえねえ スティッチ どうしちゃったの? 17 00:04:16,929 --> 00:04:19,932 昨日 テレビで見た 探偵ドラマの影響でね・ 18 00:04:19,932 --> 00:04:22,268 すっかり その気に なっちゃってるんだ 19 00:04:22,268 --> 00:04:26,605 へえ いろんな名探偵がいるんだね フフッ 僕もやる 20 00:04:26,605 --> 00:04:29,608 そこまでだ! お見通しだぜ ベイビー・ 21 00:04:29,608 --> 00:04:31,610 犯人は君だ 22 00:04:31,610 --> 00:04:36,282 イザヨイ島は 今日も平和だよ 事件なんて起きっこないって 23 00:04:36,282 --> 00:04:38,284 ・(ジャンバ)ハハハ… あっ? 24 00:04:38,284 --> 00:04:42,288 (ジャンバ) 探偵ね 悪の天才科学者にとっては 手ごわいライバルだな 25 00:04:42,288 --> 00:04:45,288 おおっと まずい 逃げろ! (一同)ああー! 26 00:04:47,293 --> 00:04:49,293 ああ… 27 00:04:55,901 --> 00:04:58,571 (歓声) 28 00:04:58,571 --> 00:05:02,575 (ピーコ)皆さん 愛するパパが 私のために作ってくれた・ 29 00:05:02,575 --> 00:05:08,581 「ギャラリーピーコ」を 存分に お楽しみくださいませ 30 00:05:08,581 --> 00:05:10,916 ヘッ ギャラリーピーコだって 31 00:05:10,916 --> 00:05:15,254 どう? ユウナ 庶民に分かるかしら? このセレブな豪華さ 32 00:05:15,254 --> 00:05:17,256 ウフフ… すごい鼻息だね 33 00:05:17,256 --> 00:05:22,595 鼻息とかじゃなくて! パパが 世界中から集めた美術品よ 34 00:05:22,595 --> 00:05:26,599 彫刻に… つぼ 35 00:05:26,599 --> 00:05:29,602 そして イザヨイプリンセスの肖像画 36 00:05:29,602 --> 00:05:33,606 どう? 感想は ハハ… 成金趣味って感じかな? 37 00:05:33,606 --> 00:05:36,609 何ですって この芸術音痴のギザギザ頭! 38 00:05:36,609 --> 00:05:38,611 (サエ)まあ まあ ユウナちゃん 39 00:05:38,611 --> 00:05:41,947 今日は特別授業だから スマイルで… ・(鼻歌) 40 00:05:41,947 --> 00:05:45,284 ちょっと へんてこ 今日は変なこと しないでよね 41 00:05:45,284 --> 00:05:47,620 あら? 私を撮るの? うん! 42 00:05:47,620 --> 00:05:50,556 あんた 分かってるわねえ 43 00:05:50,556 --> 00:05:53,225 うわーっ! ニハハハ… 44 00:05:53,225 --> 00:05:55,895 ちょっと 何すんのよ へんてこ!・ 45 00:05:55,895 --> 00:05:58,898 待ちなさいよ! こら! 待て! 46 00:05:58,898 --> 00:06:02,568 タイトルは 「叫ぶ手」だって 47 00:06:02,568 --> 00:06:05,571 こんなのが ものすごく高い絵なの? 48 00:06:05,571 --> 00:06:07,573 あっ 49 00:06:07,573 --> 00:06:11,243 でも 人気あるみたいだね ちょっと調べてみよ 50 00:06:11,243 --> 00:06:13,913 あった 「叫ぶ手」 51 00:06:13,913 --> 00:06:17,583 「中世の天才画家 ドビンチェの作品で…」 52 00:06:17,583 --> 00:06:19,585 (サエ)「恐ろしい呪いの力で・ 53 00:06:19,585 --> 00:06:24,256 絵に 人を閉じ込めた という伝説があります」だって! 54 00:06:24,256 --> 00:06:26,258 怖~い! 55 00:06:26,258 --> 00:06:28,260 スティッチ 握手 56 00:06:28,260 --> 00:06:30,262 うわっ! ん? 57 00:06:30,262 --> 00:06:32,598 (警報) (サエ・ユウナ)うわっ… 58 00:06:32,598 --> 00:06:34,998 (ざわめき) 59 00:06:36,936 --> 00:06:38,938 (沢井)お… (ハンス)あ… 60 00:06:38,938 --> 00:06:40,940 (山田)ん? (桜)うん? 61 00:06:40,940 --> 00:06:44,276 へんてこ 何やってんのよ! 62 00:06:44,276 --> 00:06:46,278 (ざわめき) 63 00:06:46,278 --> 00:06:49,882 (鈴木)急いで 焦らず安全に 素早く避難しましょう 64 00:06:49,882 --> 00:06:52,885 難しい注文しないで! 