1 00:00:01,501 --> 00:00:06,506 (エンジン音) 2 00:00:37,328 --> 00:00:40,498 (シャーロット)よーしよし 今日も絶好調だな 3 00:00:40,582 --> 00:00:42,667 私のマーリンエンジンは 4 00:00:42,751 --> 00:00:44,502 (ゲルトルート・バルクホルン) シャーロット・イェーガー大尉! 5 00:00:44,586 --> 00:00:45,587 は? 6 00:00:46,755 --> 00:00:48,965 (バルクホルン) そんな格好で何をやっている! 7 00:00:49,340 --> 00:00:51,926 (シャーロット)何って エンジンテストだけど… 8 00:00:52,010 --> 00:00:52,844 そうじゃない! 9 00:00:53,470 --> 00:00:55,472 今は戦闘待機中だぞ! 10 00:00:55,555 --> 00:00:57,974 ネウロイが来たら どうするつもりだ!? 11 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 (シャーロット) だって ハンガーの中で― 12 00:01:00,143 --> 00:01:01,978 エンジン回すと熱いじゃん 13 00:01:02,687 --> 00:01:03,521 ほら あっちでも 14 00:01:03,605 --> 00:01:05,607 (ルッキーニ)あっぢぃ~… 15 00:01:05,690 --> 00:01:08,485 (バルクホルン)まったく お前たちは いつも いつも… 16 00:01:09,235 --> 00:01:13,490 へえー カールスラント人は 規則に厳しいってか? 17 00:01:13,573 --> 00:01:15,116 どうなんだ? ハルトマン 18 00:01:15,200 --> 00:01:16,326 (エーリカ・ハルトマン)あっつ~ 19 00:01:16,409 --> 00:01:19,204 うっ ハ… ハルトマン お前まで! 20 00:01:19,871 --> 00:01:23,041 く~! それでも カールスラント軍人か! 21 00:01:23,124 --> 00:01:24,459 えっ? そうだけど? 22 00:01:24,751 --> 00:01:27,921 (シャーロット)アッハハハ… (バルクホルン)く~! 23 00:01:28,296 --> 00:01:33,301 ♪~ 24 00:02:52,714 --> 00:02:57,719 ~♪ 25 00:03:06,060 --> 00:03:09,606 (坂本(さかもと)美緒(みお))ほう これが カールスラントの最新型か 26 00:03:09,689 --> 00:03:11,774 (ミーナ)正確には試作機ね 27 00:03:11,858 --> 00:03:15,278 me262V1(えむいーにーろくにぶいいち) ジェットストライカーよ 28 00:03:15,361 --> 00:03:16,195 ジェット? 29 00:03:16,988 --> 00:03:18,281 ハルトマン中尉! 30 00:03:18,364 --> 00:03:20,033 どうしたんだ その格好は? 31 00:03:20,116 --> 00:03:23,494 (バルクホルン)こらっ ハルトマン 服を着ろ 服を! 32 00:03:23,870 --> 00:03:24,787 ん? 33 00:03:25,038 --> 00:03:26,164 なんだ? これは 34 00:03:26,247 --> 00:03:27,957 (ハルトマン) ジェットストライカーだって 35 00:03:28,041 --> 00:03:30,960 (バルクホルン)ジェット? 研究中だった あれか? 36 00:03:32,295 --> 00:03:35,215 今朝 ノイエ・カールスラントから 届いたの 37 00:03:35,298 --> 00:03:38,259 エンジン出力は レシプロストライカーの数倍 38 00:03:38,343 --> 00:03:42,430 最高速度は時速950キロ以上 …とあるわ 39 00:03:42,805 --> 00:03:45,350 950!? すごいじゃないか! 40 00:03:45,642 --> 00:03:46,517 へえー! (バルクホルン)あっ 41 00:03:46,601 --> 00:03:48,645 レシプロストライカーに 取って代わる 42 00:03:48,728 --> 00:03:50,188 新世代の技術ね 43 00:03:50,271 --> 00:03:52,482 シャーリー お前も なんて格好だ 44 00:03:53,066 --> 00:03:54,067 あ… 45 00:03:57,153 --> 00:03:58,196 これは? 46 00:03:59,030 --> 00:04:01,574 ジェットストライカー専用に 開発された武装よ 47 00:04:02,492 --> 00:04:04,077 50ミリ カノン砲 1門 48 00:04:04,786 --> 00:04:07,330 ほかに 30ミリ機関砲 4門…? 49 00:04:07,622 --> 00:04:08,873 すごい! 50 00:04:08,957 --> 00:04:11,125 そんなに持って ホントに飛べるのか? 