1 00:00:01,584 --> 00:00:06,589 (鳥のさえずり) 2 00:00:10,343 --> 00:00:14,014 (ペリーヌ)もう少しで この小学校も完成ですわね 3 00:00:14,597 --> 00:00:15,807 よいしょ! 4 00:00:16,266 --> 00:00:18,852 村の復興も かなり進んできましたわ 5 00:00:20,103 --> 00:00:22,856 本当 よかった… 6 00:00:26,025 --> 00:00:26,860 ん? 7 00:00:27,944 --> 00:00:29,696 (女の子)ペリーヌお姉ちゃん 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,364 どうしました? 9 00:00:31,448 --> 00:00:34,701 (女の子)あのね 友達が学校に来られないの 10 00:00:34,784 --> 00:00:36,411 あら どうしてですの? 11 00:00:36,494 --> 00:00:37,370 こっちに来て! 12 00:00:37,662 --> 00:00:38,872 えっ? 13 00:00:44,919 --> 00:00:45,754 あれ… 14 00:00:46,171 --> 00:00:47,422 あっ… 15 00:00:52,385 --> 00:00:53,553 橋が… 16 00:00:55,013 --> 00:00:58,892 (女の子)うん だから 友達が学校に来られないの 17 00:01:03,229 --> 00:01:08,234 ♪~ 18 00:02:27,772 --> 00:02:32,777 ~♪ 19 00:02:43,413 --> 00:02:44,330 (ペリーヌ)ん… 20 00:02:44,414 --> 00:02:45,707 (坂本(さかもと)美緒(みお))ネウロイ 発見! 21 00:02:46,249 --> 00:02:48,793 各自 戦闘態勢! (一同)了解! 22 00:02:53,423 --> 00:02:54,340 (宮藤(みやふじ)芳佳(よしか))うっ 23 00:02:54,716 --> 00:02:55,633 くっ… 24 00:02:56,217 --> 00:02:58,219 なんて上昇ですの!? 25 00:03:09,230 --> 00:03:10,231 (芳佳)うっ 26 00:03:10,857 --> 00:03:12,150 前に出過ぎでしてよ! 27 00:03:16,696 --> 00:03:17,572 (リネット)やったー! 28 00:03:21,451 --> 00:03:22,452 ああっ 29 00:03:24,370 --> 00:03:25,955 は… 橋が! 30 00:03:26,039 --> 00:03:28,291 (坂本)被害は僅かだ 陣形を崩すな! 31 00:03:28,374 --> 00:03:29,250 次がくるぞ! 32 00:03:29,334 --> 00:03:30,209 (ペリーヌ)くっ 33 00:03:31,002 --> 00:03:31,836 ペリーヌ! 34 00:03:32,378 --> 00:03:35,340 橋に なんてことするんですのー! 35 00:03:38,134 --> 00:03:40,386 ペリーヌさん すごい うっ 36 00:03:40,678 --> 00:03:43,264 チャンスだ! 全機 攻撃! (一同)了解! 37 00:03:58,863 --> 00:03:59,906 コアが見えた! 38 00:04:01,324 --> 00:04:03,493 (ペリーヌ)よくも橋をー! 39 00:04:10,583 --> 00:04:12,377 ハァ ハァ… (芳佳)ペリーヌさん! 40 00:04:12,460 --> 00:04:13,920 やりましたね! (ペリーヌ)あ… 41 00:04:23,096 --> 00:04:25,348 (ミーナ)皆さん ご苦労さま 42 00:04:25,431 --> 00:04:26,849 (坂本)全員 よくやった 43 00:04:27,433 --> 00:04:30,270 宮藤も だいぶ 震電(しんでん)に慣れてきたようだな 44 00:04:30,353 --> 00:04:32,438 はい! もっと訓練して 45 00:04:32,522 --> 00:04:34,482 完璧に扱えるようになりたいです 46 00:04:34,565 --> 00:04:35,650 (坂本)よし その意気だ! 47 00:04:36,818 --> 00:04:37,652 ペリーヌ! 48 00:04:39,570 --> 00:04:40,863 ペリーヌ? 49 00:04:41,197 --> 00:04:42,657 あ… はい 50 00:04:43,241 --> 00:04:45,076 今日は大活躍だったな! 51 00:04:45,159 --> 00:04:47,870 (ペリーヌ)はい ありがとうございます… 52 00:04:49,789 --> 00:04:51,666 (シャーロット)なんか 変だな (ルッキーニ)だね 53 00:04:51,749 --> 00:04:53,710 (リネット)キャッ! (芳佳)どうかした? 54 00:04:53,793 --> 00:04:57,130 だって 少佐に褒められた いつものペリーヌだったら… 55 00:04:57,630 --> 00:04:59,424 あら~ 少佐~ 56 00:04:59,507 --> 00:05:01,759 そんなこと~ ありますわ~! 57 00:05:02,385 --> 00:05:05,513 (シャーロット) もっと 褒めてくださいまし~ 58 00:05:05,930 --> 00:05:06,889 とかさ… 59 00:05:06,973 --> 00:05:08,516 そ… そうかな? 60 00:05:08,808 --> 00:05:11,269 (一同の笑い声) 61 00:05:15,523 --> 00:05:17,108 我が クロステルマン家に 62 00:05:17,191 --> 00:05:20,528 代々 伝えられてきた 数々の家宝も 63 00:05:21,112 --> 00:05:24,657 今や残っているのは このレイピアだけ… 64 00:05:25,366 --> 00:05:26,576 でも これを売れば… 65 00:05:27,327 --> 00:05:31,581 あの橋を作り直すための お金の足しになるでしょうか? 