65 00:06:52,885 --> 00:06:54,885 ん? (ざわめき) 66 00:06:58,891 --> 00:07:00,893 何だ? 67 00:07:00,893 --> 00:07:02,895 ハッ… 68 00:07:02,895 --> 00:07:04,897 ん? 69 00:07:04,897 --> 00:07:06,899 皆さん もう心配いりません 70 00:07:06,899 --> 00:07:09,568 (ピーコの父) どうも 大変 お騒がせしました 71 00:07:09,568 --> 00:07:13,239 ホント 人騒がせ! ヘヘッ 72 00:07:13,239 --> 00:07:16,575 ・(ピーコ)キャーッ! 事件だわ! 73 00:07:16,575 --> 00:07:18,577 ピーコの声よ! 74 00:07:18,577 --> 00:07:21,247 な… 何てことだ! (ユウナ・サエ)ああっ! 75 00:07:21,247 --> 00:07:24,583 ヤッ (ピーコ)「叫ぶ手」が盗まれちゃった! 76 00:07:24,583 --> 00:07:28,921 絵 なくなった どういうこと? 77 00:07:28,921 --> 00:07:31,924 ギャラリーには 誰も いないことを確かめて・ 78 00:07:31,924 --> 00:07:33,926 最後に 僕が出ました 79 00:07:33,926 --> 00:07:38,931 そして パパと私が戻る前に 誰かが盗んだのね 80 00:07:38,931 --> 00:07:40,933 もしかして 犯人は へんてこ? 81 00:07:40,933 --> 00:07:43,936 ちょっと! スティッチが 犯人なわけ ないでしょ! 82 00:07:43,936 --> 00:07:47,273 しょうがないじゃない 日頃の行いが悪いんだから 83 00:07:47,273 --> 00:07:49,273 (鈴木)ん? 何か落ちてます 84 00:07:51,210 --> 00:07:53,212 ピーナツ? 85 00:07:53,212 --> 00:07:56,882 ピーナツ… 86 00:07:56,882 --> 00:07:58,884 ・(八百屋さん)変ね・ 87 00:07:58,884 --> 00:08:02,221 床は さっき 私が きれいに掃除したわよ 88 00:08:02,221 --> 00:08:05,891 すると 犯人は 一瞬の隙を突いて 絵を盗んで・ 89 00:08:05,891 --> 00:08:07,893 ピーナツを落っことしたのか? 90 00:08:07,893 --> 00:08:11,230 これは イザヨイの歴史上 初めての大事件ね 91 00:08:11,230 --> 00:08:13,232 探偵! スティッチ 探偵する! 92 00:08:13,232 --> 00:08:15,234 ・(プリークリー)おーい! (ユウナ・スティッチ)ん? 93 00:08:15,234 --> 00:08:19,238 事件が起きたんだって? 僕らも手伝うよ 94 00:08:19,238 --> 00:08:21,240 (ブーグー)ブグ~! 95 00:08:21,240 --> 00:08:24,910 (プリークリー)じゃ~ん ジャンバ特製「名探偵カプセル」 96 00:08:24,910 --> 00:08:29,915 この中に 探偵の必需品 車とか衣装とかが詰まってるんだ 97 00:08:29,915 --> 00:08:33,252 さすが ジャンバ! それ 欲しい 98 00:08:33,252 --> 00:08:35,921 じゃじゃ~ん! 探偵スティッチ 99 00:08:35,921 --> 00:08:39,258 取られちゃった… でも大丈夫 スペアがあるんだ 100 00:08:39,258 --> 00:08:42,594 じゃじゃ~ん 僕だって 探偵プリークリー 101 00:08:42,594 --> 00:08:45,931 スティッチ 絶対 犯人 見つける うーん… 102 00:08:45,931 --> 00:08:48,231 犯人の におい 103 00:08:50,202 --> 00:08:54,206 失礼ですが あなたのお名前 教えてもらえますか? 104 00:08:54,206 --> 00:08:57,876 フンッ 探偵ごっこか… 勝手に やってくれ 105 00:08:57,876 --> 00:09:00,212 あらら… 行っちゃった 106 00:09:00,212 --> 00:09:04,883 あの人 沢井さんっていうの 東京から来た お客さんよ 107 00:09:04,883 --> 00:09:07,886 何だか ちょっと怪しいな んー 108 00:09:07,886 --> 00:09:09,888 あなたの お名前は? 109 00:09:09,888 --> 00:09:13,559 山田です 北海道から来ました 110 00:09:13,559 --> 00:09:16,562 (くしゃみ) (山田)うわーっ! 111 00:09:16,562 --> 00:09:18,564 (衝撃音) (ユウナ・プリークリー)うっ 112 00:09:18,564 --> 00:09:22,234 ハンスといいます スイスから来ました 113 00:09:22,234 --> 00:09:25,237 スイスか 一度 行ってみたいな 114 00:09:25,237 --> 00:09:29,575 におう! におう… におうぞ! 115 00:09:29,575 --> 00:09:32,244 ガルルル… あ… 116 00:09:32,244 --> 00:09:35,247 ガルルル… ううー うわー! 117 00:09:35,247 --> 00:09:37,249 におい こっち ハハッ 118 00:09:37,249 --> 00:09:39,585 すごい! まるで警察犬みたい 119 00:09:39,585 --> 00:09:44,256 頼んだよ スティッチ お見通しだぜ ベイビー 120 00:09:44,256 --> 00:09:47,956 ちゅう房に入っていった? ってことは 犯人はコックさん? 