1 00:00:08,218 --> 00:00:13,223 <今回は なな… なんと ユウナが わんちゃんに なっちゃった> 2 00:00:13,223 --> 00:00:15,225 (ユウナ犬の吠え声) 3 00:00:15,225 --> 00:00:17,894 (レイカ) そんなに うれちいんでちゅか? 4 00:00:17,894 --> 00:00:21,231 (吠え声) (ユウナ)《スティッチ 私だよ!》 5 00:00:21,231 --> 00:00:24,234 (スティッチ)何? <ハムスターヴィールが送り込んできた・ 6 00:00:24,234 --> 00:00:28,905 改造エイリアンに芸を仕込まれて サーカスに連れていかれちゃうよ!> 7 00:00:28,905 --> 00:00:30,905 <どうなる・ スティッチ!> 8 00:00:32,909 --> 00:00:37,247 ・「みんなのゆめ」 9 00:00:37,247 --> 00:00:57,267 ・~ 10 00:00:57,267 --> 00:01:11,881 ・~ 11 00:01:11,881 --> 00:01:27,881 ・~ 12 00:01:40,243 --> 00:01:43,913 さぁ どんどん作って いっぱい食べようね! 13 00:01:43,913 --> 00:01:45,915 いっぱい食べる! 14 00:01:45,915 --> 00:01:50,215 これを ここに置いて これを巻いてっと 15 00:01:54,924 --> 00:01:57,224 フフ 16 00:01:59,596 --> 00:02:05,268 できた! フフン おいしい! 17 00:02:05,268 --> 00:02:07,871 うん かわいい! 18 00:02:07,871 --> 00:02:11,207 こんだけ作れば… 19 00:02:11,207 --> 00:02:13,507 ん? あ? 20 00:02:15,545 --> 00:02:20,216 ん~! え~ 全部 食べちゃったの? 21 00:02:20,216 --> 00:02:22,216 んん~ スティッチ! 22 00:02:24,554 --> 00:02:31,227 (タクミ)ハァハァハァ… 23 00:02:31,227 --> 00:02:35,565 バビン パス! (バビンの吠え声) 24 00:02:35,565 --> 00:02:41,905 ナイスヘディング! よっ フッ! もういっちょう! 25 00:02:41,905 --> 00:02:45,909 待て! 食いしん坊! 26 00:02:45,909 --> 00:02:49,913 こらー! (バビンの鳴き声) 27 00:02:49,913 --> 00:02:53,583 バビン! あっ! 28 00:02:53,583 --> 00:02:56,586 うわっ! 29 00:02:56,586 --> 00:02:59,923 ナイスキャッチ! 30 00:02:59,923 --> 00:03:03,593 あ… ちょっと 私のサンダル! 31 00:03:03,593 --> 00:03:06,196 サンダル? 32 00:03:06,196 --> 00:03:09,199 ん ん~… 33 00:03:09,199 --> 00:03:12,535 ユウナ! 34 00:03:12,535 --> 00:03:16,539 ああ… あ… 35 00:03:16,539 --> 00:03:19,876 あ… ああ… ごめんな… バビン! 36 00:03:19,876 --> 00:03:23,213 もう! スティッチは何をやっても めちゃくちゃなんだから! 37 00:03:23,213 --> 00:03:26,883 ん~… (バビンの吠え声) 38 00:03:26,883 --> 00:03:30,553 スティッチ! 私のサンダル 海に流されちゃったじゃない! 39 00:03:30,553 --> 00:03:37,227 ・(タクミ)ナイスキャッチ! グッド! ブラボー! ナイス! 40 00:03:37,227 --> 00:03:40,897 タクミ先輩と あんなに気持ちが 通じ合ってるなんて… 41 00:03:40,897 --> 00:03:42,899 スティッチなんかより よっぽど お利口だね 42 00:03:42,899 --> 00:03:46,903 え… あーあ 私も犬 飼おうかな 43 00:03:46,903 --> 00:03:48,905 (2人)フン! 44 00:03:48,905 --> 00:03:51,905 (タクミ)よっ! はっ! 45 00:03:54,577 --> 00:03:57,580 (レイカ) えっ! たわし頭が タクミ様と? 