1 00:00:01,626 --> 00:00:04,254 (犬のほえ声) 2 00:00:07,966 --> 00:00:11,469 (ナレーション) 1939年 それは― 3 00:00:11,594 --> 00:00:15,432 何の前触れもなく 我々人類の前に現れた 4 00:00:29,863 --> 00:00:33,116 我々は それを “ネウロイ”と名付けた 5 00:00:33,658 --> 00:00:36,453 ネウロイが どこから 何のために来たのか― 6 00:00:36,578 --> 00:00:38,580 誰にも分からなかったが― 7 00:00:38,705 --> 00:00:40,290 彼らの攻撃によって― 8 00:00:40,415 --> 00:00:46,254 人々が 生まれ育った町を 国を 追われていったことは事実であった 9 00:00:48,173 --> 00:00:51,760 人類は 対ネウロイ用に 新兵器を開発し― 10 00:00:51,885 --> 00:00:54,262 徹底抗戦に打って出た 11 00:00:54,721 --> 00:00:56,389 “ストライカーユニット” 12 00:00:56,514 --> 00:01:00,560 それは ネウロイに唯一対抗できる 魔法力を増大させ― 13 00:01:00,977 --> 00:01:05,774 その力による飛行を可能にした 新たな魔法のほうきである 14 00:01:06,858 --> 00:01:08,610 それを装着し 戦うため― 15 00:01:08,735 --> 00:01:13,073 魔法使い“ウィッチ”が 世界各国から集められた 16 00:01:14,991 --> 00:01:17,744 対ネウロイ用に編成された 精鋭部隊― 17 00:01:17,869 --> 00:01:21,831 連合軍第501統合戦闘航空団 18 00:01:21,956 --> 00:01:23,541 人は彼女らを― 19 00:01:23,666 --> 00:01:26,503 “ストライクウィッチーズ”と 呼んだ 20 00:01:28,046 --> 00:01:33,051 ♪~ 21 00:02:52,881 --> 00:02:57,886 ~♪ 22 00:03:07,687 --> 00:03:10,732 (坂本(さかもと))発見 右上方 1万5,000 雲の中 23 00:03:11,024 --> 00:03:14,068 (ミーナ)分かったわ 全機 敵ネウロイに― 24 00:03:14,193 --> 00:03:16,529 フォーメーションブラボー スタンバイ 25 00:03:17,155 --> 00:03:19,324 (ネウロイの鳴き声) 26 00:03:21,868 --> 00:03:23,244 攻撃 開始 27 00:03:27,832 --> 00:03:28,875 (ネウロイの鳴き声) 28 00:04:14,545 --> 00:04:15,964 とどめ お願い 29 00:04:16,089 --> 00:04:18,758 了解 ペリーヌ ついてこい 30 00:04:19,050 --> 00:04:19,968 (ペリーヌ)はい! 31 00:04:26,099 --> 00:04:28,017 やーっ! 32 00:04:32,146 --> 00:04:33,398 (チャイム) 33 00:04:33,398 --> 00:04:35,608 (チャイム) 34 00:04:33,398 --> 00:04:35,608 (アナウンス) 下校の時間になりました 35 00:04:35,733 --> 00:04:37,777 校内に残っている生徒は― 36 00:04:37,902 --> 00:04:40,405 速やかに 下校してください 37 00:04:40,947 --> 00:04:43,533 (生徒たちのざわめき) 38 00:04:43,825 --> 00:04:46,035 (美千子(みちこ))芳佳(よしか)ちゃん 危ないよ! 39 00:04:47,370 --> 00:04:49,956 やっぱり 先生 呼んでこようか? 40 00:04:50,915 --> 00:04:52,542 (芳佳)大丈夫 41 00:04:52,875 --> 00:04:55,378 (猫の鳴き声) (芳佳)何とかするから 42 00:04:56,963 --> 00:04:57,714 (芳佳)うっ (美千子)あっ 43 00:04:57,714 --> 00:04:58,673 (芳佳)うっ (美千子)あっ 44 00:04:57,714 --> 00:04:58,673 (生徒たちの悲鳴) 45 00:04:58,673 --> 00:04:59,382 (生徒たちの悲鳴) 46 00:04:59,507 --> 00:05:03,136 (芳佳) うっ… ああっ うああっ 47 00:05:03,261 --> 00:05:04,262 うっ うっ… 48 00:05:04,512 --> 00:05:07,765 (美千子)芳佳ちゃん! もういいよ 戻ってきて 49 00:05:08,057 --> 00:05:11,019 うっ… もうちょっとだから 50 00:05:11,227 --> 00:05:12,395 (鳴き声) 51 00:05:12,812 --> 00:05:14,063 絶対 助けるから! 