121 00:09:50,195 --> 00:09:53,866 うわーっ 食べ物じゃなくて 犯人の においを探すの! 122 00:09:53,866 --> 00:09:57,202 ゲフッ… においで突き止めるのは 難しいね 123 00:09:57,202 --> 00:10:01,874 そうだ! こんなときは… アリバイを聞くと いいんだよ 124 00:10:01,874 --> 00:10:03,876 アリバイ? 125 00:10:03,876 --> 00:10:06,211 急に呼び出して どういうことよ? 126 00:10:06,211 --> 00:10:08,213 皆さん 集まっていただき… 127 00:10:08,213 --> 00:10:10,215 お見通しだぜ ベイビー 128 00:10:10,215 --> 00:10:14,887 ちょっと スティッチ探偵 登場するタイミングが大事なんだよ 129 00:10:14,887 --> 00:10:17,890 じゃじゃ~ん! って感じで入ってこなくちゃ 130 00:10:17,890 --> 00:10:20,559 イッ じゃじゃ~ん! アリババ アリババ! 131 00:10:20,559 --> 00:10:23,562 それを言うなら アリバイでしょ 132 00:10:23,562 --> 00:10:26,565 君 名前は? (桜)えっ 私? 133 00:10:26,565 --> 00:10:29,568 緊張しないで (プリークリー・スティッチ)リラックス リラックス・ 134 00:10:29,568 --> 00:10:31,904 気軽に答えてちょうだい (桜)ウフフ 135 00:10:31,904 --> 00:10:35,908 私 桜 埼玉から家族旅行に来たの 136 00:10:35,908 --> 00:10:38,911 イザヨイ島って ホントに すてきな所ね 137 00:10:38,911 --> 00:10:42,247 僕 スティッチ よろしく わあ すごい! 138 00:10:42,247 --> 00:10:45,250 でも いきなり こんな事件が 起きて びっくりしちゃった 139 00:10:45,250 --> 00:10:47,586 アハッ ヒヒッ フ~… ウフフフ… 140 00:10:47,586 --> 00:10:49,521 ・(コージ)おい まだかよ? (プリークリー)ん? 141 00:10:49,521 --> 00:10:51,857 (コージ)非常ベルが 鳴ったときのアリバイだったら・ 142 00:10:51,857 --> 00:10:54,193 その子も 俺たちも 一緒に避難したぜ 143 00:10:54,193 --> 00:10:57,863 (タカ・マサ)そうだ そうだ きちんと アリバイある 144 00:10:57,863 --> 00:11:00,532 スティッチ 絶対 犯人 捕まえてね 145 00:11:00,532 --> 00:11:03,202 桜ちゃん 任せといて ベイビー! 146 00:11:03,202 --> 00:11:05,537 (笑い声) ・(ピーコ)ちょっと へんてこ! 147 00:11:05,537 --> 00:11:08,874 私は いいでしょ? だって へんてこと いたんだから・ 148 00:11:08,874 --> 00:11:12,211 犯人ってことは 100%ありえない 149 00:11:12,211 --> 00:11:14,213 って 何よ? 150 00:11:14,213 --> 00:11:16,548 ん? (においを嗅ぐ音) 151 00:11:16,548 --> 00:11:18,884 ピーナツ! ピーコ ピーナツ食べた? 152 00:11:18,884 --> 00:11:20,886 はっ! (プリークリー・ユウナ)えっ! 153 00:11:20,886 --> 00:11:24,223 さ… さっき ピーナツバターのパン 食べたのよ 154 00:11:24,223 --> 00:11:26,892 怪しいなあ… (ピーコ)何よ! 残念トリオ 155 00:11:26,892 --> 00:11:29,895 私が パパの絵を 盗むわけないじゃない! 156 00:11:29,895 --> 00:11:32,898 事件には 意外な動機が付き物だよ 157 00:11:32,898 --> 00:11:35,234 「パパは 私よりも 絵が大事なの?」って・ 158 00:11:35,234 --> 00:11:37,236 ジェラシーが めらめら燃えて・ 159 00:11:37,236 --> 00:11:39,905 パパの気を引くために 盗んじゃった 160 00:11:39,905 --> 00:11:42,908 どう? 探偵プリークリーの名推理! 161 00:11:42,908 --> 00:11:45,244 ピーコ まさか お前が? 162 00:11:45,244 --> 00:11:48,180 違うわ パパ! 私は盗んでない 163 00:11:48,180 --> 00:11:51,183 だって… パパの愛情を 信じているもの! 