1 00:00:07,250 --> 00:00:09,252 <目立ちたがり屋で いたずら大好きなエイリアン・ 2 00:00:09,252 --> 00:00:11,921 スティッチ! すごいパワーを持ってるから・ 3 00:00:11,921 --> 00:00:13,923 どこでも ひっちゃかめっちゃか 大騒ぎ> 4 00:00:13,923 --> 00:00:18,261 <そんな暴れん坊も 大好きな ユウナのためなら一生懸命 頑張れる> 5 00:00:18,261 --> 00:00:21,264 <ユウナは スティッチの最高の友達> 6 00:00:21,264 --> 00:00:24,934 <でも スティッチの体には 秘密のパワーチップが隠されていた> 7 00:00:24,934 --> 00:00:26,936 <パワーチップを狙う 悪いやつらが・ 8 00:00:26,936 --> 00:00:30,273 次々と とんでもないエイリアンを 送り込んでくる> 9 00:00:30,273 --> 00:00:33,276 <今回は どうなる・ スティッチ!> 10 00:00:33,276 --> 00:00:37,614 ・「みんなのゆめ」 11 00:00:37,614 --> 00:00:57,634 ・~ 12 00:00:57,634 --> 00:01:12,248 ・~ 13 00:01:12,248 --> 00:01:28,248 ・~ 14 00:01:44,581 --> 00:01:48,918 (松田先生)みんな ハッピーかい? (生徒たち)イエーイ! 15 00:01:48,918 --> 00:01:52,255 (松田先生)毎年恒例の 5・6年生合同サマーキャンプ・ 16 00:01:52,255 --> 00:01:55,258 今年も めいっぱい エンジョイしようぜ! 17 00:01:55,258 --> 00:01:57,260 (生徒たち)イエーイ! 18 00:01:57,260 --> 00:02:02,599 (レイカ)イエーイ! 屋根が付いてる イエー! 19 00:02:02,599 --> 00:02:04,601 (トリ子・マキ子)アハハハハ… 20 00:02:04,601 --> 00:02:07,537 (トリ子)つ… つまり どこが 面白いのかと言うとですね・ 21 00:02:07,537 --> 00:02:10,540 「家」と「イエー」が かかっていて… (トリ子・マキ子)アハハハハ… 22 00:02:10,540 --> 00:02:13,876 あ… い… 今のは それほど面白くないわよ 23 00:02:13,876 --> 00:02:15,876 (トリ子・マキ子)いえ~っ! 24 00:02:18,881 --> 00:02:22,885 (豊田)コホコホ… あこがれの人が一緒だと・ 25 00:02:22,885 --> 00:02:25,555 下手なダジャレも 言えないってことね… ん? 26 00:02:25,555 --> 00:02:27,890 (スティッチとユウナのいびき) 27 00:02:27,890 --> 00:02:32,228 (豊田)寝てるし… フフ… 28 00:02:32,228 --> 00:02:36,232 (ユウナ)う… うわっ! ち… 遅刻! 29 00:02:36,232 --> 00:02:39,832 (生徒たち)ハハハ… あれ? 30 00:02:42,905 --> 00:02:46,576 スケジュールを確認するから よく聞くように 31 00:02:46,576 --> 00:02:49,912 まず 今日は 夕食の後 ミーティング 32 00:02:49,912 --> 00:02:53,249 あしたは 海辺の観察と水泳 33 00:02:53,249 --> 00:02:56,919 そして 夜は お待ちかねの肝試し大会だ! 34 00:02:56,919 --> 00:02:58,921 イエーイ! (女子生徒)やだ! 35 00:02:58,921 --> 00:03:02,925 えっ! そうか 忘れてた… 36 00:03:02,925 --> 00:03:05,928 毎年サマーキャンプで やってるんだって 37 00:03:05,928 --> 00:03:10,199 お化けなんて非現実的なもの 怖くも何ともないのに 38 00:03:10,199 --> 00:03:12,201 そうかな… 39 00:03:12,201 --> 00:03:16,205 それじゃあ この時間を使って 肝試しのお化け役を決めよう 40 00:03:16,205 --> 00:03:19,542 お化け やりたい人! 