51 00:04:11,209 --> 00:04:12,043 (シャーロット)なあなあ! 52 00:04:12,627 --> 00:04:14,295 これ 私に履かせてくれよ! 53 00:04:14,754 --> 00:04:16,297 いいや 私が履こう! 54 00:04:16,506 --> 00:04:18,716 (シャーロット) なんだよ お前んじゃないだろ! 55 00:04:18,800 --> 00:04:20,009 (バルクホルン)何を言っている 56 00:04:20,093 --> 00:04:21,719 カールスラント製の この機体は― 57 00:04:21,803 --> 00:04:23,179 私が履くべきだ! 58 00:04:23,638 --> 00:04:25,556 (シャーロット) 国なんか関係ないだろう 59 00:04:25,640 --> 00:04:27,308 950キロだぞ 60 00:04:27,392 --> 00:04:30,186 超音速の世界を知っている 私が履くべきだ! 61 00:04:30,603 --> 00:04:33,606 (バルクホルン)お前の頭の中は スピードのことしかないのか? 62 00:04:33,898 --> 00:04:34,399 (シャーロット) ケチケチすんなよ 63 00:04:34,399 --> 00:04:35,733 (シャーロット) ケチケチすんなよ 64 00:04:34,399 --> 00:04:35,733 また 始まったわ 65 00:04:35,817 --> 00:04:37,277 しょうのないヤツらだ 66 00:04:35,817 --> 00:04:37,277 (バルクホルン) ケチだと? 67 00:04:37,944 --> 00:04:40,280 いっちば~ん! 68 00:04:40,363 --> 00:04:41,406 あっ おい! 69 00:04:41,489 --> 00:04:42,782 ズルいぞ ルッキーニ! 70 00:04:43,658 --> 00:04:44,617 ヘヘーン! 71 00:04:45,285 --> 00:04:47,912 早い者勝ちだもーん! 72 00:04:52,875 --> 00:04:54,210 うひゃー! 73 00:04:55,753 --> 00:04:56,754 ンニャ? 74 00:04:58,589 --> 00:05:02,176 キャー! ううっ… 75 00:05:02,260 --> 00:05:03,094 ルッキーニ! 76 00:05:03,886 --> 00:05:04,929 ん? 77 00:05:05,013 --> 00:05:07,932 ルッキーニ どうしたんだよ? 78 00:05:08,016 --> 00:05:10,226 なんか ビビビってきたー! 79 00:05:10,310 --> 00:05:11,394 ビビビ? 80 00:05:11,477 --> 00:05:12,312 あれ 嫌い 81 00:05:13,396 --> 00:05:14,856 シャーリー 履かないで 82 00:05:15,481 --> 00:05:16,441 えっ? 83 00:05:18,234 --> 00:05:19,819 やっぱ 私はパスするよ 84 00:05:20,194 --> 00:05:21,154 何? 85 00:05:21,237 --> 00:05:22,155 (シャーロット)考えてみたら― 86 00:05:22,238 --> 00:05:24,824 まだ レシプロで やり残したこともあるしな 87 00:05:25,325 --> 00:05:28,286 ジェットを履くのは それからでも遅くはないさ 88 00:05:28,369 --> 00:05:30,330 フッ おじけづいたな 89 00:05:30,538 --> 00:05:31,831 まあ 見ていろ 90 00:05:32,832 --> 00:05:33,833 私が履く! 91 00:05:40,089 --> 00:05:41,257 すごい 92 00:05:41,924 --> 00:05:43,760 (シャーロット)あ… (ルッキーニ)オェ~… 93 00:05:44,260 --> 00:05:46,763 どうだ 今までの レシプロストライカーで 94 00:05:47,138 --> 00:05:48,514 こいつに勝てると思うか? 95 00:05:48,598 --> 00:05:49,432 (シャーロット)なんだと!? 96 00:05:48,598 --> 00:05:49,432 (ミーナ・坂本)ハァ… 97 00:05:49,807 --> 00:05:53,061 (宮藤(みやふじ)芳佳(よしか))皆さーん! こんな所にいたんですかー? 98 00:05:53,144 --> 00:05:55,938 (リネット) 朝ご飯の支度ができましたよー! 99 00:05:56,022 --> 00:05:56,856 あれ? 100 00:05:57,023 --> 00:05:58,858 (シャーロット) いい年して はしゃぐなよ 101 00:05:59,275 --> 00:06:01,778 新しいオモチャを買ってもらった 子供みたいだぞ 102 00:06:02,028 --> 00:06:04,280 負け惜しみか? みっともないぞ! 103 00:06:04,572 --> 00:06:06,282 気が変わっただけだ 104 00:06:06,365 --> 00:06:07,742 私は これでいいんだよ! 