1 00:00:06,445 --> 00:00:08,780 <試作品626号は 凶暴なエイリアン> 2 00:00:08,780 --> 00:00:12,117 <ちたまの石の伝説を知って 43のイイコト集め・ 3 00:00:12,117 --> 00:00:14,119 狙うは 宇宙一の力> 4 00:00:14,119 --> 00:00:16,455 <だけど イイコトって何?> 5 00:00:16,455 --> 00:00:19,055 <はちゃめちゃ大冒険! あいつは誰にも止められない!> 6 00:00:21,793 --> 00:00:26,465 ・「SMILE」 7 00:00:26,465 --> 00:00:46,485 ・~ 8 00:00:46,485 --> 00:01:03,485 ・~ 9 00:01:06,438 --> 00:01:09,107 (スティッチ)ワハハハ… 変なの 10 00:01:09,107 --> 00:01:11,443 (ユウナ)ハハハ これ あんときの 11 00:01:11,443 --> 00:01:15,113 おいしかった 実験 失敗したとき 12 00:01:15,113 --> 00:01:17,115 おいしかった 13 00:01:17,115 --> 00:01:20,786 ああ ズル子だ 鈴木さん 顔 でかい 14 00:01:20,786 --> 00:01:24,456 こうして 壁に映して見るのって 迫力あるよね 15 00:01:24,456 --> 00:01:26,458 あるよね ・(物音) 16 00:01:26,458 --> 00:01:28,460 あっ? 17 00:01:28,460 --> 00:01:31,463 (スティッチ・ユウナ)うわっ 18 00:01:31,463 --> 00:01:33,799 (ズル子)あら ごめん! いたの? 19 00:01:33,799 --> 00:01:35,801 ちょっと! 20 00:01:35,801 --> 00:01:40,138 うう! 何で ズル子の荷物を 私の部屋に置くの? 21 00:01:40,138 --> 00:01:43,141 あんたも自由に使っていいから 22 00:01:43,141 --> 00:01:47,145 いらないよ 運動なんて 外でやればいいでしょ! 23 00:01:47,145 --> 00:01:51,483 努力は 人の見てない所でするものよ 24 00:01:51,483 --> 00:01:55,153 はっ! 《オハナの写真》 25 00:01:55,153 --> 00:01:59,157 ズル子… 出てってよ 26 00:01:59,157 --> 00:02:03,161 (ズル子)オハナでしょ 家族は 少しは我慢するものよ 27 00:02:03,161 --> 00:02:06,861 ズル子なんて… オハナじゃない! 28 00:02:08,767 --> 00:02:11,436 ユウナ 29 00:02:11,436 --> 00:02:13,438 ズル子なんか どっか行っちゃえ! 30 00:02:13,438 --> 00:02:16,438 ユウナ! ん? 31 00:02:18,443 --> 00:02:21,446 ハァハァ… 32 00:02:21,446 --> 00:02:24,783 (ワーム) ハッヒ ホッヒ ハッヒ ホッヒ 33 00:02:24,783 --> 00:02:27,452 あ? ああ あそこだ 34 00:02:27,452 --> 00:02:30,455 ああ… ここ ここ ここ! 35 00:02:30,455 --> 00:02:36,461 あっ ブヒッ! ワムワムワムー 36 00:02:36,461 --> 00:02:39,131 ワムワムーって何なの? 37 00:02:39,131 --> 00:02:41,800 ウピャッ! 脅かさないでよ 38 00:02:41,800 --> 00:02:44,469 今 ワームホール 再起動してんだから 39 00:02:44,469 --> 00:02:47,139 ワームホール? 何? それ 40 00:02:47,139 --> 00:02:49,141 パラレルワールドへの入り口だよ 41 00:02:49,141 --> 00:02:51,810 あっちに ジャンバのスリッパ 飛ばしちゃってさ 42 00:02:51,810 --> 00:02:55,147 (ジャンバ)《ああ! 私のスリッパ》 (ワーム)《アッピーイ》 43 00:02:55,147 --> 00:02:57,816 パラレルワールドに ジャンバのスリッパを・ 44 00:02:57,816 --> 00:03:02,154 うん きっと向こうにあるから 早く拾いに行かないと・ 45 00:03:02,154 --> 00:03:04,489 ほら ワームホール つながったみたい 46 00:03:04,489 --> 00:03:07,426 じゃ 行ってくるね 私も行く! 47 00:03:07,426 --> 00:03:13,098 アハハ やめといた方がいいよ 何か怪しげな世界みたいだから 48 00:03:13,098 --> 00:03:15,767 いいの 私も行く 49 00:03:15,767 --> 00:03:19,104 ユウナ~! ん? 50 00:03:19,104 --> 00:03:21,440 (ワーム)ホント知らないからね いいの 51 00:03:21,440 --> 00:03:24,109 (ワーム)じゃ 穴が消えないうちに うん 52 00:03:24,109 --> 00:03:27,112 待って! ユウナ 駄目! えっ・ 53 00:03:27,112 --> 00:03:31,783 うう… 行っちゃ駄目 うっ ああ… 54 00:03:31,783 --> 00:03:36,083 (ユウナ・スティッチ)うわああ~! 