41 00:03:19,542 --> 00:03:23,212 何だ いないのか? ホント ホント 私も… 42 00:03:23,212 --> 00:03:27,216 はーい 先生 私 ユウナさんを お化け役に推薦します 43 00:03:27,216 --> 00:03:29,218 えっ・ 彼女には・ 44 00:03:29,218 --> 00:03:33,556 お化けの才能があると思います 普段から お化けっぽいし 45 00:03:33,556 --> 00:03:38,895 夜道に こんな人いたら怖い! (マキ子)絶対 盛り上がる! 46 00:03:38,895 --> 00:03:40,897 そんなこと言っていいの? 47 00:03:40,897 --> 00:03:44,233 私が お化けやると本当に怖いよ えっ 48 00:03:44,233 --> 00:03:46,569 島で お化け大会やったときだって・ 49 00:03:46,569 --> 00:03:50,239 私のお化けっぷりに みんな 腰抜かしたんだから 50 00:03:50,239 --> 00:03:54,577 ええっ! (スティッチのいびき) 51 00:03:54,577 --> 00:03:57,246 私の演技が あまりにも うますぎて・ 52 00:03:57,246 --> 00:04:01,584 「本物の霊が 乗り移ったんじゃ ないか」って言う人もいたの 53 00:04:01,584 --> 00:04:05,922 木陰から こんな顔で出てきたら… 54 00:04:05,922 --> 00:04:07,857 ヒー! 55 00:04:07,857 --> 00:04:10,193 (生徒たち)ううう… (トリ子・マキ子)ヒー! 56 00:04:10,193 --> 00:04:14,530 わ~! 57 00:04:14,530 --> 00:04:18,830 (スティッチ)ウ… ウガーッ! 58 00:04:21,204 --> 00:04:26,209 とにかく 最高に怖い肝試しに してあげるから 楽しみにしてて 59 00:04:26,209 --> 00:04:29,545 の… 望むところだわ フン 60 00:04:29,545 --> 00:04:31,547 (せき込み) 61 00:04:31,547 --> 00:04:35,218 よーし これで 1人決定だな 他にいないか? 62 00:04:35,218 --> 00:04:38,221 (レイカの鼻歌) (豊田)私 やります! 63 00:04:38,221 --> 00:04:41,521 と… 豊田さん フッ… 64 00:04:48,231 --> 00:04:50,900 うわあ すごい! 65 00:04:50,900 --> 00:04:54,570 ・ わ~! 66 00:04:54,570 --> 00:04:57,907 うわっ! 67 00:04:57,907 --> 00:04:59,909 ただいま 68 00:04:59,909 --> 00:05:01,911 ご苦労さん 69 00:05:01,911 --> 00:05:05,581 あの子のお化け 本当に怖かったら どうしよう… 70 00:05:05,581 --> 00:05:08,518 ・(男子生徒) 何だ タクミ 肝試し苦手なの? 71 00:05:08,518 --> 00:05:11,521 (タクミ)っていうか 怖がって キャーキャー騒ぐ・ 72 00:05:11,521 --> 00:05:14,190 女子が苦手なんだよ (男子生徒)へ~ 73 00:05:14,190 --> 00:05:19,195 腕に しがみつかれたりしたら もう レッドカードさ 74 00:05:19,195 --> 00:05:22,198 私 全然 怖くないんです (タクミ)え… 75 00:05:22,198 --> 00:05:27,203 肝試しなんて 何でもナッシングー! 76 00:05:27,203 --> 00:05:29,872 パー… 77 00:05:29,872 --> 00:05:35,211 えっと Dの3号棟 Dの3号棟… あっ ここだ! 78 00:05:35,211 --> 00:05:37,213 わお! 79 00:05:37,213 --> 00:05:39,215 ねえ 豊田さん ん? 80 00:05:39,215 --> 00:05:42,552 何で お化け役 自分から 引き受けたの? 