1 00:00:06,506 --> 00:00:10,177 (ラファル)銀砂糖は これで全部か? 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,179 (ラファル)そうか。 殺せ。 3 00:00:14,181 --> 00:00:16,350 (シャル)断る。 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,552 まぁいい。 5 00:00:22,523 --> 00:00:26,126 やめろ… よせ! (悲鳴) 6 00:00:30,364 --> 00:00:32,566 戻るぞ。 7 00:02:50,537 --> 00:02:53,373 (アン)あっ…。 私が言ったのは➡ 8 00:02:53,373 --> 00:02:55,876 銀砂糖子爵が作ったものと同じ➡ 9 00:02:55,876 --> 00:02:58,045 あの フィッフの駒だ。 10 00:02:58,045 --> 00:03:00,480 こんな いびつなものではない。 11 00:03:00,480 --> 00:03:03,316 あ…。 やはり 別の銀砂糖師が➡ 12 00:03:03,316 --> 00:03:07,154 必要か? ハッ… 作ります もう一度! 13 00:03:07,154 --> 00:03:09,856 だから…。 下がれ。 14 00:03:19,166 --> 00:03:21,168 ハァ。 (ルスル)アン。 15 00:03:21,168 --> 00:03:23,170 あっ…。 16 00:03:23,170 --> 00:03:25,839 (ルスル)フフフッ また来ちゃった。 17 00:03:25,839 --> 00:03:27,841 ルスル…。 18 00:03:30,177 --> 00:03:33,013 みんなは… 他の妖精たちは➡ 19 00:03:33,013 --> 00:03:35,348 どうして こんな所にいるの? 20 00:03:35,348 --> 00:03:37,517 あまり 話しはしないけど➡ 21 00:03:37,517 --> 00:03:39,853 人間に使役されているよりは マシだから➡ 22 00:03:39,853 --> 00:03:43,190 って よく言ってるわ。 そっか…。 23 00:03:43,190 --> 00:03:47,527 もう 50人以上もいるから お食事が大変で…。 24 00:03:47,527 --> 00:03:50,197 ねぇ アンは シャルから聞いてる? 25 00:03:50,197 --> 00:03:54,367 ラファル様は 何か 行動を起こすのかしら? 26 00:03:54,367 --> 00:03:58,538 わからない…。 そうなのね。 27 00:03:58,538 --> 00:04:00,974 あら? これ銀砂糖? 28 00:04:00,974 --> 00:04:03,143 どうして こんな所に? 29 00:04:03,143 --> 00:04:06,146 ラファルに頼まれたの。 ん? 30 00:04:06,146 --> 00:04:10,150 言ってなかったね。 私… 砂糖菓子職人なの。 31 00:04:10,150 --> 00:04:12,986 それで ラファルに砂糖菓子を…。 32 00:04:12,986 --> 00:04:17,324 砂糖菓子… それって 甘いのよね? 33 00:04:17,324 --> 00:04:20,827 食べたことない? じゃあ 今作ろうか? 34 00:04:20,827 --> 00:04:23,130 いいの!? うん。 35 00:04:28,835 --> 00:04:31,004 (ルスル)すごいわ! これって➡ 36 00:04:31,004 --> 00:04:33,340 私が生まれた草の実でしょ? 37 00:04:33,340 --> 00:04:37,511 どんな魔法を使ったの!? これは魔法じゃなくて…。 38 00:04:37,511 --> 00:04:39,846 ねっ 食べてみて。 39 00:04:39,846 --> 00:04:42,682 いいの? うん。 40 00:04:42,682 --> 00:04:44,684 わぁ…。 41 00:04:54,027 --> 00:04:57,197 フゥ… とっても甘い。 42 00:04:57,197 --> 00:05:01,301 それに なんだか 元気になるみたい。 43 00:05:01,301 --> 00:05:03,637 よかった。 ねぇ アン➡ 44 00:05:03,637 --> 00:05:06,306 これ みんなに 持っていってもいいかしら? 45 00:05:06,306 --> 00:05:08,975 ケガをした人に 食べさせてあげたくて。 