1 00:00:06,949 --> 00:00:09,285 <試作品626号は 凶暴なエイリアン> 2 00:00:09,285 --> 00:00:12,621 <ちたまの石の伝説を知って 43のイイコト集め・ 3 00:00:12,621 --> 00:00:14,623 狙うは 宇宙一の力> 4 00:00:14,623 --> 00:00:16,959 <だけど イイコトって何?> 5 00:00:16,959 --> 00:00:19,559 <はちゃめちゃ大冒険! あいつは誰にも止められない!> 6 00:00:22,298 --> 00:00:26,969 ・「SMILE」 7 00:00:26,969 --> 00:00:46,989 ・~ 8 00:00:46,989 --> 00:01:03,989 ・~ 9 00:01:09,945 --> 00:01:12,281 (スティッチ・ユウナ)あっ! 10 00:01:12,281 --> 00:01:15,618 (ユウナ)痛たた… (スティッチ)ユウナ 重い 11 00:01:15,618 --> 00:01:19,622 (ズル子)朝よ 日曜だからって いつまでも寝てるんじゃないの! 12 00:01:19,622 --> 00:01:22,958 ちょっと! ベッドから 落とさなくたって いいじゃない! 13 00:01:22,958 --> 00:01:27,296 フン! ちたま流空手の師範が 受け身も取れないなんて! 14 00:01:27,296 --> 00:01:31,967 何よ! それ 早く着替えて お掃除 お洗濯 15 00:01:31,967 --> 00:01:34,303 アハハハ… 悔しい 16 00:01:34,303 --> 00:01:36,305 ユウナ 重い 17 00:01:36,305 --> 00:01:39,005 うわっ! ごめん スティッチ 18 00:01:40,976 --> 00:01:44,980 (ブーグー) ブグ! ブグ~ ブグブグ ブフ~ ああっ! 19 00:01:44,980 --> 00:01:48,317 (おばあ) 鶴子ちゃん 町じゅうで評判さ~ 20 00:01:48,317 --> 00:01:51,654 優しくて すてきな先生が 来てくれたって 21 00:01:51,654 --> 00:01:56,659 へえ 優しくて すてきねえ ああ ユウナちゃん お代わりは? 22 00:01:56,659 --> 00:02:00,329 ありがとう 優しくて すてきなズル子さん 23 00:02:00,329 --> 00:02:02,665 ウフフフ… 24 00:02:02,665 --> 00:02:06,268 いいのよ オホホホ… ウフフフ… 25 00:02:06,268 --> 00:02:11,273 オホホホ… ウフフフ… 26 00:02:11,273 --> 00:02:13,275 (ブーグー)ブグ~ ああ! 27 00:02:13,275 --> 00:02:15,975 仲が良くて何よりさ~ 28 00:02:18,280 --> 00:02:23,619 全く! そりゃ ちょっとばかり美人だけどさ 29 00:02:23,619 --> 00:02:26,622 ズル子なんかより エンジェルの方が美人 30 00:02:26,622 --> 00:02:28,624 ・(鈴木)ユウナちゃん あっ 31 00:02:28,624 --> 00:02:31,961 (鈴木)鶴子先生は お元気ですか? ズル子のこと? 32 00:02:31,961 --> 00:02:36,632 ズル子? 鶴子さんでしょ? 本当は ずるいからズル子 33 00:02:36,632 --> 00:02:38,968 ずるい? ・(本田)あの鶴子さんが?・ 34 00:02:38,968 --> 00:02:42,972 まさか… だって この間 手紙を届けたら… 35 00:02:42,972 --> 00:02:47,309 《いつも手紙 ありがとう 自転車 気を付けてね》 36 00:02:47,309 --> 00:02:49,311 なんて言われちゃって… 37 00:02:49,311 --> 00:02:51,647 実は 私もパトロール中に… 38 00:02:51,647 --> 00:02:55,651 《いつも 島の平和のために すてきですわ》 39 00:02:55,651 --> 00:02:57,653 なんて言われちゃって… 40 00:02:57,653 --> 00:02:59,989 癒やされちゃうんだよね (鈴木)うんうん 41 00:02:59,989 --> 00:03:01,991 美人だしね (本田)うん 42 00:03:01,991 --> 00:03:05,327 そうじゃない! ズル子は みんなをだましてるんだよ 43 00:03:05,327 --> 00:03:07,263 ズル子 ずるい! 44 00:03:07,263 --> 00:03:09,932 ありえない 45 00:03:09,932 --> 00:03:13,936 ひゃあ? 「ありえない」って… 46 00:03:13,936 --> 00:03:17,606 もう! こうしちゃいられない 47 00:03:17,606 --> 00:03:21,610 みんなの目を覚まさなきゃ 目を覚ます? 48 00:03:21,610 --> 00:03:25,948 みんなに ズル子の正体を 分からせなきゃってこと 49 00:03:25,948 --> 00:03:27,950 ズル子を ギャフンと言わせてやろう 50 00:03:27,950 --> 00:03:30,286 「ギャフン!」って何? 51 00:03:30,286 --> 00:03:34,623 う~ん とっちめてやるってこと うん 52 00:03:34,623 --> 00:03:36,959 (ヴィール)弱点だ!