105 00:06:08,117 --> 00:06:09,994 (バルクホルン) 勝手気ままなリベリアンめ 106 00:06:10,078 --> 00:06:12,246 (シャーロット)なんだと? この堅物軍人バカ! 107 00:06:12,246 --> 00:06:13,414 (シャーロット)なんだと? この堅物軍人バカ! 108 00:06:12,246 --> 00:06:13,414 (芳佳)ハァ… また やってる 109 00:06:13,414 --> 00:06:14,165 (芳佳)ハァ… また やってる 110 00:06:24,967 --> 00:06:27,053 そりゃー! 111 00:06:27,136 --> 00:06:28,679 くーっ! 112 00:06:28,971 --> 00:06:31,099 (ペリーヌ) 一体 なんの騒ぎですの? 113 00:06:31,182 --> 00:06:33,017 バルクホルンさんと シャーリーさんが 114 00:06:33,101 --> 00:06:34,811 勝負してるんです 115 00:06:34,894 --> 00:06:36,938 最初は上昇勝負だよー! 116 00:06:37,021 --> 00:06:38,564 頑張れ シャーリー! 117 00:06:46,197 --> 00:06:47,031 くっ 118 00:06:48,282 --> 00:06:52,120 (サーニャ)シャーリーさん 1万2,000mで上昇が止まりました 119 00:06:52,495 --> 00:06:55,039 バルクホルンさん まだ 昇ってます 120 00:06:55,123 --> 00:06:56,165 すごい 121 00:06:56,249 --> 00:06:57,959 (エイラ)ほえ~ 122 00:06:59,418 --> 00:07:00,253 (シャーロット)トゥイッ! (バルクホルン)あっ 123 00:07:00,336 --> 00:07:01,712 く… (シャーロット)アッハハ… 124 00:07:01,796 --> 00:07:03,756 勝った勝った~ 125 00:07:04,173 --> 00:07:08,010 フッ 負けた腹いせか? みっともないぞ 大尉 126 00:07:08,094 --> 00:07:10,471 あー うめえー 127 00:07:10,555 --> 00:07:12,723 シャーリー 次は頑張ってね 128 00:07:12,807 --> 00:07:14,767 おう 任せとけって 129 00:07:21,232 --> 00:07:24,193 そんなに いっぱい持って 飛べるんですか~? 130 00:07:24,569 --> 00:07:28,114 私のP-51は 万能ユニットだからな 131 00:07:28,197 --> 00:07:31,033 いざとなれば どんな状況にだって 対応できるんだ 132 00:07:31,617 --> 00:07:33,244 今度は なんですの? 133 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 搭載量勝負だそうです 134 00:07:35,496 --> 00:07:38,332 重い物をどれだけ持てるかって 135 00:07:38,416 --> 00:07:40,042 それより シャーリーさんは 136 00:07:40,126 --> 00:07:43,588 胸の搭載量を減らしたほうが よろしいんじゃなくって? 137 00:07:44,964 --> 00:07:45,965 (バルクホルン)待たせたな 138 00:07:49,469 --> 00:07:52,388 (芳佳)だ… 大丈夫ですか? バルクホルンさん! 139 00:07:52,930 --> 00:07:54,432 フッ 問題ない 140 00:07:54,932 --> 00:07:57,852 おいおい そんなんで飛べるわけないだろ 141 00:08:04,901 --> 00:08:06,027 ウソだろ… 142 00:08:07,695 --> 00:08:09,363 目標を確認 143 00:08:17,580 --> 00:08:18,414 (バルクホルン)すごい 144 00:08:18,706 --> 00:08:21,542 すごいぞ このジェットストライカーは! 145 00:08:24,462 --> 00:08:25,922 マジかよ… 146 00:08:27,048 --> 00:08:29,300 (芳佳)夕食は肉じゃがですよ~ 147 00:08:29,759 --> 00:08:33,554 ふーん 私は 料理のことは よく分かんないけど 148 00:08:33,638 --> 00:08:36,724 宮藤の作るものは なんでもうまいな! 149 00:08:36,891 --> 00:08:38,726 これ 魚のだしか? 