46 00:05:08,975 --> 00:05:12,479 ケガ? 外から帰ってくると➡ 47 00:05:12,479 --> 00:05:16,650 いつも傷だらけなの。 見ていて痛そうで…。 48 00:05:16,650 --> 00:05:19,152 うん 持っていってあげて。 49 00:05:19,152 --> 00:05:21,488 足りなかったら また作るから。 50 00:05:21,488 --> 00:05:23,490 ありがとう! 51 00:05:23,490 --> 00:05:26,159 う… フン フン フン…。 52 00:05:26,159 --> 00:05:30,163 フン フン フン…。 53 00:05:30,163 --> 00:05:32,165 あ…。 54 00:05:32,165 --> 00:05:34,668 アイツ また来てたのか。 55 00:05:44,678 --> 00:05:48,515 ねぇ シャル…。 ん? 56 00:05:48,515 --> 00:05:50,517 ううん。 57 00:05:55,522 --> 00:06:01,461 《聞けない。 シャルが 何をやらされてるかなんて…。 58 00:06:01,461 --> 00:06:05,298 それに 聞いたとしても 私じゃ何も…》 59 00:06:05,298 --> 00:06:07,801 ((人間は人間と➡ 60 00:06:07,801 --> 00:06:11,638 妖精は妖精と生きるのが幸せだ。 61 00:06:11,638 --> 00:06:15,976 もし本当に シャルのことを思うなら…)) 62 00:06:15,976 --> 00:06:19,145 シャルって 妖精の…。 63 00:06:19,145 --> 00:06:22,482 貴石の女の人に 会ったことある? 64 00:06:22,482 --> 00:06:25,652 どうした 急に? どうもしない。 65 00:06:25,652 --> 00:06:28,321 けど シャルが 好きになるような人が➡ 66 00:06:28,321 --> 00:06:32,158 もし いたらって…。 何が言いたい。 67 00:06:32,158 --> 00:06:35,996 私… シャルが ずっと 一緒にいるって言ってくれたの➡ 68 00:06:35,996 --> 00:06:38,164 すごくうれしかった。 69 00:06:38,164 --> 00:06:41,501 けど その言葉に甘えていいのか➡ 70 00:06:41,501 --> 00:06:43,670 わからないの。 71 00:06:43,670 --> 00:06:47,507 シャルに無理してほしくないし 幸せでいてほしい。 72 00:06:47,507 --> 00:06:49,509 だから シャルが もし…。 アン。 73 00:06:52,679 --> 00:06:55,081 甘えてもいい。 74 00:06:57,684 --> 00:07:01,288 アン。 75 00:07:01,288 --> 00:07:03,790 ((お前が 彼を不幸にするぞ)) 76 00:07:03,790 --> 00:07:05,992 あっ…。 77 00:07:26,479 --> 00:07:30,317 (アン)ルスル。 ん? アン! 78 00:07:30,317 --> 00:07:34,321 あっ それって…。 うん また作ったの。 79 00:07:34,321 --> 00:07:37,490 必要な人がいたら…。 よかった! 80 00:07:37,490 --> 00:07:40,160 今日は ひどいケガの人がいるのよ。 81 00:07:40,160 --> 00:07:43,997 ねぇ 砂糖菓子よ。 奥の人へ渡してあげて。 82 00:07:43,997 --> 00:07:46,100 はい どうぞ。 ん… 助かる。 83 00:07:49,169 --> 00:07:51,338 ん? ウフフッ。 84 00:07:51,338 --> 00:07:53,673 あれでも感謝してるのよ。 85 00:07:53,673 --> 00:07:57,344 でも 人間にお礼を言うのが 嫌なんだと思う。 86 00:07:57,344 --> 00:07:59,946 (ルスル)私は 使役されたことがないけど➡ 87 00:07:59,946 --> 00:08:03,616 あの人たちは 人間が すごく嫌いだっていうから。 88 00:08:03,616 --> 00:08:06,286 そっか…。 89 00:08:06,286 --> 00:08:08,288 ((ミスリル:言っとくが 恩は返すが➡ 90 00:08:08,288 --> 00:08:11,291 死んでも礼は言わないからな)) 91 00:08:11,291 --> 00:08:15,295 どうしたの? ううん なんでもない。 