55 00:03:39,458 --> 00:03:41,460 うっ うう… 56 00:03:41,460 --> 00:03:43,760 あっ ああ… 57 00:03:49,468 --> 00:03:53,138 ここがパラレルワールド? 誰も いない 58 00:03:53,138 --> 00:03:55,140 ・(物音) (ユウナ・スティッチ)あっ 59 00:03:55,140 --> 00:03:58,143 (ワーム)ない… ん… ない 60 00:03:58,143 --> 00:04:01,146 おかしいな 確か この辺りだったんだけど… 61 00:04:01,146 --> 00:04:03,148 んっ!・ 62 00:04:03,148 --> 00:04:05,150 あっち 捜してみるか 63 00:04:05,150 --> 00:04:07,419 イトコ 何しに ここに来た? 64 00:04:07,419 --> 00:04:09,754 スリッパ 捜しに ん? 65 00:04:09,754 --> 00:04:12,757 ユウナは? えっ? 私? 66 00:04:12,757 --> 00:04:16,428 う~んと 何だっけ? アハハハ… 67 00:04:16,428 --> 00:04:18,428 ああっ! あ? 68 00:04:24,102 --> 00:04:26,102 ああ… 69 00:04:29,441 --> 00:04:32,110 うう!・ 70 00:04:32,110 --> 00:04:34,446 うわっ! 71 00:04:34,446 --> 00:04:37,046 (ユウナとスティッチの せき込み) 72 00:04:40,785 --> 00:04:42,787 うわっ! 73 00:04:42,787 --> 00:04:45,457 ユウナ! 74 00:04:45,457 --> 00:04:48,126 ありがとう スティッチ 75 00:04:48,126 --> 00:04:50,826 (626号)うわー ハハ イッ 76 00:04:53,798 --> 00:04:55,800 イッ 77 00:04:55,800 --> 00:04:59,471 見て! あれ スティッチじゃない? アガタカ 78 00:04:59,471 --> 00:05:02,140 パラレルワールドにも スティッチがいたんだ 79 00:05:02,140 --> 00:05:04,476 あ~ それに あれは… ん? 80 00:05:04,476 --> 00:05:07,746 (ガントゥ)フフフ 試作品626号!・ 81 00:05:07,746 --> 00:05:12,417 銀河連邦軍大尉 ガントゥ様が 今日こそ 貴様を捕獲してやるのだ 82 00:05:12,417 --> 00:05:14,419 うっ! (ガントゥ)ああ! 83 00:05:14,419 --> 00:05:16,421 (626号)こちょこちょ (ガントゥ)ンハハ やめろ! 84 00:05:16,421 --> 00:05:20,091 こっちの世界でも スティッチは ガントゥと戦ってるんだ 85 00:05:20,091 --> 00:05:22,093 スティッチ やっぱり強い 86 00:05:22,093 --> 00:05:24,429 ん~! なめやがって! (626号)ニャハハ… 87 00:05:24,429 --> 00:05:27,432 ヒッ! ひゃっ (ガントゥ)フン! うおっ! 88 00:05:27,432 --> 00:05:30,769 ヒーヒヒ (ガントゥ)うお~!・ 89 00:05:30,769 --> 00:05:33,438 おお! うお~ (626号)うう! 90 00:05:33,438 --> 00:05:35,438 (ガントゥ)目が回るーっ! 91 00:05:37,442 --> 00:05:40,742 やった! さすが スティッチ イエー! 92 00:05:46,785 --> 00:05:50,485 えっ? 何やってるの? はあ? 93 00:05:54,459 --> 00:05:58,463 街を壊してる 何で? 94 00:05:58,463 --> 00:06:00,763 イッ! アーハハハ… 95 00:06:03,134 --> 00:06:05,403 アハハハ… アハハ… 96 00:06:05,403 --> 00:06:08,073 ・ ちょっと! 何してるの・ ん? 97 00:06:08,073 --> 00:06:10,742 街を壊しちゃ駄目でしょ! 98 00:06:10,742 --> 00:06:12,744 んっ! バルンバ! 99 00:06:12,744 --> 00:06:15,044 街を 壊… うわあっ! 100 00:06:17,082 --> 00:06:21,753 スティッチ 何で攻撃する? (626号)何だ? お前は 101 00:06:21,753 --> 00:06:24,753 僕 スティッチ お前も… うわっ! 102 00:06:27,759 --> 00:06:31,459 わー! ワッワ ワッワ ニャハハハ… 103 00:06:33,765 --> 00:06:35,767 ん ああー! 104 00:06:35,767 --> 00:06:39,437 頑張って! スティッチ スティッチに負けないで! 105 00:06:39,437 --> 00:06:42,737 お前 さっきから うるさいんだよ やめろ! スティッチ! 