66 00:05:37,920 --> 00:05:40,381 お父様 お母様 67 00:05:40,465 --> 00:05:42,467 私(わたくし)は どうしたらいいのでしょう… 68 00:05:45,845 --> 00:05:47,263 ペリーヌさーん! 69 00:05:47,597 --> 00:05:48,473 うわー! 70 00:05:48,556 --> 00:05:50,475 ちょ… もう! 71 00:05:50,558 --> 00:05:51,809 うわっ! (芳佳)ペ… ペリーヌさん? 72 00:05:53,352 --> 00:05:54,479 大丈夫? 73 00:05:54,562 --> 00:05:56,481 うっ… なんですの? 74 00:05:56,564 --> 00:05:57,523 大声で 部屋に 飛び込んでくるなんて! 75 00:05:57,523 --> 00:05:58,566 大声で 部屋に 飛び込んでくるなんて! 76 00:05:57,523 --> 00:05:58,566 (芳佳)うっ 77 00:05:58,566 --> 00:05:58,941 大声で 部屋に 飛び込んでくるなんて! 78 00:05:59,025 --> 00:06:00,902 あ… あの 海… (ペリーヌ)ん? 79 00:06:01,486 --> 00:06:03,780 明日 みんなで海に行くんだって! 80 00:06:04,155 --> 00:06:06,365 う… 海? 81 00:06:07,825 --> 00:06:09,118 (シャーロット)ハハハハッ… 82 00:06:09,202 --> 00:06:11,704 やっほー! (ルッキーニ)ニャーッ! 83 00:06:11,788 --> 00:06:13,247 早く~! 84 00:06:13,706 --> 00:06:14,832 (エーリカ・ハルトマン) ほら 行くよ! 85 00:06:14,916 --> 00:06:16,209 (ゲルトルート・バルクホルン) ちょ… ちょっと 待て! 86 00:06:16,834 --> 00:06:18,795 準備体操ぐらいしろー! 87 00:06:19,170 --> 00:06:21,881 (シャーロットとルッキーニの笑い声) 88 00:06:22,048 --> 00:06:24,967 (ハルトマン)わーいわーい! (バルクホルン)水をかけるとだな! 89 00:06:26,761 --> 00:06:27,845 (坂本)いいか? (エイラ・サーニャ)ん? 90 00:06:27,929 --> 00:06:30,848 (坂本)訓練だからといって 絶対に気を抜いてはいかんぞ! 91 00:06:32,308 --> 00:06:34,268 久しぶりだから 気をつけてね! 92 00:06:34,477 --> 00:06:36,813 (リネット)この訓練だったんだ… 93 00:06:36,896 --> 00:06:39,023 また やるんですか… 94 00:06:39,232 --> 00:06:40,525 なぜ 私まで? 95 00:06:40,942 --> 00:06:42,151 さっさと飛び込め! 96 00:06:42,652 --> 00:06:44,195 (ペリーヌ)はっ! (芳佳)わっ! 97 00:06:44,278 --> 00:06:45,404 (リネット)んんっ! 98 00:06:51,369 --> 00:06:53,204 (ミーナ)いい天気ね~ 99 00:06:53,287 --> 00:06:54,872 (坂本)そうだな… 100 00:06:57,583 --> 00:06:59,836 おっ さすがだな ペリーヌ! 101 00:06:59,919 --> 00:07:03,464 (ペリーヌ)は… はい 日頃のご指導のたまものです 102 00:07:03,548 --> 00:07:06,300 いついかなる状況において… (芳佳)ぐっ… 103 00:07:06,759 --> 00:07:08,219 (ペリーヌ)おやめなさい! 104 00:07:08,302 --> 00:07:10,138 ちょ… (リネット)うっ うう… 105 00:07:17,937 --> 00:07:19,814 (坂本)訓練 終了! 106 00:07:21,315 --> 00:07:23,151 (エイラ)腹 減ったな… 107 00:07:23,443 --> 00:07:24,986 (サーニャ)眠い… 108 00:07:29,073 --> 00:07:31,242 (リネット)ハァ… 疲れたね 109 00:07:31,325 --> 00:07:33,536 うん 久しぶりだったしね 110 00:07:33,619 --> 00:07:36,289 (リネット)ペリーヌさんがいて 助かりました! 111 00:07:36,372 --> 00:07:39,459 おかげで 私まで 溺れるところでしたわ! 112 00:07:40,001 --> 00:07:41,043 まったく… 113 00:07:43,838 --> 00:07:45,548 立派な橋… 114 00:07:45,631 --> 00:07:46,799 ペリーヌさん? 115 00:07:53,139 --> 00:07:55,099 (ルッキーニ)プハーッ (リネット)ルッキーニちゃん! 116 00:07:55,183 --> 00:07:56,434 (芳佳)何してるのー? 117 00:07:56,517 --> 00:08:00,021 (ルッキーニ)あのね あのね~ 海の底に箱があった! 118 00:08:00,104 --> 00:08:01,314 (芳佳)えっ? 