92 00:08:15,295 --> 00:08:17,464 ただ➡ 93 00:08:17,464 --> 00:08:20,133 早く帰りたくて…。 94 00:08:20,133 --> 00:08:22,969 自分が するべきことをしたいから。 95 00:08:22,969 --> 00:08:25,972 みんなは平気? 羽を握られて➡ 96 00:08:25,972 --> 00:08:28,475 自分の やりたいこともできないし➡ 97 00:08:28,475 --> 00:08:30,810 行きたい所にも行けないなんて…。 98 00:08:30,810 --> 00:08:34,647 やりたいこと? そうよ ルスルはない? 99 00:08:34,647 --> 00:08:38,151 う~ん 思いつかないわね。 100 00:08:38,151 --> 00:08:41,154 ねぇ 誰か やりたいことある人いる? 101 00:08:43,823 --> 00:08:45,992 あ… 海が見てみたい。 102 00:08:45,992 --> 00:08:48,328 まだ一度も見たことがない。 103 00:08:48,328 --> 00:08:51,498 海? ねぇ 海って何? 104 00:08:51,498 --> 00:08:55,502 知らないのか? 海ってのは どんな王国よりも広い➡ 105 00:08:55,502 --> 00:08:58,004 塩辛い水たまりみてぇなもんだ。 106 00:08:58,004 --> 00:09:00,440 まぁ 大変! みんなおぼれちゃう! 107 00:09:00,440 --> 00:09:03,777 (笑い声) 108 00:09:03,777 --> 00:09:05,945 みんなの羽を 取り戻してあげられたら➡ 109 00:09:05,945 --> 00:09:08,615 いいのに… そうすれば➡ 110 00:09:08,615 --> 00:09:12,285 みんな自由になれる。 自由に? 俺たちは➡ 111 00:09:12,285 --> 00:09:14,454 人間の手を離れたんだぞ。 112 00:09:14,454 --> 00:09:16,623 これは自由じゃないのか? 113 00:09:16,623 --> 00:09:19,292 ただ 使役者が変わっただけよ。 114 00:09:19,292 --> 00:09:22,128 人間から あなたたちの王様➡ 115 00:09:22,128 --> 00:09:24,330 ラファルに。 116 00:09:35,809 --> 00:09:38,645 (ジョナス)ここにいたんだ。 117 00:09:38,645 --> 00:09:41,481 ヒングリーさんが 組み上げに入りたいって。 118 00:09:41,481 --> 00:09:43,483 (キース)わかった すぐ戻るよ。 119 00:09:43,483 --> 00:09:45,585 (ジョナス)うん。 120 00:09:48,988 --> 00:09:52,158 ジョナス…。 ん? 121 00:09:52,158 --> 00:09:54,494 アンは帰ってくると思う? 122 00:09:54,494 --> 00:09:57,831 帰ってくるよ。 でも 20日たった今も➡ 123 00:09:57,831 --> 00:09:59,833 なんの手がかりもないんだよ? 124 00:09:59,833 --> 00:10:03,336 しかも この寒さだ。 アンは➡ 125 00:10:03,336 --> 00:10:05,839 しぶといから。 126 00:10:05,839 --> 00:10:09,843 しぶといし しつこいし バカだから。 127 00:10:09,843 --> 00:10:13,179 だから どんなことがあっても 平気じゃない? 128 00:10:13,179 --> 00:10:17,684 ジョナス… そうだね。 129 00:10:17,684 --> 00:10:20,687 君は この先も ペイジ工房で働くの? 130 00:10:20,687 --> 00:10:23,022 新聖祭が終わっても このまま。 131 00:10:23,022 --> 00:10:25,024 僕は➡ 132 00:10:25,024 --> 00:10:27,026 ラドクリフ工房に帰る。 133 00:10:27,026 --> 00:10:30,530 意外だね。 帰ったって キースがいるし➡ 134 00:10:30,530 --> 00:10:32,699 僕なんか お呼びじゃないのはわかってる。 135 00:10:32,699 --> 00:10:36,703 でも 少しくらい 頑張ってもいいのかなって。 136 00:10:36,703 --> 00:10:39,539 僕だって 一度くらいは…。 