81 00:05:42,552 --> 00:05:46,556 香水と ヘアスプレーと 汗止めスプレーの成分が混ざると・ 82 00:05:46,556 --> 00:05:49,559 強烈な悪臭に変化するのよ え? 83 00:05:49,559 --> 00:05:51,561 わ~! 私・ 84 00:05:51,561 --> 00:05:55,565 前から 一度 あの子をへこませたかったのよ 85 00:05:55,565 --> 00:05:58,234 そっか! よーし 頑張ろうね! 86 00:05:58,234 --> 00:06:01,834 とりあえず 今日の自由時間に コースの下見よ 87 00:06:05,575 --> 00:06:09,846 肝試しは あの島の てっぺんまで 続く道でやるらしいわよ 88 00:06:09,846 --> 00:06:11,846 よし 行ってみよう! 89 00:06:21,190 --> 00:06:24,861 この道 夜になったら怖いだろうね 90 00:06:24,861 --> 00:06:26,863 しかも 明日は満月よ 91 00:06:26,863 --> 00:06:29,866 雰囲気作りの仕掛けを 作らなくっちゃ 92 00:06:29,866 --> 00:06:31,868 ・(鳥の鳴き声) わ~! 93 00:06:31,868 --> 00:06:35,538 あ~! う… う… うう… 94 00:06:35,538 --> 00:06:40,209 そうそう こういう仕掛け フフ… 95 00:06:40,209 --> 00:06:43,212 うん? 96 00:06:43,212 --> 00:06:45,212 あ… 97 00:06:51,888 --> 00:06:53,888 わあ… 98 00:07:02,231 --> 00:07:04,831 何? この家 すごい! 99 00:07:06,836 --> 00:07:11,173 すみません! こんにちは! 100 00:07:11,173 --> 00:07:14,176 あ… 101 00:07:14,176 --> 00:07:16,178 鍵が かかってる 102 00:07:16,178 --> 00:07:18,848 イッ! 103 00:07:18,848 --> 00:07:22,184 んんっ! うう… 104 00:07:22,184 --> 00:07:24,484 う… うっ! (ユウナ・豊田)あ… 105 00:07:29,859 --> 00:07:34,864 空き家みたいだね… この洋館は使えるわ 106 00:07:34,864 --> 00:07:40,536 例えば この家の中に 大きな棺おけが置いてあって… 107 00:07:40,536 --> 00:07:46,208 みんなが来ると その棺おけが ゆっくり開くの 108 00:07:46,208 --> 00:07:49,508 そして 中から… 109 00:07:52,882 --> 00:07:56,282 わ~! (スティッチ・ユウナ)ギャ~ッ! 110 00:07:58,220 --> 00:08:01,891 キャ~ッ! (ジャンバ)ハハハ…・ 111 00:08:01,891 --> 00:08:06,829 ハハハ… 安心しろ こいつはロボットだ 112 00:08:06,829 --> 00:08:11,167 (プリークリー)ユウナたちを 驚かそうと思って 待ってたんだよ 113 00:08:11,167 --> 00:08:13,502 何だ びっくりした… 114 00:08:13,502 --> 00:08:19,175 僕たちも 休暇を取ろうと思ってね 宇宙船で来れば ひとっ飛びだよ 115 00:08:19,175 --> 00:08:21,844 (豊田) えっ! 宇宙船? どこ どこ? 116 00:08:21,844 --> 00:08:23,844 案内しよう (ブーグー)ブグ~ 117 00:08:26,515 --> 00:08:30,853 わあ すごーい! (ジャンバ)移動式の研究所だ 118 00:08:30,853 --> 00:08:34,857 すばらしい! 最先端のテクノロジー!