箱? 119 00:08:01,522 --> 00:08:02,982 (ルッキーニ) うん おっきくってね 120 00:08:03,065 --> 00:08:04,442 鍵が付いててね 121 00:08:04,525 --> 00:08:06,652 なんか 宝箱みたいなやつー! 122 00:08:06,736 --> 00:08:08,529 (リネット)えっ? (芳佳)宝箱? 123 00:08:09,197 --> 00:08:10,656 宝箱ですって!? 124 00:08:10,781 --> 00:08:12,241 (芳佳・リネット)あ… (ペリーヌ)た… 確かに 125 00:08:12,325 --> 00:08:16,120 このアドリア海は 昔から海上貿易の盛んな所 126 00:08:16,204 --> 00:08:17,747 宝箱の1つや2つ 127 00:08:17,830 --> 00:08:20,666 海の底に沈んでいても おかしくはありませんが… 128 00:08:20,750 --> 00:08:22,084 そうなんだ! 129 00:08:22,168 --> 00:08:23,711 面白そうだね リーネちゃん! 130 00:08:23,794 --> 00:08:25,671 行ってみよう! (リネット)うん! 131 00:08:26,088 --> 00:08:28,591 (ペリーヌ)お待ちなさい 宝箱なんて― 132 00:08:28,674 --> 00:08:31,093 そんなバカな話を信じるんですの? 133 00:08:31,177 --> 00:08:33,095 (芳佳)ペリーヌさんが あるって言ったんじゃない 134 00:08:33,179 --> 00:08:34,597 (ペリーヌ) あるなんて言ってません! 135 00:08:34,680 --> 00:08:37,350 あくまで 可能性ですわ 136 00:08:57,578 --> 00:08:59,789 (リネット)もう ダメ… 137 00:08:59,872 --> 00:09:02,208 (芳佳)リーネちゃん! ルッキーニちゃん! 138 00:09:02,291 --> 00:09:03,918 私もダメ… 139 00:09:04,001 --> 00:09:06,087 (ペリーヌ) あ… こらっ ちょっと! 140 00:09:08,714 --> 00:09:10,091 限界… でも… 141 00:09:11,175 --> 00:09:13,844 この宝があれば… 142 00:09:17,723 --> 00:09:18,724 橋が! 143 00:09:21,310 --> 00:09:22,812 トネール! 144 00:09:27,275 --> 00:09:28,150 くっ… 145 00:09:31,946 --> 00:09:33,698 (芳佳)うーん… 146 00:09:34,907 --> 00:09:36,617 ペリーヌさん 遅いね 147 00:09:36,701 --> 00:09:38,035 大丈夫かな? 148 00:09:38,119 --> 00:09:39,912 食べられてなきゃいいけど… 149 00:09:39,996 --> 00:09:41,914 (芳佳)ええっ!? (ルッキーニ)だって ほら 150 00:09:41,998 --> 00:09:43,666 海の中って おっかない生き物が 151 00:09:43,749 --> 00:09:45,209 たくさんいるじゃんか 152 00:09:45,293 --> 00:09:46,210 (リネット・芳佳)えーっ! 153 00:09:46,544 --> 00:09:48,045 ダイオウイカでしょ~ 154 00:09:48,129 --> 00:09:49,755 ダイオウナマコでしょ~ 155 00:09:49,839 --> 00:09:52,216 ダイオウヒトデでしょ~ (リネット)ひぃ~! 156 00:09:52,425 --> 00:09:54,093 早く捜しに行かなきゃ! 157 00:09:54,176 --> 00:09:55,678 (芳佳)そうだね! (一同)ん? 158 00:09:56,012 --> 00:09:58,180 (ペリーヌ)だーっ! 159 00:09:58,264 --> 00:10:01,183 (ルッキーニ)ギャー! 160 00:10:01,350 --> 00:10:02,184 (リネット)キャー! 161 00:10:02,268 --> 00:10:03,561 ネウロイ! (ペリーヌ)誰が~ 162 00:10:03,853 --> 00:10:06,355 ネウロイ… ですの~ 163 00:10:06,439 --> 00:10:07,815 (芳佳)あ… ペリーヌさん 164 00:10:07,898 --> 00:10:10,026 ん~ はーっ! (一同)キャー! 165 00:10:11,027 --> 00:10:13,487 そんなに お宝が欲しかったのか? 166 00:10:13,654 --> 00:10:16,949 どうだ! お宝… ゲットです… 167 00:10:17,033 --> 00:10:18,701 あーっ! (リネット)ペリーヌさん! 168 00:10:18,951 --> 00:10:21,203 (芳佳・リネット) ペリーヌさん! ペリーヌさん! 169 00:10:23,539 --> 00:10:25,416 (エイラ)何か聞こえたか? 170 00:10:25,499 --> 00:10:26,876 (サーニャ)ううん 171 00:10:39,639 --> 00:10:41,974 (ペリーヌ) 皆さん お待たせしました! 172 00:10:42,391 --> 00:10:45,436 さあ! 橋が完成しましたわ! 173 00:10:45,519 --> 00:10:46,520 (子供たち)わ~! 174 00:10:46,854 --> 00:10:49,940 ペリーヌお姉ちゃん ありがとう! 175 00:10:50,941 --> 00:10:53,361 (一同の笑い声) 176 00:10:53,444 --> 00:10:55,071 (芳佳)ペリーヌさん! 