1 00:00:06,901 --> 00:00:10,571 <今回は なんと スティッチのイトコが たくさん やってきて 大パニック> 2 00:00:10,571 --> 00:00:14,242 <しかも スティッチが 凶暴で 乱暴で 手に負えないモンスターに!> 3 00:00:14,242 --> 00:00:17,578 <更に そんなスティッチが でっかくなっちゃった> 4 00:00:17,578 --> 00:00:21,249 (ガントゥ)うお~ (スティッチ)ガオ~ 5 00:00:21,249 --> 00:00:23,549 (ユウナ)スティッチ! 6 00:00:28,923 --> 00:00:31,592 <一体全体 どうなっちゃうの・ スティッチ!> 7 00:00:31,592 --> 00:00:33,594 ガオ~! 8 00:00:33,594 --> 00:00:37,932 ・「みんなのゆめ」 9 00:00:37,932 --> 00:00:57,952 ・~ 10 00:00:57,952 --> 00:01:12,567 ・~ 11 00:01:12,567 --> 00:01:28,567 ・~ 12 00:01:39,894 --> 00:01:42,230 ガオ~! 13 00:01:42,230 --> 00:01:44,565 ガオ~! (ジャンバ)ハハハ… 14 00:01:44,565 --> 00:01:47,902 ガオ~ ガ~! スティッチ 何やってるの? 15 00:01:47,902 --> 00:01:52,907 (ジャンバ)ハハハ… 626は もともと 全てを破壊する本能があるからな 16 00:01:52,907 --> 00:01:55,243 たまには こういう遊びがしたいんだろう 17 00:01:55,243 --> 00:01:57,245 ガオ~! 18 00:01:57,245 --> 00:01:59,914 だからって 少し やりすぎじゃない? 19 00:01:59,914 --> 00:02:03,584 ぐわっ! ぐわっ! 20 00:02:03,584 --> 00:02:07,522 あ… あっ! それ 私の縫いぐるみ 21 00:02:07,522 --> 00:02:11,222 昔 おばあに作ってもらった 思い出のものなのに… 22 00:02:13,194 --> 00:02:15,530 アハッ 直った! 23 00:02:15,530 --> 00:02:19,534 あれ… ん! もう スティッチ! 24 00:02:19,534 --> 00:02:24,205 (プリークリー)どれどれ? 僕に見せて フ~ン これなら 僕が直せるよ 25 00:02:24,205 --> 00:02:27,542 ああ… ありがとう プリークリー ユウナ ごめん 26 00:02:27,542 --> 00:02:31,546 スティッチ もう 私の大切なもの 壊さないでね 27 00:02:31,546 --> 00:02:35,216 スティッチ 大切なもの 壊さない 28 00:02:35,216 --> 00:02:39,220 約束だよ 約束 29 00:02:39,220 --> 00:02:41,220 フフフ… 30 00:02:43,558 --> 00:02:47,895 (ヴィール) ガントゥ 私がお昼寝してる間に 部屋の掃除を終わらせて・ 31 00:02:47,895 --> 00:02:51,899 食料の買い出しに行って 図書館の本を返してこい! 32 00:02:51,899 --> 00:02:58,573 そのついでに あれと… これも… (いびき) 33 00:02:58,573 --> 00:03:00,575 (ガントゥ)ん? (ルーベン)全く! 34 00:03:00,575 --> 00:03:02,577 最近の博士は 人使いが荒いよね 35 00:03:02,577 --> 00:03:04,577 あ? 36 00:03:06,847 --> 00:03:09,517 コイン… (ルーベン)何してんの? 37 00:03:09,517 --> 00:03:11,519 シーッ! ・(ヴィール)おい!・ 38 00:03:11,519 --> 00:03:15,189 ネズミじゃない ハムスターヴィールだよ ハム… 39 00:03:15,189 --> 00:03:17,889 (ガントゥ)フ~… うん 40 00:03:21,529 --> 00:03:23,529 フフ~ン 41 00:03:27,868 --> 00:03:32,873 改造してない試作品カプセルを 盗んで どうするわけ? 42 00:03:32,873 --> 00:03:36,210 私が作戦を立てて スティッチを捕まえる 43 00:03:36,210 --> 00:03:38,212 おじさんが? 44 00:03:38,212 --> 00:03:42,550 デリア様に実力を認めてもらって 出世するのだ 45 00:03:42,550 --> 00:03:45,886 博士の下働きなんて もう 真っ平だ 46 00:03:45,886 --> 00:03:48,889 そう うまくいくとは思えないけど 47 00:03:48,889 --> 00:03:52,893 おい ルーベン 一体 何の サンドイッチを作ってるんだ? 