150 00:08:38,809 --> 00:08:40,102 かつおです 151 00:08:40,186 --> 00:08:42,188 フフフッ ありがとうございます 152 00:08:42,605 --> 00:08:45,358 それにしても どうして こんな油臭い所で 153 00:08:45,441 --> 00:08:47,276 食事することになるのかしら 154 00:08:47,360 --> 00:08:49,403 食べながら 文句 言うな 155 00:08:49,487 --> 00:08:50,321 おいしい 156 00:08:50,571 --> 00:08:51,489 芳佳ちゃん 157 00:08:51,572 --> 00:08:53,616 バルクホルンさんと シャーリーさんのことが 158 00:08:53,699 --> 00:08:55,743 心配なんですよ 159 00:08:55,826 --> 00:08:58,079 私にできることは このくらいだから… 160 00:08:58,538 --> 00:09:00,081 ほら おなかがすくと― 161 00:09:00,164 --> 00:09:02,667 怒りっぽくなるって 言うじゃないですか 162 00:09:02,750 --> 00:09:04,085 (ペリーヌ)そうでしたっけ? 163 00:09:04,752 --> 00:09:08,714 あの バルクホルンさんも お疲れじゃないですか? 164 00:09:09,090 --> 00:09:12,593 あ… そこに置いといてくれ 165 00:09:12,677 --> 00:09:15,555 今は 少し休みたいんだ 166 00:09:15,930 --> 00:09:16,764 あ… 167 00:09:21,310 --> 00:09:22,812 だーっ! 168 00:09:22,895 --> 00:09:26,065 ドラム缶が風呂になるなんて 大発見だな~ 169 00:09:26,732 --> 00:09:30,361 坂本さんがリバウにいたころは よく使ったそうですよ 170 00:09:30,444 --> 00:09:33,072 うりゃーっ (芳佳)わっ あっ… 171 00:09:33,155 --> 00:09:34,949 ルッキーニちゃん 定員オーバーだよ 172 00:09:35,032 --> 00:09:36,450 (ルッキーニ) 久しぶりだね 芳佳 173 00:09:36,534 --> 00:09:38,452 (芳佳)うわー! (ルッキーニ)よしよし 174 00:09:38,619 --> 00:09:40,621 アッハハハ… 175 00:09:40,705 --> 00:09:42,873 こっちは 私一人で いっぱいだからな 176 00:09:45,293 --> 00:09:47,837 バルクホルンさんも 入ればいいのに 177 00:09:47,920 --> 00:09:49,130 ほっときゃいいさ 178 00:09:49,714 --> 00:09:53,217 なんだか 今日は いつもより 疲れていたみたいですよね 179 00:09:53,301 --> 00:09:55,094 きっと あいつのせいだよ! 180 00:09:55,177 --> 00:09:56,095 えっ 誰? 181 00:09:56,178 --> 00:09:58,598 あの ゴーってやつ! 182 00:09:58,681 --> 00:10:00,808 えっ? ジェットストライカーのこと? 183 00:10:00,891 --> 00:10:01,726 そう それ! 184 00:10:02,685 --> 00:10:06,939 (バルクホルンの寝息) 185 00:10:15,656 --> 00:10:18,367 (あくび) 186 00:10:24,999 --> 00:10:28,502 よーい どーん! 187 00:10:30,338 --> 00:10:32,798 あり? バルクホルン 188 00:10:32,882 --> 00:10:34,258 どーん! 189 00:10:34,467 --> 00:10:37,011 どーん! だってばー! 190 00:10:43,017 --> 00:10:45,019 (ルッキーニ)ウニャー! 191 00:10:46,479 --> 00:10:47,480 ん? 192 00:10:51,692 --> 00:10:52,902 (バルクホルン)すごいぞ 193 00:10:52,985 --> 00:10:55,613 まるで 天使に 後押しされているみたいだ! 194 00:10:56,530 --> 00:11:00,201 (シャーロット) わ… 私がスピードで負けるなんて 195 00:11:00,326 --> 00:11:01,160 なんだ!? 196 00:11:06,540 --> 00:11:08,167 (一同)あっ! 197 00:11:08,334 --> 00:11:09,210 落ちた… 198 00:11:18,677 --> 00:11:20,096 (バルクホルン)うっ… 199 00:11:23,265 --> 00:11:24,100 起きた 200 00:11:24,600 --> 00:11:26,018 どうした? みんな 201 00:11:26,102 --> 00:11:28,604 私の顔に何か付いているのか? 202 00:11:28,687 --> 00:11:31,148 (芳佳)バルクホルンさん よかった~! 203 00:11:31,232 --> 00:11:33,526 (ハルトマン)トゥルーデ 海に落っこったんだよ 204 00:11:33,609 --> 00:11:35,611 私が 落ちただと? 205 00:11:36,654 --> 00:11:38,823 (ミーナ) 魔法力を完全に使い果たして― 206 00:11:38,906 --> 00:11:40,324 気を失ったのよ 207 00:11:40,408 --> 00:11:41,575 覚えてないの? 