・ 119 00:08:34,857 --> 00:08:39,195 すごい! この数式! まさか あなたが? 120 00:08:39,195 --> 00:08:45,795 ああ これは アインストルスの 相互性理論を応用したものだ 121 00:08:48,871 --> 00:08:51,874 すごい すごい… (プリークリー)さあ スティッチ・ 122 00:08:51,874 --> 00:08:55,211 このマシンに入って 123 00:08:55,211 --> 00:08:58,811 これ 何? (ジャンバ)まあ 見てろ 124 00:09:06,489 --> 00:09:08,491 ギ~ 125 00:09:08,491 --> 00:09:11,160 全自動コスプレマシンだよ 126 00:09:11,160 --> 00:09:13,162 へえ… はあ… でも ドラキュラは・ 127 00:09:13,162 --> 00:09:17,462 ありふれてるよ あっ そう? じゃあ これは? 128 00:09:21,170 --> 00:09:23,770 ウガー! 却下! 129 00:09:28,177 --> 00:09:31,514 ウガー! (ユウナ・豊田)わあ~! 130 00:09:31,514 --> 00:09:33,516 グッ… 131 00:09:33,516 --> 00:09:38,187 マシンのすごさは認めるけど お化けに発想力がないわ 132 00:09:38,187 --> 00:09:41,524 何か もっと怖いお化けを考えなきゃ… 133 00:09:41,524 --> 00:09:43,859 さっきから考えてるんだけど・ 134 00:09:43,859 --> 00:09:47,196 夕飯の献立しか 思い浮かばないんだ 135 00:09:47,196 --> 00:09:49,865 そうだ! こういうのは どうかしら? 136 00:09:49,865 --> 00:09:53,869 この島に古くからの 伝説があるってことにするの 137 00:09:53,869 --> 00:09:56,539 伝説? そう 138 00:09:56,539 --> 00:10:01,877 例えば 満月の夜に この島の てっぺんで くしゃみをすると・ 139 00:10:01,877 --> 00:10:07,550 怖~い怪物が 海から上がってくるとか… 140 00:10:07,550 --> 00:10:10,886 それいい! 地球人は 伝説に弱いし 141 00:10:10,886 --> 00:10:14,890 くしゃみをしたとき どういう お化けが出るかが問題だな 142 00:10:14,890 --> 00:10:16,892 任しといて! 143 00:10:16,892 --> 00:10:19,292 私が 最高に怖いのを考えるから! ウヒヒ… 144 00:11:35,971 --> 00:11:38,974 (松田先生)さあ 夕食の後は いよいよ 肝試しだな 145 00:11:38,974 --> 00:11:42,645 (生徒たち)え~ (女子生徒)やだ~ 146 00:11:42,645 --> 00:11:45,981 (タクミ)アハハ… 147 00:11:45,981 --> 00:11:49,985 私 全然 平気 だって お化けなんか怖くないから 148 00:11:49,985 --> 00:11:53,656 さすが レイカさん (マキ子)頼もしい! 149 00:11:53,656 --> 00:11:56,325 みんな ちょっと聞いて 150 00:11:56,325 --> 00:11:59,995 今夜の肝試しは この近くの島で やるんだけど・ 151 00:11:59,995 --> 00:12:05,000 そこには伝説があるらしいの 伝説? 152 00:12:05,000 --> 00:12:07,002 昔からの言い伝えで・ 153 00:12:07,002 --> 00:12:10,673 満月の夜に 島のてっぺんで くしゃみをすると・ 154 00:12:10,673 --> 00:12:14,009 恐ろしい海の化け物が 出るんだって 155 00:12:14,009 --> 00:12:16,612 ば… 化け物って どんなの? 156 00:12:16,612 --> 00:12:19,281 それは… これよ! 157 00:12:19,281 --> 00:12:22,284 妖怪タコ女! 158 00:12:22,284 --> 00:12:25,287 はあ? 全然 怖くない! 159 00:12:25,287 --> 00:12:27,623 ホントに出るんだから! 160 00:12:27,623 --> 00:12:31,293 あっ…! 