46 00:03:57,580 --> 00:04:01,584 (トリ子)はい 午後のひとときを 一緒に過ごしたって感じでした 47 00:04:01,584 --> 00:04:04,254 一体 どういうことよ・ 48 00:04:04,254 --> 00:04:06,856 タクミ様 わんちゃんを連れてたから・ 49 00:04:06,856 --> 00:04:10,193 犬の散歩中に会ったんだと 思います 50 00:04:10,193 --> 00:04:12,528 犬の散歩? (マキ子)わんちゃんの散歩は・ 51 00:04:12,528 --> 00:04:16,199 タクミ様が毎日 欠かさず やってるらしいですよ 52 00:04:16,199 --> 00:04:19,869 レイカさんも犬を飼えば チャンスが回ってくるかも 53 00:04:19,869 --> 00:04:23,539 犬を飼う? そのアイデア 犬だけに・ 54 00:04:23,539 --> 00:04:27,210 ワンダフル! (マキ子・トリ子)ああ…・ 55 00:04:27,210 --> 00:04:30,546 やだ~ 面白~い 56 00:04:30,546 --> 00:04:32,882 もしも 私が犬を飼ったら…・ 57 00:04:32,882 --> 00:04:38,554 ウフフフ… アハハハ… ウフフフ… アーン 58 00:04:38,554 --> 00:04:41,557 こら 駄目よ 走っちゃ 59 00:04:41,557 --> 00:04:45,561 (タクミ)ハハハ… 60 00:04:45,561 --> 00:04:47,897 (レイカ)タクミ様 (タクミ)やあ 61 00:04:47,897 --> 00:04:52,568 (においを嗅ぐ音) 62 00:04:52,568 --> 00:04:56,906 (タクミ・レイカ)あ… 63 00:04:56,906 --> 00:04:58,908 やだ どうしよう 64 00:04:58,908 --> 00:05:01,911 でも すごくハッピーな気分だよ 65 00:05:01,911 --> 00:05:04,914 あ~ん タクミ様! 66 00:05:04,914 --> 00:05:08,518 むちゅ~・ 67 00:05:08,518 --> 00:05:12,855 ああ… 何で これに 気付かなかったのかしら 68 00:05:12,855 --> 00:05:14,855 (トリ子・マキ子)ハハハ… 69 00:05:16,859 --> 00:05:21,864 (ヴィール)デリア様 たまには 趣向を 凝らした方がいいと思いまして・ 70 00:05:21,864 --> 00:05:26,536 今回の計画を ビデオクリップに まとめましたので ご覧ください 71 00:05:26,536 --> 00:05:30,540 (デリア)は? ビデオクリップ? 72 00:05:30,540 --> 00:05:35,545 (モニター:ナレーター) いまだかつて なかった すごい計画が 今 明らかになる・ 73 00:05:35,545 --> 00:05:39,549 偉大なる天才科学者 ハムスターヴィール博士が改造したエイリアン・ 74 00:05:39,549 --> 00:05:44,554 345号 エラスティコ (ヴィール)ニャハ! 75 00:05:44,554 --> 00:05:48,224 (エラスティコ)フン ヘヘヘ… 76 00:05:48,224 --> 00:05:52,228 フン! (少年)あ? 77 00:05:52,228 --> 00:05:54,897 (吠え声) 78 00:05:54,897 --> 00:05:56,899 (モニター:ナレーター) 彼は 指先から出す光線で・ 79 00:05:56,899 --> 00:05:59,902 あらゆるものを 動物に変えることができる・ 80 00:05:59,902 --> 00:06:03,573 更に 全ての動物を 調教する技を持っている 81 00:06:03,573 --> 00:06:05,575 ハッ! 82 00:06:05,575 --> 00:06:07,844 (モニター:ナレーター)そこで 今回は スティッチを犬に変え・ 83 00:06:07,844 --> 00:06:10,179 思うがままに操ってしまおう というわけなのだ 84 00:06:10,179 --> 00:06:12,181 はい! ああ… 85 00:06:12,181 --> 00:06:15,518 (モニター:ナレーター)題して 「スティッチ 犬にしちゃうぞ大作戦」! 