208 00:11:41,659 --> 00:11:42,535 (バルクホルン)バカな 209 00:11:42,618 --> 00:11:45,121 私が そんな 初歩的なミスをするはずはない 210 00:11:45,704 --> 00:11:47,373 大尉のせいじゃない 211 00:11:47,456 --> 00:11:50,709 おそらく 問題は あのジェットストライカーにある 212 00:11:50,793 --> 00:11:53,003 ハッキリとは分からないけど 213 00:11:53,087 --> 00:11:56,048 魔法力を著しく 消耗させてるんじゃないかしら 214 00:11:56,590 --> 00:11:59,468 試作機に問題は付き物だ 215 00:11:59,718 --> 00:12:01,554 あのストライカーは すばらしい 216 00:12:01,804 --> 00:12:05,975 実戦配備するために まだまだ テストを続けなければ 217 00:12:06,434 --> 00:12:07,268 (ミーナ)ダメよ 218 00:12:08,060 --> 00:12:10,604 あなたの身を 危険にさらすわけには いかないわ 219 00:12:11,188 --> 00:12:12,690 バルクホルン大尉 220 00:12:12,773 --> 00:12:15,359 あなたには 当分の間 飛行停止のうえ― 221 00:12:15,526 --> 00:12:16,652 自室待機を命じます 222 00:12:16,735 --> 00:12:18,237 はっ ミーナ! 223 00:12:18,779 --> 00:12:20,239 (ミーナ)これは命令です 224 00:12:23,617 --> 00:12:24,618 了解 225 00:12:25,911 --> 00:12:27,371 (ミーナ)現時刻をもって― 226 00:12:27,455 --> 00:12:29,748 ジェットストライカーの使用を 禁止します! 227 00:12:44,013 --> 00:12:44,847 (バルクホルン)うっ… 228 00:12:46,599 --> 00:12:51,604 フッ… フッ… 229 00:12:54,607 --> 00:12:56,775 (キャスターを引く音) 230 00:12:57,318 --> 00:12:59,487 あ… あの バルクホルンさん 231 00:12:59,570 --> 00:13:00,779 何してるんですか? 232 00:13:01,322 --> 00:13:03,073 トレーニングだ 233 00:13:03,657 --> 00:13:05,618 私が落ちたのは… 234 00:13:05,993 --> 00:13:08,454 ジェットストライカーのせいではない 235 00:13:09,163 --> 00:13:11,749 私の力が足りなかったからだ 236 00:13:12,333 --> 00:13:15,211 (芳佳)えっ!? また あれで飛ぶつもりですか? 237 00:13:15,294 --> 00:13:16,587 (バルクホルン)当然だ 238 00:13:16,670 --> 00:13:19,507 あのストライカーを 使いこなすことができれば― 239 00:13:19,590 --> 00:13:21,550 戦局は変わる 240 00:13:22,343 --> 00:13:24,011 ムダだ 諦めろ 241 00:13:25,554 --> 00:13:26,514 シャーリーさん! 242 00:13:27,014 --> 00:13:29,767 私を笑いに来たのか リベリアン 243 00:13:30,768 --> 00:13:34,772 魔法力切れで墜落など まるで 新兵だからな 244 00:13:35,147 --> 00:13:36,941 隊長が言ってただろ 245 00:13:37,107 --> 00:13:39,527 あのストライカーは 本当にヤバいんだ 246 00:13:39,693 --> 00:13:41,779 飛べなくなるだけじゃ 済まないぞ 247 00:13:42,238 --> 00:13:45,950 (バルクホルン) ジェットストライカーの 戦闘能力の高さは― 248 00:13:46,033 --> 00:13:49,370 お前だって 十分 分かっているはずだ 249 00:13:49,578 --> 00:13:51,789 このぐらいの危険など くっ… 250 00:13:52,414 --> 00:13:53,791 だったら 死んでもいいのか! 251 00:13:53,874 --> 00:13:54,708 (2人)えっ! 252 00:13:55,209 --> 00:13:56,627 私は… 253 00:13:56,710 --> 00:14:00,714 もっと 強くならねばならないんだ うっ 254 00:14:03,175 --> 00:14:04,510 この わからず屋! 255 00:14:04,593 --> 00:14:09,014 (サイレン音) 256 00:14:10,683 --> 00:14:11,934 あっ ネウロイだ 257 00:14:12,476 --> 00:14:14,019 (リネット)ハルトマンさん! 258 00:14:14,103 --> 00:14:15,187 (芳佳)いたんですか? 