161 00:12:31,293 --> 00:12:33,963 あらあら タコ女 飛んでっちゃった 162 00:12:33,963 --> 00:12:36,966 タコタコ揚がれ! (生徒たち)ハハハ… 163 00:12:36,966 --> 00:12:39,366 く~っ 164 00:12:45,975 --> 00:12:49,311 (ヴィール)ンフフ…・ 165 00:12:49,311 --> 00:12:52,982 おいしょっと! デリア様 166 00:12:52,982 --> 00:12:56,652 今回の作戦に うってつけの 改造エイリアンがおります 167 00:12:56,652 --> 00:12:58,988 しかも 2体! 今度こそ・ 168 00:12:58,988 --> 00:13:02,324 絶対に スティッチを 捕まえてみせましょう 169 00:13:02,324 --> 00:13:06,996 (デリア)うん? もし 失敗したら どうするんだい? ハムネズミ 170 00:13:06,996 --> 00:13:11,333 ネズミ? いや 失敗したら えっと… そのときは… 171 00:13:11,333 --> 00:13:16,939 あっ そうだ! 失敗したら あれをやってやろう フフフ… 172 00:13:16,939 --> 00:13:23,339 えっ 何ですか? あれって何? ねえ あれって何? 気になる! 173 00:13:26,615 --> 00:13:30,953 (ブーグー)ブグ~ ブグ~… 174 00:13:30,953 --> 00:13:32,953 いいぞ ユウナ! 175 00:13:43,299 --> 00:13:46,302 うう… ああ~っ! 176 00:13:46,302 --> 00:13:49,972 ハッハッ… うわ~ 177 00:13:49,972 --> 00:13:53,976 やあ いらっしゃい ああっ… 178 00:13:53,976 --> 00:13:57,980 人が通るとセンサーが反応して お化けが作動する 179 00:13:57,980 --> 00:14:00,316 すごい仕掛けですね 180 00:14:00,316 --> 00:14:05,654 うーん 思ってた以上に怖い… 181 00:14:05,654 --> 00:14:10,659 機械だけに頼っちゃ駄目だよ 僕たちも これで脅かさないと 182 00:14:10,659 --> 00:14:12,995 えいっ! 183 00:14:12,995 --> 00:14:15,664 ウガー! 184 00:14:15,664 --> 00:14:18,600 あとは みんなが来るのを待つだけだね 185 00:14:18,600 --> 00:14:21,600 さあ いつでも いらっしゃい! 186 00:14:26,608 --> 00:14:30,308 (ルーベンの鼻歌) 187 00:14:33,615 --> 00:14:38,315 (ルーベン)いよっ! いい島だね 今度は バカンスで来よう 188 00:14:42,958 --> 00:14:47,629 (ガントゥ)うん? 何だ? 189 00:14:47,629 --> 00:14:52,968 うわっ! こ… 怖い! (ルーベン)え? これが怖い? 190 00:14:52,968 --> 00:14:56,368 うーん! これは使える おい! 191 00:14:59,641 --> 00:15:03,341 よーし! すごいことになるぞ 192 00:15:08,317 --> 00:15:11,320 (松田先生)それじゃあ 第1グループから出発だ! 193 00:15:11,320 --> 00:15:15,324 (レイカ)私 こういうの 全然怖くないから 先頭やります 194 00:15:15,324 --> 00:15:17,259 行こう 195 00:15:17,259 --> 00:15:20,596 (レイカ)ランラ ランラ ラーン…・ 196 00:15:20,596 --> 00:15:24,600 ルンルン… (トリ子)あ… ちょっと待って 197 00:15:24,600 --> 00:15:28,604 (レイカ)ランランラーン ルンル ルンル ラーン 198 00:15:28,604 --> 00:15:32,608 来た 来た スティッチ 準備は いい? 199 00:15:32,608 --> 00:15:35,944 イッ! ランラ ランラ ラーン… 200 00:15:35,944 --> 00:15:39,615 ん… キャ~! ああ~っ! 201 00:15:39,615 --> 00:15:41,617 香水のお返しよ 202 00:15:41,617 --> 00:15:46,622 (レイカ)わ わ わ… わあ~! 