52 00:05:15,023 --> 00:05:15,982 芳佳ちゃん… 53 00:05:19,944 --> 00:05:21,821 ほら もう大丈夫だよ 54 00:05:22,322 --> 00:05:23,698 (枝がきしむ音) (芳佳)えっ? 55 00:05:24,782 --> 00:05:25,908 (芳佳)あっ (美千子)芳佳ちゃん! 56 00:05:26,075 --> 00:05:27,869 (生徒たちの悲鳴) 57 00:05:28,077 --> 00:05:29,078 (鳴き声) 58 00:05:29,829 --> 00:05:30,913 (美千子)芳佳ちゃん! 59 00:05:31,080 --> 00:05:33,416 よかった… あっ 60 00:05:33,875 --> 00:05:36,961 ああっ 降ろしてー! 61 00:05:37,086 --> 00:05:38,713 うわー! 62 00:05:38,838 --> 00:05:41,674 (美千子)先生 呼んでくるね 63 00:05:44,635 --> 00:05:46,054 怒られちゃったね 64 00:05:46,179 --> 00:05:48,806 だって 助けたかったんだもん 猫ちゃん 65 00:05:49,182 --> 00:05:51,726 やる気だけは一人前なんだから 66 00:05:51,851 --> 00:05:54,771 まあ そこが芳佳ちゃんの いいところなんだけど 67 00:05:54,896 --> 00:05:57,315 (芳佳)ん? ハハハ (美千子)あっ 68 00:05:57,774 --> 00:05:59,358 おじいちゃん! 69 00:05:59,484 --> 00:06:02,820 (藤宏)おお! 美千子! 70 00:06:10,119 --> 00:06:12,497 (美千子)すっごいよね (芳佳)うん でね… 71 00:06:16,042 --> 00:06:18,169 (美千子)うわあ 大きな船! 72 00:06:18,753 --> 00:06:21,172 あれかな? 入港した軍艦って 73 00:06:21,297 --> 00:06:23,174 (芳佳)軍艦? (美千子)うん 74 00:06:24,592 --> 00:06:27,678 戦争の船だね やだな 75 00:06:28,387 --> 00:06:31,099 (美千子)あっ お父さんのこと? 76 00:06:31,224 --> 00:06:32,433 うん 77 00:06:33,184 --> 00:06:37,480 お父さんが行っちゃったのは 私が6歳のときだったの 78 00:06:38,689 --> 00:06:40,733 (芳佳)お父さん 行っちゃうの? 79 00:06:40,858 --> 00:06:43,986 あしたの入学式 絶対 来るって言ったのに 80 00:06:44,195 --> 00:06:47,865 (一郎(いちろう))すまない 芳佳 大事なお仕事なんだ 81 00:06:47,990 --> 00:06:51,494 これがうまくいけば ネウロイをやっつけることができる 82 00:06:53,121 --> 00:06:56,082 終われば ずっと芳佳と一緒にいられるんだ 83 00:06:56,207 --> 00:06:59,001 本当? ずっと一緒にいてくれるの? 84 00:06:59,335 --> 00:07:01,712 (一郎)ああ 約束だ 85 00:07:05,258 --> 00:07:07,009 芳佳 お前には 86 00:07:07,135 --> 00:07:10,847 母さんや おばあちゃんに負けない 大きな力がある 87 00:07:11,180 --> 00:07:15,101 その力で みんなを守るような 立派な人になりなさい 88 00:07:15,226 --> 00:07:18,062 うん 約束する! 89 00:07:18,479 --> 00:07:21,149 (芳佳) あれが 最後に見た お父さんの姿 90 00:07:22,567 --> 00:07:24,527 3年後に戻ってきたのは 91 00:07:24,652 --> 00:07:27,905 かばん1つ分の遺品と死亡通知 92 00:07:29,198 --> 00:07:30,658 あっ… 93 00:07:31,409 --> 00:07:33,161 (芳佳)軍の機密だからって― 94 00:07:33,286 --> 00:07:36,622 亡くなった理由も場所も 教えてくれなかった 95 00:07:36,747 --> 00:07:39,375 だけど 1つだけ分かっているのは― 96 00:07:39,500 --> 00:07:43,671 戦争がなかったら お父さんは死ななかったってこと 97 00:07:45,465 --> 00:07:47,091 (土方(ひじかた))あの少女ですか? 