・ 53 00:03:36,959 --> 00:03:40,296 あの憎きスティッチの弱点を たたかなきゃならん! 54 00:03:40,296 --> 00:03:44,633 (ガントゥ)やつの弱点は水ですが… (ヴィール)知っておるわ! デカナマズ 55 00:03:44,633 --> 00:03:46,635 お? (ヴィール)その弱点を狙って・ 56 00:03:46,635 --> 00:03:49,972 一度でも うまくいったことが あるか! 57 00:03:49,972 --> 00:03:52,972 (ルーベン)それ以外でも うまくいってないけどねえ 58 00:03:55,311 --> 00:03:59,311 このルーベン特製マスタードの うまさを見習ったら? 59 00:04:01,650 --> 00:04:05,921 レシピは秘密だけど… (ヴィール)お? 秘密? 60 00:04:05,921 --> 00:04:09,925 ナハハハ… ヒャヒャヒャ (ガントゥ)ん? 61 00:04:09,925 --> 00:04:13,262 (ヴィール)試作品199号 ノウジー! 62 00:04:13,262 --> 00:04:17,266 こいつは どんな秘密も探り出し ばらしてしまう 63 00:04:17,266 --> 00:04:20,603 (ノウジー) 知ってる? ハムスターヴィール博士って 水虫で困ってて… 64 00:04:20,603 --> 00:04:24,273 とっとと スティッチの秘密を 探り出してこい! 65 00:04:24,273 --> 00:04:28,944 ・(サエ・タロウ) 鶴子先生 おはようございます 66 00:04:28,944 --> 00:04:31,280 おはよう 67 00:04:31,280 --> 00:04:35,284 《相変わらず 学校でも人気者だな》 68 00:04:35,284 --> 00:04:37,953 ・(タカ・コージ・マサ)鶴子先生! 69 00:04:37,953 --> 00:04:40,289 うわーっ! 70 00:04:40,289 --> 00:04:42,958 (マサ・タカ・コージ) 鶴子先生 おはようございます 71 00:04:42,958 --> 00:04:46,629 ウフッ おはよう 今日も元気ね 72 00:04:46,629 --> 00:04:50,629 は~い 今日も元気で~す 73 00:04:52,968 --> 00:04:56,972 (コージ)ハハ… (マサ・タカ・コージ)はあ~ 鶴子先生 74 00:04:56,972 --> 00:04:59,975 は~あ 3人とも だまされちゃって 75 00:04:59,975 --> 00:05:02,311 ・(ピーコ)許し難いわ あっ? 76 00:05:02,311 --> 00:05:05,314 (ピーコ) 何だってのよ あの生意気な新入り 77 00:05:05,314 --> 00:05:07,249 ピーコ! 78 00:05:07,249 --> 00:05:09,918 私 ピーコのこと 見直しちゃったよ 79 00:05:09,918 --> 00:05:12,588 ズル子の正体 分かってるんだね 80 00:05:12,588 --> 00:05:14,923 うう 何 言ってんのよ! あっ 81 00:05:14,923 --> 00:05:19,261 私は あの先生のファッションセンスの 良さが気に入らないのよ 82 00:05:19,261 --> 00:05:22,264 ファッション? この島に 私以上に・ 83 00:05:22,264 --> 00:05:26,602 キュートなレディーがいるなんて キュートなレディー? 84 00:05:26,602 --> 00:05:30,272 ゴーヤ頭のイトコにしておくには もったいないわね 85 00:05:30,272 --> 00:05:32,941 はぁ… もう ピーコまで… 86 00:05:32,941 --> 00:05:35,941 まあ 二十歳過ぎれば おばさんだけど 87 00:05:38,947 --> 00:05:40,949 ん? 88 00:05:40,949 --> 00:05:42,951 うわあああ 89 00:05:42,951 --> 00:05:45,621 あら~ おはよう ピーコさん ユウナさん 90 00:05:45,621 --> 00:05:47,623 お… おはようございます 91 00:05:47,623 --> 00:05:52,294 今 どこかで 「おばさん」っていう 声が聞こえたんだけど… 92 00:05:52,294 --> 00:05:54,630 空耳かしら? 93 00:05:54,630 --> 00:05:56,965 ウハハハ… 94 00:05:56,965 --> 00:05:58,967 地獄耳 95 00:05:58,967 --> 00:06:00,967 ん? (ピーコ・ユウナ)はっ! 96 00:06:03,639 --> 00:06:05,641 はぁ… 97 00:06:05,641 --> 00:06:08,911 (ズル子)この数式によると この答えが導き出され… 98 00:06:08,911 --> 00:06:13,248 (サエ)鶴子先生の授業って 丁寧で分かりやすいよね 99 00:06:13,248 --> 00:06:16,919 ふだんは乱暴で だらしないけどね えっ? 100 00:06:16,919 --> 00:06:18,921 ヒヒ… だって この間… ・(ズル子)ユウナさん 101 00:06:18,921 --> 00:06:22,591 は… はい この問題の答え 分かるかしら? 