137 00:10:39,539 --> 00:10:41,875 アンみたいに しぶとく… かい? 138 00:10:41,875 --> 00:10:45,378 うっ ち… 違うよ! 違うけど➡ 139 00:10:45,378 --> 00:10:48,715 ただ そう思ったんだ。 そっか。 140 00:10:48,715 --> 00:10:53,052 ほら 早く戻りなよ。 僕まで どやされる。 141 00:10:53,052 --> 00:10:55,054 うん。 142 00:10:58,224 --> 00:11:02,328 (ダウニング)ここも同じ手口か。 143 00:11:02,328 --> 00:11:06,499 兵を増やしたはいいが 手がかりがなければ話にならん。 144 00:11:06,499 --> 00:11:09,669 (ヒュー)ここまで 用心深いとは思いませんでした。 145 00:11:09,669 --> 00:11:12,505 ハァ… これ以上 犠牲者を出す前に➡ 146 00:11:12,505 --> 00:11:16,009 ケリをつけんとな。 えぇ 本当に…。 147 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 ん…。 148 00:11:24,517 --> 00:11:26,853 まさか…。 どうした? 149 00:11:26,853 --> 00:11:29,856 伯爵➡ 150 00:11:29,856 --> 00:11:32,659 ありましたよ 手がかりが。 151 00:11:41,701 --> 00:11:45,705 フゥ… ようやく自由の身か。 152 00:11:45,705 --> 00:11:49,208 おい あの子に伝えてくれないか? 153 00:11:49,208 --> 00:11:53,046 あの子? アンタと一緒にいる人間の娘だ。 154 00:11:53,046 --> 00:11:57,216 できれば 今日も 砂糖菓子を作ってやってくれと。 155 00:11:57,216 --> 00:11:59,218 うっ う…。 156 00:11:59,218 --> 00:12:02,155 砂糖菓子…。 157 00:12:02,155 --> 00:12:04,991 《シャル:誰に 作っているかと思えば…》 158 00:12:04,991 --> 00:12:08,328 ルスルに渡してくれれば…。 フッ。 159 00:12:08,328 --> 00:12:11,331 ん? 伝えておく。 160 00:12:13,833 --> 00:12:16,836 お前たちは コイツらを連れて先に戻れ。 161 00:12:16,836 --> 00:12:20,340 私は シャルと行く所がある。 162 00:12:20,340 --> 00:12:24,344 仲間を集めるのは今日で終わりだ。 163 00:12:24,344 --> 00:12:28,348 明日 あの村を襲う。 164 00:12:28,348 --> 00:12:31,851 仲間が増えて 城塞が手狭になったからな。 165 00:12:31,851 --> 00:12:36,522 兵士たちの世話をするために 使役する人間も必要だ。 166 00:12:36,522 --> 00:12:38,691 だから襲うと? 167 00:12:38,691 --> 00:12:41,527 (ラファル)手始めに ここを領地にする。 168 00:12:41,527 --> 00:12:45,198 我々の国を この地から取り戻すのだ。 169 00:12:45,198 --> 00:12:50,370 そして すべての妖精に自由をもたらす。 170 00:12:50,370 --> 00:12:53,573 《コイツは すべて 本心から言ってるのか?》 171 00:12:58,044 --> 00:13:01,648 《違う…。 172 00:13:01,648 --> 00:13:03,850 そうか コイツも…》 173 00:13:05,818 --> 00:13:09,322 うれしそうだな。 そう見えるか? 174 00:13:09,322 --> 00:13:13,493 報復は楽しいか ラファル。 ん…。 175 00:13:13,493 --> 00:13:16,829 なぜ 片羽を失った。 ん…。 176 00:13:16,829 --> 00:13:20,166 お前は突然現れ 妖精王を名乗り➡ 177 00:13:20,166 --> 00:13:22,168 仲間を集め始めた。 178 00:13:22,168 --> 00:13:24,671 それまでを知る者はいない。 179 00:13:24,671 --> 00:13:27,006 俺より前に生まれたお前が➡ 180 00:13:27,006 --> 00:13:30,510 どうして 100年もの間 行動に出なかったのか。 