106 00:06:44,776 --> 00:06:46,778 スティッチ? 107 00:06:46,778 --> 00:06:52,117 違う! 俺の名前は 試作品626号! 108 00:06:52,117 --> 00:06:54,119 うっ! ああ 109 00:06:54,119 --> 00:06:56,454 うううあ うあうう… 110 00:06:56,454 --> 00:06:59,791 俺と そっくりだな ヤーハハハ 111 00:06:59,791 --> 00:07:02,127 街 壊すの 駄目! 112 00:07:02,127 --> 00:07:06,064 626 壊すために生まれた ハア! ヒハァ! 113 00:07:06,064 --> 00:07:08,400 やめろー! うう! 114 00:07:08,400 --> 00:07:10,402 うう 115 00:07:10,402 --> 00:07:13,405 スティッチ! 壊すの ワルイコト 116 00:07:13,405 --> 00:07:15,407 フッ! イッ! 117 00:07:15,407 --> 00:07:20,412 うう… スティッチ のろま ベロベロベー 118 00:07:20,412 --> 00:07:22,414 うわ~っ! 119 00:07:22,414 --> 00:07:24,749 ユウナ! うわっ! 120 00:07:24,749 --> 00:07:27,419 イィ! 121 00:07:27,419 --> 00:07:31,756 うう… うう… お… 重い 122 00:07:31,756 --> 00:07:34,426 うう… 何やってる? 123 00:07:34,426 --> 00:07:37,762 ユウナ 潰れる 助けろ 626 124 00:07:37,762 --> 00:07:39,764 うっ ナィ! 125 00:07:39,764 --> 00:07:42,434 626は 俺一人で十分だ 126 00:07:42,434 --> 00:07:45,770 お前は その子と一緒に潰れてしまえ! 127 00:07:45,770 --> 00:07:47,772 じゃあな! 128 00:07:47,772 --> 00:07:50,442 待って 626… 129 00:07:50,442 --> 00:07:53,445 ない ない ない 130 00:07:53,445 --> 00:07:56,448 ねえ ジャンバのスリッパ 見かけなかった? 131 00:07:56,448 --> 00:07:59,117 うう… うう… 132 00:07:59,117 --> 00:08:02,120 おっかしいな 確か この辺りのはずだけど… 133 00:08:02,120 --> 00:08:05,724 グウウ~ ああ… 134 00:08:05,724 --> 00:08:09,394 ああ? うっ! ああ 135 00:08:09,394 --> 00:08:12,063 うああ! 136 00:08:12,063 --> 00:08:14,733 ん… 137 00:08:14,733 --> 00:08:16,733 あっ! 138 00:08:19,070 --> 00:08:21,406 ハハハ… ジャンバ ありがとう 139 00:08:21,406 --> 00:08:23,406 うわあ (ジャンバ)フフフ… 140 00:08:31,449 --> 00:08:35,453 (プリークリー) やだ 解剖なんか やめてよ ジャンバ もう御飯 作ってあげないよ 141 00:08:35,453 --> 00:08:39,791 (ジャンバ) そんなもん 食いたくもないわ ええい 邪魔するな! 142 00:08:39,791 --> 00:08:42,460 こいつは 銀河連邦のスパイかもしれん 143 00:08:42,460 --> 00:08:46,798 調べてみるのが一番だ (プリークリー)やめてよ 怖いってば・ 144 00:08:46,798 --> 00:08:48,800 見たくないよ 145 00:08:48,800 --> 00:08:51,469 うう… うう… 146 00:08:51,469 --> 00:08:53,805 あれ? 誰? この子 147 00:08:53,805 --> 00:08:58,143 (ジャンバ)ああ このスパイと 一緒にいたから捕まえた 148 00:08:58,143 --> 00:09:00,812 (プリークリー) だって この子 地球の女の子だよ 149 00:09:00,812 --> 00:09:04,816 ごめんね ひどい目に遭わせて ふは~ ありがとう プリークリー 150 00:09:04,816 --> 00:09:07,819 えっ? 僕のこと 知ってるの? もちろん! 151 00:09:07,819 --> 00:09:10,155 僕って そんなに有名なの? 152 00:09:10,155 --> 00:09:13,091 ああ それより 早く解剖止めて! ああっ! 153 00:09:13,091 --> 00:09:16,094 うわあ うう… 154 00:09:16,094 --> 00:09:24,436 ジャンバ・ジュキーバ博士 すぐに解剖を中止しなさ~い 155 00:09:24,436 --> 00:09:27,105 んうう… 156 00:09:27,105 --> 00:09:30,442 いやあ… ハハハ 作った覚えもないのに・ 157 00:09:30,442 --> 00:09:35,447 626が もう一人いたんでな 驚いて 助けに行ったんだよ 158 00:09:35,447 --> 00:09:38,116 間一髪のところだったぞ 159 00:09:38,116 --> 00:09:41,453 (プリークリー)よく言うよ 解剖しようとしてたくせに 160 00:09:41,453 --> 00:09:45,457 いや まさか ワームホールで やってきた 異次元の住人だとはな 161 00:09:45,457 --> 00:09:47,459 どうぞ! うわ~ 162 00:09:47,459 --> 00:09:52,130 うわあ プリークリーのお料理 大好きなんだ おいしそう! 