102 00:06:22,591 --> 00:06:26,261 どう? んあ… ええと… 103 00:06:26,261 --> 00:06:29,932 ハハ… ゆうべ 先生の肩もみさせられて・ 104 00:06:29,932 --> 00:06:32,935 予習する時間がなかったから 分かりません 105 00:06:32,935 --> 00:06:35,270 スティッチ 見た 肩もみもみ 106 00:06:35,270 --> 00:06:37,606 えっ・ 先生が? 107 00:06:37,606 --> 00:06:40,609 (タロウ)肩もみ? (生徒たちのざわめき) 108 00:06:40,609 --> 00:06:42,945 ん? ん… 109 00:06:42,945 --> 00:06:45,948 フン… 《どうだ! ズル子》 110 00:06:45,948 --> 00:06:49,618 予習をしてないのを 人のせいにするのは いけないわね 111 00:06:49,618 --> 00:06:51,620 (ユウナ・スティッチ)は? 112 00:06:51,620 --> 00:06:53,956 でも 肩もみ ありがとう 113 00:06:53,956 --> 00:06:57,960 それじゃあ 問題は 別の人に 解いてもらいましょう 114 00:06:57,960 --> 00:07:01,296 サエさんは? (サエ)はい… あ… 115 00:07:01,296 --> 00:07:03,966 あっ ハハハ… 116 00:07:03,966 --> 00:07:06,902 ん… ああ… 117 00:07:06,902 --> 00:07:09,905 私や スティッチが 本当のことを言っても・ 118 00:07:09,905 --> 00:07:12,908 説得力ないのかな 119 00:07:12,908 --> 00:07:15,244 そうだ! ん? 120 00:07:15,244 --> 00:07:17,579 (プリークリー)ええ・・ 121 00:07:17,579 --> 00:07:21,917 「自分の本音を言ってしまう 発明品を作ってくれ」だって? 122 00:07:21,917 --> 00:07:25,254 うん (ジャンバ)で… 何に使うんだ?・ 123 00:07:25,254 --> 00:07:29,258 そんな発明品 ズル子の正体 みんなに教える 124 00:07:29,258 --> 00:07:32,261 ズル子って 鶴子さん? 125 00:07:32,261 --> 00:07:35,931 あの人は メークもマナーも最高じゃない 126 00:07:35,931 --> 00:07:39,268 大人のレディーって感じだよね 127 00:07:39,268 --> 00:07:41,937 レディーなんかじゃないよ ズル子 ずるい 128 00:07:41,937 --> 00:07:43,939 ジャンバ できる? (ジャンバ)ん… 129 00:07:43,939 --> 00:07:47,609 ん? (ジャンバ)も… もちろん できるさ・ 130 00:07:47,609 --> 00:07:51,280 これを食べると 自分の思っていることを・ 131 00:07:51,280 --> 00:07:54,616 素直に ぺらぺらしゃべってしまう ん… 132 00:07:54,616 --> 00:07:58,287 まあ 正直者にするキャンディー ってとこだな 133 00:07:58,287 --> 00:08:03,959 正直者にするなんて 悪の天才らしからぬ発明品だね 134 00:08:03,959 --> 00:08:06,228 何を言う! 135 00:08:06,228 --> 00:08:10,899 これさえあれば あらゆる秘密を聞き出し・ 136 00:08:10,899 --> 00:08:15,237 それを基に 星の1つや2つ 簡単に征服し・ 137 00:08:15,237 --> 00:08:18,240 あるいは 滅ぼすことだって… 138 00:08:18,240 --> 00:08:20,242 (ジャンバ・ブーグー)ヒヒヒ… 139 00:08:20,242 --> 00:08:24,580 今 ジャンバ ものすごく悪い顔になってる 140 00:08:24,580 --> 00:08:27,249 ありがとう 早速 ズル子に… 141 00:08:27,249 --> 00:08:29,549 うわ~っ! (プリークリー・ジャンバ)うわっ! 142 00:08:32,588 --> 00:08:34,923 甘い! もう! スティッチ! 143 00:08:34,923 --> 00:08:36,925 うん? うっ! 144 00:08:36,925 --> 00:08:38,927 何? 正直者になるぞ 145 00:08:38,927 --> 00:08:42,927 一体 何 言い出すのかな うう… うう… 146 00:08:51,607 --> 00:08:53,942 うう… うっ! 147 00:08:53,942 --> 00:08:57,279 うわっ! スティッチ 宇宙一になる 148 00:08:57,279 --> 00:09:00,616 うーっ! ブーグー嫌い ハムスターヴィールのスパイ! 149 00:09:00,616 --> 00:09:02,618 ジャンバ 悪の天才! 150 00:09:02,618 --> 00:09:05,287 プリークリー おしゃべり うるさい! 151 00:09:05,287 --> 00:09:08,624 ユウナ オハナ! 