181 00:13:30,510 --> 00:13:32,512 おそらく できなかった。 182 00:13:32,512 --> 00:13:36,015 理由は 1つしか思い当たらない。 黙れ。 183 00:13:36,015 --> 00:13:38,351 人間に 使役されていた。 184 00:13:38,351 --> 00:13:40,853 黙るんだ シャル。 185 00:13:40,853 --> 00:13:44,524 お前は 俺と違い 自分が妖精王に選ばれたことを➡ 186 00:13:44,524 --> 00:13:46,693 知っていた。 それなのに➡ 187 00:13:46,693 --> 00:13:50,863 人間に捕らえられ 使役されるのは 苦痛だったはずだ。 188 00:13:50,863 --> 00:13:53,700 それが ようやく 人間の手を逃れられた。 189 00:13:53,700 --> 00:13:56,035 黙れと言っている。 190 00:13:56,035 --> 00:14:00,139 お前の羽が私の手にあることを 忘れているのか? 191 00:14:00,139 --> 00:14:04,811 羽か…。 お前が 集めた妖精の羽を握るのは➡ 192 00:14:04,811 --> 00:14:07,146 誰も信用していないからだ。 193 00:14:07,146 --> 00:14:10,983 そのうえ 両羽を持つ妖精にも 羽をささげさせるのは➡ 194 00:14:10,983 --> 00:14:13,653 己が片羽で腹が立ったからか? 195 00:14:13,653 --> 00:14:16,489 う…。 人間のみならず➡ 196 00:14:16,489 --> 00:14:20,660 仲間の妖精ですら憎い… それはなぜか。 197 00:14:20,660 --> 00:14:23,830 お前は仲間に裏切られ 人間の手に落ちた。 198 00:14:23,830 --> 00:14:26,666 侮辱するのか! お前は ただ➡ 199 00:14:26,666 --> 00:14:28,668 報復したいだけだ。 200 00:14:28,668 --> 00:14:31,671 怒りと 憎しみのままに 人間を攻撃し➡ 201 00:14:31,671 --> 00:14:35,341 仲間を 力でねじ伏せたい。 202 00:14:35,341 --> 00:14:38,511 話は それで終わりか? 203 00:14:38,511 --> 00:14:41,514 妖精に自由を取り戻すためには➡ 204 00:14:41,514 --> 00:14:45,017 人間を憎み 攻撃する必要がある。 205 00:14:45,017 --> 00:14:48,521 何も考えず 漫然と生きる仲間たちを集め➡ 206 00:14:48,521 --> 00:14:53,860 彼らが バカな行いをしないよう 支配するのも必要なのだ。 207 00:14:53,860 --> 00:14:57,196 そして 仮に 私が その報復や 支配を➡ 208 00:14:57,196 --> 00:15:00,633 楽しんでいたとして なんの問題がある。 209 00:15:00,633 --> 00:15:03,803 報復や 支配は 妖精王となるべき者の➡ 210 00:15:03,803 --> 00:15:05,972 楽しみではないはずだ。 211 00:15:05,972 --> 00:15:08,074 くっ…。 212 00:15:12,979 --> 00:15:16,983 今日も作ったの。 必要だったら…。 213 00:15:16,983 --> 00:15:20,319 砂糖菓子ね! ありがとう 助かるわ! 214 00:15:20,319 --> 00:15:22,989 どういたしまして。 なんで…。 215 00:15:22,989 --> 00:15:25,491 (ルスル/アン)ん? アンタは人間なのに➡ 216 00:15:25,491 --> 00:15:28,327 なんで妖精に 砂糖菓子なんか作る? 217 00:15:28,327 --> 00:15:30,830 それは みんなが 必要だって言って…。 218 00:15:30,830 --> 00:15:33,132 何をしている。 あっ…。 219 00:15:35,334 --> 00:15:38,838 あ…。 どういうことかな 銀砂糖師。 220 00:15:38,838 --> 00:15:41,007 あ…。 221 00:15:41,007 --> 00:15:44,510 私には クズのようなものを 作っておきながら➡ 222 00:15:44,510 --> 00:15:48,014 ここのヤツらには 美しい砂糖菓子とは…。 