98 00:07:47,216 --> 00:07:50,011 (坂本)ああ あれが宮藤(みやふじ)芳佳だ 99 00:07:50,344 --> 00:07:52,889 (土方)どう見ても ごく普通の女学生ですね 100 00:07:53,389 --> 00:07:55,808 (坂本) 学業成績は中の中 101 00:07:55,933 --> 00:07:58,102 運動も中の中 102 00:07:58,227 --> 00:08:00,354 特技は 料理か 103 00:08:00,480 --> 00:08:02,773 (土方) ほんとに有力候補なんでしょうか? 104 00:08:03,900 --> 00:08:06,611 どうなさいますか? 坂本少佐 105 00:08:10,865 --> 00:08:12,366 そうだな 106 00:08:13,659 --> 00:08:14,785 うおっ 107 00:08:15,119 --> 00:08:16,662 (ブレーキ音) (藤宏)うわー! 108 00:08:17,705 --> 00:08:18,748 (2人)ああっ! 109 00:08:19,123 --> 00:08:20,958 (芳佳)みっちゃん! (美千子)あっ ああっ! 110 00:08:22,043 --> 00:08:23,544 (坂本)あっ 土方! (土方)はい! 111 00:08:25,546 --> 00:08:28,090 (芳佳)ううっ イタタ 112 00:08:28,216 --> 00:08:29,759 (藤宏)美千子! (芳佳)あっ 113 00:08:31,219 --> 00:08:33,137 (美千子)うっ… (藤宏)美千子!? 114 00:08:33,262 --> 00:08:34,096 みっちゃん! 115 00:08:36,015 --> 00:08:37,183 みっちゃん 116 00:08:38,726 --> 00:08:40,228 よ… 芳佳ちゃん 117 00:08:40,520 --> 00:08:42,104 しゃべっちゃ駄目! 118 00:09:01,541 --> 00:09:02,375 あれは… 119 00:09:02,500 --> 00:09:05,586 治癒魔法 しかも かなり強力な 120 00:09:06,504 --> 00:09:08,089 だが 制御しきれていない 121 00:09:08,506 --> 00:09:12,593 ハァ ハァ ハァ… 122 00:09:12,718 --> 00:09:13,970 ち… 力が… 123 00:09:14,095 --> 00:09:15,680 (坂本)落ち着け 宮藤 124 00:09:16,138 --> 00:09:17,515 集中しろ 125 00:09:18,891 --> 00:09:20,142 意識を乱すな 126 00:09:20,268 --> 00:09:23,145 肩の力を抜いて 魔法をコントロールするんだ 127 00:09:24,397 --> 00:09:26,524 (芳佳)魔法をコントロール… 128 00:09:27,775 --> 00:09:28,776 あっ… 129 00:09:36,534 --> 00:09:37,618 みっちゃん! 130 00:09:37,743 --> 00:09:39,328 (芳佳の母)大丈夫よ 131 00:09:40,288 --> 00:09:41,122 (芳佳)お母さん 132 00:09:41,581 --> 00:09:44,625 (母)傷も塞がったし 痕も残らないでしょう 133 00:09:45,293 --> 00:09:46,460 よかったあ 134 00:09:46,961 --> 00:09:50,172 (芳佳の祖母)相変わらず 力の使い方がなっちゃいないね 135 00:09:50,298 --> 00:09:52,300 気持ちばかり先に出て 136 00:09:52,425 --> 00:09:53,301 (芳佳)うう… 137 00:09:55,094 --> 00:09:58,598 誰かのために何かしたいってのは 分かるけど 138 00:09:58,723 --> 00:10:01,767 私たちの力は 使い方を覚えないと― 139 00:10:01,892 --> 00:10:04,687 自分の命を落とすことになるんだよ 140 00:10:04,812 --> 00:10:05,855 だって… 141 00:10:06,272 --> 00:10:07,898 私だって… 142 00:10:08,024 --> 00:10:10,860 私だって おばあちゃんや お母さんのように 143 00:10:10,985 --> 00:10:13,029 みんなを助けたいの 144 00:10:13,529 --> 00:10:14,363 それに… 145 00:10:16,490 --> 00:10:18,117 約束したから 146 00:10:18,242 --> 00:10:19,660 (坂本)そう落ち込むな 147 00:10:19,952 --> 00:10:21,454 うん… えっ? 148 00:10:21,662 --> 00:10:22,496 わあっ! 149 00:10:22,622 --> 00:10:25,041 お前の才能は ずばぬけている 150 00:10:25,166 --> 00:10:29,170 使い方さえ学べば 立派なウィッチになれるはずだ 151 00:10:29,295 --> 00:10:32,590 ウィッチって… あなた どなたですか? 