好き好き アハハ 152 00:09:08,624 --> 00:09:12,561 スティッチ おなか いっぱい 寝る 153 00:09:12,561 --> 00:09:16,565 いつもどおりだね まっ 考えてみればスティッチは… 154 00:09:16,565 --> 00:09:22,237 いつも本能で行動してる おばあの御飯 最高! 155 00:09:22,237 --> 00:09:24,907 フフフ… 156 00:09:24,907 --> 00:09:28,911 結局 1個しか残らなかった まあ いいか 157 00:09:28,911 --> 00:09:30,913 これをズル子に なめさせて… ・ ひゃあ! 158 00:09:30,913 --> 00:09:33,248 キャンディー! うわっ! 駄目! 159 00:09:33,248 --> 00:09:36,251 ・ ピーコはプリティーガール 160 00:09:36,251 --> 00:09:38,921 ふわ~ あっ (ユウナ・スティッチ)あっ! 161 00:09:38,921 --> 00:09:42,591 んー! 162 00:09:42,591 --> 00:09:44,991 ピーコが正直者に・ 163 00:09:46,929 --> 00:09:50,265 あら 何やってんのよ 残念コンビ! 164 00:09:50,265 --> 00:09:54,265 そのうち ペアの ギザギザパイナップルカップにしてやるから! 165 00:09:56,605 --> 00:09:58,607 いつもと変わらない 166 00:09:58,607 --> 00:10:01,276 ピーコは スティッチと同じってことだね 167 00:10:01,276 --> 00:10:05,614 何ですって・ へんてこスティッチと 一緒にしないでよ 168 00:10:05,614 --> 00:10:09,284 宇宙一 へんてこピーコ 169 00:10:09,284 --> 00:10:12,955 何よ 大体 あんた 爪 長すぎ! ピーコ いつも 声でかい! 170 00:10:12,955 --> 00:10:15,958 アウ! あんたに言われたくないわよ もう 171 00:10:15,958 --> 00:10:18,558 次の方法 考えなくっちゃ… 172 00:10:20,963 --> 00:10:23,298 今度は 超小型ビデオカメラ? 173 00:10:23,298 --> 00:10:25,968 …で 何に使うの? 174 00:10:25,968 --> 00:10:31,640 ああ… ズル子の部屋に仕掛けて ふだんの姿を隠し撮りして・ 175 00:10:31,640 --> 00:10:33,976 みんなに見せようかなと… 176 00:10:33,976 --> 00:10:37,646 ええー・ それは プライバシーの侵害じゃない! 177 00:10:37,646 --> 00:10:42,317 個人情報の流出問題は 今 宇宙規模で議論の的なんだよ! 178 00:10:42,317 --> 00:10:45,320 だって… (ジャンバ)さあ できたぞ 179 00:10:45,320 --> 00:10:47,656 これが? ゴミみたい 180 00:10:47,656 --> 00:10:51,660 ああ ゴミみたいだが 性能は抜群だ 181 00:10:51,660 --> 00:10:53,662 (スティッチ・ユウナ)んー? 182 00:10:53,662 --> 00:10:55,664 すごい! かっこいい! 183 00:10:55,664 --> 00:11:00,002 壊れやすいから気を付けてな うん 分かった 184 00:11:00,002 --> 00:11:04,006 ありがとう ジャンバ! ああっ! そっちは本当のゴミだ 185 00:11:04,006 --> 00:11:06,006 (ユウナ・スティッチ)あっ? エヘッ 186 00:11:11,947 --> 00:11:15,283 慎重に… 慎重に… 187 00:11:15,283 --> 00:11:18,286 ・(ズル子) 人の部屋で 何やってんの? (スティッチ・ユウナ)うわ 188 00:11:18,286 --> 00:11:20,288 アハハ… カメラ 189 00:11:20,288 --> 00:11:22,958 うわっ! ハハハ… 190 00:11:22,958 --> 00:11:26,628 《スティッチ まだキャンディーの 効果が残ってるみたい》 191 00:11:26,628 --> 00:11:29,965 うう… ま… 窓の掃除してたの ハハハ… 192 00:11:29,965 --> 00:11:32,634 窓の掃除? ほら 言われる前に・ 193 00:11:32,634 --> 00:11:37,973 やっとこうかなって… フ~ン 感心じゃない 194 00:11:37,973 --> 00:11:40,973 でしょ でしょ? ヘヘヘ… 195 00:11:42,978 --> 00:11:45,313 う~ん ああ… 196 00:11:45,313 --> 00:11:47,315 (ユウナ・スティッチ)うう…・ 197 00:11:47,315 --> 00:11:49,651 うう! 198 00:11:49,651 --> 00:11:51,653 ああ! カメラ! 199 00:11:51,653 --> 00:11:53,655 やり直し 200 00:11:53,655 --> 00:11:56,324 はあ… あ~あ 201 00:11:56,324 --> 00:11:59,327 ホントのゴミになった 202 00:11:59,327 --> 00:12:01,663 (エンジェル) ナガボティーファ イキブランド 203 00:12:01,663 --> 00:12:04,666 同感! きっと デザイナーが変わったからよ 204 00:12:04,666 --> 00:12:07,002 エンバチュア (プリークリー)ワーオ! 