163 00:09:52,130 --> 00:09:56,468 お客さんなんて初めて 腕に よりをかけて作ったんだから 164 00:09:56,468 --> 00:09:59,068 いただきま~す あ~ん 165 00:10:01,139 --> 00:10:03,141 どう? 166 00:10:03,141 --> 00:10:05,143 何ていうか これは… 167 00:10:05,143 --> 00:10:07,479 まずい ええ・ 168 00:10:07,479 --> 00:10:10,482 あっちのプリークリーの料理が おいしかったのは・ 169 00:10:10,482 --> 00:10:13,151 おばあに教わったからなんだ うんうん 170 00:10:13,151 --> 00:10:15,820 おばあ? ああ 僕も教わりたい 171 00:10:15,820 --> 00:10:18,156 きっと どこかで会えるかもね 172 00:10:18,156 --> 00:10:20,158 本当? (ジャンバ)ん? それにしても・ 173 00:10:20,158 --> 00:10:23,495 そっちの626は 面白い変化をしておるな 174 00:10:23,495 --> 00:10:25,830 ホントに いい子だね 175 00:10:25,830 --> 00:10:29,834 スティッチ イイコトする ジャンバ作ったイイコトカウンター 176 00:10:29,834 --> 00:10:32,170 そんなもの作っとるとは・ 177 00:10:32,170 --> 00:10:35,173 そっちの私も 随分 ふぬけになっておるな 178 00:10:35,173 --> 00:10:38,510 第一 私とプリークリーの 仲がいいなんて 179 00:10:38,510 --> 00:10:40,512 あるわけ ないない 180 00:10:40,512 --> 00:10:44,849 僕なんか ジャンバと一緒にいただけで 共犯者扱いされてさ 181 00:10:44,849 --> 00:10:48,520 今や 僕まで 銀河連邦に追われる身だよ 182 00:10:48,520 --> 00:10:51,189 仲がいいなんて あるわけないよ 183 00:10:51,189 --> 00:10:54,859 そうだ 写真見せてあげる 壁に映すやつ 184 00:10:54,859 --> 00:10:57,862 2人の 仲のいい写真もあるんだよ 185 00:10:57,862 --> 00:11:00,198 あれ? 落としちゃったのかな? 186 00:11:00,198 --> 00:11:02,867 ほら やっぱり あるわけないって 187 00:11:02,867 --> 00:11:05,203 ねえ (ジャンバ)うん まあな 188 00:11:05,203 --> 00:11:08,206 ・(ロケットの噴射音) (プリークリー)あ… 来ちゃった 189 00:11:08,206 --> 00:11:10,208 えっ? 誰が? 190 00:11:10,208 --> 00:11:12,208 うわっ! うう… 191 00:11:14,145 --> 00:11:16,147 おい! 626 192 00:11:16,147 --> 00:11:19,484 私の家だけは 壊さないでくれと 言っておるだろう 193 00:11:19,484 --> 00:11:23,154 そいつ よそ者 何で ここにいる? 194 00:11:23,154 --> 00:11:26,824 ああ スティッチは 別の世界に住む お前なのだよ 195 00:11:26,824 --> 00:11:29,827 だから… (626号)別の世界の俺? 196 00:11:29,827 --> 00:11:32,163 ハ~イ! ハイ! 197 00:11:32,163 --> 00:11:34,165 グルゥグゥ 198 00:11:34,165 --> 00:11:37,168 ほら 夕御飯 冷めないうちに食べて 199 00:11:37,168 --> 00:11:39,837 フン! そんな まずいもの 食えるか! 200 00:11:39,837 --> 00:11:42,537 ひぇ~ (626号)もう一暴れしてくる 201 00:11:45,510 --> 00:11:50,510 ナハハハ… あれが 626の本来の姿なのだ 202 00:11:58,856 --> 00:12:03,861 この世界にも もう一人の私が どこかで暮らしているんだよね 203 00:12:03,861 --> 00:12:07,532 ユウナも2人 スティッチも2人 うん 204 00:12:07,532 --> 00:12:12,136 でも ここでは まだ 私とスティッチは 出会っていないんだよね 205 00:12:12,136 --> 00:12:16,140 フーン… ん! あん! 206 00:12:16,140 --> 00:12:18,540 ヘヘヘ フフフ… 207 00:12:21,813 --> 00:12:27,151 独りぼっち かわいそう あの子も オハナに会えるといいね 