164 00:11:51,183 --> 00:11:54,186 ああ… かわいい私の娘 ピーコ! 165 00:11:54,186 --> 00:11:56,188 パパ! (ピーコの父)んん~ 166 00:11:56,188 --> 00:11:58,857 はぁ… (プリークリー)つきあい切れない・ 167 00:11:58,857 --> 00:12:00,859 みんな アリバイあったね 168 00:12:00,859 --> 00:12:04,530 うん ホテルの中を調べてみよう 169 00:12:04,530 --> 00:12:07,866 静かな所… 何か出たりして 170 00:12:07,866 --> 00:12:10,202 もう ふざけないでよ 171 00:12:10,202 --> 00:12:13,539 ん? ピーナツ! 172 00:12:13,539 --> 00:12:15,541 犯人が落としたのかな? 173 00:12:15,541 --> 00:12:19,878 ん? この先は工事中みたい 174 00:12:19,878 --> 00:12:23,549 でも 誰かが出ていった跡があるね 175 00:12:23,549 --> 00:12:26,218 怪しい ・(ピーコ)駄目! 176 00:12:26,218 --> 00:12:30,556 駄目 駄目 駄目! この先は行っちゃ駄目! 177 00:12:30,556 --> 00:12:34,560 ピーコ 何か秘密でもあるの? 怪しい! 178 00:12:34,560 --> 00:12:38,230 あっ 空飛ぶパイナップル! えっ? どこどこ? 179 00:12:38,230 --> 00:12:40,232 イッ! あっ 180 00:12:40,232 --> 00:12:44,236 ははーん このおんぼろのコテージを 見られたくなかったんだ 181 00:12:44,236 --> 00:12:48,574 うるさいわね! 予算の都合上 まだ 改装が間に合ってないのよ! 182 00:12:48,574 --> 00:12:50,909 アハハハ… ん? 183 00:12:50,909 --> 00:12:53,909 そこ 誰かいる! ん? 184 00:13:00,252 --> 00:13:02,254 沢井って人ね 185 00:13:02,254 --> 00:13:04,254 何か調べてるみたい 186 00:13:07,926 --> 00:13:09,928 ピーナツ! 187 00:13:09,928 --> 00:13:12,931 トオーッ! 御用! 御用! 188 00:13:12,931 --> 00:13:14,931 ん・ 犯人! 御用! 189 00:15:28,100 --> 00:15:30,102 おぉっ… ピーナツ! 犯人! 190 00:15:30,102 --> 00:15:33,105 ううー… 言いがかりは よせ! 191 00:15:33,105 --> 00:15:37,776 星が キラキラ~ ブルルルッ 192 00:15:37,776 --> 00:15:41,113 待て! 犯人! 193 00:15:41,113 --> 00:15:43,448 ウィーッ うわーっ! 194 00:15:43,448 --> 00:15:45,448 ウィーッ うおーっ・ 195 00:15:47,452 --> 00:15:49,454 (プリークリー・ユウナ)ハァハァ… 196 00:15:49,454 --> 00:15:51,456 犯人 どこ行った? 197 00:15:51,456 --> 00:15:53,756 あっ! あそこへ逃げ込んだのかも 198 00:15:59,731 --> 00:16:02,734 いた! タイミングを見て 飛び込もう 199 00:16:02,734 --> 00:16:06,738 すごい緊張感… 僕ら 探偵してるって感じ 200 00:16:06,738 --> 00:16:09,741 遊びじゃないの ピーナツ 犯人! 201 00:16:09,741 --> 00:16:13,411 ああ こら! スティッチ ううう… 202 00:16:13,411 --> 00:16:15,413 ん? ナアーッ… 203 00:16:15,413 --> 00:16:18,083 どうした スティッチ ストレッチ体操か? 204 00:16:18,083 --> 00:16:21,753 もう ジャンバったら ややこしい所に いないでよ 205 00:16:21,753 --> 00:16:26,424 ボイラーの仕組みを応用した 悪の発明を考えていたところだ 206 00:16:26,424 --> 00:16:29,427 ホントかな? もしかして… 207 00:16:29,427 --> 00:16:33,431 家計が苦しいから 絵を盗んで お金に代えようとしてるんだね 208 00:16:33,431 --> 00:16:38,103 おお… 悪の天才科学者は 泥棒なんて せこいことはしない 209 00:16:38,103 --> 00:16:40,438 じゃ 犯人は? 210 00:16:40,438 --> 00:16:44,776 犯人 出てこい! 出てこーい! 