鶴子さん・ 205 00:12:07,002 --> 00:12:10,338 タンタログ語 分かるんだ いつ覚えたの? 206 00:12:10,338 --> 00:12:13,608 一度聞いた言葉は どこの国の言葉でも・ 207 00:12:13,608 --> 00:12:15,944 大体 覚えてしまいますのよ 208 00:12:15,944 --> 00:12:21,283 ワーオ! インターナショナル いや インターギャラクティカルな人だね 209 00:12:21,283 --> 00:12:24,286 もう! ズル子ったら 八方美人なんだから! 210 00:12:24,286 --> 00:12:26,288 ん… 211 00:12:26,288 --> 00:12:28,957 エンジェル かわいい 212 00:12:28,957 --> 00:12:32,961 知ってる? この前 エンジェル 焼き芋を一気に30本 食べて・ 213 00:12:32,961 --> 00:12:35,297 おならが 止まらなくなったんだぜ・ 214 00:12:35,297 --> 00:12:40,969 でよ プリークリーは 最近ドライアイなのに 怖くて目薬が させないんだってよ 215 00:12:40,969 --> 00:12:43,305 うう! ノウジー! (ノウジー)うわっ! 216 00:12:43,305 --> 00:12:45,307 困ったことに ノウジーは・ 217 00:12:45,307 --> 00:12:47,642 人の秘密を探って ばらしちゃうんだ 218 00:12:47,642 --> 00:12:51,980 そうか! その手があった 219 00:12:51,980 --> 00:12:54,649 (ヴィール)おい! 報告は まだか・ 220 00:12:54,649 --> 00:12:59,321 (ガントゥ)はい まだ何も (ヴィール)全く 使えないデカナマズめ 221 00:12:59,321 --> 00:13:01,990 使えないのは あいつで 私ではないです 222 00:13:01,990 --> 00:13:04,993 使えないのは一緒だ! 223 00:13:04,993 --> 00:13:08,663 スティッチってさ ユウナのこと 大好きみたいだよね 224 00:13:08,663 --> 00:13:12,267 それが どうした? お前も 私が大好きだなんて・ 225 00:13:12,267 --> 00:13:14,936 気持ち悪いこと言うなよ? 226 00:13:14,936 --> 00:13:18,607 この世から サンドイッチがなくなっても そんなこと言わないね 227 00:13:18,607 --> 00:13:22,277 大好きなものって イコール 弱点なんじゃないの? ってこと 228 00:13:22,277 --> 00:13:26,948 そうか いいことを思いついたぞ 私って天才! 229 00:13:26,948 --> 00:13:29,951 何を思いついたの? また まぬけな作戦? 230 00:13:29,951 --> 00:13:32,251 黙れ黙れ黙れ! 231 00:13:34,289 --> 00:13:41,296 今度こそ スティッチを 葬り去ってやる ナーハッハッハ 232 00:13:41,296 --> 00:13:44,966 (ズル子)はい それじゃあ 今日は 円グラフを使って・ 233 00:13:44,966 --> 00:13:46,968 皆さんが おうちにいるとき・ 234 00:13:46,968 --> 00:13:50,639 どんなふうに時間を使っているか 表してみましょう 235 00:13:50,639 --> 00:13:55,977 はい! 先生は おうちにいるとき どんなことをしているんですか? 236 00:13:55,977 --> 00:13:58,647 え? う~ん そうね 237 00:13:58,647 --> 00:14:00,649 スティッチ 今よ 238 00:14:00,649 --> 00:14:02,651 イッ! ああ! 239 00:14:02,651 --> 00:14:07,989 ズル子って うちにいるときは ものすご~く 威張りん坊なんだぜ 240 00:14:07,989 --> 00:14:10,926 ものすごく… (サエ)威張りん坊? 241 00:14:10,926 --> 00:14:14,262 ヘヘッ (ノウジー)掃除 洗濯 家事の全て・ 242 00:14:14,262 --> 00:14:18,266 おまけに全身のマッサージまで ユウナとスティッチに やらせて・ 243 00:14:18,266 --> 00:14:20,602 自分は な~んにも やらない 244 00:14:20,602 --> 00:14:25,002 《フフーン 参ったか ズル子》 245 00:14:28,276 --> 00:14:31,976 《これで あんたの正体 ばれたわよ》 246 00:14:40,956 --> 00:14:43,556 《観念しろ! ズル子》 247 00:14:45,961 --> 00:14:48,296 それが どうしたのかしら? 248 00:14:48,296 --> 00:14:50,298 えっ・ ん? 249 00:14:50,298 --> 00:14:52,634 ユウナさんが おうちの掃除をしたり・ 250 00:14:52,634 --> 00:14:55,303 お手伝いをするのは 当たり前のことじゃない? 