177 00:10:56,447 --> 00:10:59,116 ペリーヌさん! (ペリーヌ)あ~ よかった… 178 00:10:59,200 --> 00:11:00,076 ん!? 179 00:11:00,242 --> 00:11:02,244 ペリーヌさん… (リネット)よかった 180 00:11:02,328 --> 00:11:04,955 (ルッキーニ) 何が入ってんのかなー? 181 00:11:06,457 --> 00:11:07,625 (2人)あ… 182 00:11:08,000 --> 00:11:10,419 あたしにかかれば ちょちょいのちょい… 183 00:11:10,503 --> 00:11:11,879 (ペリーヌ) 何をしているんですの? 184 00:11:11,962 --> 00:11:14,215 フランチェスカ・ルッキーニ少尉 (ルッキーニ)うっ… 185 00:11:14,548 --> 00:11:17,468 そのお宝の使い道は 決まってましてよ 186 00:11:17,551 --> 00:11:19,261 ひぃ~! 187 00:11:19,345 --> 00:11:20,763 (リネット・芳佳)あっ (芳佳)開いた! 188 00:11:20,846 --> 00:11:22,098 えっ!? 189 00:11:22,890 --> 00:11:24,642 (一同)わ~! 190 00:11:24,725 --> 00:11:25,559 (芳佳)あれ? 191 00:11:25,976 --> 00:11:27,853 (一同)んー… 192 00:11:28,479 --> 00:11:30,523 また 箱が出てきた 193 00:11:30,773 --> 00:11:32,775 (リネット)うん… (ペリーヌ)ま… まあ 194 00:11:32,858 --> 00:11:36,070 それだけ重要な お宝だということですわ! 195 00:11:36,153 --> 00:11:38,906 きっと この中には金銀財宝が…! 196 00:11:39,156 --> 00:11:43,077 (ウミネコの鳴き声) 197 00:11:43,411 --> 00:11:45,037 (芳佳)一体 いくつあるの? 198 00:11:45,121 --> 00:11:47,248 (リネット) 開けても 開けても 箱だよ~ 199 00:11:47,331 --> 00:11:48,749 (ルッキーニ)お宝 まだ~? 200 00:11:48,833 --> 00:11:51,001 (ペリーヌ)ちょっと! 黙っててくださいまし! 201 00:11:51,502 --> 00:11:53,462 これが きっと最後ですわ! 202 00:11:53,546 --> 00:11:55,005 開けますわよ (一同)うん! 203 00:11:57,800 --> 00:11:59,051 空っぽ… 204 00:11:59,593 --> 00:12:02,096 だまされた~! 205 00:12:02,638 --> 00:12:03,472 (ペリーヌ)そんな… 206 00:12:05,057 --> 00:12:07,059 宝がないなんて… 207 00:12:07,143 --> 00:12:09,895 それじゃ 子供たちが… 208 00:12:09,979 --> 00:12:10,980 ううっ… 209 00:12:11,313 --> 00:12:12,898 ペ… ペリーヌさん? 210 00:12:12,982 --> 00:12:15,151 ど… どうしたんですか? 211 00:12:16,902 --> 00:12:18,946 やったー! 完成! 212 00:12:19,029 --> 00:12:20,406 (芳佳)そっか… 213 00:12:20,489 --> 00:12:23,325 ペリーヌさん 橋のために頑張ってたんだ 214 00:12:23,492 --> 00:12:25,703 それで ガリアから戻ってきてから 215 00:12:25,786 --> 00:12:27,830 様子がおかしかたんですね 216 00:12:27,913 --> 00:12:32,084 やっぱり そう簡単に お金は手に入りませんわね 217 00:12:32,168 --> 00:12:35,671 こうなったら 家宝のレイピアを手放してでも… 218 00:12:35,754 --> 00:12:36,839 ペリーヌさん… 219 00:12:36,922 --> 00:12:38,799 (ルッキーニ)あれ? なんか 変な音がする 220 00:12:39,341 --> 00:12:40,593 音? (ルッキーニ)うん 221 00:12:40,676 --> 00:12:43,053 もう 何も入ってないのに 中から音がする 222 00:12:43,679 --> 00:12:44,096 ほら 223 00:12:44,096 --> 00:12:44,638 ほら 224 00:12:44,096 --> 00:12:44,638 (物音) 225 00:12:44,638 --> 00:12:45,806 (物音) 226 00:12:46,182 --> 00:12:48,726 あっ もしかして… ちょっと貸して! 227 00:12:49,143 --> 00:12:49,977 ンニャ? 228 00:12:51,687 --> 00:12:55,232 うちの近所にね こういうの作ってる所があるの 229 00:12:55,983 --> 00:12:56,817 できた! 230 00:12:57,193 --> 00:12:58,694 (ペリーヌ)これは…! 231 00:13:00,237 --> 00:13:01,697 地図みたいだけど… 232 00:13:01,780 --> 00:13:02,656 もしかして! 233 00:13:03,491 --> 00:13:05,242 宝の地図ですわ 234 00:13:06,452 --> 00:13:07,286 (ルッキーニ)ここだ! 235 00:13:07,369 --> 00:13:09,747 (ペリーヌ) やはり 地図のとおりですわ! 236 00:13:10,331 --> 00:13:12,875 ペリーヌさん 書いてある字 読めるんだ! 