152 00:10:32,715 --> 00:10:36,677 あ… ああ すまん 挨拶が まだだったな 153 00:10:37,178 --> 00:10:41,641 私は 連合軍第501統合戦闘航空団 154 00:10:41,766 --> 00:10:44,644 通称ストライクウィッチーズ所属 155 00:10:44,769 --> 00:10:46,187 坂本美緒(みお)少佐だ 156 00:10:46,437 --> 00:10:48,022 こ… こんにちは 157 00:10:48,147 --> 00:10:51,525 みっちゃんとあなたを ここまで運んでくれた人よ 158 00:10:51,651 --> 00:10:52,526 (芳佳)運んで? 159 00:10:52,902 --> 00:10:55,237 私たちは 強大な魔力を秘めた 160 00:10:55,363 --> 00:10:58,199 将来有望なウィッチを 探しているんだ 161 00:10:58,324 --> 00:11:00,576 お前の力は見せてもらった 162 00:11:00,701 --> 00:11:02,912 荒削りだが いいものを持っている 163 00:11:03,037 --> 00:11:05,748 わあ ありがとうございます 164 00:11:06,082 --> 00:11:08,084 うん というわけで 165 00:11:08,209 --> 00:11:10,670 その力を生かして 一緒にネウロイと戦おう! 166 00:11:11,003 --> 00:11:12,671 はい! えっ? 167 00:11:13,005 --> 00:11:13,839 それは… 168 00:11:13,964 --> 00:11:17,426 うちの孫を軍隊に 連れていく気ですか? 169 00:11:17,635 --> 00:11:19,178 軍隊… 170 00:11:19,595 --> 00:11:20,888 お断りします 171 00:11:21,013 --> 00:11:23,974 私 学校を卒業したら この診療所を継ぐんです 172 00:11:24,433 --> 00:11:25,434 (坂本)おっ… 173 00:11:25,559 --> 00:11:29,688 まあ 診療所を継ぎたいという お前の気持ちは すばらしい 174 00:11:29,814 --> 00:11:33,275 だが その力を もっと 必要としている人たちがいるんだ 175 00:11:33,401 --> 00:11:34,318 えっ 176 00:11:36,404 --> 00:11:38,697 いや 今日すぐ 了解してもらえるとは 177 00:11:38,823 --> 00:11:40,449 思ってなかったからな 178 00:11:40,574 --> 00:11:44,245 しかし お前は必ず 私のもとに来ることになる 179 00:11:44,703 --> 00:11:47,540 なっ… 何で そんなこと分かるんですか? 180 00:11:47,665 --> 00:11:50,084 (坂本)ん? 勘だよ 勘 181 00:11:50,584 --> 00:11:52,545 だが 力のある者は― 182 00:11:52,670 --> 00:11:56,799 最もその力を必要としている場所に 導かれる 183 00:11:57,466 --> 00:11:59,969 では 港で待っているぞ 184 00:12:00,678 --> 00:12:02,555 (坂本)土方 (土方)はい 185 00:12:02,972 --> 00:12:04,390 べー! 186 00:12:05,266 --> 00:12:06,934 何なの? もう 187 00:12:12,189 --> 00:12:14,358 (芳佳)私の力が必要? 188 00:12:14,733 --> 00:12:17,778 でも あの人の所に 行くってことは― 189 00:12:17,903 --> 00:12:20,239 戦争するってことだよね 190 00:12:22,032 --> 00:12:23,284 絶対やだ 191 00:12:26,328 --> 00:12:27,663 (配達員)郵便です 192 00:12:27,788 --> 00:12:28,747 (芳佳)はーい 193 00:12:29,915 --> 00:12:31,208 ありがとうございます 194 00:12:34,920 --> 00:12:37,756 あっ あ… お母さん! おばあちゃん! 