208 00:12:27,151 --> 00:12:31,155 (626号) ニャーハハハハ ウーハハー・ 209 00:12:31,155 --> 00:12:36,155 626 宇宙一 強い ニャハハハ… 210 00:12:40,164 --> 00:12:42,834 (626号)うう… 211 00:12:42,834 --> 00:12:44,836 ・(物音) (626号)ん? 212 00:12:44,836 --> 00:12:47,839 (電子音) (626号)ナアッ! 213 00:12:47,839 --> 00:12:50,139 んっ! はあ? 214 00:12:54,512 --> 00:12:57,515 うう… 215 00:12:57,515 --> 00:12:59,515 ううう… 216 00:13:02,186 --> 00:13:05,189 2人とも もう寝なさい は~い 217 00:13:05,189 --> 00:13:07,589 (笑い声) 218 00:13:20,471 --> 00:13:22,807 (モニター:ジャンバ)ユウナ! スティッチ! 聞こえるか?・ 219 00:13:22,807 --> 00:13:25,143 おい! ユウナ あ… ああ 220 00:13:25,143 --> 00:13:29,814 あっ ジャンバ・ もしかして イザヨイ島のジャンバ・ 221 00:13:29,814 --> 00:13:33,484 ああ そうだ 試作品272号の痕跡から・ 222 00:13:33,484 --> 00:13:36,821 お前たちが パラレルワールドにいることが分かってな 223 00:13:36,821 --> 00:13:40,825 急いで そっちと 次元通信をつなげたんだ 無事か? 224 00:13:40,825 --> 00:13:44,495 ごめんね 連絡 取れなくって 私たちは大丈夫 225 00:13:44,495 --> 00:13:46,497 こっちも 何か楽しくって… 226 00:13:46,497 --> 00:13:48,833 (モニター:ジャンバ) 何をのんきなことを言っておる! 227 00:13:48,833 --> 00:13:53,838 試作品272号の作るワームホールは 持続時間が そう長くはないんだ 228 00:13:53,838 --> 00:13:56,174 んん… (プリークリー)早く帰ってきて! 229 00:13:56,174 --> 00:13:59,510 ええ! 急にそんなこと言われても 230 00:13:59,510 --> 00:14:02,180 こちら側の出口は 確保してあるが・ 231 00:14:02,180 --> 00:14:05,850 あと20分もしないうちに 消滅してしまうのだ 232 00:14:05,850 --> 00:14:09,187 どうしよう! 私たち ワーム君と はぐれちゃって・ 233 00:14:09,187 --> 00:14:12,790 今 一緒にいないの よし イイコトメモリーに・ 234 00:14:12,790 --> 00:14:16,794 試作品272号の位置を 表示する機能を追加した 235 00:14:16,794 --> 00:14:18,796 それで捜すんだ 236 00:14:18,796 --> 00:14:23,468 分かった! けど 結構 距離あるね 間に合うかな? うわっ! 237 00:14:23,468 --> 00:14:26,768 ユウナ つかまって ううう… 238 00:14:31,809 --> 00:14:38,483 (ワームの鼻歌) 239 00:14:38,483 --> 00:14:40,485 ワーム君 見っけ! 240 00:14:40,485 --> 00:14:43,488 さあ 帰ろう ワームホール どこにあるの? 241 00:14:43,488 --> 00:14:46,824 ああ あのビルの影に スリープさせてあるけど・ 242 00:14:46,824 --> 00:14:50,161 スリッパ見つけてからでないと 帰れないから 243 00:14:50,161 --> 00:14:52,497 そんなこと 言ってる場合じゃないの 244 00:14:52,497 --> 00:14:56,167 あと15分足らずで ホールは消滅しちゃうんだって 245 00:14:56,167 --> 00:14:58,169 (ワーム)でも スリッパ見つけないと 246 00:14:58,169 --> 00:15:01,506 お願い ワーム君 イトコ お願い 247 00:15:01,506 --> 00:15:03,508 お願い! お願い! 248 00:15:03,508 --> 00:15:05,510 お願い! お願い! 249 00:15:05,510 --> 00:15:08,179 あっ あっちかも ああ… 待って! 250 00:15:08,179 --> 00:15:10,181 ヘヘヘ… ジャンバ!・ 251 00:15:10,181 --> 00:15:12,784 ワーム君 スリッパ見つかるまで 帰らないって 252 00:15:12,784 --> 00:15:15,453 (モニター:ジャンバ)ああ そいつ 言いだしたら聞かないからな 253 00:15:15,453 --> 00:15:17,455 そんな~ 254 00:15:17,455 --> 00:15:20,458 (モニター:ジャンバ) なんとか説得するんだ 早くしろ! 255 00:15:20,458 --> 00:15:22,460 は~い うわっ! 256 00:15:22,460 --> 00:15:24,796 どうしたの? スティッチ 257 00:15:24,796 --> 00:15:30,134 いた! 626 独りぼっち スティッチ 行ってくる 258 00:15:30,134 --> 00:15:33,137 何言ってるの・ もう時間がないんだよ 259 00:15:33,137 --> 00:15:37,537 ユウナ 先行って! スティッチ あいつに教える オハナ 260 00:15:39,477 --> 00:15:41,479 スティッチ! 