237 00:13:12,958 --> 00:13:14,585 これって ラテン語でしょ? 238 00:13:14,668 --> 00:13:16,462 ラテン語を読むくらいのこと 239 00:13:16,545 --> 00:13:18,506 良家の子女のたしなみでしてよ! 240 00:13:18,589 --> 00:13:19,590 へえー! 241 00:13:20,090 --> 00:13:23,093 よかった! ペリーヌさん 元気になって 242 00:13:23,177 --> 00:13:25,221 な… 何を言ってますの 243 00:13:25,304 --> 00:13:26,889 さっ 行きますわよ 244 00:13:26,972 --> 00:13:28,474 (飛び込む音) (ルッキーニ)あったしもー! 245 00:13:29,016 --> 00:13:30,768 よっと! 246 00:13:31,977 --> 00:13:33,771 リーネちゃん 行こう! (リネット)うん! 247 00:13:45,950 --> 00:13:48,160 プハーッ (リネット)ハァ… 248 00:13:48,786 --> 00:13:50,329 あっ (リネット)わ~! 249 00:13:50,788 --> 00:13:51,622 キレイ~! 250 00:13:51,705 --> 00:13:53,958 (ルッキーニ) ニャー! 星空みたーい! 251 00:13:54,041 --> 00:13:56,835 (ペリーヌ)洞窟の入り口から入った 太陽の光が― 252 00:13:56,919 --> 00:13:59,171 水面に反射してるんですわ 253 00:13:59,255 --> 00:14:00,339 (芳佳)すごいねー! 254 00:14:05,177 --> 00:14:06,303 (ルッキーニ)ニャー! 255 00:14:06,387 --> 00:14:08,347 あっ あっちに道が! 256 00:14:11,600 --> 00:14:12,434 (芳佳)どっち? 257 00:14:12,685 --> 00:14:15,938 どっちも 奥に通じてるみたいですが… 258 00:14:16,021 --> 00:14:17,022 こっちですわ! 259 00:14:17,147 --> 00:14:18,315 (ルッキーニ)ホントに? 260 00:14:18,399 --> 00:14:19,692 (ペリーヌ) はぐれたくなかったら― 261 00:14:19,775 --> 00:14:20,943 黙ってついてらっしゃい! 262 00:14:21,026 --> 00:14:22,027 (ルッキーニ)へいへーい 263 00:14:22,486 --> 00:14:23,946 ルッキーニさんがいない? 264 00:14:24,238 --> 00:14:26,824 (シャーロット)ああ 魚を取るからとか言って 265 00:14:26,907 --> 00:14:29,368 岩場の方へ行ったっきり 戻ってこないんだ 266 00:14:29,451 --> 00:14:32,872 そういえば 確か 宮藤たちも訓練後に 267 00:14:32,955 --> 00:14:34,206 岩場へ行ったはずだが… 268 00:14:34,915 --> 00:14:36,208 行ってみましょう! 269 00:14:36,876 --> 00:14:38,544 (リネット)キレイー! 270 00:14:38,627 --> 00:14:41,422 壁のこけが光ってるんだね~! 271 00:14:41,505 --> 00:14:43,841 大丈夫? 地図 見える? 272 00:14:43,924 --> 00:14:45,676 ペリーヌさん 頑張って! 273 00:14:45,759 --> 00:14:48,596 地図が読めるのは ペリーヌさんだけだから 274 00:14:48,679 --> 00:14:49,847 頑張れー! 275 00:14:49,930 --> 00:14:51,223 (ペリーヌ)ん~… 276 00:14:51,682 --> 00:14:53,893 フフフ… 分かりましたわ 277 00:14:53,976 --> 00:14:57,229 ここから まっすぐ進めば 安全と書いてあります 278 00:14:57,313 --> 00:14:58,439 まっすぐ… 279 00:14:58,522 --> 00:15:00,816 ええ さあ 行きますわよ! 280 00:15:01,692 --> 00:15:03,319 うわー! (ルッキーニ・芳佳)ペリーヌさん! 281 00:15:04,820 --> 00:15:06,447 (芳佳)わー! 落とし穴だー! 282 00:15:06,530 --> 00:15:08,240 (ペリーヌ)落ちるー! 283 00:15:08,324 --> 00:15:10,284 大丈夫? ペリーヌさーん! 284 00:15:10,993 --> 00:15:13,287 安全じゃ… ないじゃん 285 00:15:14,496 --> 00:15:15,581 (ミーナ)どう? 286 00:15:15,831 --> 00:15:18,250 ちょっと前に 誰かが歩いている 287 00:15:18,334 --> 00:15:20,544 この奥に入っていったんだろう 288 00:15:20,628 --> 00:15:22,004 どっちに行ったんだ? 289 00:15:22,421 --> 00:15:24,256 (坂本)二手に分かれるか 290 00:15:24,340 --> 00:15:26,216 (ミーナ)分かれるのは危険だわ 291 00:15:26,717 --> 00:15:28,093 右から行きましょう 292 00:15:28,636 --> 00:15:31,138 (ハルトマン) まったく 手間かけさせるな~ 293 00:15:31,221 --> 00:15:33,682 (シャーロット) でも 探検みたいで楽しいな~! 