48 00:03:52,893 --> 00:03:56,230 臭いぞ! (ルーベン)納豆と たまねぎと・ 49 00:03:56,230 --> 00:03:59,900 ドリアンのサンドイッチ おじさん メタボ気味だから・ 50 00:03:59,900 --> 00:04:02,903 ヘルシーなサンドイッチ 作ってあげようと思って 51 00:04:02,903 --> 00:04:06,173 そんなもの 食べるか! 窓を開けろ! 52 00:04:06,173 --> 00:04:09,873 フン! せっかく親切で作ってあげたのに 53 00:04:12,513 --> 00:04:15,182 (ガントゥ)フ~・ 54 00:04:15,182 --> 00:04:19,182 うわっ! おお! うわっ! ああ… 55 00:04:25,860 --> 00:04:28,529 (ルーベン)あ~あ (ガントゥ)しまった! 56 00:04:28,529 --> 00:04:30,929 食べてくれて うれしいよ 57 00:04:39,540 --> 00:04:41,876 (タクミ)よし!・ 58 00:04:41,876 --> 00:04:44,211 ヘイ! パス! 59 00:04:44,211 --> 00:04:46,211 フッ! 危ないな 60 00:04:52,219 --> 00:04:54,221 よし! シュートだ 61 00:04:54,221 --> 00:04:56,221 うわっ! 62 00:04:59,226 --> 00:05:02,563 (スクイーク)やあ! 僕 スクイーク ジャンバが作った試作品 63 00:05:02,563 --> 00:05:04,565 僕の戦闘能力は おしゃべりで・ 64 00:05:04,565 --> 00:05:06,500 相手をうんざりさせる ことらしいんだけど・ 65 00:05:06,500 --> 00:05:09,170 そんなことないよね 僕って 周りの空気を読めるタイプだし・ 66 00:05:09,170 --> 00:05:11,505 こう見えて 初対面の人とは 緊張して 何しゃべっていいのか・ 67 00:05:11,505 --> 00:05:14,842 分かんないんだよね でも 結構そういう人っているよね 68 00:05:14,842 --> 00:05:18,179 な… 何だ? これ 69 00:05:18,179 --> 00:05:21,182 あっ? 70 00:05:21,182 --> 00:05:23,184 イトコ! えっ? 71 00:05:23,184 --> 00:05:25,519 キャーッ! 72 00:05:25,519 --> 00:05:28,189 (豊田)あ… 私の靴下 返して! 73 00:05:28,189 --> 00:05:30,524 ああ~ 74 00:05:30,524 --> 00:05:32,860 (レイカ)キャーッ! 何? これ 75 00:05:32,860 --> 00:05:34,862 キャーッ! 76 00:05:34,862 --> 00:05:38,532 一体 どうなってるの? ホント 一体 どうなってるわけ? 77 00:05:38,532 --> 00:05:40,534 スクイーク・ 久しぶり! 78 00:05:40,534 --> 00:05:42,870 覚えててくれて ありがとう ちなみに あのイトコは・ 79 00:05:42,870 --> 00:05:45,470 靴下の片方だけ取っちゃう ノーソックス! 80 00:05:50,211 --> 00:05:52,213 ノーソックス! 81 00:05:52,213 --> 00:05:55,213 で あっちのイトコは 髪形を変えちゃうクリップ! 82 00:05:59,887 --> 00:06:01,889 クリップ! 83 00:06:01,889 --> 00:06:04,225 何で 僕たちが ここにいるのか さっぱり分からないけど・ 84 00:06:04,225 --> 00:06:06,160 久しぶりの地球で かなり はしゃいじゃってるのは・ 85 00:06:06,160 --> 00:06:09,497 確かだよね やあ! 地球のイトコ 久しぶり 86 00:06:09,497 --> 00:06:11,499 あれ? 少し 背伸びた? 87 00:06:11,499 --> 00:06:13,834 うっ おしゃべりなイトコ 88 00:06:13,834 --> 00:06:17,171 ちょっと 学校の中に 変なものが わんさかいるわよ 89 00:06:17,171 --> 00:06:19,173 他にもいるの? 90 00:06:19,173 --> 00:06:21,842 あんたの仲間でしょ! なんとかしてよ 91 00:06:21,842 --> 00:06:25,179 (クリップ)クルル~ (レイカ)うわ~ こっち来ないで!