86 00:06:15,518 --> 00:06:19,188 (スティッチ犬の吠え声) スティッチ お手! 87 00:06:19,188 --> 00:06:25,194 チンチン お回り ハウス 88 00:06:25,194 --> 00:06:27,196 捕獲完了! 89 00:06:27,196 --> 00:06:32,869 ・(サーカスの音楽) 90 00:06:32,869 --> 00:06:36,205 どんなやつでも 動物に変えちゃうよ 91 00:06:36,205 --> 00:06:39,542 でもって 僕のサーカスに 入れちゃうんだ! 92 00:06:39,542 --> 00:06:44,881 「スティッチを犬にしちゃうぞ 大作戦」 これで決まりだ! 93 00:06:44,881 --> 00:06:49,886 すばらしい! 完璧な編集… いや 作戦だ! 94 00:06:49,886 --> 00:06:54,891 これだけ 手間暇かけたんだから 絶対に成功させるデリよ! 95 00:06:54,891 --> 00:06:57,894 もちろんでございます! 怖いよ… 96 00:06:57,894 --> 00:07:02,231 (鼻歌) (ユウナ)プードルがいいかな 97 00:07:02,231 --> 00:07:06,836 それとも チワワ… どんな犬 飼おうかな 98 00:07:06,836 --> 00:07:10,840 え… フン! 99 00:07:10,840 --> 00:07:13,509 ふ~ん やあ! 100 00:07:13,509 --> 00:07:15,845 あ… 悪いイトコ 101 00:07:15,845 --> 00:07:18,514 うん? (ガントゥ)よーし 一気に やっちまえ 102 00:07:18,514 --> 00:07:21,184 (ルーベン)期待してるよ (エラスティコ)ふ~ん 103 00:07:21,184 --> 00:07:23,853 ユウナ 逃げて! は? 104 00:07:23,853 --> 00:07:26,522 やあ! ああっ! 105 00:07:26,522 --> 00:07:30,526 あっ! あっ! ああ… 106 00:07:30,526 --> 00:07:32,862 動いちゃ駄目 はっ! 107 00:07:32,862 --> 00:07:35,198 ん んっ ん~! あ~ 108 00:07:35,198 --> 00:07:37,867 ん~ はっ! は~っ! 109 00:07:37,867 --> 00:07:40,536 えっ? うわ~! う… うっ… 110 00:07:40,536 --> 00:07:44,540 ユウナ! う… う~ん! え~い やっ! 111 00:07:44,540 --> 00:07:47,210 うっ! ああっ…! 112 00:07:47,210 --> 00:07:49,212 くっ! 待て! 113 00:07:49,212 --> 00:07:53,549 あ~あ また失敗か (ガントゥ)ひとまず退散だ 114 00:07:53,549 --> 00:08:01,224 しびれる… うう… ああ… 体が… うう… 115 00:08:01,224 --> 00:08:03,893 え? 何? これ 116 00:08:03,893 --> 00:08:05,893 あっ! 117 00:08:08,164 --> 00:08:13,836 《あ… 私 どうなっちゃったの? あ…》 118 00:08:13,836 --> 00:08:15,838 (吠え声) 119 00:08:15,838 --> 00:08:18,174 逃げられた… あれ? (吠え声) 120 00:08:18,174 --> 00:08:21,177 ユウナのランドセル (吠え声) 121 00:08:21,177 --> 00:08:24,847 ユウナ! 何? この犬 (吠え声) 122 00:08:24,847 --> 00:08:27,850 ユウナ! (吠え声) 123 00:08:27,850 --> 00:08:29,850 (遠吠え) 124 00:09:45,628 --> 00:09:48,297 《とりあえず 家に帰ろう》 125 00:09:48,297 --> 00:09:50,297 (吠え声) 126 00:09:53,970 --> 00:09:56,639 犬って いくらぐらいするのかしら? 127 00:09:56,639 --> 00:10:00,977 タクミ様のわんちゃんと お似合いの 犬って どんなのがいいかしら?・ 128 00:10:00,977 --> 00:10:03,312 毛が フサフサしてて かわいい… (吠え声) 129 00:10:03,312 --> 00:10:08,985 嫌! 