203 00:15:46,622 --> 00:15:50,626 あれ? へ へ へ… へくしゅん! 204 00:15:50,626 --> 00:15:54,630 へ へ へ… な… 何? これは 205 00:15:54,630 --> 00:15:58,967 《満月の夜に 島のてっぺんで くしゃみをすると・ 206 00:15:58,967 --> 00:16:03,305 それはそれは恐ろしい 海の化け物が出るそうなの》 207 00:16:03,305 --> 00:16:05,641 くしゃみなんて 絶対に… 208 00:16:05,641 --> 00:16:08,977 へ~ぶしゅ! 209 00:16:08,977 --> 00:16:10,977 出た~っ! 210 00:17:25,454 --> 00:17:30,726 (タコ女)ホーッホッホッホ… (レイカ)ヒ~! た… 助けて! 211 00:17:30,726 --> 00:17:33,729 タ… タコ女! ホントにいたの? 212 00:17:33,729 --> 00:17:37,065 ホーッホッホッホ… フン! 213 00:17:37,065 --> 00:17:40,736 (一同)わ~っ! 214 00:17:40,736 --> 00:17:43,071 こいつは怖いな 215 00:17:43,071 --> 00:17:45,741 むしろ笑えるキャラだと 思うけどね 216 00:17:45,741 --> 00:17:48,410 タコ女! スティッチを捕らえろ! 217 00:17:48,410 --> 00:17:51,747 フンッ! ン~ッ! 218 00:17:51,747 --> 00:17:56,084 シャ~! フンッ フンッ フンッ 219 00:17:56,084 --> 00:17:59,755 ウガ~ (タコ女)ううっ! う~っ! 220 00:17:59,755 --> 00:18:02,758 スティッチ! (ジャンバ)お… 221 00:18:02,758 --> 00:18:05,093 フッ フッ フッ… 222 00:18:05,093 --> 00:18:09,431 (ジャンバ)あ… あのマーク! そうか あいつは化け物なんかじゃない 223 00:18:09,431 --> 00:18:12,768 ハムスターヴィールが改造した 試作品だ! 224 00:18:12,768 --> 00:18:15,437 えっ! (プリークリー)でも あんなのいた? 225 00:18:15,437 --> 00:18:18,774 ユウナが描いた絵と 同じということは… 226 00:18:18,774 --> 00:18:22,110 分かった! 試作品112号! (ユウナ・豊田)えっ! 227 00:18:22,110 --> 00:18:26,510 (タコ女)フッ フッ フッ… ン~ ン~ ン~… 228 00:18:29,384 --> 00:18:32,387 スティッチ! これをそいつに食わせろ! 229 00:18:32,387 --> 00:18:34,389 分かった! 230 00:18:34,389 --> 00:18:37,059 んぐっ! うっ! ンッ! ンッ! 231 00:18:37,059 --> 00:18:41,059 うんっ… うう… うっ…! 232 00:18:43,065 --> 00:18:46,401 (プリークリー)やったー! (ガントゥ)まずいぞ! 233 00:18:46,401 --> 00:18:49,738 (無線:ヴィール)何やってんだ! もう一体を早く出せ! 234 00:18:49,738 --> 00:18:53,408 分かってますよ! 235 00:18:53,408 --> 00:18:55,408 (ルーベン)ん? 236 00:19:01,750 --> 00:19:05,420 ん? 何? 君? 237 00:19:05,420 --> 00:19:08,420 あ… 238 00:19:12,427 --> 00:19:16,431 (プリークリーの母) 一体 いつになったら お嫁さんを見せてくれるんだい? 239 00:19:16,431 --> 00:19:19,768 えっ! マ… ママ! (プリークリーの母)ほら この子は? 240 00:19:19,768 --> 00:19:21,770 この子は? フフフ… 241 00:19:21,770 --> 00:19:25,107 わ~ そ… それ怖い! ああ~っ! 242 00:19:25,107 --> 00:19:27,709 (プリークリーの母)この子は どう… 243 00:19:27,709 --> 00:19:30,045 ど… どうなってるの? 