[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Sugar Apple Fairy Tale [02][Web].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 LayoutResX: 1280 LayoutResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYXuanSong 65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 Style: Dial-JP,FOT-Seurat ProN DB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,15,15,4,1 Style: Dial-JP2,FOT-Seurat ProN DB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,15,15,1,1 Style: Dial-CH,FZLanTingYuan-R-GBK,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,15,15,32,1 Style: Dial-CH2,FZLanTingYuan-R-GBK,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,15,15,32,1 Style: Cmt-CH,FZLanTingYuan-R-GBK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,16,16,10,1 Style: Next,HYXuanSong 85S,56,&H002F294A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,240,1 Style: Title,@HYXuanSong 75S,50,&H00004CAD,&H000000FF,&H0091C1FE,&H00FBFCFB,0,0,0,0,100,100,2,-90,1,1.5,3,9,10,10,240,1 Style: ED-JP_EP01,FOT-TsukuQMinS Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,5,1 Style: ED-CH_EP01,FZYouSong GBK 506L,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: ED-JP_EP02,FOT-TsukuQMinS Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00515C62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,2,1 Style: ED-CH_EP02,FZYouSong GBK 506L,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00515C62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:58.99,Default,,0,0,0,,{\fs36\blur2\an8\fad(360,0)}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N{\fs30}翻译:羽声 Abyss 星野 Eureka 校对:番茄鸡 后期:MIR 繁化:风风 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Dialogue: 0,0:00:21.03,0:00:21.54,Dial-JP,,0,0,0,,アン? Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:23.04,Dial-JP,,0,0,0,,アン Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:26.22,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス? Dialogue: 0,0:01:57.80,0:01:59.60,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの ジョナス Dialogue: 0,0:01:59.97,0:02:02.10,Dial-JP,,0,0,0,,どうしてあなたがこんな所に Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:04.97,Dial-JP,,0,0,0,,君のことが心配で 後を追ってきたんだ Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:06.61,Dial-JP,,0,0,0,,無事でよかった Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:09.25,Dial-JP,,0,0,0,,これからは僕が君を守るよ Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:13.86,Dial-JP,,0,0,0,,いや たった今盗賊に襲われた人にそんなこと言われても Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:15.80,Dial-JP,,0,0,0,,でもおかしいな Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:18.33,Dial-JP,,0,0,0,,いつの間に君を追い越しちゃったんだろう Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:21.95,Dial-JP,,0,0,0,,私はレジントンの町に寄り道してたから… Dialogue: 0,0:02:23.23,0:02:24.71,Dial-JP,,0,0,0,,人の話聞いてる Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:25.54,Dial-JP,,0,0,0,,レジントン? Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.62,Dial-JP,,0,0,0,,ああ 戦士妖精を買ったんだね Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:30.04,Dial-JP,,0,0,0,,美しいな Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:33.13,Dial-JP,,0,0,0,,愛玩妖精の間違いじゃないのかい Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:35.76,Dial-JP,,0,0,0,,ねぇ ジョナス Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:37.75,Dial-JP,,0,0,0,,お願いだから 引き返して Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.42,Dial-JP,,0,0,0,,この旅はあなたには危険すぎるわ Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:42.09,Dial-JP,,0,0,0,,僕は帰らない Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:45.13,Dial-JP,,0,0,0,,君と一緒にルイストンへ行く Dialogue: 0,0:02:45.67,0:02:46.80,Dial-JP,,0,0,0,,なぜだかわかるね Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:48.90,Dial-JP,,0,0,0,,僕は君が好きなんだ Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:51.14,Dial-JP,,0,0,0,,えっと ジョナス Dialogue: 0,0:02:51.14,0:02:52.87,Dial-JP,,0,0,0,,すごくうれしいんだけど Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:55.26,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは勘違いしているんだと思う Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:58.78,Dial-JP,,0,0,0,,私に対する同情を恋愛だって Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:00.85,Dial-JP,,0,0,0,,僕は君のために来た Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:02.73,Dial-JP,,0,0,0,,君は僕が嫌い Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:04.50,Dial-JP,,0,0,0,,喜んでくれないの Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:11.05,Dial-JP,,0,0,0,,かかし 早くこの場所を離れろ Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:12.82,Dial-JP,,0,0,0,,荒野カラスだ Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:14.81,Dial-JP,,0,0,0,,血のにおいを嗅ぎつけて来た Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:16.38,Dial-JP,,0,0,0,,アイツらが現れたら Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:17.89,Dial-JP,,0,0,0,,すぐにオオカミが来る Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:20.75,Dial-JP,,0,0,0,,まずい すぐに出発しないと Dialogue: 0,0:03:21.26,0:03:22.95,Dial-JP,,0,0,0,,追ってくる男がいるのか Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:24.89,Dial-JP,,0,0,0,,子どもにしてはやるな Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:26.29,Dial-JP,,0,0,0,,子どもじゃない Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:29.18,Dial-JP,,0,0,0,,私は15歳 成人よ Dialogue: 0,0:03:29.65,0:03:31.85,Dial-JP,,0,0,0,,それにジョナスはそんな相手じゃない Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.11,Dial-JP,,0,0,0,,ただ私に同情してるだけ Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:35.19,Dial-JP,,0,0,0,,同情 Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:38.58,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく ここから引き返してねジョナス Dialogue: 0,0:03:38.58,0:03:42.53,Dial-JP,,0,0,0,,あなたはこんな所で危険なマネをするべき人じゃないんだから Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:58.86,Dial-JP,,0,0,0,,ねぇ シャル 後ろの馬車だけど Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:02.31,Dial-JP,,0,0,0,,何かあったらとりあえず助けに行ってくれる Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:06.10,Dial-JP,,0,0,0,,俺に何かをさせたいなら羽を盾にして命じろ Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:09.91,Dial-JP,,0,0,0,,さっきも命令しろ命令しろってうるさく言ってたわよね Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:11.23,Dial-JP,,0,0,0,,なんでよ Dialogue: 0,0:04:11.70,0:04:14.90,Dial-JP,,0,0,0,,命じられたこと以外 やるつもりはない Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:18.36,Dial-JP,,0,0,0,,確かに私はシャルを使役するって決めた Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:20.95,Dial-JP,,0,0,0,,でも本当はそんなのイヤだとも言った Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:23.02,Dial-JP,,0,0,0,,だからこれはお願い Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:25.59,Dial-JP,,0,0,0,,これからもとりあえずお願いする Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.19,Dial-JP,,0,0,0,,それでも断られたら命令に変える Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:29.61,Dial-JP,,0,0,0,,お望みどおり Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.72,Dial-JP,,0,0,0,,羽を引き裂かれたくなきゃ言うこと聞けって言ってあげるわ Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:34.91,Dial-JP,,0,0,0,,けど私はまずお願いする Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.63,Dial-JP,,0,0,0,,本当に妙なかかし頭だ Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.20,Dial-JP,,0,0,0,,かかし かかしって Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:42.62,Dial-JP,,0,0,0,,ハァー もういいけど Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.96,Dial-JP,,0,0,0,,これが宿砦か Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:47.56,Dial-JP,,0,0,0,,泊まるのは初めてだ Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:49.22,Dial-JP,,0,0,0,,初めてって… Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:51.47,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 昨日の夜はどうしたの Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:53.23,Dial-JP,,0,0,0,,夜通し馬車を走らせてた Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:56.05,Dial-JP,,0,0,0,,一刻も早く君に追いつきたくて Dialogue: 0,0:04:56.41,0:04:59.43,Dial-JP,,0,700,0,,ジョナス 今夜ここに泊まったら 明日こそ… Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:02.45,Dial-JP,,640,0,0,,今の僕は自分の行きたい所に行ってるだけだ Dialogue: 0,0:05:02.86,0:05:04.85,Dial-JP,,0,0,0,,君についてきてるわけじゃないよ Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:08.67,Dial-JP,,0,0,0,,頭痛い Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:23.71,Dial-JP,,0,0,0,,触れるな Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:26.76,Dial-JP,,0,0,0,,お前の手にあるもの以外は 俺のものだ Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:35.28,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス 私よ 開けて Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:37.46,Dial-JP,,0,0,0,,何かご用でしょうか Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:38.40,Dial-JP,,0,0,0,,キャシー Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:40.57,Dial-JP,,0,0,0,,あなた一緒に来てたの Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:42.94,Dial-JP,,0,0,0,,私はジョナス様の労働妖精 Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:44.01,Dial-JP,,0,0,0,,当然です Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:46.84,Dial-JP,,0,0,0,,そか そうだよね Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:48.24,Dial-JP,,0,0,0,,で ジョナスは Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.26,Dial-JP,,0,0,0,,お休みになってらっしゃいます Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:52.65,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあこれ 目が覚めたら Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:54.12,Dial-JP,,0,0,0,,食べてって伝えてくれる Dialogue: 0,0:05:55.53,0:05:57.28,Dial-JP,,0,0,0,,こんな粗末なもの Dialogue: 0,0:05:57.28,0:05:59.80,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス様はきっと口になさいませんよ Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:02.22,Dial-JP,,0,0,0,,お家じゃそうかもしれないけど Dialogue: 0,0:06:02.22,0:06:05.11,Dial-JP,,0,0,0,,旅ではこんなものでもありがたいものなのよ Dialogue: 0,0:06:05.35,0:06:06.98,Dial-JP,,0,0,0,,獣の脂クサい Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:08.72,Dial-JP,,0,0,0,,妖精の私でもやだわ Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:10.11,Dial-JP,,0,0,0,,あぁそう Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:12.10,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんね いらないおせっかいで Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:14.41,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:17.40,Dial-JP,,0,0,0,,これは どうしろと Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:20.10,Dial-JP,,0,0,0,,シャルの分に決まってるでしょう Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:22.37,Dial-JP,,0,0,0,,こんなもの渡そうとして悪かった Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:25.92,Dial-JP,,0,0,0,,あなたも獣の脂クサいスープなんてお口に合わない? Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:27.49,Dial-JP,,0,0,0,,いきなりどうした Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:29.62,Dial-JP,,0,0,0,,頭に火でもついたみたいだ Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:31.62,Dial-JP,,0,0,0,,どうせかかし頭ですから Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:32.83,Dial-JP,,0,0,0,,よく燃えるでしょう Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:34.58,Dial-JP,,0,0,0,,大火事らしい Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:37.09,Dial-JP,,0,0,0,,火事にもなるわよ Dialogue: 0,0:06:37.09,0:06:40.72,Dial-JP,,0,0,0,,こんな貧乏スープは砂糖菓子店の跡取り息子様のお口には Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:43.52,Dial-JP,,0,0,0,,合いませんって 妖精に言われたわ Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:45.51,Dial-JP,,0,0,0,,あなたもこんなスープはイヤ? Dialogue: 0,0:06:46.03,0:06:47.20,Dial-JP,,0,0,0,,そういうわけじゃない Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:49.08,Dial-JP,,0,0,0,,ただ驚いた Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:52.00,Dial-JP,,0,0,0,,驚いたって何に Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:55.86,Dial-JP,,0,0,0,,自分より先に 俺にスープを与えたのに驚いた Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:58.30,Dial-JP,,0,0,0,,何言ってるの Dialogue: 0,0:06:58.30,0:06:59.66,Dial-JP,,0,0,0,,食事を作ったら Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:02.11,Dial-JP,,0,0,0,,まず人に食べてもらうのが当たり前でしょう Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:03.74,Dial-JP,,0,0,0,,スプーン Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:08.19,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん ごめん Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:19.42,Dial-JP,,0,0,0,,シャル それ… Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:20.20,Dial-JP,,0,0,0,,食べた Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:22.42,Dial-JP,,0,0,0,,食べた?どうやって Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:24.28,Dial-JP,,0,0,0,,俺たちは口から食べない Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:27.64,Dial-JP,,0,0,0,,手をかざしたり 触れたりして吸収する Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:29.69,Dial-JP,,0,0,0,,妖精ってそうなの Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:31.76,Dial-JP,,0,0,0,,で おいしかった Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:33.06,Dial-JP,,0,0,0,,味はしない Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:35.18,Dial-JP,,0,0,0,,ただ吸収するだけだ Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:39.23,Dial-JP,,0,0,0,,ひとつだけ 味を感じるものがある Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:40.19,Dial-JP,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:43.45,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖だ 甘い Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:48.08,Dial-JP,,0,0,0,,砂糖菓子は好き? Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:49.63,Dial-JP,,0,0,0,,嫌いじゃない Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.07,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 作ってあげる Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.52,Dial-JP,,0,0,0,,こう見えて私 砂糖菓子職人の端くれなのよ Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:57.29,Dial-JP,,0,0,0,,お前が Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:00.95,Dial-JP,,0,0,0,,聞いて驚きなさいよ Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:03.25,Dial-JP,,0,0,0,,私のママは銀砂糖師なの Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:06.04,Dial-JP,,0,0,0,,娘の私はよちよち歩きの頃から Dialogue: 0,0:08:06.04,0:08:08.68,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖を粘土代わりにして遊んでたんだから Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:12.02,Dial-JP,,0,0,0,,シャルに似合う月光草の形を作ろうか Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.70,Dial-JP,,0,0,0,,シャル なっ 何か荷台にいる Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:18.67,Dial-JP,,0,0,0,,見てきて Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:19.86,Dial-JP,,0,0,0,,命令か Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:24.41,Dial-JP,,0,0,0,,見に行かなければ 俺の羽を引き裂くか Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:26.32,Dial-JP,,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:27.87,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ 自分でやれ Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:29.49,Dial-JP,,0,0,0,,いいわ Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:31.13,Dial-JP,,0,0,0,,見てやろうじゃない Dialogue: 0,0:08:43.67,0:08:45.36,Dial-JP,,0,0,0,,何もない? Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:46.57,Dial-JP,,0,0,0,,おい お前 Dialogue: 0,0:08:47.13,0:08:48.52,Dial-JP,,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:51.53,Dial-JP,,0,0,0,,放せよ この野郎 Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:52.87,Dial-JP,,0,0,0,,放せったら Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:53.66,Dial-JP2,,0,0,0,,これは嫌がらせか Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:57.56,Dial-JP,,0,0,0,,イテテテテッ 乱暴なヤツだな Dialogue: 0,0:08:57.56,0:08:59.37,Dial-JP,,0,0,0,,俺はデリケートなんだぞ Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:00.46,Dial-JP,,0,0,0,,もっと優しく扱え Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:01.14,Dial-JP,,0,0,0,,やかましい Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:04.63,Dial-JP,,0,0,0,,あなたが荷台の中で暴れてたのね Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:06.39,Dial-JP,,0,0,0,,暴れてたわけじゃない Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:09.35,Dial-JP,,0,0,0,,うたた寝をしてたら 悪夢を見て飛び起きたんだ Dialogue: 0,0:09:09.61,0:09:11.21,Dial-JP,,0,0,0,,すごい飛び起き方 Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:13.34,Dial-JP,,0,0,0,,それにしても あなた誰 Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:16.04,Dial-JP,,0,0,0,,いつ なんで 私の馬車に入り込んだの Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:18.55,Dial-JP,,0,0,0,,俺はミスリル・リッド・ポッド Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:20.87,Dial-JP,,0,0,0,,お前に恩返しをしに来た Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:22.38,Dial-JP,,0,0,0,,恩返し? Dialogue: 0,0:09:24.42,0:09:27.90,Dial-JP,,0,0,0,,人間に礼なんか言わないからな 覚えてろ Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:29.80,Dial-JP,,0,0,0,,あなたあの時の… Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:32.23,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ 覚えてなかったのか Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.76,Dial-JP,,0,0,0,,助けた相手の顔を忘れるとは 薄情なヤツだ Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:37.22,Dial-JP,,0,0,0,,何それ Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:39.51,Dial-JP,,0,0,0,,なんで私が薄情になるのよ Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:41.89,Dial-JP,,0,0,0,,それに あなた あの時は泥んこで… Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:44.57,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく昨日お前は俺を助けた Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:47.56,Dial-JP,,0,0,0,,だから俺は 義理を果たしに来たってわけだ Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:52.28,Dial-JP,,0,0,0,,でもあの時 人間に礼なんか言わないって言ってなかったっけ Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:55.05,Dial-JP,,0,0,0,,言った 人間は嫌いだからな Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.11,Dial-JP,,0,0,0,,だから代わりに恩返しする Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:58.19,Dial-JP,,0,0,0,,言っとくが Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:01.15,Dial-JP,,0,0,0,,恩は返すが死んでも礼は言わないからな Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:03.00,Dial-JP,,0,0,0,,さぁ 恩返しさせろ Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:05.24,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ えーと Dialogue: 0,0:10:05.24,0:10:08.46,Dial-JP,,0,0,0,,そうだ 馬車の車軸に油を差してくれる Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:09.78,Dial-JP,,0,0,0,,バカにするな Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:11.56,Dial-JP,,0,0,0,,命を助けられた恩返しに Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:13.22,Dial-JP,,0,0,0,,そんなショボいことをさせる気か Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.37,Dial-JP,,0,0,0,,もっとすごい恩返しを考えろ Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:17.49,Dial-JP,,0,0,0,,すごい恩返しって何よ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:20.03,Dial-JP,,0,0,0,,だから それを考えろって言ってんだろ Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:22.38,Dial-JP,,0,0,0,,こうるさいヤツだ Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:23.55,Dial-JP,,0,0,0,,くびり殺すか Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:25.96,Dial-JP2,,0,0,0,,恩返し 恩返し Dialogue: 0,0:10:23.75,0:10:25.43,Dial-JP,,0,0,0,,お前が命じればやるぞ Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:26.81,Dial-JP,,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:10:26.81,0:10:28.09,Dial-JP,,0,0,0,,待って待って待って Dialogue: 0,0:10:28.09,0:10:29.90,Dial-JP,,0,0,0,,それじゃ助けた意味がない Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:33.27,Dial-JP,,0,0,0,,えーと… あなた ミスリルだっけ Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:35.75,Dial-JP,,0,0,0,,ミスリル・リッド・ポッドだ 略すな Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:38.82,Dial-JP,,0,0,0,,ミスリル・リッド・ポッド Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:41.47,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく 恩返しは必要ないから Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:44.38,Dial-JP,,0,0,0,,そういうの期待して助けたわけじゃないし Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:45.79,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは自由 Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:48.47,Dial-JP,,0,0,0,,好きな所に行って幸せに暮らして Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:50.22,Dial-JP,,0,0,0,,おい 人間の娘 Dialogue: 0,0:10:50.22,0:10:50.98,Dial-JP,,0,0,0,,アンよ Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:55.76,Dial-JP,,0,0,0,,アン そんなおためごかしで俺を追い払おうってんだな Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:58.06,Dial-JP,,0,0,0,,そうはいくか 恩を返させろ Dialogue: 0,0:10:58.06,0:11:01.27,Dial-JP,,0,0,0,,そうじゃなきゃ 俺は地獄の底までつきまとってやる Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:02.73,Dial-JP,,0,0,0,,地獄って Dialogue: 0,0:11:03.17,0:11:04.43,Dial-JP,,0,0,0,,だからくびり殺そう Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:07.96,Dial-JP2,,0,0,0,,お前 同じ妖精のくせに さっきからなんてこと Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:09.40,Dial-JP,,0,0,0,,なんか私 もう疲れた Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:12.17,Dial-JP2,,0,0,0,,妖精殺し 妖精殺し 放せ Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:13.99,Dial-JP2,,0,0,0,,妖精殺し 放せ おい Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:13.61,Dial-JP,,0,0,0,,シャル ごめん Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:15.94,Dial-JP,,0,0,0,,砂糖菓子は明日の夜にでも作る Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:18.98,Dial-JP,,0,0,0,,私が寝てる間 羽を盗まないでね Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:22.06,Dial-JP,,0,0,0,,取る取らないの前に 眠れないと思うぞ Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:25.54,Dial-JP,,0,0,0,,おい お前ら何寝ようとしてるんだ Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:27.43,Dial-JP,,0,0,0,,起きろよ 起きろってば Dialogue: 0,0:11:27.63,0:11:29.66,Dial-JP,,0,0,0,,寝るな Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:39.89,Dial-JP,,0,0,0,,今のうちに投げ捨てるか Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:42.39,Dial-JP,,0,0,0,,それはあんまりだから やめてあげて Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:45.39,Dial-JP,,0,0,0,,それに 捨ててもどうせ帰ってくるわよ Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:48.82,Dial-JP,,0,0,0,,地獄の底までつきまとうなんて言ってたくらいだから Dialogue: 0,0:11:51.19,0:11:56.75,Dial-JP,,0,0,0,,ママ 無事ルイストンにたどり着けるようにどうか見守ってて Dialogue: 0,0:12:02.77,0:12:04.73,Dial-JP,,0,0,0,,アン わかってくれるかい Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.05,Dial-JP,,0,0,0,,僕は君のことを心配してる Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:08.54,Dial-JP,,0,0,0,,ただそれだけなんだ Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:11.21,Dial-JP,,0,0,0,,アン Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:18.50,Dial-JP,,0,0,0,,ブラディ街道に入ってから300キャロン Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:21.76,Dial-JP,,0,0,0,,ここから1人で引き返すのはかえって危ない Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:25.21,Dial-JP,,0,0,0,,こうなったらルイストンまで一緒に行こう Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:27.14,Dial-JP,,0,0,0,,わかってくれたの Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:29.77,Dial-JP,,0,0,0,,そのかわり 本当に危険なのよ Dialogue: 0,0:12:29.77,0:12:31.33,Dial-JP,,0,0,0,,それは理解してね Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:32.48,Dial-JP,,0,0,0,,もちろんさ Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:44.33,Dial-JP,,0,0,0,,あらためてジョナスとキャシーに紹介しとくわ Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:46.00,Dial-JP,,0,0,0,,シャル・フェン・シャル Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:47.29,Dial-JP,,0,0,0,,戦士妖精よ Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:48.26,Dial-JP,,0,0,0,,名前は Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:49.30,Dial-JP,,0,0,0,,つけてないの Dialogue: 0,0:12:49.69,0:12:51.41,Dial-JP,,0,0,0,,今言ったのが彼の名前 Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.29,Dial-JP,,0,0,0,,私はシャルって呼んでる Dialogue: 0,0:12:53.53,0:12:56.27,Dial-JP,,0,0,0,,普通は 人間の名前をつけるものなのに Dialogue: 0,0:12:56.61,0:12:59.57,Dial-JP,,0,0,0,,お前 本当に戦士妖精にしておくには Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:01.09,Dial-JP,,0,0,0,,もったいないほどキレイだね Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:03.43,Dial-JP,,0,0,0,,愛玩妖精でも売れそうだ Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:06.03,Dial-JP,,0,0,0,,気に入ったなら かかしから買い取るか Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:09.00,Dial-JP,,0,0,0,,マヌケ具合でいったら どっちもどっちだ Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:12.02,Dial-JP,,0,0,0,,俺はどちらに使役されても かまわない Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:13.61,Dial-JP,,0,0,0,,マ… マヌケって Dialogue: 0,0:13:13.86,0:13:14.60,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:16.39,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん ジョナス Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:18.41,Dial-JP,,0,0,0,,シャルは口が悪くて Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:21.97,Dial-JP,,0,0,0,,私もバカだのマヌケだのって さんざん言われてて Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:23.82,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく気にしないで Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:27.29,Dial-JP,,0,0,0,,うん アンが謝ることないよ Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:30.08,Dial-JP,,0,0,0,,それより そっちの妖精は? Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:31.10,Dial-JP,,0,0,0,,俺か Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:34.47,Dial-JP,,0,0,0,,俺の名前は ミスリル・リッド・ポッド様だ Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:36.55,Dial-JP,,0,0,0,,様をつけて呼んでくれ Dialogue: 0,0:13:36.55,0:13:38.26,Dial-JP,,0,0,0,,さっ 様づけって Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:42.20,Dial-JP,,0,0,0,,んも どうして2人ともそんなに横柄なの Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:44.67,Dial-JP,,0,0,0,,そういう態度は私だけにして Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:46.61,Dial-JP,,0,0,0,,他の人は関係ないんだから Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:48.47,Dial-JP,,0,0,0,,さぁ ご飯 ご飯 Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:57.44,Dial-JP,,0,0,0,,こんなにごちそうがあるなら 私のスープなんていらないわよね Dialogue: 0,0:13:57.74,0:13:58.82,Dial-JP,,0,0,0,,当然です Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:01.93,Dial-JP,,0,0,0,,そんな粗末な獣の脂クサいスープ Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:03.03,Dial-JP,,0,0,0,,だまれ キャシー Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:07.14,Dial-JP,,0,0,0,,アンに向かってそんな無礼な口の利き方は許さないよ Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.08,Dial-JP,,0,0,0,,すみません ジョナス様 Dialogue: 0,0:14:10.08,0:14:11.00,Dial-JP,,0,0,0,,私はただ… Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:11.82,Dial-JP,,0,0,0,,消えていろ Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:17.75,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんね アン Dialogue: 0,0:14:17.97,0:14:20.55,Dial-JP,,0,0,0,,うちの労働妖精はしつけがなってなくて Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:22.78,Dial-JP,,0,0,0,,君のスープはおいしかった Dialogue: 0,0:14:22.78,0:14:24.52,Dial-JP,,0,0,0,,今夜も喜んでもらうよ Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:26.59,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:30.57,Dial-JP,,0,0,0,,たぶん ジョナスみたいに振る舞うのが Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:34.48,Dial-JP,,0,0,0,,正しい使役者のあり方なんだろうけど でも… Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:36.82,Dial-JP,,0,0,0,,姿を消す能力か Dialogue: 0,0:14:36.82,0:14:38.36,Dial-JP,,0,0,0,,なかなかやるな Dialogue: 0,0:14:38.63,0:14:41.49,Dial-JP,,0,0,0,,だが俺様の能力に比べたら まだまだだ Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:45.22,Dial-JP,,0,0,0,,ミスリルはどんな能力があるの Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.09,Dial-JP,,0,0,0,,驚くなよ Dialogue: 0,0:14:47.26,0:14:50.36,Dial-JP,,0,0,0,,俺はな ハイランド王国最北の巨大湖 Dialogue: 0,0:14:50.36,0:14:53.79,Dial-JP,,0,0,0,,レス湖の湖水 その水滴が葉っぱについて Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:55.28,Dial-JP,,0,0,0,,そこから生まれたんだ Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:56.73,Dial-JP,,0,0,0,,水滴から? Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:59.17,Dial-JP,,0,0,0,,妖精ってみんな水滴から生まれるの Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:01.63,Dial-JP,,0,0,0,,アンはなんにも知らないんだなぁ Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:04.34,Dial-JP,,0,0,0,,妖精はいろんなものから 生まれるんだ Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:08.95,Dial-JP,,0,0,0,,草の実や木の実 水滴や宝石 Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:11.52,Dial-JP,,0,0,0,,物のエネルギーが凝縮して生まれる Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:14.99,Dial-JP,,0,0,0,,ただそれには 生き物の視線が必要だ Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:17.69,Dial-JP,,0,0,0,,人間でも動物でもなんでもいい Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:21.19,Dial-JP,,0,0,0,,見つめられることで エネルギーは形になって Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:23.11,Dial-JP,,0,0,0,,それが妖精になるんだ Dialogue: 0,0:15:26.25,0:15:27.91,Dial-JP,,0,0,0,,シャルは何から生まれたの Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:31.83,Dial-JP,,0,0,0,,コイツは見たところ黒曜石だ Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.71,Dial-JP,,0,0,0,,ちなみに貴石の妖精は 鋭いものを作る能力がある Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:39.36,Dial-JP,,0,0,0,,俺は水滴から生まれたからな 水を操る Dialogue: 0,0:15:39.59,0:15:41.09,Dial-JP,,0,0,0,,それが俺の能力さ Dialogue: 0,0:15:41.38,0:15:42.19,Dial-JP,,0,0,0,,水を Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:43.80,Dial-JP,,0,0,0,,すごいじゃない 見せて Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:44.74,Dial-JP,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:48.76,Dial-JP,,0,0,0,,それっ Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:53.69,Dial-JP,,0,0,0,,冷たっ すごいわ ミスリル Dialogue: 0,0:15:53.94,0:15:55.73,Dial-JP,,0,0,0,,これを使って何ができるの Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:58.19,Dial-JP,,0,0,0,,今見せただろう Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:00.05,Dial-JP,,0,0,0,,あれだけ Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:02.02,Dial-JP,,0,0,0,,あれだけとは何だ Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:02.84,Dial-JP,,0,0,0,,あれだけとは Dialogue: 0,0:16:02.84,0:16:05.44,Dial-JP,,0,0,0,,俺様の能力に文句あるってのか Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:08.36,Dial-JP,,0,0,0,,小鳥に水をやるときには 役に立つな Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:09.88,Dial-JP,,0,0,0,,うるさい Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:11.43,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ その言いぐさは Dialogue: 0,0:16:11.43,0:16:12.98,Dial-JP,,0,0,0,,俺をバカにしてるのか Dialogue: 0,0:16:12.98,0:16:13.59,Dial-JP,,0,0,0,,まずいな Dialogue: 0,0:16:14.41,0:16:15.77,Dial-JP,,0,0,0,,まずいって Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:20.13,Dial-JP,,0,0,0,,おい シャル・フェン・シャル コイツは… Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:21.01,Dial-JP,,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:21.81,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:23.61,Dial-JP,,0,0,0,,アン 上を見て Dialogue: 0,0:16:27.93,0:16:29.64,Dial-JP,,0,0,0,,これは襲撃? Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:33.04,Dial-JP,,0,0,0,,荒野カラスは死肉をあさる荒れ地の掃除屋だ Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:35.69,Dial-JP,,0,0,0,,ただその餌となる死肉がない場合 Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:38.98,Dial-JP,,0,0,0,,群れをなして獲物を襲い 生きたまま食らう Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:43.07,Dial-JP,,0,0,0,,おとといは盗賊の血をナメただけだったからな Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:44.82,Dial-JP,,0,0,0,,腹をすかせたか Dialogue: 0,0:16:47.17,0:16:48.28,Dial-JP,,0,0,0,,シャル おねが… Dialogue: 0,0:16:50.76,0:16:52.36,Dial-JP,,0,0,0,,シャル 命令するわ Dialogue: 0,0:16:52.58,0:16:54.67,Dial-JP,,0,0,0,,荒野カラスから私たちを守って Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:57.10,Dial-JP,,0,0,0,,私はあなたの羽を握ってる Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.33,Dial-JP,,0,0,0,,意味はわかってるよね Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:02.07,Dial-JP,,0,0,0,,馬車を止めろ Dialogue: 0,0:17:03.67,0:17:05.30,Dial-JP,,0,0,0,,荷台の中に隠れてろ Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:06.09,Dial-JP,,0,0,0,,アン Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:08.78,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナスも荷台の中に入って 早く Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:10.17,Dial-JP,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:11.83,Dial-JP,,0,0,0,,これが恩返しってもんだ Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:13.46,Dial-JP,,0,0,0,,俺もコイツらを追い払って… Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:14.09,Dial-JP,,0,0,0,,あなたも Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:27.03,Dial-JP,,0,0,0,,助けて