261 00:15:41,479 --> 00:15:44,079 626のスティッチ! 262 00:15:48,152 --> 00:15:51,852 (626号) フフフ… 誘いに乗ってやってきた 263 00:15:54,826 --> 00:15:56,828 街 壊すのやめろ! 264 00:15:56,828 --> 00:16:01,499 お前と俺 どっちが本物か勝負だ 265 00:16:01,499 --> 00:16:04,836 独りぼっち さみしい オハナ 大事 266 00:16:04,836 --> 00:16:09,841 黙れ! お前が来てから楽しくない 全部 お前のせい! 267 00:16:09,841 --> 00:16:12,777 オハナ 探して! きっと どこかいる 268 00:16:12,777 --> 00:16:15,780 オハナ いらない お前もいらない 269 00:16:15,780 --> 00:16:18,115 フン! ウイアォ! 270 00:16:18,115 --> 00:16:20,451 行くぞ! 待って! 271 00:16:20,451 --> 00:16:23,454 ううー! 272 00:16:23,454 --> 00:16:27,792 ユウナ 何をしておる 早く ワームホールへ飛び込め! 273 00:16:27,792 --> 00:16:31,128 それが 今度は スティッチが どこかに行っちゃったの 274 00:16:31,128 --> 00:16:34,465 何? それ! 一体どういうこと・ 275 00:16:34,465 --> 00:16:38,469 スティッチが こっちのスティッチに オハナのことを教えるんだって 276 00:16:38,469 --> 00:16:40,471 ええ… (ジャンバ)とにかく ユウナだけでも・ 277 00:16:40,471 --> 00:16:43,474 こっちへ戻ってくるんだ もう時間がない 278 00:16:43,474 --> 00:16:48,479 スティッチに会えなくなるの? そんな ばかな! うそでしょ? 279 00:16:48,479 --> 00:16:52,483 ジャンバ やっぱり私 スティッチを助けに行く 280 00:16:52,483 --> 00:16:55,486 何を言ってるんだ ワームホールが消滅したら・ 281 00:16:55,486 --> 00:16:57,822 もう戻ってこられないんだぞ 282 00:16:57,822 --> 00:17:01,158 だって スティッチを 独りぼっちになんてできないよ 283 00:17:01,158 --> 00:17:03,828 じゃあね (モニター:ジャンバ)うお… お… おい 284 00:17:03,828 --> 00:17:06,497 (モニター:ズル子)ユウナ 待ちなさい あっ ええ? 285 00:17:06,497 --> 00:17:10,167 一体 どこにいるのよ 勝手に飛び出して行くなんて 286 00:17:10,167 --> 00:17:12,103 ズル子… 287 00:17:12,103 --> 00:17:16,440 いいから 早く帰ってきなさい ズル子には関係ないでしょ 288 00:17:16,440 --> 00:17:19,443 (モニター:ズル子) 関係あるわよ オハナなんだから え? 289 00:17:19,443 --> 00:17:21,779 あんたのためを思って いろいろやってあげてるのに・ 290 00:17:21,779 --> 00:17:23,781 それを無駄にする気? 291 00:17:23,781 --> 00:17:27,118 私の部屋でランニングするのも 私のためだって言うの? 292 00:17:27,118 --> 00:17:29,453 (モニター:ズル子) あなたをさみしがらせないためよ 293 00:17:29,453 --> 00:17:31,455 ウフッ! 何? それ 294 00:17:31,455 --> 00:17:33,457 ユウナ あんたが どう思おうと・ 295 00:17:33,457 --> 00:17:36,460 私は あんたのオハナのつもりだからね 296 00:17:36,460 --> 00:17:39,060 必ず帰るって約束して… 297 00:17:41,132 --> 00:17:44,532 分かった スティッチと一緒に必ず帰る 298 00:17:48,806 --> 00:17:51,809 約束 絶対に守りなさいよ 299 00:17:51,809 --> 00:17:55,146 ウグウゥ… ううー あっ! 300 00:17:55,146 --> 00:17:58,149 フウウ~ フゥ! フウニャア! 