244 00:19:30,045 --> 00:19:35,717 スプーキーだ! 相手の 一番怖いものに変身する試作品だ 245 00:19:35,717 --> 00:19:39,054 (プリークリーの母)うん? (ジャンバ)うん? 246 00:19:39,054 --> 00:19:42,057 うわ~! (ジャンバの元妻)あら あなた久しぶり 247 00:19:42,057 --> 00:19:44,059 どうして逃げるのよ? 248 00:19:44,059 --> 00:19:46,061 話し合いたいことは たくさんあるの 249 00:19:46,061 --> 00:19:50,732 (ジャンバ)わ~! 宇宙で一番怖い生き物だ! 250 00:19:50,732 --> 00:19:54,403 誰? あの人 ジャンバの別れた奥さん 251 00:19:54,403 --> 00:19:57,739 え? な… 何よ・ 252 00:19:57,739 --> 00:19:59,741 ヒッ! 253 00:19:59,741 --> 00:20:06,081 うわ~! 嫌! お化け~! 来ないで!・ 254 00:20:06,081 --> 00:20:09,084 嫌~! (タクミ)わ~っ! 255 00:20:09,084 --> 00:20:11,420 ちょっ… ちょっと何? 256 00:20:11,420 --> 00:20:15,090 あっ! しがみついちゃった! ご… ごめんなさい! 257 00:20:15,090 --> 00:20:17,759 フ~ン やっぱり怖いのね 258 00:20:17,759 --> 00:20:22,097 ウガ~ッ うう… うん? 259 00:20:22,097 --> 00:20:25,100 エンジェル! えっ? 260 00:20:25,100 --> 00:20:27,369 (エンジェル)スティッチ 嫌い! えっ! 261 00:20:27,369 --> 00:20:29,705 フン! エンジェル~ 262 00:20:29,705 --> 00:20:34,710 そっか スティッチの一番怖いものは 機嫌の悪いエンジェルなんだ 263 00:20:34,710 --> 00:20:36,712 エンジェル~ フン 264 00:20:36,712 --> 00:20:43,719 今だ! スティッチを捕まえろ! あっ! そうはさせない! 265 00:20:43,719 --> 00:20:46,388 ん? わっ! 266 00:20:46,388 --> 00:20:48,724 (ズル子)ユウナ お米 研ぎなさい! 267 00:20:48,724 --> 00:20:53,061 掃除しなさい! わ~! ズル子! 268 00:20:53,061 --> 00:20:55,397 でも どうして あんなにでかいの? 269 00:20:55,397 --> 00:20:58,734 恐竜も嫌いだから 混ざっちゃったんじゃない? 270 00:20:58,734 --> 00:21:02,738 ユウナ! ああ… 271 00:21:02,738 --> 00:21:07,409 スティッチ ユウナ守る! スティッチ! 272 00:21:07,409 --> 00:21:10,746 キャ~! ガア… ブルブルブル… 273 00:21:10,746 --> 00:21:13,749 ウ~ッ! えいっ! 274 00:21:13,749 --> 00:21:18,086 ウッ… ガア~! ウッ… 275 00:21:18,086 --> 00:21:22,758 (ズル子)フンッ フンッ!・ 276 00:21:22,758 --> 00:21:25,427 フンッ! ブルブル… ギ~ッ! 277 00:21:25,427 --> 00:21:29,364 フンッ!・ 278 00:21:29,364 --> 00:21:34,035 とととと… 頭きた~! 279 00:21:34,035 --> 00:21:37,038 うわ~っ! 280 00:21:37,038 --> 00:21:41,710 ウガーッ! (ズル子)わ~! 