251 00:14:55,303 --> 00:14:59,307 そう思わない? みんな (サエ・タロウ)あ… はい 252 00:14:59,307 --> 00:15:02,644 (ズル子)それに 肩もみのことは・ 253 00:15:02,644 --> 00:15:05,313 私 ちゃんと お礼を言ったはずだけど 254 00:15:05,313 --> 00:15:07,313 (生徒たち)ああ… 255 00:15:09,985 --> 00:15:13,989 こ… このノウジーはね 人の秘密をばらすエイリアンなんだよ 256 00:15:13,989 --> 00:15:15,924 だから 言ったことは 全部 本当なの 257 00:15:15,924 --> 00:15:20,595 (ピーコ)でも へんてこスティッチの 仲間じゃ どうかしらね 258 00:15:20,595 --> 00:15:24,266 おおっと! それじゃ 俺が 何でも 秘密を知ってるってことを・ 259 00:15:24,266 --> 00:15:26,601 証明しよう! うわっ! 260 00:15:26,601 --> 00:15:28,937 うう… (ノウジー)タロウは お化けが怖くて・ 261 00:15:28,937 --> 00:15:31,606 夜 1人じゃ トイレに行けないんだぜ 262 00:15:31,606 --> 00:15:33,608 ええ・ 何で そのことを? 263 00:15:33,608 --> 00:15:37,279 でも我慢するのは大変だからって とうとう 布団を敷いて… 264 00:15:37,279 --> 00:15:39,281 ああ… 言わないで! 265 00:15:39,281 --> 00:15:41,283 あ… ノウジー ハハ… 266 00:15:41,283 --> 00:15:43,952 とうとう 布団をトイレに敷いて寝た (ズル子)やめなさい! 267 00:15:43,952 --> 00:15:45,954 あっ! ん? 268 00:15:45,954 --> 00:15:47,956 (タロウ)あう… (ノウジー)あ? 269 00:15:47,956 --> 00:15:50,625 ユウナさん 謝りなさい 270 00:15:50,625 --> 00:15:54,963 あ… 私は… ただ… 271 00:15:54,963 --> 00:15:59,968 大切な お友達に こんなことして う… 272 00:15:59,968 --> 00:16:02,637 うう… うう… 273 00:16:02,637 --> 00:16:04,639 タロウ… 274 00:16:04,639 --> 00:16:08,310 ユウナちゃん どうしちゃったの? えっ? 275 00:16:08,310 --> 00:16:12,647 この前から 鶴子先生の 悪口ばっかり言ってるし… 276 00:16:12,647 --> 00:16:16,047 こんなの 全然 ユウナちゃんらしくないよ 277 00:16:17,919 --> 00:16:21,919 私… うう… うう… 278 00:16:24,259 --> 00:16:29,597 私だって そんなつもりじゃ… 279 00:16:29,597 --> 00:16:31,597 う… 280 00:16:37,272 --> 00:16:40,275 ユウナちゃん! ユウナ! 281 00:16:40,275 --> 00:16:42,944 ユウナ! ユウナ! 282 00:16:42,944 --> 00:16:45,947 はあ! ユウナ! 283 00:16:45,947 --> 00:16:48,283 (泣き声) 284 00:16:48,283 --> 00:16:50,952 私… 285 00:16:50,952 --> 00:16:54,552 嫌な子だ 最低だよ 286 00:16:57,625 --> 00:17:01,325 ユウナ いい子 スティッチ 知ってる 287 00:17:03,298 --> 00:17:08,970 スティッチなんかに 私の気持ち 分からないよ! 288 00:17:08,970 --> 00:17:10,972 ウア! ユウナ! 289 00:17:10,972 --> 00:17:12,972 来ないで! うう… 290 00:17:14,976 --> 00:17:17,579 うう… ん… 291 00:17:17,579 --> 00:17:19,579 ユウナ… 292 00:17:25,920 --> 00:17:28,590 ・(扉が開く音) (サエ・タロウ)あっ 293 00:17:28,590 --> 00:17:31,593 2人とも もう お帰りなさい 294 00:17:31,593 --> 00:17:36,931 私 ユウナちゃんを 責めるようなこと言っちゃって… 295 00:17:36,931 --> 00:17:42,270 先生 「僕 もう気にしてないから」 って ユウナちゃんに伝えて 296 00:17:42,270 --> 00:17:45,607 分かったわ さあ 気を付けて帰るのよ 297 00:17:45,607 --> 00:17:48,276 (サエ・タロウ)はい (サエ)先生 さようなら 298 00:17:48,276 --> 00:17:50,276 (ズル子)さようなら 299 00:17:55,950 --> 00:17:57,950 (ため息) 300 00:18:01,623 --> 00:18:03,623 ん? 301 00:18:07,295 --> 00:18:09,631 ん… ん? 302 00:18:09,631 --> 00:18:12,300 何をあんたまで しけた顔してんの 303 00:18:12,300 --> 00:18:16,571 ユウナ 泣いてた 泣かされるようなこと したからよ 304 00:18:16,571 --> 00:18:20,575 ユウナとズル子 オハナ 何で泣かす! 