・ 92 00:06:25,179 --> 00:06:28,516 うわ~ やめて! 93 00:06:28,516 --> 00:06:31,185 スティッチ なんとかしなくっちゃ 94 00:06:31,185 --> 00:06:33,521 イトコたちを 手分けして捕まえよう 95 00:06:33,521 --> 00:06:36,190 分かった そうだよね 僕も手伝うよ 96 00:06:36,190 --> 00:06:38,526 まずは… 97 00:06:38,526 --> 00:06:43,197 (生徒たち)キャーッ! 嫌ーっ! ん? 98 00:06:43,197 --> 00:06:45,497 ん? イトコ! 99 00:06:50,204 --> 00:06:53,541 (レトロ)ベロロ~ン・ 100 00:06:53,541 --> 00:06:55,876 レロ~ン! 101 00:06:55,876 --> 00:06:59,213 うわ~! 102 00:06:59,213 --> 00:07:01,549 い… い… いたずら駄目 103 00:07:01,549 --> 00:07:04,885 (レトロ)ベロロ~ン 104 00:07:04,885 --> 00:07:06,821 イッ! (レトロ)ベロ~ン! 105 00:07:06,821 --> 00:07:09,121 いたずら駄目! 106 00:07:11,158 --> 00:07:17,164 いい子にする? (レトロ)ベ… ベ… ベ… 107 00:07:17,164 --> 00:07:19,834 レトロ いい子にする? 108 00:07:19,834 --> 00:07:22,434 ん… アガッ! 109 00:07:24,505 --> 00:07:29,505 アガガガ… 110 00:07:35,182 --> 00:07:39,520 ねえねえ 学校って広いね お友達も たくさんいて 面白いね 111 00:07:39,520 --> 00:07:42,523 学校で暴れちゃ駄目だよ 分かった? 112 00:07:42,523 --> 00:07:44,859 クルル~ (スクイーク)そうだよね・ 113 00:07:44,859 --> 00:07:47,862 学校って暴れる所じゃないよね 勉強する所だよね 114 00:07:47,862 --> 00:07:50,197 エヘヘ 僕 学校 大好き 115 00:07:50,197 --> 00:07:52,199 …っていっても 今日 初めて来たんだけどね 116 00:07:52,199 --> 00:07:57,538 んもう スクイーク! 少し黙ってよ! 117 00:07:57,538 --> 00:08:00,541 少しって このぐらい? 「ちょっと」ってのと違うのかな? 118 00:08:00,541 --> 00:08:02,877 クリップ 君は どう思う? スクイーク! 119 00:08:02,877 --> 00:08:05,813 ん…って このくらいはどうかな? はぁ… 120 00:08:05,813 --> 00:08:07,815 でも 「少し」って すごくあいまいだよね 121 00:08:07,815 --> 00:08:09,817 あいまいの言葉の意味 知ってる? 122 00:08:09,817 --> 00:08:12,152 僕 この間 辞書で調べたんだけどね… 123 00:08:12,152 --> 00:08:14,822 スティッチ! クリップ 捕まえたよ 124 00:08:14,822 --> 00:08:18,122 …って いないし どこ行っちゃったんだろう? 125 00:08:20,160 --> 00:08:22,496 ん? えっ? スティッチ? 126 00:08:22,496 --> 00:08:25,165 あっ! 127 00:08:25,165 --> 00:08:28,865 ガルル… スティッチ? 128 00:09:41,942 --> 00:09:43,944 ガルルル… 129 00:09:43,944 --> 00:09:46,613 あれ? イトコ どうしちゃったの? さっきと違う 130 00:09:46,613 --> 00:09:50,284 フ~ン! あああ~ ああ~ ああっ! 131 00:09:50,284 --> 00:09:52,619 スティッチ どうしちゃったの? 132 00:09:52,619 --> 00:09:55,622 もしかして レトロに会ったのかも レトロ? 133 00:09:55,622 --> 00:09:59,293 (スクイーク)そう 何でも 昔の姿に戻しちゃうイトコなんだ 134 00:09:59,293 --> 00:10:02,963 じゃあ スティッチは 昔のスティッチに 戻っちゃったってこと? 