シャル Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:30.20,Dial-JP,,0,0,0,,怖がるなよ アン 大丈夫だ Dialogue: 0,0:17:30.59,0:17:32.65,Dial-JP,,0,0,0,,シャル・フェン・シャルは黒曜石だ Dialogue: 0,0:17:32.91,0:17:34.20,Dial-JP,,0,0,0,,俺たちとは違う Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:38.14,Dial-JP,,0,0,0,,傷つかないし 壊れない Dialogue: 0,0:17:42.68,0:17:43.68,Dial-JP,,0,0,0,,終わったの Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:52.51,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:06.69,Dial-JP,,0,0,0,,腰が抜けたか Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:08.82,Dial-JP,,0,0,0,,違うわよ Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:14.07,Dial-JP,,0,0,0,,どうした かかし Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:16.10,Dial-JP,,0,0,0,,サービスをご所望か Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:21.58,Dial-JP,,0,0,0,,誰が Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.64,Dial-JP,,0,0,0,,とにかくありがとう 助けてくれて Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:32.88,Dial-JP,,0,0,0,,まずいわね 一難去ってまた一難だわ Dialogue: 0,0:18:33.16,0:18:34.37,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの アン Dialogue: 0,0:18:34.94,0:18:37.35,Dial-JP,,0,0,0,,日没までに宿砦にたどり着けない Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.31,Dial-JP,,0,0,0,,荒野カラスの襲撃で予定が狂った Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:41.60,Dial-JP,,0,0,0,,待って Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.21,Dial-JP,,0,0,0,,医者宿がある Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:45.06,Dial-JP,,0,0,0,,医者宿って何だい Dialogue: 0,0:18:45.28,0:18:46.33,Dial-JP,,0,0,0,,名前のとおり Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:49.25,Dial-JP,,0,0,0,,お医者さんが旅人を宿泊させてくれる宿よ Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:51.88,Dial-JP,,0,0,0,,盗賊もお医者さんはめったに襲わない Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:55.66,Dial-JP,,0,0,0,,旅人にとっては 宿砦の次に安全な場所なの Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:58.87,Dial-JP,,0,0,0,,そんな古い地図が 本当に当てになるのか Dialogue: 0,0:18:59.26,0:19:01.33,Dial-JP,,0,0,0,,ママが描いた地図に 間違いはないわ Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:05.09,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく今日はここに泊まる Dialogue: 0,0:19:05.42,0:19:06.24,Dial-JP,,0,0,0,,急ぐわよ Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.63,Dial-JP,,0,0,0,,お願い 間に合って Dialogue: 0,0:19:13.70,0:19:14.64,Dial-JP,,0,0,0,,無理かな Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:18.15,Dial-JP,,0,0,0,,もうママだったら ちゃんとやれるのに Dialogue: 0,0:19:19.17,0:19:21.34,Dial-JP,,0,0,0,,その母親はどこにいる Dialogue: 0,0:19:23.14,0:19:24.48,Dial-JP,,0,0,0,,ママは死んだの Dialogue: 0,0:19:25.11,0:19:26.33,Dial-JP,,0,0,0,,言ってなかったかな Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:28.39,Dial-JP,,0,0,0,,半月前 Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:32.43,Dial-JP,,0,0,0,,私はママみたいな銀砂糖師になるって決めた Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:37.76,Dial-JP,,0,0,0,,秋の終わりにルイストンで開催される砂糖菓子品評会に出品して Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:39.71,Dial-JP,,0,0,0,,王様に認めてもらうの Dialogue: 0,0:19:40.89,0:19:43.06,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖師には今年なりたい Dialogue: 0,0:19:43.37,0:19:45.00,Dial-JP,,0,0,0,,その理由 わかる Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:49.37,Dial-JP,,0,0,0,,冬にプル・ソウル・デイがあるでしょ Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:53.19,Dial-JP,,0,0,0,,その年に亡くなった人を天国へ送るお祭りの日 Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:56.46,Dial-JP,,0,0,0,,私は銀砂糖師になった自分の手で Dialogue: 0,0:19:56.68,0:19:58.64,Dial-JP,,0,0,0,,立派な砂糖菓子を作って Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.30,Dial-JP,,0,0,0,,ママの魂を天国へ送るの Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:05.24,Dial-JP,,0,0,0,,そしたらママも安心して 天国へ行けるでしょ Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:07.35,Dial-JP,,0,0,0,,いい考えだと思わない Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:09.20,Dial-JP,,0,0,0,,それで… か… Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:11.77,Dial-JP,,0,0,0,,明かり Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:15.15,Dial-JP,,0,0,0,,待って 待ってください Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:21.66,Dial-JP,,0,0,0,,荒野カラスか それは災難だったね Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:23.34,Dial-JP,,0,0,0,,無事で何よりだった Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:25.11,Dial-JP,,0,0,0,,ここが君らの部屋だ Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:26.62,Dial-JP,,0,0,0,,お連れさんは隣 Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:30.06,Dial-JP,,0,0,0,,荷物を置いて少し休んだら 食堂においで Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:33.61,Dial-JP,,0,0,0,,簡単なスープくらいなら 出してあげられるから Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:38.55,Dial-JP,,0,0,0,,ベッド 久しぶり Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:39.83,Dial-JP,,0,0,0,,アン Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:41.94,Dial-JP,,0,0,0,,おなかすいたろ Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:43.47,Dial-JP,,0,0,0,,ごちそうになりに行こう Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:47.31,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス もうちょっと休んでから… Dialogue: 0,0:20:47.31,0:20:49.47,Dial-JP,,0,0,0,,そんな痩せ我慢しないで Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:51.69,Dial-JP,,0,0,0,,お腹ペコペコなんだろ さぁ Dialogue: 1,0:00:21.03,0:00:21.54,Dial-CH,,0,0,0,,安? Dialogue: 1,0:00:22.50,0:00:23.04,Dial-CH,,0,0,0,,安 Dialogue: 1,0:00:24.98,0:00:26.22,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯? Dialogue: 1,0:01:57.80,0:01:59.60,Dial-CH,,0,0,0,,怎么回事 乔纳斯 Dialogue: 1,0:01:59.97,0:02:02.10,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么在这里 Dialogue: 1,0:02:02.47,0:02:04.97,Dial-CH,,0,0,0,,我放心不下你 就追来了 Dialogue: 1,0:02:05.61,0:02:06.61,Dial-CH,,0,0,0,,你没事真是太好了 Dialogue: 1,0:02:07.02,0:02:09.25,Dial-CH,,0,0,0,,以后就让我保护你吧 Dialogue: 1,0:02:09.42,0:02:13.86,Dial-CH,,0,0,0,,不是 你一个刚被盗贼袭击的人跟我说这种话 Dialogue: 1,0:02:14.20,0:02:15.80,Dial-CH,,0,0,0,,不过挺奇怪的 Dialogue: 1,0:02:16.10,0:02:18.33,Dial-CH,,0,0,0,,我是什么时候超过你的啊 Dialogue: 1,0:02:18.91,0:02:21.95,Dial-CH,,0,0,0,,因为我绕路去了趟雷辛顿城… Dialogue: 1,0:02:23.23,0:02:24.71,Dial-CH,,0,0,0,,你有听我说话吗 Dialogue: 1,0:02:24.71,0:02:25.54,Dial-CH,,0,0,0,,雷辛顿? Dialogue: 1,0:02:25.96,0:02:28.62,Dial-CH,,0,0,0,,哦 你在那买了战士妖精啊 Dialogue: 1,0:02:29.02,0:02:30.04,Dial-CH,,0,0,0,,他真漂亮 Dialogue: 1,0:02:30.79,0:02:33.13,Dial-CH,,0,0,0,,你不会买成观赏妖精了吧 Dialogue: 1,0:02:34.68,0:02:35.76,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯 Dialogue: 1,0:02:36.05,0:02:37.75,Dial-CH,,0,0,0,,算我求你了 你回去吧 Dialogue: 1,0:02:38.18,0:02:40.42,Dial-CH,,0,0,0,,这趟旅途对你来说太危险了 Dialogue: 1,0:02:40.82,0:02:42.09,Dial-CH,,0,0,0,,我不会回去的 Dialogue: 1,0:02:43.16,0:02:45.13,Dial-CH,,0,0,0,,我要跟你一起去路易斯顿 Dialogue: 1,0:02:45.67,0:02:46.80,Dial-CH,,0,0,0,,理由你知道的吧 Dialogue: 1,0:02:47.36,0:02:48.90,Dial-CH,,0,0,0,,我喜欢你 Dialogue: 1,0:02:49.28,0:02:51.14,Dial-CH,,0,0,0,,那个 乔纳斯 Dialogue: 1,0:02:51.14,0:02:52.87,Dial-CH,,0,0,0,,虽然我很开心 Dialogue: 1,0:02:52.87,0:02:55.26,Dial-CH,,0,0,0,,但我感觉你可能搞错了 Dialogue: 1,0:02:55.59,0:02:58.78,Dial-CH,,0,0,0,,把同情当成是爱情了 Dialogue: 1,0:02:59.08,0:03:00.85,Dial-CH,,0,0,0,,我是为你而来的 Dialogue: 1,0:03:01.15,0:03:02.73,Dial-CH,,0,0,0,,你讨厌我吗 Dialogue: 1,0:03:03.22,0:03:04.50,Dial-CH,,0,0,0,,看到我不高兴吗 Dialogue: 1,0:03:08.50,0:03:11.05,Dial-CH,,0,0,0,,稻草人 快点离开这里 Dialogue: 1,0:03:11.83,0:03:12.82,Dial-CH,,0,0,0,,这全是荒野乌鸦 Dialogue: 1,0:03:13.16,0:03:14.81,Dial-CH,,0,0,0,,嗅着血的味道来了 Dialogue: 1,0:03:15.23,0:03:16.38,Dial-CH,,0,0,0,,那些家伙的出现 Dialogue: 1,0:03:16.63,0:03:17.89,Dial-CH,,0,0,0,,意味狼群也会很快找过来 Dialogue: 1,0:03:18.47,0:03:20.75,Dial-CH,,0,0,0,,糟了 必须立刻出发 Dialogue: 1,0:03:21.26,0:03:22.95,Dial-CH,,0,0,0,,有男人追着你来啊 Dialogue: 1,0:03:23.38,0:03:24.89,Dial-CH,,0,0,0,,你一小屁孩还行的嘛 Dialogue: 1,0:03:24.89,0:03:26.29,Dial-CH,,0,0,0,,我不是小孩子 Dialogue: 1,0:03:26.63,0:03:29.18,Dial-CH,,0,0,0,,已经15岁了 是成年人 Dialogue: 1,0:03:29.65,0:03:31.85,Dial-CH,,0,0,0,,而且我跟乔纳斯也不是那种关系 Dialogue: 1,0:03:32.26,0:03:34.11,Dial-CH,,0,0,0,,他只是同情我罢了 Dialogue: 