294 00:15:33,766 --> 00:15:35,100 (バルクホルン) 遊びじゃないんだぞ 295 00:15:35,517 --> 00:15:37,895 人工の洞窟のようだが… 296 00:15:37,978 --> 00:15:40,189 私たちが基地にしている所は 297 00:15:40,272 --> 00:15:43,025 元々は 古代のウィッチの 遺跡だったから 298 00:15:43,108 --> 00:15:45,819 この洞窟も その一部じゃないかしら? 299 00:15:45,903 --> 00:15:47,446 ほう~ 300 00:15:48,614 --> 00:15:51,617 (ミーナ) これは 随分 立派なつぼね 301 00:15:51,700 --> 00:15:54,036 (坂本)我々の大先輩の業か 302 00:15:54,453 --> 00:15:55,788 すばらしいな 303 00:15:55,871 --> 00:15:56,997 本当ね 304 00:15:57,081 --> 00:15:58,165 ハァ… 305 00:15:58,248 --> 00:16:01,210 そんなの どうでもいいじゃん わっ 306 00:16:03,671 --> 00:16:04,838 あっ! 危ない! 307 00:16:04,922 --> 00:16:06,131 (ミーナ)うわっ! 308 00:16:06,674 --> 00:16:07,508 少佐! 309 00:16:07,591 --> 00:16:08,759 少佐ー! (ミーナ)キャー! 310 00:16:09,051 --> 00:16:12,096 な… 何これ… 美緒! 311 00:16:12,304 --> 00:16:13,555 美緒! (ハルトマン)ああ… 312 00:16:13,639 --> 00:16:14,807 (シャーロット)少佐ー! 313 00:16:15,140 --> 00:16:17,893 はーっ! 314 00:16:17,977 --> 00:16:18,811 とりゃー! 315 00:16:20,479 --> 00:16:21,355 やった! 316 00:16:21,438 --> 00:16:22,940 美緒! 大丈夫? 美緒 317 00:16:23,023 --> 00:16:24,692 しっかり! 美緒! 318 00:16:24,775 --> 00:16:26,068 ちょっと待て… 319 00:16:26,151 --> 00:16:27,569 (嗅ぐ音) (バルクホルン)なんだ? 320 00:16:27,653 --> 00:16:28,487 このニオイは 321 00:16:30,197 --> 00:16:31,740 あれ? 血じゃない 322 00:16:31,824 --> 00:16:32,700 (嗅ぐ音) 323 00:16:32,783 --> 00:16:34,243 まさか これ… (バルクホルン)ああ 324 00:16:34,660 --> 00:16:35,744 ワインだね 325 00:16:36,078 --> 00:16:38,372 えっ? み… 美緒? 326 00:16:38,956 --> 00:16:41,000 わっしょーい! 327 00:16:41,166 --> 00:16:42,292 ええっ!? 328 00:16:42,626 --> 00:16:46,005 あの… 美緒? いえ 少佐… 大丈夫? 329 00:16:46,797 --> 00:16:49,258 ハァ… もちろん 330 00:16:49,758 --> 00:16:51,010 大丈夫だ! 331 00:16:52,302 --> 00:16:55,806 あぐあぐあぐ… 332 00:16:56,432 --> 00:16:58,559 しょ… 少佐!? (バルクホルン)な… 333 00:17:00,519 --> 00:17:02,855 (坂本)アッハッハッハッ… (シャーロット)あっ 逃げた! 334 00:17:03,063 --> 00:17:04,356 (坂本)ハハハハッ… 335 00:17:04,440 --> 00:17:06,150 わっしょーい! (バルクホルン)待て 少佐! 336 00:17:06,525 --> 00:17:08,193 な… なんだ? 337 00:17:08,277 --> 00:17:09,987 どうする!? ミーナ! 338 00:17:10,195 --> 00:17:11,447 ミーナ… 339 00:17:11,530 --> 00:17:12,489 (ミーナ)ん… 340 00:17:12,573 --> 00:17:13,991 ミーナは ちょっと無理 341 00:17:14,283 --> 00:17:15,367 あ… ああ… 342 00:17:15,451 --> 00:17:18,495 ハァ… もはや 指揮不能だな (バルクホルン)ん~ ハァ… 343 00:17:18,579 --> 00:17:20,414 (坂本)アーッハッハッハッ… 344 00:17:20,956 --> 00:17:23,042 アーッハッハッハッ… (一同)ううっ… 345 00:17:23,125 --> 00:17:25,044 何? 今の不気味な声は! 346 00:17:25,127 --> 00:17:27,463 わ… 分かりませーん! (芳佳)み… みんな! 347 00:17:27,671 --> 00:17:28,505 隠れよう! 348 00:17:28,756 --> 00:17:31,675 (坂本)ナーッハッハッハッ… 349 00:17:31,759 --> 00:17:34,219 見た? (リネット)うん 人間? 350 00:17:34,303 --> 00:17:36,096 まさか 古代人の怨霊… 351 00:17:36,180 --> 00:17:37,598 怨霊? (ルッキーニ)いや~! 352 00:17:37,681 --> 00:17:39,141 もう帰ろうよー! 353 00:17:39,224 --> 00:17:41,685 そうしようよ ペリーヌさん! 354 00:17:41,769 --> 00:17:44,021 いいえ 私は行きますわよ! 