301 00:17:58,149 --> 00:18:00,484 うああー せやっ! 302 00:18:00,484 --> 00:18:02,820 うわわわ うっ! 303 00:18:02,820 --> 00:18:05,823 ハァハァハァ… 304 00:18:05,823 --> 00:18:09,493 《私のせいで みんなに心配かけて…》 305 00:18:09,493 --> 00:18:12,763 《スティッチも 危ない目に遭わせちゃって…》 306 00:18:12,763 --> 00:18:16,434 ウウグ… うう… なぜ 戦わない? 307 00:18:16,434 --> 00:18:19,437 お前が626なら 戦うはずだ 308 00:18:19,437 --> 00:18:22,773 お前も僕も 同じ626 309 00:18:22,773 --> 00:18:27,111 俺は俺だ お前ではない! うわあ! ああっ! 310 00:18:27,111 --> 00:18:29,113 ウッヒャー! 311 00:18:29,113 --> 00:18:32,116 もう やめて! 2人とも消えろ! 312 00:18:32,116 --> 00:18:34,785 危ない! 626! 313 00:18:34,785 --> 00:18:36,787 ゲヒヒフア… 314 00:18:36,787 --> 00:18:39,123 スティッチ 駄目! ひゃ? 315 00:18:39,123 --> 00:18:41,792 ていやっ! ギャー! 316 00:18:41,792 --> 00:18:44,462 うっ! 317 00:18:44,462 --> 00:18:46,462 ウググウウ… 318 00:19:14,492 --> 00:19:18,496 終わりだ うう… ああ! 319 00:19:18,496 --> 00:19:20,498 うう… 320 00:19:20,498 --> 00:19:24,502 待って! スティッチが なぜ あなたと 戦わないか分からないの・ 321 00:19:24,502 --> 00:19:27,171 弱虫だからだ 322 00:19:27,171 --> 00:19:30,174 どうして あなたから逃げないか 分からないの? 323 00:19:30,174 --> 00:19:32,874 出来損ないのアホだからだ 324 00:19:34,845 --> 00:19:37,448 あなたのことを 怖がってないからだよ 325 00:19:37,448 --> 00:19:39,448 ググ… 326 00:19:41,452 --> 00:19:44,455 ウググ… ガルル… グルル… 327 00:19:44,455 --> 00:19:47,124 だって オハナだもん 328 00:19:47,124 --> 00:19:51,796 グウウ… グ… 329 00:19:51,796 --> 00:19:54,096 うう… 330 00:19:57,802 --> 00:20:03,102 フフ… 今度は この新型銃で 狙い撃ちしてやるぞ 626め! 331 00:20:06,477 --> 00:20:09,777 おあつらえ向きに無防備だな ンフフ… 332 00:20:13,484 --> 00:20:16,821 フア~ ガントゥ ひきょう者め 333 00:20:16,821 --> 00:20:19,121 ううっ! 334 00:20:21,492 --> 00:20:23,494 うう… 335 00:20:23,494 --> 00:20:26,831 どうだ 新型銃の威力を 思い知ったか! 336 00:20:26,831 --> 00:20:30,501 ん? 626の横に また626・ 337 00:20:30,501 --> 00:20:33,504 ええい もう一発 お見舞いするまでだ! 338 00:20:33,504 --> 00:20:36,507 ガントゥ! うっ! 339 00:20:36,507 --> 00:20:40,511 (ガントゥ)ん? ひぇ~ 340 00:20:40,511 --> 00:20:44,181 やっぱ 626は強いよ~ 341 00:20:44,181 --> 00:20:46,517 626! しっかりして! 342 00:20:46,517 --> 00:20:49,186 (ジャンバ)お~い みんな無事か? 343 00:20:49,186 --> 00:20:53,190 ジャンバ この子が ガントゥに! 344 00:20:53,190 --> 00:20:56,527 大丈夫なの? ただ 気絶しているだけだ 345 00:20:56,527 --> 00:20:58,863 (プリークリー)うん (ジャンバ)すぐに 目を覚ますだろう 346 00:20:58,863 --> 00:21:00,865 (ユウナ・スティッチ)よかった 347 00:21:00,865 --> 00:21:03,868 この子が あんたたちを 守ったって 本当なの? 348 00:21:03,868 --> 00:21:05,870 うん! ・(ワーム)お~い! 349 00:21:05,870 --> 00:21:07,872 (プリークリー・ユウナ・スティッチ)ん? 350 00:21:07,872 --> 00:21:10,541 (ワーム)スリッパ 見っけ! よかった 351 00:21:10,541 --> 00:21:13,210 ワーム君 これで帰れるね やったー! 352 00:21:13,210 --> 00:21:15,880 ん? それ 私のスリッ… (プリークリー)シッ! 353 00:21:15,880 --> 00:21:18,215 けちけちするんじゃないの! 354 00:21:18,215 --> 00:21:21,218 あ~ あと3分で ワームホール消えちゃう 355 00:21:21,218 --> 00:21:24,221 ワームホール どこ? 早く連れてって 356 00:21:24,221 --> 00:21:27,224 どこに置いてきたっけ? 忘れちゃった 357 00:21:27,224 --> 00:21:30,227 ええーっ! ひどい 帰れないじゃない! 