259 00:14:15,271 --> 00:14:16,188 (ハルトマン)うん 260 00:14:17,398 --> 00:14:18,774 お先! 261 00:14:19,900 --> 00:14:20,734 (芳佳)あっ 262 00:14:21,277 --> 00:14:22,820 ちょっと シャーリーさん! 263 00:14:22,903 --> 00:14:26,615 (リネット)芳佳ちゃん 私たちは 司令室で待機だよ! 264 00:14:42,131 --> 00:14:43,674 隙あり (バルクホルン)うわっ! 265 00:14:44,091 --> 00:14:47,177 忘れ物だよ ニャハハハッ… 266 00:14:53,225 --> 00:14:54,476 (バルクホルン)インカム? 267 00:14:56,061 --> 00:14:58,480 (ミーナ)目標は ローマ方面を目指して南下中 268 00:14:58,981 --> 00:15:01,233 ただし 徐々に加速しているもよう 269 00:15:02,610 --> 00:15:04,737 (ミーナ) 交戦予想地点を修正 およそ… 270 00:15:05,112 --> 00:15:08,157 大丈夫だ こちらも補足した んっ!? 271 00:15:14,955 --> 00:15:15,789 分裂した!? 272 00:15:16,707 --> 00:15:18,709 (坂本)数を利用して 突破する気か!? 273 00:15:18,792 --> 00:15:21,295 (ハルトマン)5対5か ちょうどいいじゃん 274 00:15:21,378 --> 00:15:23,547 (坂本)各自散開 各固撃破! 275 00:15:23,631 --> 00:15:24,965 ここから先へ行かすな! 276 00:15:25,049 --> 00:15:26,383 (一同)了解! 277 00:15:27,718 --> 00:15:29,762 シャーリー (シャーロット)どうした 少佐? 278 00:15:30,304 --> 00:15:32,973 (坂本)コアのある本体は あの真ん中のやつだ 279 00:15:33,057 --> 00:15:34,016 かなり速い 280 00:15:34,725 --> 00:15:35,768 お前に任せた! 281 00:15:36,435 --> 00:15:38,020 フッ ラジャー! 282 00:15:48,656 --> 00:15:50,115 (シャーロット)あいつか! 283 00:15:55,412 --> 00:15:56,622 (シャーロット) 逃がすかー! 284 00:16:04,463 --> 00:16:05,464 あれ? 285 00:16:10,469 --> 00:16:11,929 おっ やる気か? 286 00:16:12,221 --> 00:16:13,806 そうこなくっちゃ! 287 00:16:25,401 --> 00:16:27,486 ぐっ… じっとしてろよ 288 00:16:28,153 --> 00:16:31,448 (シャーロット) ハァ ハァ… クソッ 289 00:16:35,202 --> 00:16:36,578 (坂本) こちら 坂本 290 00:16:36,662 --> 00:16:38,038 シャーリーが 苦戦しているようだが― 291 00:16:38,122 --> 00:16:39,581 こちらも手が足りない 292 00:16:39,665 --> 00:16:40,749 至急 増援を頼む! 293 00:16:41,291 --> 00:16:43,669 了解! リーネさん 宮藤さん! 294 00:16:44,294 --> 00:16:45,129 (2人)はい! 295 00:16:54,430 --> 00:16:55,305 ハァ… 296 00:16:55,389 --> 00:16:56,765 (芳佳)バルクホルンさん!? 297 00:16:56,849 --> 00:16:59,143 お前たちの足では 間に合わん 298 00:17:03,397 --> 00:17:06,608 ぐっ ううっ… 299 00:17:07,067 --> 00:17:08,318 ぐっ… 300 00:17:12,156 --> 00:17:14,324 (リネット)命令違反です 大尉! 301 00:17:14,408 --> 00:17:17,119 今 あいつを助けるには これしかないんだ! 302 00:17:17,578 --> 00:17:19,788 でも まだ 体力が… (2人)キャー! 303 00:17:24,960 --> 00:17:25,961 (ミーナ) トゥルーデ! 304 00:17:26,045 --> 00:17:27,004 すまん ミーナ 305 00:17:27,588 --> 00:17:30,299 (バルクホルン) 罰は あとで受ける 今は… 306 00:17:31,675 --> 00:17:32,509 5分よ! 307 00:17:33,427 --> 00:17:35,345 (ミーナ) あなたが飛べる時間は! 308 00:17:37,181 --> 00:17:38,265 5分で十分! 309 00:17:39,224 --> 00:17:40,142 (シャーロット)くっ… 310 00:17:41,894 --> 00:17:42,728 そこだ! 311 00:17:43,937 --> 00:17:45,522 はっ… ジャムった!? 