許さない 305 00:18:20,575 --> 00:18:24,275 スティッチが ズル子 ギャフン! 言わせる 306 00:18:26,247 --> 00:18:28,247 上等じゃない 307 00:18:31,252 --> 00:18:33,922 フン! うーっ! 308 00:18:33,922 --> 00:18:36,257 ズル子 許さない! 309 00:18:36,257 --> 00:18:40,595 私の名前は鶴子よ! つ・る・こ ずるい ズル子 310 00:18:40,595 --> 00:18:43,932 濁ってんじゃないわよ! ズディッヂ! 311 00:18:43,932 --> 00:18:47,602 スティッチ! 濁らない! ひっ! 312 00:18:47,602 --> 00:18:53,274 はっ! ズル子 何で ユウナ いじめる・ 313 00:18:53,274 --> 00:18:56,277 教育的指導よ! 314 00:18:56,277 --> 00:18:58,613 うう! 315 00:18:58,613 --> 00:19:00,949 うー アー 316 00:19:00,949 --> 00:19:02,951 何で ユウナ嫌う・ 317 00:19:02,951 --> 00:19:06,955 いつ 私が ユウナのこと 嫌いだって言ったのよ・ 318 00:19:06,955 --> 00:19:09,624 うう… 319 00:19:09,624 --> 00:19:11,626 ん? ない 320 00:19:11,626 --> 00:19:13,962 フッ! うりゃあーっ! 321 00:19:13,962 --> 00:19:17,232 うわああ 322 00:19:17,232 --> 00:19:19,901 うわわ… 323 00:19:19,901 --> 00:19:23,905 (キジムナー) そんなことが あったんだど 324 00:19:23,905 --> 00:19:26,908 スティッチにまで 八つ当たりして… 325 00:19:26,908 --> 00:19:29,244 うう… 326 00:19:29,244 --> 00:19:31,913 私 ホントに最低… 327 00:19:31,913 --> 00:19:34,249 大丈夫だど あ… 328 00:19:34,249 --> 00:19:38,253 みんな ホントのユウナを 知ってるから大丈夫だど 329 00:19:38,253 --> 00:19:42,924 本当の私? みんな オハナだど 330 00:19:42,924 --> 00:19:44,926 オハナ… 331 00:19:44,926 --> 00:19:46,926 うっ… な… 何? 332 00:19:48,930 --> 00:19:51,599 見つけたぞ ガントゥ 333 00:19:51,599 --> 00:19:53,601 オハナ守るど 334 00:19:53,601 --> 00:19:56,271 ヘッヘッヘ 335 00:19:56,271 --> 00:19:59,571 うわっ! ぴあ~ ぴあ~… 336 00:20:02,277 --> 00:20:06,277 うわっ! フフフフ… ヘッハハハ… 337 00:20:11,286 --> 00:20:14,289 うわああ… フン! 338 00:20:14,289 --> 00:20:17,292 うわ ああ… ・(キジムナー)大変だど! 339 00:20:17,292 --> 00:20:19,961 ああ? (キジムナー)ユウナが捕まったど~ 340 00:20:19,961 --> 00:20:21,963 ああ… 341 00:20:21,963 --> 00:20:23,965 放しなさいよ! 342 00:20:23,965 --> 00:20:28,970 ガントゥ! ユウナ放せ! 343 00:20:28,970 --> 00:20:31,639 ああ あっ イイ・ 344 00:20:31,639 --> 00:20:33,641 うう… 345 00:20:33,641 --> 00:20:36,978 それ以上 暴れると お友達が ひどい目に遭うぞ 346 00:20:36,978 --> 00:20:38,980 うわあ うわあ 347 00:20:38,980 --> 00:20:43,318 (ガントゥ)このまま お前を 博士の元へ連れていってやる 348 00:20:43,318 --> 00:20:45,987 スティッチ! 私に構わず やっつけて! 349 00:20:45,987 --> 00:20:50,325 うう… スティッチ… ユウナ守る 350 00:20:50,325 --> 00:20:52,327 あっ スティッチ… 351 00:20:52,327 --> 00:20:56,331 うう… ユウナ うう ホント… いい子 352 00:20:56,331 --> 00:20:59,334 スティッチ… 私… 353 00:20:59,334 --> 00:21:01,669 あんなに ひどいこと言ったのに 354 00:21:01,669 --> 00:21:06,007 おやすみ スティッチ アッハハ… 355 00:21:06,007 --> 00:21:09,010 うわ~… やり方が ずる~い 356 00:21:09,010 --> 00:21:12,680 ん? 引っ込んでろ! おばさん 357 00:21:12,680 --> 00:21:15,016 おばさん・ 358 00:21:15,016 --> 00:21:19,621 お姉様と お呼び! 359 00:21:19,621 --> 00:21:22,624 うっ うわ~ うわあ せっかくの人質が! 