1,0:03:34.61,0:03:35.19,Dial-CH,,0,0,0,,同情? Dialogue: 1,0:03:35.57,0:03:38.58,Dial-CH,,0,0,0,,总之你现在就打道回府吧 乔纳斯 Dialogue: 1,0:03:38.58,0:03:42.53,Dial-CH,,0,0,0,,你这样的人不应该来这种危险的地方 Dialogue: 1,0:03:55.96,0:03:58.86,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 要是后面那辆马车 Dialogue: 1,0:03:59.33,0:04:02.31,Dial-CH,,0,0,0,,出了什么状况 能去救救他吗 Dialogue: 1,0:04:02.49,0:04:06.10,Dial-CH,,0,0,0,,你要是想让我做事 就用翅膀命令我 Dialogue: 1,0:04:06.42,0:04:09.91,Dial-CH,,0,0,0,,你先前也一直让我命令你命令你 烦死了 Dialogue: 1,0:04:10.15,0:04:11.23,Dial-CH,,0,0,0,,为什么啊 Dialogue: 1,0:04:11.70,0:04:14.90,Dial-CH,,0,0,0,,除了命令 我一概不遵从 Dialogue: 1,0:04:15.19,0:04:18.36,Dial-CH,,0,0,0,,我确实是决定了要使唤你 Dialogue: 1,0:04:18.57,0:04:20.95,Dial-CH,,0,0,0,,但是我也说了我其实不愿意这么做 Dialogue: 1,0:04:21.38,0:04:23.02,Dial-CH,,0,0,0,,所以我才会请求你 Dialogue: 1,0:04:23.51,0:04:25.59,Dial-CH,,0,0,0,,以后也会先请求你的 Dialogue: 1,0:04:25.59,0:04:28.19,Dial-CH,,0,0,0,,如果你拒绝再命令你 Dialogue: 1,0:04:28.60,0:04:29.61,Dial-CH,,0,0,0,,如你所愿 Dialogue: 1,0:04:29.61,0:04:32.72,Dial-CH,,0,0,0,,如果不想翅膀被撕烂就给我乖乖听话 Dialogue: 1,0:04:32.92,0:04:34.91,Dial-CH,,0,0,0,,但我还是会先请求你的 Dialogue: 1,0:04:35.30,0:04:37.63,Dial-CH,,0,0,0,,真是奇怪的稻草人脑回路 Dialogue: 1,0:04:37.63,0:04:39.20,Dial-CH,,0,0,0,,稻草人 稻草人的 Dialogue: 1,0:04:40.05,0:04:42.62,Dial-CH,,0,0,0,,算了 就这样吧 Dialogue: 1,0:04:44.06,0:04:45.96,Dial-CH,,0,0,0,,这就是宿堡啊 Dialogue: 1,0:04:46.25,0:04:47.56,Dial-CH,,0,0,0,,我还是第一次在这里过夜呢 Dialogue: 1,0:04:48.14,0:04:49.22,Dial-CH,,0,0,0,,第一次… Dialogue: 1,0:04:49.56,0:04:51.47,Dial-CH,,0,0,0,,那你昨晚怎么睡的啊 Dialogue: 1,0:04:51.47,0:04:53.23,Dial-CH,,0,0,0,,我通宵驾车过来的 Dialogue: 1,0:04:53.90,0:04:56.05,Dial-CH,,0,0,0,,因为想尽快追上你 Dialogue: 1,0:04:56.41,0:04:59.43,Dial-CH,,0,700,0,,{\fscx90\fscy90}乔纳斯 今天在这休息一晚 明天就… Dialogue: 1,0:04:58.98,0:05:02.45,Dial-CH,,640,0,0,,{\fscx90\fscy90}我现在只是在前往自己想去的地方而已 Dialogue: 1,0:05:02.86,0:05:04.85,Dial-CH,,0,0,0,,可不是跟着你哦 Dialogue: 1,0:05:07.16,0:05:08.67,Dial-CH,,0,0,0,,头好疼 Dialogue: 1,0:05:22.97,0:05:23.71,Dial-CH,,0,0,0,,别碰 Dialogue: 1,0:05:24.09,0:05:26.76,Dial-CH,,0,0,0,,除了你手上那只翅膀 剩下都是我的东西 Dialogue: 1,0:05:33.02,0:05:35.28,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯 是我 开下门 Dialogue: 1,0:05:35.93,0:05:37.46,Dial-CH,,0,0,0,,请问有什么事吗 Dialogue: 1,0:05:37.62,0:05:38.40,Dial-CH,,0,0,0,,凯希 Dialogue: 1,0:05:38.76,0:05:40.57,Dial-CH,,0,0,0,,你也跟过来了吗 Dialogue: 1,0:05:40.57,0:05:42.94,Dial-CH,,0,0,0,,我是乔纳斯大人的劳动妖精 Dialogue: 1,0:05:43.24,0:05:44.01,Dial-CH,,0,0,0,,当然得来 Dialogue: 1,0:05:44.58,0:05:46.84,Dial-CH,,0,0,0,,这样啊 对哦 Dialogue: 1,0:05:47.07,0:05:48.24,Dial-CH,,0,0,0,,那乔纳斯人呢? Dialogue: 1,0:05:48.57,0:05:50.26,Dial-CH,,0,0,0,,他已经就寝了 Dialogue: 1,0:05:50.70,0:05:52.65,Dial-CH,,0,0,0,,那等他醒过来的时候 Dialogue: 1,0:05:52.65,0:05:54.12,Dial-CH,,0,0,0,,你叫他把这个吃了吧 Dialogue: 1,0:05:55.53,0:05:57.28,Dial-CH,,0,0,0,,这种粗茶淡饭 Dialogue: 1,0:05:57.28,0:05:59.80,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯大人肯定嗤之以鼻 Dialogue: 1,0:06:00.14,0:06:02.22,Dial-CH,,0,0,0,,他在家里或许如此 Dialogue: 1,0:06:02.22,0:06:05.11,Dial-CH,,0,0,0,,但是旅途之中能有这种东西已经很不错了 Dialogue: 1,0:06:05.35,0:06:06.98,Dial-CH,,0,0,0,,这股野兽的油腥味 Dialogue: 1,0:06:07.15,0:06:08.72,Dial-CH,,0,0,0,,哪怕我这个妖精也受不了 Dialogue: 1,0:06:09.19,0:06:10.11,Dial-CH,,0,0,0,,哦是吗 Dialogue: 1,0:06:10.29,0:06:12.10,Dial-CH,,0,0,0,,真抱歉 是我多管闲事了 Dialogue: 1,0:06:13.95,0:06:14.41,Dial-CH,,0,0,0,,给 Dialogue: 1,0:06:15.36,0:06:17.40,Dial-CH,,0,0,0,,这是要干嘛 Dialogue: 1,0:06:17.78,0:06:20.10,Dial-CH,,0,0,0,,这是给你吃的啊 Dialogue: 1,0:06:20.10,0:06:22.37,Dial-CH,,0,0,0,,给你这种东西吃难道是我不对吗 Dialogue: 1,0:06:22.61,0:06:25.92,Dial-CH,,0,0,0,,难不成你也受不了野兽的油腥味? Dialogue: 1,0:06:26.13,0:06:27.49,Dial-CH,,0,0,0,,突然怎么了 Dialogue: 1,0:06:27.49,0:06:29.62,Dial-CH,,0,0,0,,脑袋跟着了火似的 Dialogue: 1,0:06:29.83,0:06:31.62,Dial-CH,,0,0,0,,反正是稻草人脑袋 Dialogue: 1,0:06:31.80,0:06:32.83,Dial-CH,,0,0,0,,烧起来也挺正常的吧 Dialogue: 1,0:06:33.62,0:06:34.58,Dial-CH,,0,0,0,,大火灾了 Dialogue: 1,0:06:35.30,0:06:37.09,Dial-CH,,0,0,0,,火灾就火灾 Dialogue: 1,0:06:37.09,0:06:40.72,Dial-CH,,0,0,0,,刚才被一个妖精说 像这种简陋的汤 Dialogue: 1,0:06:40.72,0:06:43.52,Dial-CH,,0,0,0,,根本入不了砂糖点心店公子哥的法眼 Dialogue: 1,0:06:43.52,0:06:45.51,Dial-CH,,0,0,0,,你也不想喝这汤? Dialogue: 1,0:06:46.03,0:06:47.20,Dial-CH,,0,0,0,,不是这样的 Dialogue: 1,0:06:47.61,0:06:49.08,Dial-CH,,0,0,0,,我只是有点惊讶 Dialogue: 1,0:06:50.01,0:06:52.00,Dial-CH,,0,0,0,,你惊讶什么 Dialogue: 1,0:06:52.33,0:06:55.86,Dial-CH,,0,0,0,,我惊讶于 你自己还没喝汤却先给了我 Dialogue: 1,0:06:56.82,0:06:58.30,Dial-CH,,0,0,0,,你在说什么呢 Dialogue: 1,0:06:58.30,0:06:59.66,Dial-CH,,0,0,0,,做了饭菜 Dialogue: 1,0:06:59.66,0:07:02.11,Dial-CH,,0,0,0,,理应先给他人吃才对吧 Dialogue: 1,0:07:03.17,0:07:03.74,Dial-CH,,0,0,0,,勺子 Dialogue: 1,0:07:07.14,0:07:08.19,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉 抱歉 Dialogue: 1,0:07:18.17,0:07:19.42,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 那是… Dialogue: 1,0:07:19.77,0:07:20.20,Dial-CH,,0,0,0,,我吃完了 Dialogue: 1,0:07:20.60,0:07:22.42,Dial-CH,,0,0,0,,吃完了?你怎么吃的 Dialogue: 1,0:07:22.64,0:07:24.28,Dial-CH,,0,0,0,,我们不用嘴吃饭 Dialogue: 1,0:07:24.73,0:07:27.64,Dial-CH,,0,0,0,,而是举起手接触食物并吸收 Dialogue: 1,0:07:27.88,0:07:29.69,Dial-CH,,0,0,0,,妖精都这样吗 Dialogue: 1,0:07:30.12,0:07:31.76,Dial-CH,,0,0,0,,所以好吃吗 Dialogue: 1,0:07:32.10,0:07:33.06,Dial-CH,,0,0,0,,吃不出味道 Dialogue: 1,0:07:33.60,0:07:35.18,Dial-CH,,0,0,0,,我们只能吸收食物 Dialogue: 1,0:07:36.69,0:07:39.23,Dial-CH,,0,0,0,,只有一样东西能让我们感受到味道 Dialogue: 1,0:07:39.52,0:07:40.19,Dial-CH,,0,0,0,,是什么 Dialogue: 1,0:07:40.99,0:07:43.45,Dial-CH,,0,0,0,,银砂糖 是甜的 Dialogue: 1,0:07:46.22,0:07:48.08,Dial-CH,,0,0,0,,你喜欢砂糖点心? Dialogue: 1,0:07:48.84,0:07:49.63,Dial-CH,,0,0,0,,不讨厌 Dialogue: 1,0:07:51.52,0:07:53.07,Dial-CH,,0,0,0,,那我给你做 Dialogue: 1,0:07:53.07,0:07:56.52,Dial-CH,,0,0,0,,别看我这样 其实是个准砂糖点心师 Dialogue: 1,0:07:56.52,0:07:57.29,Dial-CH,,0,0,0,,你吗 Dialogue: 1,0:07:59.25,0:08:00.95,Dial-CH,,0,0,0,,你听了会吓一跳 Dialogue: 1,0:08:00.95,0:08:03.25,Dial-CH,,0,0,0,,我妈妈可是银砂糖师 Dialogue: 1,0:08:03.51,0:08:06.04,Dial-CH,,0,0,0,,从我蹒跚学步时起 Dialogue: 1,0:08:06.04,0:08:08.68,Dial-CH,,0,0,0,,就已经把银砂糖当胶泥玩了 Dialogue: 1,0:08:09.26,0:08:12.02,Dial-CH,,0,0,0,,就做一个和夏尔相称的月光草形状的吧 Dialogue: 1,0:08:15.39,0:08:17.70,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 货舱里好像有东西 Dialogue: 1,0:08:17.70,0:08:18.67,Dial-CH,,0,0,0,,你快去看看 Dialogue: 1,0:08:18.90,0:08:19.86,Dial-CH,,0,0,0,,是命令吗 Dialogue: 1,0:08:21.33,0:08:24.41,Dial-CH,,0,0,0,,如果我不去 你会撕碎我的羽毛吗 Dialogue: 1,0:08:24.95,0:08:26.32,Dial-CH,,0,0,0,,怎么会 Dialogue: 1,0:08:26.54,0:08:27.87,Dial-CH,,0,0,0,,那你自己去吧 Dialogue: 1,0:08:28.28,0:08:29.49,Dial-CH,,0,0,0,,行 Dialogue: 1,0:08:29.72,0:08:31.13,Dial-CH,,0,0,0,,我自己去 Dialogue: 1,0:08:43.67,0:08:45.36,Dial-CH,,0,0,0,,什么也没有? Dialogue: 1,0:08:45.68,0:08:46.57,Dial-CH,,0,0,0,,喂 你这家伙 Dialogue: 1,0:08:47.13,0:08:48.52,Dial-CH,,0,0,0,,啊 Dialogue: 1,0:08:49.65,0:08:51.53,Dial-CH,,0,0,0,,放开我 你这家伙 Dialogue: 1,0:08:51.53,0:08:52.87,Dial-CH,,0,0,0,,说了放开我了 Dialogue: 1,0:08:52.28,0:08:53.66,Dial-CH2,,0,0,0,,你故意找茬是吧 Dialogue: 1,0:08:54.85,0:08:57.56,Dial-CH,,0,0,0,,疼死了 真粗鲁 Dialogue: 1,0:08:57.56,0:08:59.37,Dial-CH,,0,0,0,,我可是很脆弱的 Dialogue: 1,0:08:59.37,0:09:00.46,Dial-CH,,0,0,0,,对我温柔一点 Dialogue: 1,0:09:00.46,0:09:01.14,Dial-CH,,0,0,0,,太吵了 Dialogue: 1,0:09:02.17,0:09:04.63,Dial-CH,,0,0,0,,原来是你在货舱里胡闹啊 Dialogue: 1,0:09:04.92,0:09:06.39,Dial-CH,,0,0,0,,我可没胡闹 Dialogue: 1,0:09:06.68,0:09:09.35,Dial-CH,,0,0,0,,我小睡了一会儿 结果做噩梦跳了起来而已 Dialogue: 1,0:09:09.61,0:09:11.21,Dial-CH,,0,0,0,,你动静真大 Dialogue: 1,0:09:11.45,0:09:13.34,Dial-CH,,0,0,0,,话说回来 你是谁啊 Dialogue: 1,0:09:13.34,0:09:16.04,Dial-CH,,0,0,0,,是什么时候 又是为了什么进我的马车 Dialogue: 1,0:09:16.72,0:09:18.55,Dial-CH,,0,0,0,,我叫米斯里露·力多·波得 Dialogue: 1,0:09:18.81,0:09:20.87,Dial-CH,,0,0,0,,是来报恩的 Dialogue: 1,0:09:21.20,0:09:22.38,Dial-CH,,0,0,0,,报恩? Dialogue: 1,0:09:24.42,0:09:27.90,Dial-CH,,0,0,0,,我才不会跟人类道谢呢 给我记着 Dialogue: 1,0:09:28.09,0:09:29.80,Dial-CH,,0,0,0,,你是那个时候的… Dialogue: 1,0:09:30.14,0:09:32.23,Dial-CH,,0,0,0,,搞什么 你居然不记得 Dialogue: 1,0:09:32.59,0:09:35.76,Dial-CH,,0,0,0,,忘了救过的人长什么样 真薄情 Dialogue: 