《げっ レイカだ! ど どうしよう》 130 00:10:08,985 --> 00:10:12,655 痛~い! な… 何よ! 131 00:10:12,655 --> 00:10:15,925 (うなり声) 132 00:10:15,925 --> 00:10:21,264 ん? んん? (うなり声) 133 00:10:21,264 --> 00:10:23,933 んん~ (うなり声) 134 00:10:23,933 --> 00:10:27,603 か… かわいい! 135 00:10:27,603 --> 00:10:32,942 《はあ?》 何か どっかで見た顔って感じ! 136 00:10:32,942 --> 00:10:35,945 《そ… そりゃ そうだよ いつも会ってるから》 137 00:10:35,945 --> 00:10:37,947 (吠え声) 138 00:10:37,947 --> 00:10:41,617 捨て犬ちゃんなの? 《違うよ!》 139 00:10:41,617 --> 00:10:43,953 そうでちゅかー じゃあ・ 140 00:10:43,953 --> 00:10:46,956 お姉ちゃんが ママになってあげまちゅね! 141 00:10:46,956 --> 00:10:48,958 (吠え声) (ユウナ)《ああ・ 142 00:10:48,958 --> 00:10:51,961 何で 私 尻尾 振ってるの?》 143 00:10:51,961 --> 00:10:55,961 ああ フフ ルンルルン フフ~ 144 00:10:58,301 --> 00:11:01,601 ユウナ いない… 145 00:11:04,307 --> 00:11:07,607 ユウナ! ん… ん 146 00:11:12,315 --> 00:11:16,986 ユウナ 消えた スティッチのせい 147 00:11:16,986 --> 00:11:19,586 ユウナ! 148 00:11:23,659 --> 00:11:27,997 ほーら やっぱり ママの選んだ お洋服 超似合う 149 00:11:27,997 --> 00:11:31,000 《何? このセンス やめてよ…》 150 00:11:31,000 --> 00:11:33,336 (吠え声) 151 00:11:33,336 --> 00:11:35,671 そんなに うれちいんでちゅか? 152 00:11:35,671 --> 00:11:38,674 《私の気持ち 全然 通じてないよ》 153 00:11:38,674 --> 00:11:43,346 い~っぱい おしゃれして タクミ様の バビンちゃんと仲良しになるのよ 154 00:11:43,346 --> 00:11:48,351 《げっ! それが目的・》 そうだ 名前 付けてあげないと 155 00:11:48,351 --> 00:11:50,353 ゴージャスな名前が いいわね 156 00:11:50,353 --> 00:11:55,358 エリザベス ジュリアン アナスタシア アンジェラ… 157 00:11:55,358 --> 00:11:58,361 うん! お前の名前は アンジェラ 158 00:11:58,361 --> 00:12:01,030 《げっ!》 気に入ったみたいね 159 00:12:01,030 --> 00:12:05,701 さあ アンジェラ 御飯でちゅよ 160 00:12:05,701 --> 00:12:11,040 《やめて やめて ドッグフードなんて やだよ》 161 00:12:11,040 --> 00:12:14,377 《ん? おいしい!・ 162 00:12:14,377 --> 00:12:18,377 …って これじゃ 私 ホントの犬じゃない!》 163 00:12:21,984 --> 00:12:26,655 ユウナ ユウナ! 164 00:12:26,655 --> 00:12:29,325 ああっ! 165 00:12:29,325 --> 00:12:32,661 あっ! ユウナ! 166 00:12:32,661 --> 00:12:35,331 ん? な… 何? 167 00:12:35,331 --> 00:12:39,001 あっ いや… 168 00:12:39,001 --> 00:12:44,601 ああ 太巻き食べた スティッチ 悪い… 169 00:12:47,009 --> 00:12:51,347 (プリークリー)スティッチ どうしたの? 悪いイトコ来た 170 00:12:51,347 --> 00:12:55,351 ユウナ 消えた 悪いイトコ? 171 00:12:55,351 --> 00:13:00,356 サーカス ピエロ 鼻 赤い 指 ビビビ~ 172 00:13:00,356 --> 00:13:04,693 よく分からないけど ジャンバに聞いてみるよ 173 00:13:04,693 --> 00:13:06,695 ユウナ… 174 00:13:06,695 --> 00:13:11,695 (レイカの鼻歌) 175 00:13:14,703 --> 00:13:17,306 (レイカ)・ アンジェラ アンジェラ 176 00:13:17,306 --> 00:13:20,976 《あっ! 