135 00:10:02,963 --> 00:10:06,633 昔のスティッチって 凶暴で乱暴で 手に負えないモンスターだよね 136 00:10:06,633 --> 00:10:08,635 グルル~ あっ! 137 00:10:08,635 --> 00:10:10,971 グルグルル~ (クリップ)ああ~ 138 00:10:10,971 --> 00:10:15,242 クリップ! ギャハハハ… フガフガ… 139 00:10:15,242 --> 00:10:17,244 (鼻歌) (ドアが開く音) 140 00:10:17,244 --> 00:10:19,246 プリークリー! ん? 141 00:10:19,246 --> 00:10:22,583 ジャンバ いる? ジャンバは 宇宙船の部品を買いに・ 142 00:10:22,583 --> 00:10:24,918 トゥーロ星に行ったよ 143 00:10:24,918 --> 00:10:28,255 どうしよう スティッチが 昔のスティッチになっちゃったの 144 00:10:28,255 --> 00:10:30,257 えっ・ 145 00:10:30,257 --> 00:10:34,261 ガハハハ… ガハハハ… ガハハハ… 146 00:10:34,261 --> 00:10:36,261 助けて~ 147 00:10:38,599 --> 00:10:40,599 ガルル… 148 00:10:43,937 --> 00:10:46,273 クリップ・ ガルルル… 149 00:10:46,273 --> 00:10:48,942 まあ 随分とワイルド ギャハハハ… 150 00:10:48,942 --> 00:10:51,278 (プリークリー・ユウナ)あっ・ 151 00:10:51,278 --> 00:10:53,280 スティッチ! やめなさい! 152 00:10:53,280 --> 00:10:55,949 ベロベロベロ… ハハハ… 153 00:10:55,949 --> 00:10:58,285 あっ スティッチ 154 00:10:58,285 --> 00:11:00,287 どこ 行っちゃったんだろう 155 00:11:00,287 --> 00:11:02,956 スティッチ! スティッチ! 156 00:11:02,956 --> 00:11:06,627 出てきてほしいような ほしくないような 157 00:11:06,627 --> 00:11:09,630 一緒に来たイトコって あとはレトロだけ? 158 00:11:09,630 --> 00:11:12,966 う~ん 他にもいたかも あんまり覚えてないな~ 159 00:11:12,966 --> 00:11:14,968 そっちも捕まえないと 160 00:11:14,968 --> 00:11:18,305 大変だ! スティッチが音楽室で暴れてる 161 00:11:18,305 --> 00:11:20,974 音楽室・ 162 00:11:20,974 --> 00:11:24,311 先輩! お願いがあるの レトロを捜して! 163 00:11:24,311 --> 00:11:27,314 レトロ? (クリップ)ブルル… 164 00:11:27,314 --> 00:11:29,650 あ… あんな感じのスティッチのイトコ 165 00:11:29,650 --> 00:11:31,985 多分 まだ 学校のどこかにいるはずなの 166 00:11:31,985 --> 00:11:35,322 分かった 私たちは 学校が壊される前に・ 167 00:11:35,322 --> 00:11:38,992 スティッチを捕まえなきゃ 急ごう! 168 00:11:38,992 --> 00:11:44,998 ・(レコードの音楽) 169 00:11:44,998 --> 00:11:47,000 うるさ~い! 170 00:11:47,000 --> 00:11:49,002 ん? キャハハハ… 171 00:11:49,002 --> 00:11:51,338 うわっ! 何するの? 172 00:11:51,338 --> 00:11:58,011 ・~ 173 00:11:58,011 --> 00:12:00,013 やめて! 174 00:12:00,013 --> 00:12:02,349 ・~ 175 00:12:02,349 --> 00:12:04,351 んあ? 176 00:12:04,351 --> 00:12:06,353 ・(ピアノとトロンボーンの音) (プリークリー)ん? 177 00:12:06,353 --> 00:12:08,653 スティッチ! 178 00:12:12,693 --> 00:12:15,963 ええっ ひぇ~ 179 00:12:15,963 --> 00:12:19,299 あ~れ~! 180 00:12:19,299 --> 00:12:22,970 お~っと! (プリークリー)うう… 181 00:12:22,970 --> 00:12:27,307 ギャハハハ… スティッチ! 182 00:12:27,307 --> 00:12:31,311 す… すごいわ 何の設計図もなく造ってる 183 00:12:31,311 --> 00:12:33,313 豊田さん! スティッチから逃げて! 