1,0:09:36.35,0:09:37.22,Dial-CH,,0,0,0,,说什么呢 Dialogue: 1,0:09:37.50,0:09:39.51,Dial-CH,,0,0,0,,我怎么就薄情了 Dialogue: 1,0:09:39.72,0:09:41.89,Dial-CH,,0,0,0,,而且那个时候你全身沾满了泥… Dialogue: 1,0:09:41.89,0:09:44.57,Dial-CH,,0,0,0,,总之 昨天你救了我 Dialogue: 1,0:09:44.88,0:09:47.56,Dial-CH,,0,0,0,,所以 我来这里是为了还这份人情 Dialogue: 1,0:09:48.05,0:09:52.28,Dial-CH,,0,0,0,,但是我记得当时你说不跟人类道谢 Dialogue: 1,0:09:52.56,0:09:55.05,Dial-CH,,0,0,0,,我是说了 因为我讨厌人类 Dialogue: 1,0:09:55.40,0:09:57.11,Dial-CH,,0,0,0,,所以我用报恩来代替 Dialogue: 1,0:09:57.49,0:09:58.19,Dial-CH,,0,0,0,,我丑话说在前 Dialogue: 1,0:09:58.19,0:10:01.15,Dial-CH,,0,0,0,,报恩归报恩 但是我打死也不会谢你的 Dialogue: 1,0:10:01.37,0:10:03.00,Dial-CH,,0,0,0,,好了 让我报恩吧 Dialogue: 1,0:10:03.34,0:10:05.24,Dial-CH,,0,0,0,,那 嗯… Dialogue: 1,0:10:05.24,0:10:08.46,Dial-CH,,0,0,0,,对了 你能帮我给马车的车轴上个油吗 Dialogue: 1,0:10:08.46,0:10:09.78,Dial-CH,,0,0,0,,看不起我是不是 Dialogue: 1,0:10:09.78,0:10:11.56,Dial-CH,,0,0,0,,我是来报答你的救命之恩的 Dialogue: 1,0:10:11.56,0:10:13.22,Dial-CH,,0,0,0,,就让我做这点小事吗 Dialogue: 1,0:10:13.22,0:10:15.37,Dial-CH,,0,0,0,,来点更了不起的事让我做 Dialogue: 1,0:10:15.37,0:10:17.49,Dial-CH,,0,0,0,,什么事才算了不起啊 Dialogue: 1,0:10:17.49,0:10:20.03,Dial-CH,,0,0,0,,我都说了让你去想了 Dialogue: 1,0:10:20.98,0:10:22.38,Dial-CH,,0,0,0,,烦人的小东西 Dialogue: 1,0:10:22.55,0:10:23.55,Dial-CH,,0,0,0,,要勒死他吗 Dialogue: 1,0:10:22.55,0:10:25.96,Dial-CH2,,0,0,0,,报恩 报恩 Dialogue: 1,0:10:23.75,0:10:25.43,Dial-CH,,0,0,0,,你命令我 我就下手 Dialogue: 1,0:10:25.96,0:10:26.81,Dial-CH,,0,0,0,,你说什么 Dialogue: 1,0:10:26.81,0:10:28.09,Dial-CH,,0,0,0,,等一下 等一下 等一下 Dialogue: 1,0:10:28.09,0:10:29.90,Dial-CH,,0,0,0,,这样的话我救他就没意义了 Dialogue: 1,0:10:30.39,0:10:33.27,Dial-CH,,0,0,0,,嗯… 你是叫米斯里露吗 Dialogue: 1,0:10:33.27,0:10:35.75,Dial-CH,,0,0,0,,我叫米斯里露·力多·波得 不要省略 Dialogue: 1,0:10:37.27,0:10:38.82,Dial-CH,,0,0,0,,米斯里露·力多·波得 Dialogue: 1,0:10:39.10,0:10:41.47,Dial-CH,,0,0,0,,总之我不需要你报恩 Dialogue: 1,0:10:41.77,0:10:44.38,Dial-CH,,0,0,0,,我也不是为了这个才救的你 Dialogue: 1,0:10:44.38,0:10:45.79,Dial-CH,,0,0,0,,你已经自由了 Dialogue: 1,0:10:46.17,0:10:48.47,Dial-CH,,0,0,0,,去你喜欢的地方幸福生活吧 Dialogue: 1,0:10:48.47,0:10:50.22,Dial-CH,,0,0,0,,喂 人类姑娘 Dialogue: 1,0:10:50.22,0:10:50.98,Dial-CH,,0,0,0,,我叫安 Dialogue: 1,0:10:52.33,0:10:55.76,Dial-CH,,0,0,0,,安 你想用这种伪善把我打发走是吧 Dialogue: 1,0:10:55.76,0:10:58.06,Dial-CH,,0,0,0,,没门 快让我报恩 Dialogue: 1,0:10:58.06,0:11:01.27,Dial-CH,,0,0,0,,要是不让我报恩 我会纠缠到你下地狱为止 Dialogue: 1,0:11:01.48,0:11:02.73,Dial-CH,,0,0,0,,居然说地狱 Dialogue: 1,0:11:03.17,0:11:04.43,Dial-CH,,0,0,0,,所以还是勒死算了 Dialogue: 1,0:11:04.43,0:11:07.96,Dial-CH2,,0,0,0,,我们都是妖精 你干嘛一直威胁我生命 Dialogue: 1,0:11:06.31,0:11:09.40,Dial-CH,,0,0,0,,我感觉好累啊 Dialogue: 1,0:11:07.96,0:11:12.17,Dial-CH2,,0,0,0,,杀妖精犯 杀妖精犯 放开我 Dialogue: 1,0:11:12.17,0:11:13.99,Dial-CH2,,0,0,0,,杀妖精啦 放开我 喂 Dialogue: 1,0:11:12.63,0:11:13.61,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉 夏尔 Dialogue: 1,0:11:13.61,0:11:15.94,Dial-CH,,0,0,0,,砂糖点心明晚再给你做吧 Dialogue: 1,0:11:15.94,0:11:18.98,Dial-CH,,0,0,0,,我睡觉的时候不要来偷翅膀 Dialogue: 1,0:11:19.25,0:11:22.06,Dial-CH,,0,0,0,,先不说我偷不偷 我觉得今晚都睡不着 Dialogue: 1,0:11:22.47,0:11:25.54,Dial-CH,,0,0,0,,喂 你们为什么直接睡觉了 Dialogue: 1,0:11:25.54,0:11:27.43,Dial-CH,,0,0,0,,起来 我叫你起来 Dialogue: 1,0:11:27.63,0:11:29.66,Dial-CH,,0,0,0,,别睡啊 Dialogue: 1,0:11:37.98,0:11:39.89,Dial-CH,,0,0,0,,趁现在把他扔了吧 Dialogue: 1,0:11:40.08,0:11:42.39,Dial-CH,,0,0,0,,还是算了吧 那样也太过分了 Dialogue: 1,0:11:42.62,0:11:45.39,Dial-CH,,0,0,0,,反正丢下他也肯定会找回来的 Dialogue: 1,0:11:45.71,0:11:48.82,Dial-CH,,0,0,0,,人家都说要缠着我到地狱的最底层了 Dialogue: 1,0:11:51.19,0:11:56.75,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈 请一定要保佑我们安全抵达路易斯顿 Dialogue: 1,0:12:02.77,0:12:04.73,Dial-CH,,0,0,0,,安 你明白吗 Dialogue: 1,0:12:05.05,0:12:07.05,Dial-CH,,0,0,0,,我是在担心你的安危 Dialogue: 1,0:12:07.43,0:12:08.54,Dial-CH,,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 1,0:12:10.74,0:12:11.21,Dial-CH,,0,0,0,,安 Dialogue: 1,0:12:15.78,0:12:18.50,Dial-CH,,0,0,0,,进入布拉迪大道后已经走了300凯隆 Dialogue: 1,0:12:18.86,0:12:21.76,Dial-CH,,0,0,0,,从这里一个人折返回去反而更加危险 Dialogue: 1,0:12:22.73,0:12:25.21,Dial-CH,,0,0,0,,没办法 一起去路易斯顿吧 Dialogue: 1,0:12:25.64,0:12:27.14,Dial-CH,,0,0,0,,你理解我了吗 Dialogue: 1,0:12:27.14,0:12:29.77,Dial-CH,,0,0,0,,但是先说好 真的很危险的 Dialogue: 1,0:12:29.77,0:12:31.33,Dial-CH,,0,0,0,,这一点你要明白 Dialogue: 1,0:12:31.33,0:12:32.48,Dial-CH,,0,0,0,,那是自然 Dialogue: 1,0:12:41.53,0:12:44.33,Dial-CH,,0,0,0,,借此机会正式向乔纳斯和凯希介绍 Dialogue: 1,0:12:44.87,0:12:46.00,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔·斐恩·夏尔 Dialogue: 1,0:12:46.20,0:12:47.29,Dial-CH,,0,0,0,,是战士妖精 Dialogue: 1,0:12:47.53,0:12:48.26,Dial-CH,,0,0,0,,名字呢 Dialogue: 1,0:12:48.54,0:12:49.30,Dial-CH,,0,0,0,,你没取吗 Dialogue: 1,0:12:49.69,0:12:51.41,Dial-CH,,0,0,0,,刚才说的就是他的名字 Dialogue: 1,0:12:51.41,0:12:53.29,Dial-CH,,0,0,0,,我则是喊他夏尔 Dialogue: 1,0:12:53.53,0:12:56.27,Dial-CH,,0,0,0,,一般都会取一个人类名字吧 Dialogue: 1,0:12:56.61,0:12:59.57,Dial-CH,,0,0,0,,你长得还真是俊俏 Dialogue: 1,0:12:59.57,0:13:01.09,Dial-CH,,0,0,0,,做战士妖精也太可惜了 Dialogue: 1,0:13:01.45,0:13:03.43,Dial-CH,,0,0,0,,当观赏妖精应该也能卖个好价 Dialogue: 1,0:13:03.78,0:13:06.03,Dial-CH,,0,0,0,,你要是喜欢 就从稻草人那里买下来好了 Dialogue: 1,0:13:06.63,0:13:09.00,Dial-CH,,0,0,0,,你们两个呆子的程度也是半斤八两 Dialogue: 1,0:13:09.53,0:13:12.02,Dial-CH,,0,0,0,,换谁来使唤我 我都没有意见 Dialogue: 1,0:13:12.24,0:13:13.61,Dial-CH,,0,0,0,,呆… 呆子 Dialogue: 1,0:13:13.86,0:13:14.60,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:13:15.14,0:13:16.39,Dial-CH,,0,0,0,,对不起 乔纳斯 Dialogue: 1,0:13:16.39,0:13:18.41,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔说话比较粗鲁 Dialogue: 1,0:13:18.41,0:13:21.97,Dial-CH,,0,0,0,,我也是成天被他喊笨蛋啊呆子啊什么的 Dialogue: 1,0:13:22.22,0:13:23.82,Dial-CH,,0,0,0,,总之你别放在心上 Dialogue: 1,0:13:24.76,0:13:27.29,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 安不用道歉的 Dialogue: 1,0:13:27.70,0:13:30.08,Dial-CH,,0,0,0,,说起来 那边的妖精是? Dialogue: 1,0:13:30.08,0:13:31.10,Dial-CH,,0,0,0,,我吗 Dialogue: 1,0:13:31.57,0:13:34.47,Dial-CH,,0,0,0,,我的名字是米斯里露·力多·波得大人 Dialogue: 1,0:13:34.47,0:13:36.55,Dial-CH,,0,0,0,,叫我的时候别忘了加上大人 Dialogue: 1,0:13:36.55,0:13:38.26,Dial-CH,,0,0,0,,加 加上大人 Dialogue: 1,0:13:38.50,0:13:42.20,Dial-CH,,0,0,0,,真是的 为什么你们两个都这么居高临下啊 Dialogue: 1,0:13:42.41,0:13:44.67,Dial-CH,,0,0,0,,对我以外的人不要这副态度 Dialogue: 1,0:13:44.67,0:13:46.61,Dial-CH,,0,0,0,,他们是无辜的 Dialogue: 1,0:13:46.78,0:13:48.47,Dial-CH,,0,0,0,,就这样 吃饭 吃饭 Dialogue: 1,0:13:53.03,0:13:57.44,Dial-CH,,0,0,0,,有这么多好食物 确实不需要我做的汤了啊 Dialogue: 1,0:13:57.74,0:13:58.82,Dial-CH,,0,0,0,,当然 Dialogue: 1,0:13:59.02,0:14:01.93,Dial-CH,,0,0,0,,你那简陋的一股兽脂腥味的汤 Dialogue: 1,0:14:01.93,0:14:03.03,Dial-CH,,0,0,0,,闭嘴 凯希 Dialogue: 1,0:14:03.64,0:14:07.14,Dial-CH,,0,0,0,,和安说话不许用这种蛮横的口气 Dialogue: 1,0:14:08.32,0:14:10.08,Dial-CH,,0,0,0,,非常抱歉 乔纳斯大人 Dialogue: 1,0:14:10.08,0:14:11.00,Dial-CH,,0,0,0,,我只是… Dialogue: 1,0:14:11.00,0:14:11.82,Dial-CH,,0,0,0,,给我消失 Dialogue: 1,0:14:16.50,0:14:17.75,Dial-CH,,0,0,0,,不好意思 安 Dialogue: 1,0:14:17.97,0:14:20.55,Dial-CH,,0,0,0,,我家的劳动妖精不太懂规矩 Dialogue: 1,0:14:21.05,0:14:22.78,Dial-CH,,0,0,0,,你的汤很好喝 Dialogue: 1,0:14:22.78,0:14:24.52,Dial-CH,,0,0,0,,今晚我也会喝的 Dialogue: 1,0:14:25.86,0:14:26.59,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:14:27.93,0:14:30.57,Dial-CH,,0,0,0,,或许 像乔纳斯那样 Dialogue: 1,0:14:30.57,0:14:34.48,Dial-CH,,0,0,0,,才是主人应该有的姿态 但是… Dialogue: 1,0:14:34.78,0:14:36.82,Dial-CH,,0,0,0,,隐身的能力啊 Dialogue: 1,0:14:36.82,0:14:38.36,Dial-CH,,0,0,0,,挺厉害嘛 Dialogue: 1,0:14:38.63,0:14:41.49,Dial-CH,,0,0,0,,但是和我的能力比起来还差得远呢 Dialogue: 1,0:14:43.09,0:14:45.22,Dial-CH,,0,0,0,,米斯里露的能力是什么呢 Dialogue: 1,0:14:46.12,0:14:47.09,Dial-CH,,0,0,0,,说出来别吓到 Dialogue: 1,0:14:47.26,0:14:50.36,Dial-CH,,0,0,0,,我可是海兰德王国最北边的巨大湖泊 Dialogue: 1,0:14:50.36,0:14:53.79,Dial-CH,,0,0,0,,勒斯湖的水滴沾在叶片上 Dialogue: 1,0:14:53.79,0:14:55.28,Dial-CH,,0,0,0,,从而诞生的 Dialogue: 1,0:14:55.43,0:14:56.73,Dial-CH,,0,0,0,,水滴? Dialogue: 1,0:14:56.73,0:14:59.17,Dial-CH,,0,0,0,,妖精们都是从水滴里诞生的吗 Dialogue: 1,0:14:59.49,0:15:01.63,Dial-CH,,0,0,0,,你还真是什么都不知道啊 Dialogue: 1,0:15:02.06,0:15:04.34,Dial-CH,,0,0,0,,妖精可以从各种东西里诞生 