195 00:12:37,882 --> 00:12:39,216 (戸が開く音) 196 00:12:40,301 --> 00:12:42,219 (芳佳)どうして お父さんから手紙が? 197 00:12:42,636 --> 00:12:44,847 お父さんは 死んだんじゃなかったの? 198 00:12:44,972 --> 00:12:46,140 落ち着きなさい 199 00:12:46,265 --> 00:12:48,684 ブリタニアから 投かんされているわね 200 00:12:49,101 --> 00:12:51,479 (祖母)なぜ 今頃になって (母)あっ 201 00:12:51,687 --> 00:12:52,688 (芳佳)あっ 202 00:12:53,606 --> 00:12:55,441 お父さん… あっ 203 00:12:55,900 --> 00:12:57,651 もう1枚… あっ! 204 00:12:57,776 --> 00:12:58,903 (母)この人… 205 00:12:59,028 --> 00:13:01,989 (祖母) おお 坂本さんといったか 206 00:13:05,034 --> 00:13:07,703 あの人が お父さんのこと… 207 00:13:30,351 --> 00:13:33,395 (坂本)来たな いや よく決心してくれた 208 00:13:34,063 --> 00:13:36,732 自分の力を生かす気に なったようだな 209 00:13:36,857 --> 00:13:37,691 (芳佳)あ… あの 210 00:13:37,816 --> 00:13:40,694 大丈夫 何も心配するな 211 00:13:40,819 --> 00:13:44,573 入隊の手続きや学校のことは 全部 私に任せておけ 212 00:13:45,741 --> 00:13:47,451 い… いえ あの… 213 00:13:47,576 --> 00:13:49,703 私 入隊しに来たんじゃないんです 214 00:13:52,081 --> 00:13:54,959 ハッハッハッハッハ… 215 00:14:01,715 --> 00:14:05,052 えっ 宮藤博士から 手紙? 216 00:14:05,844 --> 00:14:09,265 あの 坂本さんは お父さんのこと… 217 00:14:10,558 --> 00:14:14,228 (坂本)ああ 博士は恩人だ 218 00:14:14,353 --> 00:14:17,690 博士の研究があったから 私は 今 ここにいられる 219 00:14:18,899 --> 00:14:20,901 お父さんは生きてるんでしょうか? 220 00:14:21,402 --> 00:14:24,488 それは分からん だが 確かめてみ… 221 00:14:24,613 --> 00:14:26,615 連れてってください! ブリタニアに 222 00:14:27,241 --> 00:14:29,368 行って お父さんのこと確かめたいんです! 223 00:14:30,244 --> 00:14:31,245 あっ… 224 00:14:35,249 --> 00:14:37,084 いい目だ 分かった 225 00:14:37,501 --> 00:14:38,794 明後日 出港だ 226 00:14:40,588 --> 00:14:41,839 ありがとうございます! 227 00:14:42,047 --> 00:14:44,675 あー ところで 入隊する気は… 228 00:14:44,800 --> 00:14:48,804 (芳佳)ありません! 戦争だけは絶対しませんから! 229 00:14:49,847 --> 00:14:53,100 (坂本)ハッ… ハッハッハッ 分かった 分かった 230 00:14:56,896 --> 00:15:00,107 芳佳ちゃん! 頑張ってね 231 00:15:00,441 --> 00:15:03,110 みっちゃん! 元気でね 232 00:15:03,694 --> 00:15:06,280 体には気をつけるんだよ 233 00:15:07,239 --> 00:15:08,741 芳佳… 234 00:15:10,826 --> 00:15:13,621 お母さん おばあちゃん… 235 00:15:14,455 --> 00:15:17,541 いってきまーす! 236 00:15:30,888 --> 00:15:33,432 (坂本) どうだ? 