211 00:16:44,776 --> 00:16:48,446 ブグ~ブ~ ブグ~ブ~ 212 00:16:48,446 --> 00:16:51,783 うー! ブグブグ~ 213 00:16:51,783 --> 00:16:55,120 うーっ ブ~グ~ ブグ~ 214 00:16:55,120 --> 00:16:57,455 グッ 215 00:16:57,455 --> 00:17:00,058 ん? 216 00:17:00,058 --> 00:17:02,727 えっ? うわっ 217 00:17:02,727 --> 00:17:05,063 大変だ ボイラーが爆発するぞ! ええっ・ 218 00:17:05,063 --> 00:17:07,063 ひえええっ! 219 00:17:11,069 --> 00:17:14,072 まっ これで しばらくは もつだろう 220 00:17:14,072 --> 00:17:17,742 このホテル 見かけは きれいだが 設備は安物だ 221 00:17:17,742 --> 00:17:19,744 ・(足音) (一同)ん? 222 00:17:19,744 --> 00:17:22,414 いた! 待て! ハハッ… 223 00:17:22,414 --> 00:17:24,414 うう… 224 00:17:28,753 --> 00:17:30,753 ん? 225 00:17:33,091 --> 00:17:35,093 ちょっと スティッチ 226 00:17:35,093 --> 00:17:37,095 この服は探偵じゃないって 227 00:17:37,095 --> 00:17:39,764 危険な任務だ スピードを上げるぞ 228 00:17:39,764 --> 00:17:42,164 どこで そんなセリフ 覚えたの? 229 00:17:44,102 --> 00:17:46,102 うううっ 230 00:17:48,440 --> 00:17:50,440 逃がさないぜ ベイビー ああっ 231 00:17:52,444 --> 00:17:55,780 あっ くっ 232 00:17:55,780 --> 00:17:57,780 うわああっ! 233 00:18:03,722 --> 00:18:06,722 (くしゃみ) (沢井・ユウナ)うわー! 234 00:18:10,061 --> 00:18:12,063 ううっ (沢井)おーい… 235 00:18:12,063 --> 00:18:14,065 えっ? 236 00:18:14,065 --> 00:18:16,067 ご… ごめんなさい 237 00:18:16,067 --> 00:18:20,739 ええい 全く… やってくれるじゃないか 238 00:18:20,739 --> 00:18:23,408 あの どこに 行くつもりだったんですか? 239 00:18:23,408 --> 00:18:26,411 君たちには関係ないことだ (スティッチ・ユウナ)あっ… 240 00:18:26,411 --> 00:18:29,080 逃げるな ベイビー 241 00:18:29,080 --> 00:18:31,082 じゃあな フフッ 242 00:18:31,082 --> 00:18:33,418 ううう 待て! 犯人… 243 00:18:33,418 --> 00:18:35,420 ・ スティッチ! ん? 244 00:18:35,420 --> 00:18:38,089 探偵は 犯人を捕まえる前に・ 245 00:18:38,089 --> 00:18:40,759 犯人だと証明するのが 仕事なんだよ 246 00:18:40,759 --> 00:18:44,159 うう… 証明 面倒くさい 247 00:18:46,097 --> 00:18:49,434 張り込んで 様子を見るの 忍耐が必要だよ 248 00:18:49,434 --> 00:18:51,770 忍耐… 嫌い 249 00:18:51,770 --> 00:18:55,774 ん? あっ ハンスだ 250 00:18:55,774 --> 00:18:58,376 盗んだ! 御用! うん? 251 00:18:58,376 --> 00:19:03,048 いいえ 僕は盗んでませんよ これは ただのゴミです 252 00:19:03,048 --> 00:19:05,050 何で ポケット入れた? 253 00:19:05,050 --> 00:19:08,053 僕は スイスのホテルで 働いてますが・ 254 00:19:08,053 --> 00:19:10,722 ホテルでは ゴミを拾って 捨てに行くとき・ 255 00:19:10,722 --> 00:19:12,724 一旦 ポケットに入れます 256 00:19:12,724 --> 00:19:15,727 ゴミを持ったまま お客様に サービスは できませんから 257 00:19:15,727 --> 00:19:20,065 それで つい癖で やっちゃったんだね 258 00:19:20,065 --> 00:19:23,068 ん? プハアッ 259 00:19:23,068 --> 00:19:25,070 フ~ 260 00:19:25,070 --> 00:19:27,072 そうそう あの山田って人・ 261 00:19:27,072 --> 00:19:30,075 さっき ロビーで ピーコのパパに 話しかけてたよ 262 00:19:30,075 --> 00:19:32,077 ピーコのパパに? うん 263 00:19:32,077 --> 00:19:36,748 消えちゃった絵の代わりに 新しい絵を買いませんか? だって 264 00:19:36,748 --> 00:19:39,417 何だか みんな怪しい気がしてきた 265 00:19:39,417 --> 00:19:41,753 ・(沢井)君たち (スティッチたち)ん? 266 00:19:41,753 --> 00:19:44,422 探偵ごっこは楽しそうだな ハハハ… 267 00:19:44,422 --> 00:19:48,426 ごっこ違う! 