184 00:12:33,313 --> 00:12:35,649 じゃじゃ~ん! ええっ? 185 00:12:35,649 --> 00:12:38,986 イッ! (豊田・ユウナ)うわ~・ 186 00:12:38,986 --> 00:12:41,655 うわっ! うわ~ うわあ 187 00:12:41,655 --> 00:12:44,324 ギャハハハ… 188 00:12:44,324 --> 00:12:48,996 (豊田) 短い時間で こんな風力のものを 造るなんて すごいわ スティッチ 189 00:12:48,996 --> 00:12:50,996 感心してる場合じゃないから 190 00:12:53,333 --> 00:12:56,336 カモ~ン! スティッチのイトコ! 191 00:12:56,336 --> 00:13:00,340 あれ? 何で昔の乗り物が? 192 00:13:00,340 --> 00:13:04,678 (レトロ)レンロロ~ン ロレ (タクミ)うわ~ 193 00:13:04,678 --> 00:13:08,348 フラフラフラ… 194 00:13:08,348 --> 00:13:11,685 今がチャンスかも スティッチは泳げないから・ 195 00:13:11,685 --> 00:13:15,289 プールの方には逃げられないし 二手に分かれて・ 196 00:13:15,289 --> 00:13:17,624 挟み撃ちして捕まえよう うん! 197 00:13:17,624 --> 00:13:20,624 フラフラフラ… ん? 198 00:13:23,964 --> 00:13:28,635 フラフラフラ… ん? 199 00:13:28,635 --> 00:13:32,639 ん~ フラフラ… ん? 200 00:13:32,639 --> 00:13:35,309 ん? 201 00:13:35,309 --> 00:13:38,979 うん… フラフラ… フ… ん? 202 00:13:38,979 --> 00:13:41,579 ん? イヒ… 203 00:13:43,650 --> 00:13:47,321 いい? 1・2の3で飛びかかるよ 204 00:13:47,321 --> 00:13:49,990 1・2の… 205 00:13:49,990 --> 00:13:51,990 3! 206 00:13:56,997 --> 00:13:59,997 うう… (シュリンク)うわ~ 207 00:14:04,338 --> 00:14:06,338 ウガガ… 208 00:14:08,342 --> 00:14:10,344 痛たた… 209 00:14:10,344 --> 00:14:13,680 あれ? スティッチは? もしかして プール? 210 00:14:13,680 --> 00:14:16,680 大変! 助けなきゃ! あっ 211 00:14:18,952 --> 00:14:20,952 ああ? 212 00:14:23,624 --> 00:14:26,624 わあ… 213 00:14:30,631 --> 00:14:33,967 ンガ~! 214 00:14:33,967 --> 00:14:36,970 ええーっ! 215 00:14:36,970 --> 00:14:38,972 あっ! シュリンク! 216 00:14:38,972 --> 00:14:41,308 あのイトコは 何でも サイズを変えちゃうんだけど・ 217 00:14:41,308 --> 00:14:44,978 どうやら サイズ変更ボタンが 超巨大化になってるみたい 218 00:14:44,978 --> 00:14:47,314 ンガ! うおっ! 219 00:14:47,314 --> 00:14:49,650 あっ! ああ… 220 00:14:49,650 --> 00:14:53,987 ユウナ ユウナ 完全装備したから もう大丈夫 221 00:14:53,987 --> 00:14:57,324 プリークリー! スティッチは どこ? どこなの? 222 00:14:57,324 --> 00:15:02,663 もう 出てきなさい スティッチ! 僕が捕まえて… 223 00:15:02,663 --> 00:15:04,998 ガ~ ん? うわーっ! 224 00:15:04,998 --> 00:15:08,335 スティッチが でっかくなっちゃった 225 00:15:08,335 --> 00:15:10,337 ガア~ (プリークリー)ひゃあ~ 226 00:15:10,337 --> 00:15:12,673 どうしよう 227 00:15:12,673 --> 00:15:16,943 (ルーベン) あ~あ 試作品を盗んだうえに なくしたなんてことが・ 228 00:15:16,943 --> 00:15:20,280 博士に ばれたら 出世どころじゃないよね 229 00:15:20,280 --> 00:15:22,980 うるさい! しっかり捜せ! 