312 00:17:48,442 --> 00:17:50,194 うっ また 分かれた!? 313 00:17:53,614 --> 00:17:54,948 ヤバい 挟まれた! 314 00:18:02,206 --> 00:18:03,457 えー!? 315 00:18:08,879 --> 00:18:11,423 バルクホルン!? うっ… 316 00:18:18,180 --> 00:18:19,807 すげえ… 317 00:18:21,475 --> 00:18:23,102 (ペリーヌ)ジェ… ジェットストライカーは― 318 00:18:23,185 --> 00:18:25,354 使用禁止のはずでは… 319 00:18:25,687 --> 00:18:28,315 (坂本)バルクホルンめ ムチャしおって 320 00:18:28,816 --> 00:18:30,109 ヒッヒッヒッ… 321 00:18:31,527 --> 00:18:33,570 (シャーロット) やったぞ バルクホルン! 322 00:18:34,947 --> 00:18:36,615 おい バルクホルン!? 323 00:18:37,699 --> 00:18:38,909 どうなってんだ? 324 00:18:38,992 --> 00:18:41,120 バルクホルンのスピードが 落ちないぞ! 325 00:18:41,203 --> 00:18:42,412 あっ いかん! 326 00:18:42,955 --> 00:18:45,040 ジェットストライカーが 暴走しているんだ! 327 00:18:45,124 --> 00:18:47,960 このままだと 魔法力を吸い尽くされるぞ! 328 00:18:48,043 --> 00:18:49,044 シャーリーさん! 329 00:18:49,128 --> 00:18:50,087 (シャーロット) 了解! 330 00:18:51,296 --> 00:18:54,299 (シャーロット)うおー! 331 00:19:04,434 --> 00:19:06,436 くっ くっ… 332 00:19:11,150 --> 00:19:15,571 クソッタレー! 333 00:19:19,408 --> 00:19:22,035 (衝撃音) あっ… なんの音? 334 00:19:25,998 --> 00:19:28,750 止まれー! 335 00:19:41,763 --> 00:19:43,807 ハァ… フゥ… 336 00:19:44,099 --> 00:19:44,933 ん? 337 00:19:48,854 --> 00:19:50,689 あー! 338 00:19:51,106 --> 00:19:53,192 それ あたしのー! 339 00:19:53,400 --> 00:19:57,196 あたしのー! 340 00:20:04,328 --> 00:20:05,454 (2人)ん? 341 00:20:10,584 --> 00:20:13,837 寝ている間に 一体 何があったんだ? 342 00:20:13,921 --> 00:20:15,380 バラバラ… 343 00:20:15,464 --> 00:20:18,675 まったく 人騒がせな ストライカーでしたわね 344 00:20:18,759 --> 00:20:21,094 (ミーナ)ええ それと 使う人間もね 345 00:20:21,178 --> 00:20:22,179 (バルクホルン)あ… 346 00:20:22,763 --> 00:20:24,848 おかげで ネウロイを倒せたんだ 347 00:20:24,932 --> 00:20:26,725 少しは大目に見てくれよ 348 00:20:27,100 --> 00:20:29,144 規則は規則です 349 00:20:29,645 --> 00:20:32,397 しかし バルクホルンが 命令違反なんて 350 00:20:32,481 --> 00:20:33,982 初めてじゃないか? 351 00:20:34,441 --> 00:20:37,277 (ウルスラ・ハルトマン)皆さん どうも お騒がせしました 352 00:20:37,402 --> 00:20:39,529 なぜ お前が謝る? 353 00:20:39,613 --> 00:20:41,156 ハルトマンのせいじゃないだろ? 354 00:20:41,531 --> 00:20:43,200 あ… いえ 私は… 355 00:20:43,617 --> 00:20:47,204 皆さーん おなかすいてませんかー? 356 00:20:47,746 --> 00:20:49,623 (芳佳)おイモが いっぱい届いてたから― 357 00:20:49,706 --> 00:20:51,959 いろいろ作ってみましたよー 358 00:20:53,210 --> 00:20:55,671 はい ハルトマンさんも どうぞ 359 00:20:55,754 --> 00:20:57,172 いただきます 360 00:20:57,464 --> 00:21:00,175 あれ? メガネなんかしてましたっけ? 