探偵 真剣! 犯人 捕まえる! 268 00:19:48,426 --> 00:19:52,097 ねえ スティッチ 怒ったって 事件は解決しないって 269 00:19:52,097 --> 00:19:54,099 バルンバ… この事件・ 270 00:19:54,099 --> 00:19:57,769 犯人も絵も 見つからなくて迷宮入りかもね 271 00:19:57,769 --> 00:20:00,705 迷宮入り 駄目! スティッチ 見つける! 272 00:20:00,705 --> 00:20:04,709 絵 どこ? ちょっと スティッチ! 273 00:20:04,709 --> 00:20:06,711 (ピーコ)こら! へんてこ! 274 00:20:06,711 --> 00:20:09,381 よくも 庭をボコボコにしてくれたわね! 275 00:20:09,381 --> 00:20:11,383 待ちなさい! 276 00:20:11,383 --> 00:20:13,385 ギャラリーピーコに 入ったわ 277 00:20:13,385 --> 00:20:16,388 犯人は きっと ああやって 侵入したに違いない 278 00:20:16,388 --> 00:20:20,058 すると やっぱり 犯人は へんてこ 279 00:20:20,058 --> 00:20:22,060 (コージ)どわっ! (マサ・タカ)うわっ! 280 00:20:22,060 --> 00:20:25,063 ピーコ取り巻き隊 出動よ ほら 早く! 281 00:20:25,063 --> 00:20:27,663 うわわ… はい うっ ハァハァ… 282 00:20:29,734 --> 00:20:33,405 (ピーコ)こら! へんてこ 今すぐ降りなさい 283 00:20:33,405 --> 00:20:36,074 わあ… あああ… 284 00:20:36,074 --> 00:20:38,076 うわーっ! あああ… 285 00:20:38,076 --> 00:20:40,078 うっ! 286 00:20:40,078 --> 00:20:43,748 うっ… ん? うっうっ… 287 00:20:43,748 --> 00:20:45,750 あっ 288 00:20:45,750 --> 00:20:49,421 ハンス・ す… すごすぎ 289 00:20:49,421 --> 00:20:51,423 助けてくれて ありがとう 290 00:20:51,423 --> 00:20:54,426 それより へんてこ! 何で 無断で入んのよ! 291 00:20:54,426 --> 00:20:57,762 足跡! 足跡! 足跡? 292 00:20:57,762 --> 00:21:02,033 天井に靴の跡… これって どういうこと? 293 00:21:02,033 --> 00:21:06,037 はっ! スティッチ 犯人 分かった 294 00:21:06,037 --> 00:21:09,374 犯人 この中にいる この中に? 295 00:21:09,374 --> 00:21:12,710 へんてこ! あてずっぽうで いいかげんなこと言ったら・ 296 00:21:12,710 --> 00:21:17,382 ギザギザ パイナップルオブジェにして ホテルの お土産にしてやるからね! 297 00:21:17,382 --> 00:21:21,052 スティッチ 大丈夫なの? 証明する! 298 00:21:21,052 --> 00:21:23,388 うわっ 何 落書きしてんのよ・ 299 00:21:23,388 --> 00:21:29,060 んん? ピーナツの分子量掛ける 落下時の引力 イコール? 300 00:21:29,060 --> 00:21:32,063 そっか! 誰かが 天井をはってた 301 00:21:32,063 --> 00:21:36,067 そのときに 靴跡が付いて ポケットから ピーナツが落ちたんだ! 302 00:21:36,067 --> 00:21:39,070 ポケット ピーナツ 犯人! 303 00:21:39,070 --> 00:21:41,072 む… 304 00:21:41,072 --> 00:21:43,074 お? 305 00:21:43,074 --> 00:21:45,076 う… うん… 306 00:21:45,076 --> 00:21:47,078 うーん… 307 00:21:47,078 --> 00:21:49,080 ん? 308 00:21:49,080 --> 00:21:52,083 うっ… 309 00:21:52,083 --> 00:21:54,083 フゥフ… 310 00:21:57,088 --> 00:22:00,358 例え 宇宙は だませても スティッチ だませない 311 00:22:00,358 --> 00:22:02,360 犯人は君だ 312 00:22:02,360 --> 00:22:05,029 ハンス! えっ! うっ… 313 00:22:05,029 --> 00:22:07,699 違うでしょ! ポケットに ピーナツっていえばさ… 314 00:22:07,699 --> 00:22:10,702 ううん もし沢井さんなら・ 315 00:22:10,702 --> 00:22:13,371 もっと たくさんの ピーナツが落ちたはず 316 00:22:13,371 --> 00:22:17,375 犯人は ピーナツを1粒だけ ポケットに入れてたかもしれない人 317 