358 00:21:30,227 --> 00:21:32,229 何で~ (泣き声) 359 00:21:32,229 --> 00:21:34,231 フッフッフフ (プリークリー)何?・ 360 00:21:34,231 --> 00:21:37,501 その自信満々な笑いは 361 00:21:37,501 --> 00:21:40,504 そいつのプログラムは 私にも分かる 362 00:21:40,504 --> 00:21:44,175 ワームホールの入り口を 呼び寄せることぐらい 朝飯前だ 363 00:21:44,175 --> 00:21:46,177 (スティッチ・ユウナ)うわ~ (ワーム)あった! 364 00:21:46,177 --> 00:21:49,513 ジャンバ ありがとう ヒャッハ ああ… 365 00:21:49,513 --> 00:21:52,516 そっちのジャンバに できて こっちの私に できないことなど・ 366 00:21:52,516 --> 00:21:54,852 あってたまるか・ 367 00:21:54,852 --> 00:21:58,522 しかし 今 ワームホールの中は ひどい嵐だから・ 368 00:21:58,522 --> 00:22:01,525 その船で行くしかない (プリークリー)ワオ! スリルたっぷり 369 00:22:01,525 --> 00:22:03,527 僕も乗ってみたいよ 370 00:22:03,527 --> 00:22:06,197 気を付けろ! タイムリミットになると・ 371 00:22:06,197 --> 00:22:09,533 暗黒の海に飲み込まれて 一生 出られない 372 00:22:09,533 --> 00:22:11,535 こ… 幸運を祈るよ 373 00:22:11,535 --> 00:22:15,539 (ジャンバ)なあに 3人で 息の合った操縦をすれば大丈夫 374 00:22:15,539 --> 00:22:17,839 うん! 発進! 375 00:22:26,217 --> 00:22:30,221 なんとか約束は守れそうだ 376 00:22:30,221 --> 00:22:33,224 (スティッチ・ワーム・ユウナ)うわあ~ ああ… 377 00:22:33,224 --> 00:22:36,827 うわ~っ! うう… 378 00:22:36,827 --> 00:22:39,163 ハンドル 思いっ切り 引いて! 379 00:22:39,163 --> 00:22:41,165 でいっ! (ワーム・ユウナ)あっ! 380 00:22:41,165 --> 00:22:43,500 ああ… 381 00:22:43,500 --> 00:22:45,502 うわあーっ! 382 00:22:45,502 --> 00:22:48,502 (626号)ドゥッ! ギュッ! (スティッチ・ユウナ)あ… 383 00:22:51,175 --> 00:22:53,177 まだ間に合う 384 00:22:53,177 --> 00:22:56,513 626! 助けに来てくれた 385 00:22:56,513 --> 00:22:58,515 行くぞ~! 386 00:22:58,515 --> 00:23:00,515 ターッ! 387 00:23:02,519 --> 00:23:05,522 ありがとう 626 イッ 388 00:23:05,522 --> 00:23:07,822 バイバイ! 389 00:23:11,862 --> 00:23:13,864 (プリークリー・ジャンバ)ん~・ 390 00:23:13,864 --> 00:23:17,201 あっ! (3人)うわっ! 391 00:23:17,201 --> 00:23:19,536 (ジャンバ・プリークリー)うう… (スティッチ・ユウナ)やった! 392 00:23:19,536 --> 00:23:23,540 (ワーム)ハハハ… スリッパ あったよ キャハハハ… 393 00:23:23,540 --> 00:23:30,881 あ~あ せっかく給料 はたいて いろいろ買ったのに 全部パーよ 394 00:23:30,881 --> 00:23:34,885 次元をつなぐ機械を造るのに ランニングマシンとか・ 395 00:23:34,885 --> 00:23:38,155 鶴子さんが 全部 部品を用意してくれたんだ 396 00:23:38,155 --> 00:23:40,157 そっか… 397 00:23:40,157 --> 00:23:42,493 ・ ズル子 待ってよ! (ズル子)ん? 398 00:23:42,493 --> 00:23:45,829 ハァハァ… あら 早速 働いてくれるの? 399 00:23:45,829 --> 00:23:51,168 じゃあ まずは 私のマッサージね その後 掃除に洗濯 夕食… 400 00:23:51,168 --> 00:23:54,171 もう! これなんだから 401 00:23:54,171 --> 00:23:56,840 (カウント音) (ブーグー)ブグ~ 402 00:23:56,840 --> 00:23:59,843 カウンター 上がった! (ブーグー)ブ~グ~ 403 00:23:59,843 --> 00:24:02,143 待って! (ブーグー)ブグ~ 404 00:24:11,488 --> 00:24:15,492 ・「スティッチ・エイサー」 405 00:24:15,492 --> 00:24:25,836 ・~ 406 00:24:25,836 --> 00:24:38,536 ・~ 407 00:25:06,510 --> 00:25:14,510 ・(ミッキーマウスの口笛)