赤城(あかぎ)の乗り心地は 237 00:15:33,557 --> 00:15:36,143 あっ はい すごい快適です 238 00:15:36,602 --> 00:15:39,980 そうか だが 快適なのは 船の上だけだぞ 239 00:15:40,105 --> 00:15:41,273 えっ 240 00:15:41,398 --> 00:15:46,028 (坂本)お前も知っているはずだ 今 ブリタニアが どうなっているか 241 00:15:46,487 --> 00:15:50,157 大陸を制圧したネウロイと戦う 最前線だ 242 00:15:51,492 --> 00:15:52,785 そこに行く理由 243 00:15:54,411 --> 00:15:57,289 本当に父上のことを 確認するためだけか? 244 00:15:59,500 --> 00:16:02,795 ブリタニアには 困っている人が たくさんいるんですよね? 245 00:16:03,587 --> 00:16:05,673 ああ 大勢いる 246 00:16:06,131 --> 00:16:08,592 私 守りたいんです 247 00:16:08,717 --> 00:16:10,511 傷ついた人 病気の人 248 00:16:10,636 --> 00:16:13,806 たくさんの人のために 私の力を役立てたいんです 249 00:16:14,223 --> 00:16:15,808 お父さんと約束したんです! 250 00:16:17,685 --> 00:16:18,519 フッ 251 00:16:18,811 --> 00:16:22,022 坂本さん 何かすることは ありませんか? 252 00:16:22,147 --> 00:16:24,441 掃除でも洗濯でも 何でもやります 253 00:16:24,566 --> 00:16:27,027 よーし その意気だ 254 00:16:27,152 --> 00:16:30,322 ハッハッハッハッハ… 255 00:16:33,617 --> 00:16:36,578 (芳佳)うっ うわ ああ… 256 00:16:43,877 --> 00:16:44,712 わっ ああっ 257 00:16:45,963 --> 00:16:47,589 あっ ハハ… 258 00:16:53,137 --> 00:16:58,225 (芳佳)ういーん! 259 00:16:58,684 --> 00:17:02,521 (坂本)あー あー 宮藤 甲板にいるのか? 260 00:17:02,980 --> 00:17:05,983 そこを動くな 見せておきたいものがある 261 00:17:06,358 --> 00:17:07,860 見せたいもの? 262 00:17:28,422 --> 00:17:29,590 ああっ 263 00:17:31,258 --> 00:17:35,179 坂本美緒 これより 飛行訓練を行う 264 00:17:48,108 --> 00:17:48,942 あっ 265 00:17:54,782 --> 00:17:55,699 うわあ 266 00:18:17,137 --> 00:18:18,263 うわっ 267 00:18:25,020 --> 00:18:25,979 すごい 268 00:18:28,398 --> 00:18:30,818 (芳佳)坂本さん! (坂本)どうだ? 269 00:18:31,068 --> 00:18:33,195 か… 感動しました 270 00:18:33,362 --> 00:18:35,823 あんなに かっこよく 空を飛ぶなんて 271 00:18:35,948 --> 00:18:38,158 まるで 鳥みたいでした 272 00:18:38,283 --> 00:18:40,744 アッハッハッハ… 鳥か 273 00:18:41,120 --> 00:18:43,831 だが 私たちは鳥にあらず 274 00:18:43,956 --> 00:18:47,167 青空を駆ける魔女 ストライクウィッチーズ 275 00:18:48,836 --> 00:18:50,379 ストライクウィッチーズ… 276 00:18:51,088 --> 00:18:53,966 そして これが 私たちの魔法のほうき 277 00:18:54,091 --> 00:18:56,051 ストライカーユニット 278 00:18:56,176 --> 00:18:57,511 宮藤博士の… 279 00:18:58,137 --> 00:19:00,639 お前の父上の成し遂げた仕事だ 280 00:19:00,973 --> 00:19:03,225 えっ これが お父さんの? 