00:22:17,375 --> 00:22:19,711 ホテルに落ちてるゴミを見ると・ 318 00:22:19,711 --> 00:22:22,046 ポケットに入れる 習慣のある人間だな・ 319 00:22:22,046 --> 00:22:25,049 そして 天井をはってるときに 落ちてしまった 320 00:22:25,049 --> 00:22:28,720 イッ! うう… イッ! うわっ 僕の靴を! 321 00:22:28,720 --> 00:22:31,389 イッ… 足跡 ぴったり 322 00:22:31,389 --> 00:22:34,726 におい 同じ 323 00:22:34,726 --> 00:22:38,396 これぞ まさに 「動かぬ証拠」ってやつだね 324 00:22:38,396 --> 00:22:42,066 どうなのよ はっきりしなさいよ! (ハンス)うっ… 325 00:22:42,066 --> 00:22:44,666 (プリークリー・ピーコ)あっ! 犯人 逃げた! うっ 326 00:22:47,405 --> 00:22:50,074 天井をはってる! ヤアッ 327 00:22:50,074 --> 00:22:52,744 イッ ハァハァ… 328 00:22:52,744 --> 00:22:55,413 ウアッ うっ… 329 00:22:55,413 --> 00:22:57,749 袋のネズミ 諦めろ 330 00:22:57,749 --> 00:22:59,684 ううっ… 331 00:22:59,684 --> 00:23:02,353 あっ ええっ? うっ! 332 00:23:02,353 --> 00:23:05,023 アン? うっ 333 00:23:05,023 --> 00:23:07,025 待て! 334 00:23:07,025 --> 00:23:09,027 ハァハァ… ハッハッ… 335 00:23:09,027 --> 00:23:11,696 ハァハァ… あっ! フッフッ… 336 00:23:11,696 --> 00:23:15,033 あっ! 捕まえた! 337 00:23:15,033 --> 00:23:17,035 ああっ 338 00:23:17,035 --> 00:23:19,035 うわっ 339 00:23:23,041 --> 00:23:25,041 変身した・ 340 00:23:27,712 --> 00:23:31,049 御用! 御用! うわっ うっ… 341 00:23:31,049 --> 00:23:35,053 狙った獲物は 逃がさない お見通しだぜ ベイビー 342 00:23:35,053 --> 00:23:38,389 御用! ベイビー うわっ ああ! 343 00:23:38,389 --> 00:23:42,727 例え 宇宙は だませても スティッチ だまされない 344 00:23:42,727 --> 00:23:45,063 犯人は君だ 345 00:23:45,063 --> 00:23:48,063 はい… 僕が盗みました 346 00:23:50,735 --> 00:23:54,405 盗んだ絵は ここに隠しました 絵 あった 347 00:23:54,405 --> 00:23:56,741 さあ とっとと こっちに渡しなさいよ 348 00:23:56,741 --> 00:23:59,010 まあまあ そう焦らないで 349 00:23:59,010 --> 00:24:02,347 ボイラーの爆発も 何とか収まって よかったよね 350 00:24:02,347 --> 00:24:05,683 うるさいわね! とにかく 絵は返してもらうわ 351 00:24:05,683 --> 00:24:08,353 ハンス どうして盗んだの? 352 00:24:08,353 --> 00:24:11,356 実は この絵に吸い込まれてるのは・ 353 00:24:11,356 --> 00:24:14,025 僕の母さんなんです (スティッチ・ユウナ)えっ 354 00:24:14,025 --> 00:24:18,029 僕は 人間に化けて働きながら 何百年もの間・ 355 00:24:18,029 --> 00:24:22,367 この絵の近くで 暮らしてきました それで ちたまの石に・ 356 00:24:22,367 --> 00:24:25,370 呪いを解いてもらおうと 思ったんだね 357 00:24:25,370 --> 00:24:27,372 世界中 あっちこっちの妖怪が・ 358 00:24:27,372 --> 00:24:30,375 ちたまの石の伝説を 知ってるんだど 359 00:24:30,375 --> 00:24:35,075 母さんが出てきてほしい それだけが 僕の願いです 360 00:24:37,048 --> 00:24:39,384 あっ… あ… 361 00:24:39,384 --> 00:24:42,387 ちたまの石は 「盗みをした人の願い事は・ 362 00:24:42,387 --> 00:24:45,387 かなえられない」って 言ってる気がするど 363 00:24:48,726 --> 00:24:52,730 ねえ ジャンバ なんとかして 絵から 助け出してあげられないの? 364 00:24:52,730 --> 00:24:56,734 うーん 呪いという閉じ込め作用を 解除すればいいのだが・ 365 00:24:56,734 --> 00:25:00,405 科学的に解析できるか… 366 00:25:00,405 --> 00:25:03,074 あっ ハンスのママ 握手! 