355 00:17:44,688 --> 00:17:46,398 待ってなさい お宝ー! 356 00:17:46,482 --> 00:17:48,358 (芳佳)ペリーヌさん! (リネット)待ってー! 357 00:17:48,442 --> 00:17:51,820 (ルッキーニ) あー あー 置いてかないでー! 358 00:17:53,655 --> 00:17:56,575 (ルッキーニ) ねえ どこまで行けばいいの? 359 00:17:56,658 --> 00:17:58,327 (リネット) 頑張って ルッキーニちゃん! 360 00:17:58,410 --> 00:18:00,120 (ペリーヌ)もう少しですわ 361 00:18:00,204 --> 00:18:01,955 この光の先に 必ず… 362 00:18:02,039 --> 00:18:03,415 (芳佳)本当? 363 00:18:06,794 --> 00:18:08,462 あ… わ~! 364 00:18:08,670 --> 00:18:09,797 広~い! 365 00:18:09,880 --> 00:18:12,174 (リネット) ここが地図にあった宝の部屋? 366 00:18:12,257 --> 00:18:13,967 (ペリーヌ)間違いありませんわ! 367 00:18:14,051 --> 00:18:15,969 ついに たどりついたんですの! 368 00:18:16,470 --> 00:18:18,347 (芳佳)おっきい石像 369 00:18:18,430 --> 00:18:20,682 かまくらの大仏くらいあるよ 370 00:18:20,766 --> 00:18:22,976 (リネット) でも なんか ちょっと怖いね 371 00:18:24,269 --> 00:18:26,980 あそこですわ あの石像の奥! 372 00:18:27,397 --> 00:18:29,942 そこに お宝が眠っているはず! 373 00:18:30,442 --> 00:18:32,194 行きますわよ 374 00:18:32,277 --> 00:18:33,112 (ルッキーニ)あっ! 375 00:18:33,320 --> 00:18:36,115 おー! かっちょいいー! 376 00:18:37,366 --> 00:18:40,035 どこ? どこですの? お宝は 377 00:18:40,369 --> 00:18:42,454 いいえ 子供たちの橋! 378 00:18:44,331 --> 00:18:45,833 ティッティティーン! 379 00:18:45,916 --> 00:18:47,751 どう? かっちょいい? 380 00:18:47,835 --> 00:18:49,711 わ~ 似合う 似合う (ルッキーニ)どう? 381 00:18:50,087 --> 00:18:51,964 (リネット) ルッキーニちゃん カッコいい! 382 00:18:52,047 --> 00:18:54,174 (ルッキーニ)ニヒヒ~! (リネット)フフフ… 383 00:18:54,967 --> 00:18:56,135 これ もらっちゃおっかな~ 384 00:18:56,218 --> 00:18:58,095 (石像のうなり声) (ペリーヌ)キャー! 385 00:19:00,806 --> 00:19:02,516 せ… 石像が! 386 00:19:02,599 --> 00:19:04,268 ペリーヌさん 逃げてー! 387 00:19:04,643 --> 00:19:06,019 ダメですわ! 388 00:19:06,979 --> 00:19:08,647 橋を架けるまでは 389 00:19:08,730 --> 00:19:10,440 諦めるなんて できませんわ! 390 00:19:11,275 --> 00:19:14,444 ですが 丸腰では さすがに分が悪いですわね 391 00:19:14,611 --> 00:19:17,156 わわわわ… あっ 392 00:19:17,906 --> 00:19:19,324 (ペリーヌ)一体 どうすれば… 393 00:19:19,408 --> 00:19:20,450 (ルッキーニ)ペリーヌ! 394 00:19:22,452 --> 00:19:23,453 はっ! 395 00:19:24,413 --> 00:19:27,583 お父様 お母様 そして ガリアのみんな! 396 00:19:28,083 --> 00:19:29,585 私は負けませんわ! 397 00:19:32,254 --> 00:19:33,088 たーっ! 398 00:19:35,674 --> 00:19:36,842 やー! 399 00:19:38,177 --> 00:19:39,219 トネール! 400 00:19:41,180 --> 00:19:42,139 ペリーヌさん! 401 00:19:51,315 --> 00:19:53,609 (芳佳)うわー! (ルッキーニ)勝った 勝ったー! 402 00:19:53,692 --> 00:19:55,861 ペリーヌさん すごい! (一同)あっ 403 00:19:56,904 --> 00:19:58,530 (ペリーヌ)あんな所に扉が… 404 00:19:59,031 --> 00:20:00,908 お… お宝! 405 00:20:00,991 --> 00:20:01,909 (レイピアが落ちる音) 406 00:20:06,038 --> 00:20:07,956 (ペリーヌ)ここが宝の間? 407 00:20:08,957 --> 00:20:10,542 これはハーブ 408 00:20:10,626 --> 00:20:11,960 クローブにローリエ 409 00:20:12,836 --> 00:20:14,546 オレガノ サフラン 410 00:20:14,630 --> 00:20:17,007 そして これは こしょう… 411 00:20:17,591 --> 00:20:20,219 まさか これが… お宝? 412 00:20:23,972 --> 00:20:25,349 ペリーヌ! (ペリーヌ)えっ!? 413 00:20:25,849 --> 00:20:28,227 ど… どうして 少佐がここに! 