私のサンダル!》 177 00:13:20,976 --> 00:13:24,276 (吠え声) あっ ちょっと ちょっと! 178 00:13:26,649 --> 00:13:30,319 こらこら 駄目よ そんな たわし頭が履いてるような・ 179 00:13:30,319 --> 00:13:32,655 ばっちいもの くわえちゃ 180 00:13:32,655 --> 00:13:35,991 ぽいしなさい 《ばっちいって 何よ!》 181 00:13:35,991 --> 00:13:39,328 バビン パス ナイス! ワンモア! 182 00:13:39,328 --> 00:13:42,331 あっ 来た! アンジェラ うまくやってよ 183 00:13:42,331 --> 00:13:45,000 (鳴き声) 《何言ってんのよ》 184 00:13:45,000 --> 00:13:48,671 タクミ先輩! 185 00:13:48,671 --> 00:13:51,674 やあ (バビンの吠え声) 186 00:13:51,674 --> 00:13:56,679 《あれ? もしかして ユウナさん?》 《えっ! どうして分かるの?》 187 00:13:56,679 --> 00:14:01,350 《だって 顔が ユウナさんだもん でも どうして 犬に?》 188 00:14:01,350 --> 00:14:04,019 《よ よく分かんないんだけど…》 189 00:14:04,019 --> 00:14:07,022 (バビンの吠え声) (吠え声) 190 00:14:07,022 --> 00:14:11,026 何だか うちのアンジェラとバビンちゃん 気が合っちゃったみたい 191 00:14:11,026 --> 00:14:14,029 そうかな? (レイカ)そうですよ 192 00:14:14,029 --> 00:14:17,967 ほら もっと くっついて! ほら! 193 00:14:17,967 --> 00:14:20,970 《もう レイカったら!》 194 00:14:20,970 --> 00:14:24,306 ユウナ! 195 00:14:24,306 --> 00:14:27,643 やあ スティッチ! 《えっ! スティッチ・》 196 00:14:27,643 --> 00:14:30,312 タクミ… ユウナ いない (タクミ)え? 197 00:14:30,312 --> 00:14:33,983 ユウナ! (吠え声) 198 00:14:33,983 --> 00:14:37,319 (吠え声) 《スティッチ 私だよ ユウナだよ!》 199 00:14:37,319 --> 00:14:39,319 《あっ そうだ サンダル!》 200 00:14:41,657 --> 00:14:45,327 (吠え声) (レイカ)あっ アンジェラ! 201 00:14:45,327 --> 00:14:47,997 《気付いて スティッチ 私だよ!》 202 00:14:47,997 --> 00:14:54,003 何? 《私だよ スティッチ ほら このサンダル》 203 00:14:54,003 --> 00:14:58,007 あっ! ユウナのサンダル! 204 00:14:58,007 --> 00:15:00,342 ユウナ! 《あっ! ま 待って スティッチ》 205 00:15:00,342 --> 00:15:04,013 《どうして分かんないの・ 私だよ スティッチ!》 206 00:15:04,013 --> 00:15:06,348 スティッチ どうしたんだろう? 207 00:15:06,348 --> 00:15:10,019 (レイカ)さあ アンジェラ (吠え声) 208 00:15:10,019 --> 00:15:13,022 (吠え声) (レイカ)あっ アンジェラ! 209 00:15:13,022 --> 00:15:18,294 (吠え声) (レイカ)アンジェラ 待って! 210 00:15:18,294 --> 00:15:22,631 《スティッチ どこ? スティッチ!》 211 00:15:22,631 --> 00:15:26,302 《あっ 何? わあ!》 212 00:15:26,302 --> 00:15:29,972 《な… 何なの?》 ・(エラスティコ)また会っちゃったね 213 00:15:29,972 --> 00:15:32,641 《あっ!》 せっかく 犬に なったんだから・ 214 00:15:32,641 --> 00:15:35,311 僕のサーカスに出なきゃ駄目だよ 215 00:15:35,311 --> 00:15:39,315 《サーカス? 何言ってんの? そんなの出るわけないでしょ!》 216 00:15:39,315 --> 00:15:43,319 《放して! 放してよ!》 