握手! 367 00:25:03,074 --> 00:25:06,077 何やってんのよ へんてこ! ウウアア… うう あ… 368 00:25:06,077 --> 00:25:08,413 うわーっ! ギャーッ! 369 00:25:08,413 --> 00:25:10,413 あっ ああっ! 370 00:25:14,752 --> 00:25:18,423 ああっ! ああ~っ! 371 00:25:18,423 --> 00:25:20,425 ウアー ああ 372 00:25:20,425 --> 00:25:34,105 ・~ 373 00:25:34,105 --> 00:25:37,105 あっ… ああっ 374 00:25:39,777 --> 00:25:41,777 母さん (ハンスの母)ハンス 375 00:25:46,784 --> 00:25:48,786 感動の再会だど 376 00:25:48,786 --> 00:25:52,790 うっ… ごめん 僕 こういうの ホント弱いんだ 377 00:25:52,790 --> 00:25:55,126 ん? (電子音) 378 00:25:55,126 --> 00:25:58,396 ハァ! やった! カウンター 上がった! 379 00:25:58,396 --> 00:26:00,732 (プリークリー)あれ? 絵が変わったよ 380 00:26:00,732 --> 00:26:03,067 わあ (ジャンバ)長い呪いが解けて・ 381 00:26:03,067 --> 00:26:06,404 本当の絵が 出てきたんだ 前より ずっとすてき 382 00:26:06,404 --> 00:26:09,741 これこそ ギャラリーピーコに ふさわしい絵だわ 383 00:26:09,741 --> 00:26:13,077 さあ ハンス お母さんと行きなさい 384 00:26:13,077 --> 00:26:15,747 僕 皆さんに悪いことしました 385 00:26:15,747 --> 00:26:17,749 それは そうだけど・ 386 00:26:17,749 --> 00:26:20,418 ほら! こうして 持ち主も喜んでるんだから 387 00:26:20,418 --> 00:26:22,420 ん… (ピーコ)ウフッ 388 00:26:22,420 --> 00:26:24,756 安心して行っていいよ 389 00:26:24,756 --> 00:26:26,758 あ… 390 00:26:26,758 --> 00:26:30,458 (プリークリー)親孝行するんだよ またね! 391 00:26:35,767 --> 00:26:39,437 (ピーコの父)ああ ドビンチェ 幻の大傑作 392 00:26:39,437 --> 00:26:42,774 ピーコ よくやった! さすが わしの娘だ! 393 00:26:42,774 --> 00:26:46,110 これで いっぱい もうかって 別館も ボイラー室も・ 394 00:26:46,110 --> 00:26:49,781 キンキラキンに変わるわね (ユウナ・スティッチ)ああっ! 395 00:26:49,781 --> 00:26:53,785 ゲストは イザヨイ島のホテルを 舞台にした小説の取材を終えて・ 396 00:26:53,785 --> 00:26:56,788 東京に戻ってこられた 作家の沢井さんです 397 00:26:56,788 --> 00:27:00,057 何だ… あの人 取材してたんだ 398 00:27:00,057 --> 00:27:02,393 (おばあ)おや 2人とも 昨日の探偵ごっこで・ 399 00:27:02,393 --> 00:27:04,729 この人を疑ったのかい? 400 00:27:04,729 --> 00:27:07,064 ごっこじゃなかったよ ねえ スティッチ 401 00:27:07,064 --> 00:27:09,066 イッ 402 00:27:09,066 --> 00:27:13,404 だけど 疑っちゃって悪かったな ・(おばあ)そう 403 00:27:13,404 --> 00:27:18,743 一旦 人を怪しいと思うと 誰でも 怪しく見えてしまうもんさ~ 404 00:27:18,743 --> 00:27:22,079 曇りのない目で 人を見るのがいいさ~ 405 00:27:22,079 --> 00:27:24,749 うん! スティッチ 曇りない! 406 00:27:24,749 --> 00:27:26,751 ああ それは そうと・ 407 00:27:26,751 --> 00:27:30,421 台所に置いたスイカが 見当たらないんだけどね 408 00:27:30,421 --> 00:27:34,091 事件! スティッチ探偵 犯人 捕まえる 409 00:27:34,091 --> 00:27:36,761 曇りのない目で 人を見よう 410 00:27:36,761 --> 00:27:40,431 あら こんなとこに スイカの種さ~ (ゲップ) 411 00:27:40,431 --> 00:27:43,768 スティッチ お見通しさ~ (電子音) 412 00:27:43,768 --> 00:27:45,770 (ブザー) カウンター 下がった 413 00:27:45,770 --> 00:27:48,170 アハハハッ 事件解決~! 414 00:27:51,108 --> 00:27:56,113 ・「スティッチ・エイサー」 415 00:27:56,113 --> 00:28:05,389 ・~ 416 00:28:05,389 --> 00:28:18,089 ・~