414 00:20:28,602 --> 00:20:30,729 ペリーヌ 泣いてるのか? 415 00:20:31,772 --> 00:20:32,731 (ペリーヌ)だって… 416 00:20:33,106 --> 00:20:36,944 これが 私の探していた 宝だったなんて… 417 00:20:37,152 --> 00:20:39,363 どれも ただの香辛料 418 00:20:39,696 --> 00:20:42,699 昔なら 貴重な財産と言えますが 419 00:20:42,783 --> 00:20:45,869 今では 簡単に手に入るものばかり 420 00:20:45,953 --> 00:20:48,997 これでは ガリアの復興資金には 到底なりませんわ 421 00:20:50,791 --> 00:20:52,918 泣くんじゃない ペリーヌ 422 00:20:53,168 --> 00:20:55,087 大切なのは気持ちだ 423 00:20:55,295 --> 00:20:57,839 お前の そのガリアを思う 気持ちこそが 424 00:20:57,923 --> 00:21:00,050 一番 大切な宝なんだ 425 00:21:00,509 --> 00:21:01,385 少佐… 426 00:21:02,552 --> 00:21:03,720 ヒック… 427 00:21:04,137 --> 00:21:06,306 おっ ルッキーニがいたぞ! 428 00:21:06,390 --> 00:21:08,016 宮藤たちもいるな 429 00:21:08,100 --> 00:21:10,018 よし 行くぞ ハルトマン! 430 00:21:10,102 --> 00:21:12,354 お… 重い… (シャーロット)おーい 431 00:21:12,437 --> 00:21:14,022 何やってたんだよー! 432 00:21:14,106 --> 00:21:17,484 (芳佳)シャーリーさん! (バルクホルン)心配したんだぞ! 433 00:21:20,279 --> 00:21:21,947 (エイラ)帰ろっか 434 00:21:22,030 --> 00:21:22,864 (サーニャ)うん 435 00:21:23,282 --> 00:21:25,075 (リネット) あそこは 古代の遺跡で 436 00:21:25,158 --> 00:21:28,203 ウィッチが 宝を守るために かけていた魔法が 437 00:21:28,287 --> 00:21:30,330 まだ 残ってたんじゃないかって 438 00:21:30,414 --> 00:21:33,083 ペリーヌさんを襲ったのも それかも… 439 00:21:33,166 --> 00:21:35,627 (ペリーヌ)まったく 迷惑な話でしたわ! 440 00:21:35,711 --> 00:21:36,712 はい これ 441 00:21:36,795 --> 00:21:39,423 ペリーヌさんに手紙が届いてたよ! 442 00:21:39,589 --> 00:21:41,967 (ペリーヌ) あれ? ガリアからですわ 443 00:21:43,176 --> 00:21:44,177 これは! 444 00:21:44,303 --> 00:21:45,178 (芳佳)橋だ! 445 00:21:45,262 --> 00:21:47,472 (リネット) みんなで作ったんだね! 446 00:21:48,181 --> 00:21:51,143 (ペリーヌ) みんなで 力を合わせて作った橋 447 00:21:51,393 --> 00:21:54,688 これが 本当の復興なのかも しれませんわね 448 00:21:54,771 --> 00:21:55,939 よかった… 449 00:21:56,356 --> 00:21:58,400 よかったね ペリーヌさん 450 00:21:58,483 --> 00:22:02,070 (ペリーヌ)ええ 私も 一刻も早く ネウロイを倒して― 451 00:22:02,154 --> 00:22:03,613 そして また ガリアに… 452 00:22:03,697 --> 00:22:05,240 (芳佳)私も行きたいなー! 453 00:22:05,324 --> 00:22:06,908 うん 行こうよ! 454 00:22:06,992 --> 00:22:07,826 (ペリーヌ)まあ― 455 00:22:08,076 --> 00:22:09,369 そのときは 456 00:22:09,453 --> 00:22:12,080 道案内くらいは して差し上げましてよ 457 00:22:12,664 --> 00:22:14,875 (リネット)フフ… (芳佳)ありがとう ペリーヌさん! 458 00:22:15,375 --> 00:22:17,377 (ペリーヌ)ウフッ… フフフッ… 459 00:22:19,004 --> 00:22:20,756 (サーニャ)肌がヒリヒリする 460 00:22:20,839 --> 00:22:23,008 (エイラ)ズボンが はけねえ… 461 00:22:23,467 --> 00:22:26,553 そうか… 謎の多い基地だ 462 00:22:26,845 --> 00:22:29,056 そういえば 中佐はどうしたんだ? 463 00:22:29,389 --> 00:22:30,307 (一同)えっ? 464 00:22:30,932 --> 00:22:32,184 (シャーロット)ウッヘヘ… 465 00:22:38,356 --> 00:22:39,524 (ミーナ)ハァ… 466 00:22:41,068 --> 00:22:46,073 ♪~ 467 00:24:05,735 --> 00:24:10,740 ~♪ 468 00:24:12,659 --> 00:24:15,120 (バルクホルン)おい ハルトマン お前の撃墜数は何機だ? 469 00:24:15,328 --> 00:24:18,039 (ハルトマン) 1 2 3… 分かんない! 470 00:24:18,206 --> 00:24:20,208 次回 ストライクウィッチーズ2 471 00:24:22,377 --> 00:24:24,337 (バルクホルン) で 結局 何機なんだ?