230 00:15:26,286 --> 00:15:29,289 (ガントゥ)ん… おお! おお~ 231 00:15:29,289 --> 00:15:32,959 グルルル… (ガントゥ)おお… おお… 232 00:15:32,959 --> 00:15:35,295 やあ スティッチ! しばらく見ないうちに・ 233 00:15:35,295 --> 00:15:37,297 大きくなったね 234 00:15:37,297 --> 00:15:39,966 何 能天気なこと言ってるんだ!・ 235 00:15:39,966 --> 00:15:42,302 ん? あ~ん 236 00:15:42,302 --> 00:15:45,302 うわ~ こら やめろ 237 00:15:47,307 --> 00:15:50,007 グルル… (ガントゥ)うわ~! 238 00:15:53,980 --> 00:15:57,280 あんなスティッチが 街に行ったら 大変なことになっちゃう 239 00:16:00,987 --> 00:16:03,323 ガ~! 240 00:16:03,323 --> 00:16:05,992 スティッチ! 241 00:16:05,992 --> 00:16:09,329 グ~ 242 00:16:09,329 --> 00:16:13,629 スティッチ おうちに帰ろう 私が おいしい太巻き作ってあげる 243 00:16:18,939 --> 00:16:22,275 (プリークリー) ユウナ 大変! そのまま スティッチが まっすぐ歩いていくと・ 244 00:16:22,275 --> 00:16:25,946 発電所に ぶつかっちゃう ええ・ 245 00:16:25,946 --> 00:16:29,616 (プリークリー) 発電所で あの巨大スティッチが 大暴れしたりしたら・ 246 00:16:29,616 --> 00:16:33,620 この街ごと 吹っ飛んじゃうよ 247 00:16:33,620 --> 00:16:36,020 うう… そんな… 248 00:17:35,348 --> 00:17:38,018 ンガ~ 249 00:17:38,018 --> 00:17:41,688 スティッチ そっち行っちゃ駄目 発電所があるの 250 00:17:41,688 --> 00:17:44,024 ガーッ! 251 00:17:44,024 --> 00:17:49,029 ガー! うわあ~ あっ! 252 00:17:49,029 --> 00:17:51,698 うわっ! みんな ありがとう 253 00:17:51,698 --> 00:17:54,034 イトコ 止まって! 254 00:17:54,034 --> 00:17:56,369 うわっ! 255 00:17:56,369 --> 00:17:59,039 アガッ! 256 00:17:59,039 --> 00:18:01,041 あっ! 止まった 257 00:18:01,041 --> 00:18:04,377 スティッチ! 今 デパートで バーゲンセールやってるんだよ 258 00:18:04,377 --> 00:18:06,713 行きたいでしょう? いい子にしてたら・ 259 00:18:06,713 --> 00:18:08,715 連れてってあげます 260 00:18:08,715 --> 00:18:10,650 あうっ! ああ 261 00:18:10,650 --> 00:18:12,652 スティッチ そんな かっこしちゃって… 262 00:18:12,652 --> 00:18:16,990 駄目! 駄目よ 駄目 駄目… だ… 駄目 うわ~! 263 00:18:16,990 --> 00:18:19,290 大丈夫? もう嫌! 264 00:18:27,667 --> 00:18:30,337 あそこが発電所だよ もう駄目! 265 00:18:30,337 --> 00:18:33,006 この際 みんなで 地球の外まで逃げよう 266 00:18:33,006 --> 00:18:35,008 そうだ! 267 00:18:35,008 --> 00:18:37,344 クリップ 空飛べるでしょう? えっ・ 268 00:18:37,344 --> 00:18:40,680 クリップに乗って 地球の外まで飛んでくの? 269 00:18:40,680 --> 00:18:44,017 お願い! 私を スティッチの そばまで連れていって 270 00:18:44,017 --> 00:18:46,019 スティッチを説得してみる 271 00:18:46,019 --> 00:18:48,021 そんなの危ないよ (スクイーク)う~ん 272 00:18:48,021 --> 00:18:50,357 今のスティッチは 昔のスティッチで・ 273 00:18:50,357 --> 00:18:54,027 破壊本能しかないんだよ そんなの無理だよ 274 00:18:54,027 --> 00:18:57,697 やってみる プリークリーは みんなを避難させて 275 00:18:57,697 --> 00:18:59,699 でも… 大丈夫! 276 00:18:59,699 --> 00:19:03,399 私 スティッチのこと 信じてる ユウナ! 277 00:19:06,039 --> 00:19:09,039 クリップ 急いで クルルッ! 278 00:19:12,979 --> 00:19:15,982 スティッチ 止まって! スティッチ! 