360 00:21:22,624 --> 00:21:25,293 うわ~っ! うう! うう! ううっ! 361 00:21:25,293 --> 00:21:27,962 うっ! あーっ! 362 00:21:27,962 --> 00:21:30,262 あ… スティッチ! うう! 363 00:21:32,634 --> 00:21:35,637 己! スティッチ この! この! この! この! 364 00:21:35,637 --> 00:21:40,308 んん! ああ… う… 抜けない 365 00:21:40,308 --> 00:21:42,977 うわあ 爆発する 366 00:21:42,977 --> 00:21:45,313 バイバイ! 367 00:21:45,313 --> 00:21:48,983 (ガントゥ)ギャ~!・ 368 00:21:48,983 --> 00:21:52,320 覚えてろ! 369 00:21:52,320 --> 00:21:55,657 (カウント音) 370 00:21:55,657 --> 00:21:59,994 カウンター 上がった ハッハハ… 371 00:21:59,994 --> 00:22:02,664 ・ ズル子! ん? 372 00:22:02,664 --> 00:22:06,664 あの… ありがとう フ~ 373 00:22:09,003 --> 00:22:11,005 それと… 374 00:22:11,005 --> 00:22:13,675 ごめんなさい! 375 00:22:13,675 --> 00:22:16,277 タロウにも あした謝る 376 00:22:16,277 --> 00:22:18,279 あ… 377 00:22:18,279 --> 00:22:20,615 あ… 私のかばん 378 00:22:20,615 --> 00:22:25,286 宿題 出してあるから 忘れるんじゃないわよ・ 379 00:22:25,286 --> 00:22:29,957 あ~あ ホントに世話の焼けるイトコだわ 380 00:22:29,957 --> 00:22:34,295 ズル子 ユウナのこと助けた やっぱり オハナ… 381 00:22:34,295 --> 00:22:38,299 うん ひょっとしたら ズル子とも仲良くなれるのかな 382 00:22:38,299 --> 00:22:40,301 ハハ… 383 00:22:40,301 --> 00:22:42,303 う~ん… あ… 忘れてた 384 00:22:42,303 --> 00:22:47,308 考えてみたら 俺 スティッチの 弱点を探りに来たんだっけ 385 00:22:47,308 --> 00:22:49,644 (エンジェル)ガッバジューカー 386 00:22:49,644 --> 00:22:52,980 だって おならが 止まらなかったのは事実だろ?・ 387 00:22:52,980 --> 00:22:54,982 俺 うそ言ってないぜ (エンジェル)ミガナラクイスタ! 388 00:22:54,982 --> 00:22:57,318 (ノウジー)全部 ホントのことだろう (エンジェル)ディンコティファバ 389 00:22:57,318 --> 00:22:59,987 (ヴィール)何で 手ぶらで帰ってきた・ 390 00:22:59,987 --> 00:23:02,323 あと一歩だったのですが・ 391 00:23:02,323 --> 00:23:05,993 途中で しびれ光線が切れてしまいまして 392 00:23:05,993 --> 00:23:10,331 ハハン 違うね 操作盤パンチして自爆したじゃん 393 00:23:10,331 --> 00:23:13,668 ええ? いや それは… (ヴィール)使えない デカナマズ! 394 00:23:13,668 --> 00:23:16,668 給料 カット カット カット! 395 00:23:18,606 --> 00:23:22,610 うそは いけないよね うそはさ 396 00:23:22,610 --> 00:23:25,279 (ズル子)これ お願いね 397 00:23:25,279 --> 00:23:28,282 これ 全部・ 洗濯するの? 398 00:23:28,282 --> 00:23:33,287 そうよ 何たって 上等な服なんだから 手洗いでね 399 00:23:33,287 --> 00:23:35,289 手洗い・ 400 00:23:35,289 --> 00:23:39,627 その後は お掃除に お料理 マッサージ 401 00:23:39,627 --> 00:23:41,963 やることは 山ほどあるわよ 402 00:23:41,963 --> 00:23:43,965 何で? 私たちが? 403 00:23:43,965 --> 00:23:46,300 あっそう 嫌ならいいわよ 404 00:23:46,300 --> 00:23:50,304 その代わり あんたたちが 昨日 学校で しでかしたこと・ 405 00:23:50,304 --> 00:23:53,641 おばあに全部 話しちゃおうかな 406 00:23:53,641 --> 00:23:56,978 うう… ううー 407 00:23:56,978 --> 00:23:59,981 じゃあ よろしく! 408 00:23:59,981 --> 00:24:04,318 悔しい! やっぱ ズル子なんかと 絶対 仲良く… 409 00:24:04,318 --> 00:24:06,618 できない! 410 00:24:12,026 --> 00:24:16,964 ・「スティッチ・エイサー」 411 00:24:16,964 --> 00:24:26,307 ・~ 412 00:24:26,307 --> 00:24:39,007 ・~