大丈夫 僕が ちゃんと・ 217 00:15:43,319 --> 00:15:47,990 芸を教えてあげるから 《嫌! やめて 放してよ!》 218 00:15:47,990 --> 00:15:49,990 《スティッチ!》 (遠吠え) 219 00:16:48,017 --> 00:16:50,352 (においを嗅ぐ音) 220 00:16:50,352 --> 00:16:54,690 (吠え声) (タクミ)ど どこに行くんだい? バビン 221 00:16:54,690 --> 00:16:56,690 (バビン)《ユウナさん》 222 00:16:58,694 --> 00:17:06,702 (吠え声) 223 00:17:06,702 --> 00:17:09,304 ふーん ふっ! (鳴き声) 224 00:17:09,304 --> 00:17:13,642 さあ 特訓を始めるよ! まずは玉乗り! 225 00:17:13,642 --> 00:17:19,314 おい そんな犬に構ってないで 早く スティッチを捕らえろ 226 00:17:19,314 --> 00:17:21,316 あっ 痛っ 227 00:17:21,316 --> 00:17:25,320 この子に芸を教えるのが先だよ 手伝って 228 00:17:25,320 --> 00:17:28,323 全く… 分かったよ 229 00:17:28,323 --> 00:17:31,326 (鳴き声) (ガントゥ)ほいっと 230 00:17:31,326 --> 00:17:35,326 《うう… わあ あああ…》 231 00:17:41,003 --> 00:17:44,339 ・(プリークリー)あっ! スティッチ! ん? 232 00:17:44,339 --> 00:17:46,675 (ジャンバ)分かったぞ 233 00:17:46,675 --> 00:17:51,013 やつは 試作品345号 エラスティコ・ 234 00:17:51,013 --> 00:17:54,016 どんなものでも 動物に変える力を持っている 235 00:17:54,016 --> 00:17:57,352 (プリークリー)で… その動物を サーカスで働かせるらしいよ 236 00:17:57,352 --> 00:18:00,022 動物… サーカス…? あっ! 237 00:18:00,022 --> 00:18:03,692 《クーン クーン クーン…》 ユウナ! 238 00:18:03,692 --> 00:18:06,361 サーカス… ピエロ…! (プリークリー・ジャンバ)ん? 239 00:18:06,361 --> 00:18:09,631 (ジャンバ)ん? (プリークリー)ん? あっ スティッチ 240 00:18:09,631 --> 00:18:14,636 アンジェラ! どこ行っちゃったのかしら? 241 00:18:14,636 --> 00:18:16,638 ・(吠え声) あっ! 242 00:18:16,638 --> 00:18:18,640 ・(吠え声) 243 00:18:18,640 --> 00:18:21,977 アンジェラだわ! (トリ子)あれ? レイカさん 244 00:18:21,977 --> 00:18:25,314 どうしたんだろう? (タクミ)バビン 待って! 245 00:18:25,314 --> 00:18:28,984 (マキ子・トリ子)ん? (吠え声) 246 00:18:28,984 --> 00:18:31,320 はい もっと笑顔で! (鳴き声) 247 00:18:31,320 --> 00:18:33,989 アンジェラ! あっ! 248 00:18:33,989 --> 00:18:37,659 アンジェラの声がすると思ったら 何てことしてるの・ 249 00:18:37,659 --> 00:18:39,995 あんた 誰? (レイカ)アンジェラ! 250 00:18:39,995 --> 00:18:44,333 アンジェラ! 《レイカ…》 251 00:18:44,333 --> 00:18:49,338 私の大切なアンジェラを サーカスで こき使うなんて 絶対 許さない! 252 00:18:49,338 --> 00:18:52,007 うるさい! ふんっ! 253 00:18:52,007 --> 00:18:54,676 わっ! キャー! 254 00:18:54,676 --> 00:19:00,682 《レイカ!》 な… 何・ うっ… ちょっ… あっ 255 00:19:00,682 --> 00:19:03,352 (吠え声) 《レイカ!》 256 00:19:03,352 --> 00:19:05,354 (タクミ)これは… (マキ子・トリ子)レイカさん! 