279 00:19:15,982 --> 00:19:18,985 うわあ~ 280 00:19:18,985 --> 00:19:21,321 うわあ クルル… 281 00:19:21,321 --> 00:19:24,324 ああ… 282 00:19:24,324 --> 00:19:27,024 ガルル… 283 00:19:30,997 --> 00:19:32,999 うわっ! 284 00:19:32,999 --> 00:19:35,001 やめて! お願い! 285 00:19:35,001 --> 00:19:39,339 ここで暴れると 大爆発が起こるの 街が なくなっちゃうんだよ 286 00:19:39,339 --> 00:19:41,675 ウガーッ! スティッチ! 287 00:19:41,675 --> 00:19:43,677 ガー! ああっ! 288 00:19:43,677 --> 00:19:45,679 うわっ! 289 00:19:45,679 --> 00:19:50,016 クルル… ガルル… 290 00:19:50,016 --> 00:19:54,016 スティッチ! クルル… 291 00:19:56,690 --> 00:20:00,026 ん? (クリップ)クルクル 292 00:20:00,026 --> 00:20:02,696 クリップ 大丈夫? (クリップ)クルル… 293 00:20:02,696 --> 00:20:06,700 ああ どうしよう ユウナが ひねり潰されちゃう 294 00:20:06,700 --> 00:20:10,637 ガルル… ぐ~っ 295 00:20:10,637 --> 00:20:12,973 スティッチ 約束したでしょう? 296 00:20:12,973 --> 00:20:16,309 もう 大切なもの壊さないでねって 約束したでしょ! 297 00:20:16,309 --> 00:20:18,311 ウガーッ! 298 00:20:18,311 --> 00:20:22,983 昔のスティッチは 壊すのが 大好きだったかもしれないけど・ 299 00:20:22,983 --> 00:20:25,986 今のスティッチは違うでしょ? 300 00:20:25,986 --> 00:20:28,286 ガルル… ガ? 301 00:20:30,323 --> 00:20:33,323 約束したよね? 302 00:20:41,668 --> 00:20:46,006 (ガントゥ)こうなったら 何が何でもスティッチを捕まえてやる! 303 00:20:46,006 --> 00:20:48,008 ギャオ~ン! 304 00:20:48,008 --> 00:20:50,008 ユウナ! スティッチ! 305 00:20:52,012 --> 00:20:55,348 ぐわあーっ! 306 00:20:55,348 --> 00:20:58,685 やだ! ユウナ… ユウナは どうしたの? ユウナ! 307 00:20:58,685 --> 00:21:00,687 グググ… (ガントゥ)やったぞ! 308 00:21:00,687 --> 00:21:02,689 ググーッ! あっ! 309 00:21:02,689 --> 00:21:04,689 ガッ! 310 00:21:10,630 --> 00:21:13,330 う… うわっ! (ガントゥ)うわあ~ 311 00:21:15,301 --> 00:21:18,304 まあ おじさんにしては頑張った方だよ 312 00:21:18,304 --> 00:21:21,307 スティッチ! ユウナは? ユウナは どうしちゃったの? 313 00:21:21,307 --> 00:21:23,307 グルル… 314 00:21:27,981 --> 00:21:30,316 (プリークリー)ユウナ! 315 00:21:30,316 --> 00:21:32,318 ヘヘ… 316 00:21:32,318 --> 00:21:34,988 スティッチ 私を守ってくれたの? 317 00:21:34,988 --> 00:21:39,325 スティッチ 約束 大切なもの 壊さない 318 00:21:39,325 --> 00:21:41,625 スティッチ! 319 00:21:50,670 --> 00:21:53,006 (ジャンバ) これは 一体 どうなってるんだ? 320 00:21:53,006 --> 00:21:57,010 遅くなって ごめん! 途中で これも捕まえたんだけど… 321 00:21:57,010 --> 00:22:00,680 この子も スティッチのイトコかな? 322 00:22:00,680 --> 00:22:04,350 おおっ! これは お前たちの仕業だったのか 323 00:22:04,350 --> 00:22:08,688 ジャンバ! スティッチは この大きさのままなの? 