281 00:19:03,976 --> 00:19:06,311 (坂本)ストライカーユニットの 開発によって― 282 00:19:06,436 --> 00:19:09,982 私たちは ネウロイと 互角に戦う力を得た 283 00:19:10,399 --> 00:19:11,483 これがなかったら― 284 00:19:11,608 --> 00:19:14,903 今頃 世界は ネウロイに 征服されていたかもしれん 285 00:19:16,613 --> 00:19:21,034 宮藤博士は 私たちにとっても 人類にとっても恩人なんだ 286 00:19:23,370 --> 00:19:24,872 お父さん… 287 00:19:24,997 --> 00:19:26,206 (坂本)着けてみるか? (芳佳)えっ? 288 00:19:26,790 --> 00:19:30,711 お前の父上が開発したものだ 遠慮することはない 289 00:19:41,680 --> 00:19:43,015 やっぱり やめときます 290 00:19:43,307 --> 00:19:44,600 そうか 291 00:19:45,017 --> 00:19:47,853 お父さんの仕事は よく分かりました 292 00:19:48,187 --> 00:19:51,148 でも 戦争は嫌です 293 00:19:52,524 --> 00:19:53,901 フッ 294 00:20:12,211 --> 00:20:15,214 (シャーロット)ハーイ おかえり 295 00:20:16,423 --> 00:20:19,843 (ペリーヌ)相変わらず 緊張感のない方々ですこと 296 00:20:19,968 --> 00:20:23,680 そんな格好で… 戦闘待機中ですわよ 297 00:20:24,139 --> 00:20:27,017 (シャーロット)何だよ 中佐から許可もらってるし 298 00:20:27,142 --> 00:20:31,355 解析チームも あと20時間 敵は来ないって言ってたぞ 299 00:20:31,480 --> 00:20:35,192 それに 見られて減るもんでもなーい 300 00:20:35,651 --> 00:20:38,654 (ルッキーニ) ペリーヌは減ったら困るから 脱いじゃ駄目だよ 301 00:20:39,154 --> 00:20:41,198 大きなお世話です! 302 00:20:41,323 --> 00:20:45,369 まったく… 間もなく 坂本少佐が お戻りになります 303 00:20:45,494 --> 00:20:48,622 そうしたら 真っ先に あなた方の 緩みきった行動について 304 00:20:48,747 --> 00:20:50,540 進言させていただきます 305 00:20:50,832 --> 00:20:52,876 うわっ 告げ口だよ 306 00:20:53,001 --> 00:20:54,503 ぺったんこのくせに 307 00:20:54,628 --> 00:20:56,171 お黙りなさい! 308 00:20:56,296 --> 00:20:58,799 って あなたにだけは 言われたくありませんわ 309 00:20:58,924 --> 00:21:01,718 (警報) 310 00:21:01,843 --> 00:21:04,638 (シャーロット)敵!? (ペリーヌ)まさか 早すぎますわ 311 00:21:07,140 --> 00:21:10,185 (芳佳)うーん まだ見えないな 312 00:21:10,310 --> 00:21:13,063 ブリタニアまでは あと半日は かかる 313 00:21:13,188 --> 00:21:14,273 そう慌てるな 314 00:21:14,940 --> 00:21:17,526 だって もうひとつきなんですよ? 315 00:21:18,068 --> 00:21:21,613 向こうに着いたら まず 手紙の住所へ行ってみよう 316 00:21:21,738 --> 00:21:22,990 そこに行けば… うっ 317 00:21:23,282 --> 00:21:25,534 ん? わっ 坂本さ… 318 00:21:30,747 --> 00:21:34,167 はっ 敵襲! 319 00:21:34,293 --> 00:21:37,254 (警報) (坂本)12時方向 距離4,000! 320 00:21:45,220 --> 00:21:47,347 (坂本) 敵だ! これは訓練ではない! 321 00:21:49,516 --> 00:21:50,559 (芳佳)あれがネウロイ… 322 00:21:56,815 --> 00:21:57,649 あっ 323 00:21:57,774 --> 00:22:01,278 宮藤 お前は非戦闘員だ 医務室に避難していろ 324 00:22:02,070 --> 00:22:03,280 は… はい 325 00:22:17,753 --> 00:22:18,920 (衝撃音) (芳佳)あっ 326 00:22:19,963 --> 00:22:21,423 お父さん… 327 00:22:26,011 --> 00:22:31,016 ♪~ 328 00:23:50,887 --> 00:23:55,892 ~♪ 329 00:23:57,310 --> 00:24:00,605 (坂本)ごう音は空気を裂き 少女の心を揺さぶる 330 00:24:01,022 --> 00:24:03,400 失意の中 見上げる先にあるのは― 331 00:24:03,525 --> 00:24:06,611 敵の姿か それとも希望か 332 00:24:06,736 --> 00:24:08,446 次回 「ストライクウィッチーズ」