257 00:19:05,354 --> 00:19:07,356 大丈夫か? (ルーベン)ねえねえ・ 258 00:19:07,356 --> 00:19:11,627 人が集まってきちゃったよ… ん? (ガントゥ)まずいな 259 00:19:11,627 --> 00:19:15,631 えいっ! (3人)あ~っ! 260 00:19:15,631 --> 00:19:18,967 ううーっ! (ゾウの鳴き声) 261 00:19:18,967 --> 00:19:21,970 うわーっ! (チンパンジーの鳴き声) 262 00:19:21,970 --> 00:19:26,308 ううう… (アシカの鳴き声) 263 00:19:26,308 --> 00:19:29,978 さあ みんな 芸を覚えてね! 264 00:19:29,978 --> 00:19:32,648 (おびえる声) 265 00:19:32,648 --> 00:19:36,318 んん~! ああっ! 266 00:19:36,318 --> 00:19:39,321 (歓声) 267 00:19:39,321 --> 00:19:43,659 ユウナ! 《スティッチ 分かるの?》 268 00:19:43,659 --> 00:19:47,663 《ああっ ありがとう スティッチ!》 269 00:19:47,663 --> 00:19:50,332 ううーっ! やあっ! 270 00:19:50,332 --> 00:19:53,001 《わっ!》 あっ! ユウナ 逃げて! 271 00:19:53,001 --> 00:19:55,671 (吠え声) ふんっ ふっ! 272 00:19:55,671 --> 00:19:59,341 うわっ くっ うう~ うっ! 273 00:19:59,341 --> 00:20:01,677 うっ うっうっ… 274 00:20:01,677 --> 00:20:04,346 ん~?・ 275 00:20:04,346 --> 00:20:08,350 ふっ そい~やっ! 276 00:20:08,350 --> 00:20:12,287 ふっ! ん うわっ ふーっ 277 00:20:12,287 --> 00:20:14,623 ん ふーっ 278 00:20:14,623 --> 00:20:19,294 えーい! はーっ! 279 00:20:19,294 --> 00:20:22,965 うーん うーん 280 00:20:22,965 --> 00:20:26,969 うーん! ふっ! 281 00:20:26,969 --> 00:20:29,304 えーい! ふーん! 282 00:20:29,304 --> 00:20:32,975 (2人)うっ! う… 《スティッチ!》 283 00:20:32,975 --> 00:20:36,275 (ルーベン) へえ~ スティッチも やるね! 284 00:20:38,647 --> 00:20:41,984 えいっ よっ 285 00:20:41,984 --> 00:20:44,319 ふん! よっ! 286 00:20:44,319 --> 00:20:47,322 (動物たちの声援) 287 00:20:47,322 --> 00:20:51,326 ふっ! ん? えいっ! 288 00:20:51,326 --> 00:20:54,997 ん う~ん! ハハ… ふっ! 289 00:20:54,997 --> 00:20:57,332 んんん… あっ…! 290 00:20:57,332 --> 00:20:59,334 (アシカの鳴き声) (ゾウの鳴き声) 291 00:20:59,334 --> 00:21:03,338 (チンパンジーの鳴き声) (ゾウの鳴き声) 292 00:21:03,338 --> 00:21:06,008 (チンパンジーの鳴き声) (エラスティコ)ん? うん? んん? 293 00:21:06,008 --> 00:21:08,010 《今だよ!》 294 00:21:08,010 --> 00:21:12,614 ん? ああ… んっ! 295 00:21:12,614 --> 00:21:15,617 (エラスティコ)あああ…! ん? 296 00:21:15,617 --> 00:21:17,619 クウ… ハッ! 297 00:21:17,619 --> 00:21:21,623 ううう~! ぬぬぬ… 298 00:21:21,623 --> 00:21:25,294 わ~っ! (動物たちの歓声) 299 00:21:25,294 --> 00:21:27,963 あっ! ほっ! 300 00:21:27,963 --> 00:21:30,963 ほっ (ゾウの鳴き声) 301 00:21:33,969 --> 00:21:36,305 (ゾウの鳴き声) (チンパンジーの鳴き声) 302 00:21:36,305 --> 00:21:39,305 (アシカの鳴き声) (吠え声) 303 00:21:41,310 --> 00:21:44,010 ふ~ん ふっ! 304 00:21:45,981 --> 