223 00:15:48,014 --> 00:15:50,516 あなたのためにも作るわ! これは➡ 224 00:15:50,516 --> 00:15:52,852 あの人たちのためのものだから…。 225 00:15:52,852 --> 00:15:56,355 私の問いの意味が わかっていないらしいな? 226 00:15:56,355 --> 00:15:58,691 これほど 美しいものを作れるのに➡ 227 00:15:58,691 --> 00:16:03,629 なぜ 私には クズを作ってよこす? それは…。 228 00:16:03,629 --> 00:16:06,299 なぜか うまくいかなくて…。 229 00:16:06,299 --> 00:16:09,302 だから…。 フッフフフフ…。 230 00:16:09,302 --> 00:16:11,971 私のためには 作れないというのか? 231 00:16:11,971 --> 00:16:16,642 心の底で拒絶していると? 私は…。 232 00:16:16,642 --> 00:16:19,145 本当にいまいましい小娘だ! あっ イヤッ! 233 00:16:19,145 --> 00:16:21,147 来い! (3人)あっ…。 234 00:16:21,147 --> 00:16:23,983 ラファル様! お待ちください! 235 00:16:23,983 --> 00:16:27,820 なんだ? あっ あの そのお嬢さんを➡ 236 00:16:27,820 --> 00:16:31,157 どうなさるおつもりですか? 役に立たない人間を➡ 237 00:16:31,157 --> 00:16:34,494 飼っておく必要はない。 ラファル様➡ 238 00:16:34,494 --> 00:16:38,497 ソイツは役に立っています。 ケガがよくなった。 239 00:16:38,497 --> 00:16:41,167 私のために 砂糖菓子を作れないのなら➡ 240 00:16:41,167 --> 00:16:44,003 意味はない。 銀砂糖師なら➡ 241 00:16:44,003 --> 00:16:48,174 また新しく捕まえてくれば いいだけのこと。 242 00:16:48,174 --> 00:16:50,676 あっ うっ! 243 00:16:50,676 --> 00:16:54,514 あぁ…。 ずっと諦めていた。 244 00:16:54,514 --> 00:16:58,851 私と共に生きる者など 存在しないと。 245 00:16:58,851 --> 00:17:01,621 ダイヤモンドからは誰も生まれず➡ 246 00:17:01,621 --> 00:17:05,291 黒曜石は 生きているかも怪しかった。 247 00:17:05,291 --> 00:17:08,127 他の妖精どもは問題外だ。 248 00:17:08,127 --> 00:17:10,630 無知で 考えなしで 愚かで➡ 249 00:17:10,630 --> 00:17:12,798 羽を握って 支配でもしなければ➡ 250 00:17:12,798 --> 00:17:15,301 何をしでかすかわからない。 251 00:17:15,301 --> 00:17:17,303 だが黒曜石➡ 252 00:17:17,303 --> 00:17:20,806 シャル・フェン・シャルが 生きて私の前に現れた。 253 00:17:20,806 --> 00:17:24,644 なのに シャルは 人間の小娘にそそのかされ➡ 254 00:17:24,644 --> 00:17:27,813 人間どもに肩入れしていた。 255 00:17:27,813 --> 00:17:30,149 お前さえいなければ シャルは➡ 256 00:17:30,149 --> 00:17:34,654 違う考えを持ち 私と共に生きたに違いない。 257 00:17:34,654 --> 00:17:37,823 それを どうして…。 258 00:17:37,823 --> 00:17:40,159 シャルは 私がいても いなくても➡ 259 00:17:40,159 --> 00:17:43,329 今のシャルよ。 一緒にいたいと思うなら➡ 260 00:17:43,329 --> 00:17:46,165 仲間や シャルの羽は返すべきだと思う。 261 00:17:46,165 --> 00:17:48,668 友達になりたいなら 今のシャルを ちゃんと…。 262 00:17:48,668 --> 00:17:50,670 人間ごときが その名で呼ぶな! 263 00:17:50,670 --> 00:17:52,672 ひっ…。 264 00:17:55,007 --> 00:17:59,845 彼は 私と同じ 妖精王に選ばれた命…。 265 00:17:59,845 --> 00:18:02,949 妖精王となるべき者なのだ。 