281 00:21:41,710 --> 00:21:46,047 (スプーキー)わ~! ウガーッ! 282 00:21:46,047 --> 00:21:49,050 (ジャンバ)今だ! 283 00:21:49,050 --> 00:21:51,052 やった! 284 00:21:51,052 --> 00:21:54,752 やっぱり 今日も失敗か (ガントゥ)退散だ! 285 00:21:57,058 --> 00:22:01,758 二度と来るな! あれ? レイカは? 286 00:22:05,400 --> 00:22:09,404 (レイカの泣き声) 287 00:22:09,404 --> 00:22:12,073 あ~ あんな失態… 288 00:22:12,073 --> 00:22:15,410 恥ずかしくって もう タクミ様に合わせる顔がない 289 00:22:15,410 --> 00:22:18,413 ・ お化けが怖いって ばれちゃったから? 290 00:22:18,413 --> 00:22:21,416 あっ! そ… そんなんじゃないわよ! 291 00:22:21,416 --> 00:22:23,418 いいじゃない それでも 292 00:22:23,418 --> 00:22:27,422 強がってたけど 私だって 本当は お化け怖いもん 293 00:22:27,422 --> 00:22:30,425 わ… 私は お化けなんか怖くないもん! 294 00:22:30,425 --> 00:22:35,096 ・(物音) (レイカ)わ~ ううう… 295 00:22:35,096 --> 00:22:37,766 かなりの怖がりみたい 296 00:22:37,766 --> 00:22:40,435 そういうあなたは 怖いものないの? 297 00:22:40,435 --> 00:22:42,771 え? 私の怖いもの? 298 00:22:42,771 --> 00:22:46,107 これじゃないか? 299 00:22:46,107 --> 00:22:49,110 と… 解けない! やめて! 300 00:22:49,110 --> 00:22:52,781 豊田さんらしいね (ジャンバ・ユウナ)ハハハ… 301 00:22:52,781 --> 00:22:54,783 まただ 302 00:22:54,783 --> 00:22:58,453 さてと 失敗したからには あれをしなきゃね 303 00:22:58,453 --> 00:23:00,455 あれって 何ですか? 304 00:23:00,455 --> 00:23:04,125 お前が 一番怖いものを 出してあげるんだよ 305 00:23:04,125 --> 00:23:06,461 一番怖いものは何だい? 306 00:23:06,461 --> 00:23:10,131 あ? えっとですね 307 00:23:10,131 --> 00:23:14,135 アボカドたっぷりの カリフォルニアロールが一番怖いです 308 00:23:14,135 --> 00:23:17,472 古い手を使うんじゃないデリよ! (ヴィール)ごめんなさい 309 00:23:17,472 --> 00:23:20,809 も~う! うわっと! (猫)にゃ~ 310 00:23:20,809 --> 00:23:24,145 猫! キャ~ 怖い! もう! 猫やだ 猫やだ 311 00:23:24,145 --> 00:23:27,845 猫は やだ~! 312 00:23:31,753 --> 00:23:36,424 スティッチ 今日は 守ってくれて ホントに ありがとう 313 00:23:36,424 --> 00:23:38,426 でも よく考えたら・ 314 00:23:38,426 --> 00:23:41,096 あんな 顔が おばさんで 髪の毛が わかめで・ 315 00:23:41,096 --> 00:23:45,100 体が タコなんてお化け 本当には いるわけないもんね 316 00:23:45,100 --> 00:23:49,437 ないない! ひ… はくしゅん! 317 00:23:49,437 --> 00:23:51,773 寒くなってきたね 帰ろっか 318 00:23:51,773 --> 00:23:53,773 イッ 319 00:23:59,447 --> 00:24:01,449 あああ… ん? 何? 320 00:24:01,449 --> 00:24:03,749 あれ… ん? 321 00:24:10,458 --> 00:24:13,758 キャ~! うわ~っ! 322 00:24:17,465 --> 00:24:22,470 ・「みんなスティッチ ともだち!」 323 00:24:22,470 --> 00:24:28,743 ・~ 324 00:24:28,743 --> 00:24:33,748 ・~ 325 00:24:33,748 --> 00:24:38,086 ・~ 326 00:24:38,086 --> 00:24:43,086 ・~