361 00:21:00,259 --> 00:21:01,760 はい ずっと… 362 00:21:01,843 --> 00:21:04,179 わ~! おいしそう! (リネット)ん? 363 00:21:04,263 --> 00:21:07,015 あっ こっちのハルトマンさんも どうぞ… 364 00:21:07,474 --> 00:21:08,767 えっ!? (一同)ん? 365 00:21:09,351 --> 00:21:10,686 えっ? 366 00:21:12,104 --> 00:21:14,523 お久しぶりです 姉様 367 00:21:15,107 --> 00:21:17,025 あれ? ウルスラ? 368 00:21:17,192 --> 00:21:19,027 (一同)姉様!? 369 00:21:20,821 --> 00:21:23,532 こちらは ウルスラ・ハルトマン中尉 370 00:21:23,615 --> 00:21:26,326 エーリカ・ハルトマン中尉の 双子の妹さんよ 371 00:21:26,493 --> 00:21:28,161 (一同)妹!? 372 00:21:28,245 --> 00:21:29,955 (ミーナ)彼女は ジェットストライカーの― 373 00:21:30,038 --> 00:21:31,790 開発スタッフの一人なの 374 00:21:31,873 --> 00:21:33,333 (一同)へえー 375 00:21:35,043 --> 00:21:36,628 バルクホルン大尉 376 00:21:36,712 --> 00:21:40,507 この度は ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした 377 00:21:40,590 --> 00:21:42,342 どうやら ジェットストライカーには 378 00:21:42,426 --> 00:21:44,553 致命的な欠陥があったようです 379 00:21:44,636 --> 00:21:48,223 まあ 試作機にトラブルは付き物だ 気にするな 380 00:21:49,057 --> 00:21:51,893 それより 壊してしまって すまなかったな 381 00:21:51,977 --> 00:21:55,314 (ウルスラ)いえ 大尉がご無事で何よりでした 382 00:21:55,397 --> 00:21:57,566 この子は 本国へ持って帰ります 383 00:21:57,774 --> 00:22:00,027 そのために わざわざ来たのか? 384 00:22:00,110 --> 00:22:02,321 (ウルスラ)ええ 代わりと言っては なんですが― 385 00:22:02,946 --> 00:22:06,199 お騒がせしたお詫びに ジャガイモを置いていきます 386 00:22:06,283 --> 00:22:08,577 (ペリーヌ)ま… また こんなに… 387 00:22:09,494 --> 00:22:10,329 (シャーロット・バルクホルン) あっ 388 00:22:10,996 --> 00:22:13,415 これは 私のフライドポテトだ! 389 00:22:13,498 --> 00:22:16,752 リベリオンの食べ物はいらないとか 言ってなかったか? 390 00:22:16,835 --> 00:22:20,797 今は 体力回復のため エネルギー補給が最優先だ 391 00:22:21,214 --> 00:22:23,050 素直に うまいって言えよ 392 00:22:23,508 --> 00:22:24,718 まあまあだな 393 00:22:25,177 --> 00:22:25,552 (シャーロット) まあまあって言うなよ! 394 00:22:25,552 --> 00:22:27,262 (シャーロット) まあまあって言うなよ! 395 00:22:25,552 --> 00:22:27,262 もう たくさん作ったのに 396 00:22:27,262 --> 00:22:27,345 もう たくさん作ったのに 397 00:22:27,345 --> 00:22:27,721 もう たくさん作ったのに 398 00:22:27,345 --> 00:22:27,721 (2人のもめる声) 399 00:22:27,721 --> 00:22:27,804 (2人のもめる声) 400 00:22:27,804 --> 00:22:29,806 (2人のもめる声) 401 00:22:27,804 --> 00:22:29,806 なんで 取り合いになるんですか? 402 00:22:29,806 --> 00:22:29,890 (2人のもめる声) 403 00:22:29,890 --> 00:22:32,017 (2人のもめる声) 404 00:22:29,890 --> 00:22:32,017 いいの いいの 2人は あれで 405 00:22:32,225 --> 00:22:34,144 ほっときなって 406 00:22:32,225 --> 00:22:34,144 (2人)う~… 407 00:22:34,144 --> 00:22:35,520 (2人)う~… 408 00:22:36,146 --> 00:22:37,773 い~っ! 409 00:22:41,109 --> 00:22:46,114 ♪~ 410 00:24:05,777 --> 00:24:10,782 ~♪ 411 00:24:12,742 --> 00:24:14,619 (ルッキーニ) ロマーニャのおいしいものといえば― 412 00:24:14,744 --> 00:24:15,871 ロゼッタにフェットチーネ 413 00:24:15,954 --> 00:24:18,248 スプリにマルガリータに アクア・パッツァ! 414 00:24:18,331 --> 00:24:20,917 だけど ホントは マーマのズッパが一番! 415 00:24:21,293 --> 00:24:23,211 次回 ストライクウィッチーズ2