00:21:48,984 (チンパンジーの鳴き声) 305 00:21:48,984 --> 00:21:52,988 ああ~ あっ…・ 306 00:21:52,988 --> 00:21:56,658 ぺらっ ぺらっ ぺらっ… 307 00:21:56,658 --> 00:21:59,328 ああっ… (動物たちの歓声) 308 00:21:59,328 --> 00:22:02,331 (マキ子・トリ子)ハハハ… (トリ子)うわ~っ! 309 00:22:02,331 --> 00:22:05,000 (3人)戻った! 310 00:22:05,000 --> 00:22:07,002 やった! 311 00:22:07,002 --> 00:22:09,002 引き揚げろ 312 00:22:11,006 --> 00:22:14,676 よかった! (プリークリー)ユウナ! 313 00:22:14,676 --> 00:22:17,676 うう… (ジャンバ)やっぱり こいつか 314 00:22:21,016 --> 00:22:23,685 スティッチ ありがとう よかった 315 00:22:23,685 --> 00:22:26,355 スティッチのことを 犬と比べたりしたから・ 316 00:22:26,355 --> 00:22:28,357 きっと 罰が当たったんだよ 317 00:22:28,357 --> 00:22:32,027 おかげで 犬の気持ちが よーく分かったけど 318 00:22:32,027 --> 00:22:34,029 うーん… (マキ子・トリ子)レイカさん! 319 00:22:34,029 --> 00:22:39,034 アンジェラ! 私のアンジェラは どこ・ 320 00:22:39,034 --> 00:22:41,036 はっ! ん? 321 00:22:41,036 --> 00:22:43,705 このリボン! 痛… 322 00:22:43,705 --> 00:22:47,376 ん? あっ えっと… 323 00:22:47,376 --> 00:22:52,714 アンジェラ… アンジェラ! アンジェラ アンジェラ… 324 00:22:52,714 --> 00:22:57,114 うう… アンジェラ! 325 00:23:00,055 --> 00:23:04,059 (ヴィール)デリア様 今日の失敗への反省を込めて・ 326 00:23:04,059 --> 00:23:07,729 ビデオクリップを作ったので ご覧ください 327 00:23:07,729 --> 00:23:10,665 (ナレーター)反省の歌が 今 始まる! 328 00:23:10,665 --> 00:23:14,669 (ヴィール)・ はぁ~… 329 00:23:14,669 --> 00:23:18,673 聞きたくないデリよ (ヴィール)えっ! わっ やっぱ 出た! 330 00:23:18,673 --> 00:23:21,676 (モニター:デリア) お前も サーカスに出してやるデリ 331 00:23:21,676 --> 00:23:23,678 わ~っ やめて! 332 00:23:23,678 --> 00:23:26,681 勘弁してください! 333 00:23:26,681 --> 00:23:31,381 もう酔いそう! もう やだ! 334 00:23:36,358 --> 00:23:40,695 バビン あんたも いろいろ 大変なんだろうけど 頑張ってね 335 00:23:40,695 --> 00:23:44,032 へえ 君 バビンの気持ちが分かるんだね 336 00:23:44,032 --> 00:23:47,702 何て ファンタジスタ! へへへへ… 337 00:23:47,702 --> 00:23:51,039 タクミ先輩! 338 00:23:51,039 --> 00:23:53,708 この辺で アンジェラを 見かけませんでした? 339 00:23:53,708 --> 00:23:58,713 あー いや 見かけないけど ハハハ… 340 00:23:58,713 --> 00:24:03,385 アンジェラが見つからないの 一体 どこへ行ったのかしら? 341 00:24:03,385 --> 00:24:06,085 うっ うっ… アンジェラ! 342 00:24:08,390 --> 00:24:12,327 (レイカ)どこ行ったんジェラ! 343 00:24:12,327 --> 00:24:14,996 フフ… ヒヒ… 344 00:24:14,996 --> 00:24:18,996 (遠吠え) はあ? 345 00:24:22,037 --> 00:24:27,042 ・「みんなスティッチ ともだち!」 346 00:24:27,042 --> 00:24:38,720 ・~ 347 00:24:38,720 --> 00:24:47,720 ・~