266 00:18:02,949 --> 00:18:05,251 妖精王? 267 00:18:19,131 --> 00:18:22,635 何があった? (ルスルたち)あ…。 268 00:18:22,635 --> 00:18:25,972 シャル…。 269 00:18:25,972 --> 00:18:28,474 アンが…。 ハッ…。 270 00:18:28,474 --> 00:18:31,477 やめろ ルスル! ラファル様に殺されるぞ! 271 00:18:31,477 --> 00:18:34,146 あっ…。 お前たちは ラファルに飼われて➡ 272 00:18:34,146 --> 00:18:38,484 満足か? アイツの機嫌を伺い 命令に従って➡ 273 00:18:38,484 --> 00:18:41,487 それが 人間に使役されるのと何が違う。 274 00:18:41,487 --> 00:18:44,156 ん…。 あ…。 275 00:18:44,156 --> 00:18:46,659 俺は アイツに飼われる気はない。 276 00:18:46,659 --> 00:18:49,996 大切な者は この手で守る。 277 00:18:49,996 --> 00:18:52,331 アンがお前たちに何をした? 278 00:18:52,331 --> 00:18:55,501 アイツが人間だから憎いのなら 何も言うな。 279 00:18:55,501 --> 00:18:57,803 だが 違うなら教えろ。 280 00:19:04,276 --> 00:19:07,613 アンに何があった。 281 00:19:07,613 --> 00:19:09,615 ((あの子は ラファル様に…)) 282 00:19:12,118 --> 00:19:15,021 《シャルが妖精王って どういうこと?》 283 00:19:22,461 --> 00:19:24,463 あ… あっ…。 284 00:19:24,463 --> 00:19:27,967 シャルには お前を解放したと言っておこう。 285 00:19:27,967 --> 00:19:32,638 いずれ時がたてば 彼も お前のことなど忘れるはずだ。 286 00:19:32,638 --> 00:19:34,974 それから ゆっくりと➡ 287 00:19:34,974 --> 00:19:39,478 100年かけてでも シャルの考えを変えていけばいい。 288 00:19:42,148 --> 00:19:44,316 それには まず お前が邪魔だ! 289 00:19:44,316 --> 00:19:46,318 うっ…。 290 00:19:54,660 --> 00:19:57,997 あっ…。 言ったはずだ ラファル。 291 00:19:57,997 --> 00:20:00,833 アンに何かすれば お前を斬る。 292 00:20:00,833 --> 00:20:03,669 あの者たちが教えたのか。 293 00:20:03,669 --> 00:20:06,338 やはり ヤツらは愚かしい。 294 00:20:06,338 --> 00:20:08,507 羽を握って支配する以外に➡ 295 00:20:08,507 --> 00:20:11,677 あの愚か者どもを 御する方法はない。 296 00:20:11,677 --> 00:20:15,514 たった あれだけの妖精さえ 従えられないお前では➡ 297 00:20:15,514 --> 00:20:19,185 妖精王になれない。 ならば お前がなるか? 298 00:20:19,185 --> 00:20:21,353 お前なら 羽を握らずとも➡ 299 00:20:21,353 --> 00:20:24,190 あの愚か者どもを従えられると? 300 00:20:24,190 --> 00:20:27,359 妖精の自由に 王など必要ない。 301 00:20:27,359 --> 00:20:30,029 俺は もっと別の何かを探す。 302 00:20:30,029 --> 00:20:35,034 その前に 我々の誇りは 人間の手で滅びるだろう。 303 00:20:35,034 --> 00:20:40,873 フッ やはり妖精王は私一人だ。 304 00:20:40,873 --> 00:20:44,543 そして お前も支配する。 305 00:20:44,543 --> 00:20:47,046 あぁっ! 306 00:20:47,046 --> 00:20:50,382 ぐっ! がぁっ! 307 00:20:50,382 --> 00:20:53,052 シャル! 逃げろ! 308 00:20:53,052 --> 00:20:55,387 でも…。 行け! 邪魔だ! 309 00:20:55,387 --> 00:20:57,389 あっ…。 310 00:20:57,389 --> 00:21:13,105 ♬~