324 00:22:08,688 --> 00:22:11,024 ンガッ! 大丈夫だよ 325 00:22:11,024 --> 00:22:14,694 こいつの サイズ変更ボタンを小さくして・ 326 00:22:14,694 --> 00:22:18,094 同じ光線を浴びせれば 元に戻る 327 00:22:21,701 --> 00:22:24,037 ああ… うわ~ 328 00:22:24,037 --> 00:22:26,706 ンガ~ ん… スティッチ! 329 00:22:26,706 --> 00:22:28,708 アハハハ… ユウナ 330 00:22:28,708 --> 00:22:32,045 (スクイーク) いや~ スティッチも 元のサイズに 戻ってよかった よかった・ 331 00:22:32,045 --> 00:22:35,048 一時は どうなるかと心配だったよ あっ 心配ってね・ 332 00:22:35,048 --> 00:22:37,050 自分が 想像できる範囲を超えてるから・ 333 00:22:37,050 --> 00:22:40,720 心配になるんだってね スクイーク ちょっと黙ってて… 334 00:22:40,720 --> 00:22:43,420 今 とても ほっとしてるんだからさ 335 00:22:46,726 --> 00:22:48,728 ・(ヴィール)ガントゥ! (ガントゥ)イッ・ 336 00:22:48,728 --> 00:22:50,730 (ヴィール)何してたデリ? 337 00:22:50,730 --> 00:22:53,066 博士こそ 何してるんですか? 338 00:22:53,066 --> 00:22:55,401 (ヴィール)全て 見てたデリよ 339 00:22:55,401 --> 00:22:59,405 私の試作品を 勝手に 使っていいと思ってるデリか? 340 00:22:59,405 --> 00:23:04,744 デリっとお仕置きデリよ デリなのよ~っ! 341 00:23:04,744 --> 00:23:07,413 ・(デリア) 呼んだかい? ハムスターヴィール 342 00:23:07,413 --> 00:23:10,016 げっ! デ… デリア様 343 00:23:10,016 --> 00:23:12,352 (デリア)その格好は? (ヴィール)あ… これ? あ… いや… 344 00:23:12,352 --> 00:23:16,689 その… 一度 やってみたくて… 似てるデリ? 345 00:23:16,689 --> 00:23:19,359 似てないデリよ! 346 00:23:19,359 --> 00:23:21,694 あっ 出た 出たデリ! 347 00:23:21,694 --> 00:23:24,030 フフ… フフフ… (たたく音) 348 00:23:24,030 --> 00:23:26,032 (ヴィール)ごめんなさい (たたく音) 349 00:23:26,032 --> 00:23:28,701 うう… (ヴィール)痛い! 痛い!・ 350 00:23:28,701 --> 00:23:31,037 おい ガントゥ お前のせいだぞ! 351 00:23:31,037 --> 00:23:34,037 (ガントゥ)申し訳ありません (ヴィール)痛~い 352 00:23:36,709 --> 00:23:38,711 イッ! 353 00:23:38,711 --> 00:23:43,383 スティッチが壊したもの 全部 直すの 相当 時間かかるな 354 00:23:43,383 --> 00:23:45,718 そうですね でも壊した街の方は・ 355 00:23:45,718 --> 00:23:47,720 レトロが直してくれて 助かりましたね・ 356 00:23:47,720 --> 00:23:50,720 僕たちが直してたら 100年あっても足りないや 357 00:23:53,726 --> 00:23:56,062 やりすぎ やりすぎ 358 00:23:56,062 --> 00:24:01,401 ユウナ 見て プリークリーに直してもらった 359 00:24:01,401 --> 00:24:05,405 昔のスティッチと変わって 今は いい子だもんね 360 00:24:05,405 --> 00:24:09,342 スティッチ いい子 もう壊さない 361 00:24:09,342 --> 00:24:11,344 ん? あっ! ああ! 362 00:24:11,344 --> 00:24:14,681 スティッチ! ギャハハ… 363 00:24:14,681 --> 00:24:16,683 ごめんなさい んもう! 364 00:24:16,683 --> 00:24:19,083 スティッチ! はあ~ 365 00:24:22,021 --> 00:24:27,026 ・「みんなスティッチともだち!」 366 00:24:27,026 --> 00:24:40,707 ・~ 367 00:24:40,707 --> 00:24:47,707 ・~