Dialogue: 1,0:15:06.02,0:15:08.95,Dial-CH,,0,0,0,,灌木和大树的果实 水滴和宝石 Dialogue: 1,0:15:09.30,0:15:11.52,Dial-CH,,0,0,0,,只要有能量的凝集就能诞生 Dialogue: 1,0:15:12.27,0:15:14.99,Dial-CH,,0,0,0,,但是还需要有生物的视线 Dialogue: 1,0:15:15.58,0:15:17.69,Dial-CH,,0,0,0,,人类或者动物 什么生物都行 Dialogue: 1,0:15:18.28,0:15:21.19,Dial-CH,,0,0,0,,在生物的注视下 能量会转变为实体 Dialogue: 1,0:15:21.47,0:15:23.11,Dial-CH,,0,0,0,,于是妖精就诞生了 Dialogue: 1,0:15:26.25,0:15:27.91,Dial-CH,,0,0,0,,那夏尔是从什么东西诞生的呢 Dialogue: 1,0:15:29.12,0:15:31.83,Dial-CH,,0,0,0,,这家伙看上去应该是黑曜石吧 Dialogue: 1,0:15:32.00,0:15:35.71,Dial-CH,,0,0,0,,顺带一提 宝石的妖精都能够创造尖锐的东西 Dialogue: 1,0:15:36.03,0:15:39.36,Dial-CH,,0,0,0,,我是从水滴里诞生的 所以能操纵水 Dialogue: 1,0:15:39.59,0:15:41.09,Dial-CH,,0,0,0,,这就是我的能力 Dialogue: 1,0:15:41.38,0:15:42.19,Dial-CH,,0,0,0,,水 Dialogue: 1,0:15:42.19,0:15:43.80,Dial-CH,,0,0,0,,听上去好厉害 给我看看 Dialogue: 1,0:15:44.05,0:15:44.74,Dial-CH,,0,0,0,,好嘞 Dialogue: 1,0:15:48.07,0:15:48.76,Dial-CH,,0,0,0,,嘿 Dialogue: 1,0:15:51.24,0:15:53.69,Dial-CH,,0,0,0,,好冰 好厉害 米斯里露 Dialogue: 1,0:15:53.94,0:15:55.73,Dial-CH,,0,0,0,,用你的能力能做到什么呢 Dialogue: 1,0:15:56.95,0:15:58.19,Dial-CH,,0,0,0,,不是才展示了吗 Dialogue: 1,0:15:59.33,0:16:00.05,Dial-CH,,0,0,0,,就这样吗 Dialogue: 1,0:16:00.27,0:16:02.02,Dial-CH,,0,0,0,,就这样是什么意思 Dialogue: 1,0:16:02.02,0:16:02.84,Dial-CH,,0,0,0,,什么意思 Dialogue: 1,0:16:02.84,0:16:05.44,Dial-CH,,0,0,0,,你对我的能力有什么意见吗 Dialogue: 1,0:16:05.44,0:16:08.36,Dial-CH,,0,0,0,,喂小鸟喝水的时候倒是能派上用场 Dialogue: 1,0:16:08.36,0:16:09.88,Dial-CH,,0,0,0,,闭嘴 Dialogue: 1,0:16:09.88,0:16:11.43,Dial-CH,,0,0,0,,你那是什么说法 Dialogue: 1,0:16:11.43,0:16:12.98,Dial-CH,,0,0,0,,是不是看不起我 Dialogue: 1,0:16:12.98,0:16:13.59,Dial-CH,,0,0,0,,不妙 Dialogue: 1,0:16:14.41,0:16:15.77,Dial-CH,,0,0,0,,什么不妙 Dialogue: 1,0:16:17.44,0:16:20.13,Dial-CH,,0,0,0,,喂 夏尔·斐恩·夏尔 这是… Dialogue: 1,0:16:20.47,0:16:21.01,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 Dialogue: 1,0:16:21.18,0:16:21.81,Dial-CH,,0,0,0,,发生什么了 Dialogue: 1,0:16:22.20,0:16:23.61,Dial-CH,,0,0,0,,安 看头顶 Dialogue: 1,0:16:27.93,0:16:29.64,Dial-CH,,0,0,0,,这是袭击? Dialogue: 1,0:16:30.21,0:16:33.04,Dial-CH,,0,0,0,,荒野乌鸦是以腐肉为生的荒原清洁工 Dialogue: 1,0:16:33.57,0:16:35.69,Dial-CH,,0,0,0,,但如果找不到腐肉 Dialogue: 1,0:16:36.14,0:16:38.98,Dial-CH,,0,0,0,,就会成群结队袭击猎物 然后生吃 Dialogue: 1,0:16:40.20,0:16:43.07,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟前天只舔到了一点强盗的血 Dialogue: 1,0:16:43.36,0:16:44.82,Dial-CH,,0,0,0,,应该是饿了吧 Dialogue: 1,0:16:47.17,0:16:48.28,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 拜托你… Dialogue: 1,0:16:50.76,0:16:52.36,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 我命令你 Dialogue: 1,0:16:52.58,0:16:54.67,Dial-CH,,0,0,0,,保护我们不受荒野乌鸦的攻击 Dialogue: 1,0:16:55.21,0:16:57.10,Dial-CH,,0,0,0,,我手上有你的翅膀 Dialogue: 1,0:16:57.43,0:16:59.33,Dial-CH,,0,0,0,,你明白这是什么意思吧 Dialogue: 1,0:17:01.11,0:17:02.07,Dial-CH,,0,0,0,,停下马车 Dialogue: 1,0:17:03.67,0:17:05.30,Dial-CH,,0,0,0,,藏到货舱里去 Dialogue: 1,0:17:05.62,0:17:06.09,Dial-CH,,0,0,0,,安 Dialogue: 1,0:17:06.32,0:17:08.78,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯也进货舱里去 快 Dialogue: 1,0:17:09.46,0:17:10.17,Dial-CH,,0,0,0,,我懂了 Dialogue: 1,0:17:10.17,0:17:11.83,Dial-CH,,0,0,0,,这才算是报恩嘛 Dialogue: 1,0:17:11.83,0:17:13.46,Dial-CH,,0,0,0,,我也要把这群家伙赶走… Dialogue: 1,0:17:13.46,0:17:14.09,Dial-CH,,0,0,0,,你也进来 Dialogue: 1,0:17:25.42,0:17:27.03,Dial-CH,,0,0,0,,救救我 夏尔 Dialogue: 1,0:17:27.49,0:17:30.20,Dial-CH,,0,0,0,,别害怕 安 没关系的 Dialogue: 1,0:17:30.59,0:17:32.65,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔·斐恩·夏尔是黑曜石 Dialogue: 1,0:17:32.91,0:17:34.20,Dial-CH,,0,0,0,,和我们不一样 Dialogue: 1,0:17:35.45,0:17:38.14,Dial-CH,,0,0,0,,既不会受伤 也不会坏 Dialogue: 1,0:17:42.68,0:17:43.68,Dial-CH,,0,0,0,,结束了吗 Dialogue: 1,0:17:51.64,0:17:52.51,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:18:05.67,0:18:06.69,Dial-CH,,0,0,0,,吓到腿软了吗 Dialogue: 1,0:18:07.58,0:18:08.82,Dial-CH,,0,0,0,,才不是呢 Dialogue: 1,0:18:12.43,0:18:14.07,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了 稻草人 Dialogue: 1,0:18:14.57,0:18:16.10,Dial-CH,,0,0,0,,要我提供点额外服务吗 Dialogue: 1,0:18:20.12,0:18:21.58,Dial-CH,,0,0,0,,谁要啊 Dialogue: 1,0:18:22.70,0:18:25.64,Dial-CH,,0,0,0,,总之先谢谢你救了我们 Dialogue: 1,0:18:29.84,0:18:32.88,Dial-CH,,0,0,0,,不好办了啊 真是祸不单行 Dialogue: 1,0:18:33.16,0:18:34.37,Dial-CH,,0,0,0,,怎么了吗 安 Dialogue: 1,0:18:34.94,0:18:37.35,Dial-CH,,0,0,0,,日落前我们到不了宿堡了 Dialogue: 1,0:18:37.78,0:18:40.31,Dial-CH,,0,0,0,,荒野乌鸦的袭击打乱了我原来的计划 Dialogue: 1,0:18:41.07,0:18:41.60,Dial-CH,,0,0,0,,等等 Dialogue: 1,0:18:42.12,0:18:43.21,Dial-CH,,0,0,0,,有个医舍 Dialogue: 1,0:18:43.21,0:18:45.06,Dial-CH,,0,0,0,,医舍是什么啊 Dialogue: 1,0:18:45.28,0:18:46.33,Dial-CH,,0,0,0,,就如名字所示 Dialogue: 1,0:18:46.33,0:18:49.25,Dial-CH,,0,0,0,,是医生所有的旅舍 允许旅人留宿 Dialogue: 1,0:18:49.56,0:18:51.88,Dial-CH,,0,0,0,,强盗几乎不会袭击医生 Dialogue: 1,0:18:52.26,0:18:55.66,Dial-CH,,0,0,0,,对于旅人来说 是个仅次于宿堡的安全地点 Dialogue: 1,0:18:55.89,0:18:58.87,Dial-CH,,0,0,0,,那么老的地图 真的准确吗 Dialogue: 1,0:18:59.26,0:19:01.33,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈画的地图是不会有错的 Dialogue: 1,0:19:03.30,0:19:05.09,Dial-CH,,0,0,0,,总之今天就住那了 Dialogue: 1,0:19:05.42,0:19:06.24,Dial-CH,,0,0,0,,要抓紧了 Dialogue: 1,0:19:09.96,0:19:11.63,Dial-CH,,0,0,0,,拜托了 一定要赶上 Dialogue: 1,0:19:13.70,0:19:14.64,Dial-CH,,0,0,0,,来不及了吗 Dialogue: 1,0:19:15.75,0:19:18.15,Dial-CH,,0,0,0,,如果坐在这里的是妈妈 肯定能顺利抵达 Dialogue: 1,0:19:19.17,0:19:21.34,Dial-CH,,0,0,0,,你妈妈在什么地方 Dialogue: 1,0:19:23.14,0:19:24.48,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈已经去世了 Dialogue: 1,0:19:25.11,0:19:26.33,Dial-CH,,0,0,0,,原来我之前没说过啊 Dialogue: 1,0:19:27.42,0:19:28.39,Dial-CH,,0,0,0,,半个月前 Dialogue: 1,0:19:29.39,0:19:32.43,Dial-CH,,0,0,0,,我发誓要成为妈妈那样的银砂糖师 Dialogue: 1,0:19:33.03,0:19:37.76,Dial-CH,,0,0,0,,秋末 在路易斯顿砂糖点心评选会上 Dialogue: 1,0:19:38.20,0:19:39.71,Dial-CH,,0,0,0,,取得国王陛下的认可 Dialogue: 1,0:19:40.89,0:19:43.06,Dial-CH,,0,0,0,,我想今年就成为银砂糖师 Dialogue: 1,0:19:43.37,0:19:45.00,Dial-CH,,0,0,0,,你明白为什么吗 Dialogue: 1,0:19:47.33,0:19:49.37,Dial-CH,,0,0,0,,冬天不是有升魂日吗 Dialogue: 1,0:19:49.79,0:19:53.19,Dial-CH,,0,0,0,,是送当年的逝者前往天国的节日 Dialogue: 1,0:19:53.94,0:19:56.46,Dial-CH,,0,0,0,,我要成为银砂糖师 然后亲手 Dialogue: 1,0:19:56.68,0:19:58.64,Dial-CH,,0,0,0,,制作精致砂糖点心 Dialogue: 1,0:19:59.00,0:20:01.30,Dial-CH,,0,0,0,,送妈妈的灵魂升往天堂 Dialogue: 1,0:20:02.08,0:20:05.24,Dial-CH,,0,0,0,,那样妈妈也会放心地前往天国的对吧 Dialogue: 1,0:20:05.65,0:20:07.35,Dial-CH,,0,0,0,,不觉得这个想法很不错吗 Dialogue: 1,0:20:07.88,0:20:09.20,Dial-CH,,0,0,0,,所以你… 才… Dialogue: 1,0:20:11.04,0:20:11.77,Dial-CH,,0,0,0,,有灯光 Dialogue: 1,0:20:13.30,0:20:15.15,Dial-CH,,0,0,0,,等一下 请等等我们 Dialogue: 1,0:20:18.17,0:20:21.66,Dial-CH,,0,0,0,,荒野乌鸦吗 那真是太倒霉了 Dialogue: 1,0:20:21.87,0:20:23.34,Dial-CH,,0,0,0,,平安无事比什么都好 Dialogue: 1,0:20:23.52,0:20:25.11,Dial-CH,,0,0,0,,这房间给你们用 Dialogue: 1,0:20:25.11,0:20:26.62,Dial-CH,,0,0,0,,您的同伴在隔壁 Dialogue: 1,0:20:26.92,0:20:30.06,Dial-CH,,0,0,0,,把行李放下稍事休息后 就来食堂吧 Dialogue: 1,0:20:30.44,0:20:33.61,Dial-CH,,0,0,0,,简单的汤汤水水 还是能为您提供的 Dialogue: 1,0:20:36.19,0:20:38.55,Dial-CH,,0,0,0,,好久没睡床了 Dialogue: 1,0:20:39.32,0:20:39.83,Dial-CH,,0,0,0,,安 Dialogue: 1,0:20:40.86,0:20:41.94,Dial-CH,,0,0,0,,饿了吧 Dialogue: 1,0:20:42.23,0:20:43.47,Dial-CH,,0,0,0,,走 去吃点好的吧 Dialogue: 1,0:20:43.80,0:20:47.31,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯 我还想再歇一会… Dialogue: 1,0:20:47.31,0:20:49.47,Dial-CH,,0,0,0,,你跟我就别装了 Dialogue: 1,0:20:49.47,0:20:51.69,Dial-CH,,0,0,0,,肚子都饿得咕咕叫了吧 走啦 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:04.99,Title,,0,0,0,,{\c&H332B50&\3c&HFFFFFF&\clip(537.333,268,590,268)\t(0,1600,\clip(537.333,268,590,506.667))\pos(596.333,484.333)}布拉迪大道 Dialogue: 0,0:22:35.59,0:22:40.05,Next,,0,0,0,,{\fad(420,0)\blur5}砂糖苹果是背叛之树 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 1,0:00:27.46,0:00:34.95,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 1,0:00:42.13,0:00:48.02,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}大丈夫 一人だっていいけど Dialogue: 1,0:00:48.74,0:00:55.19,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}本当はね 誰も一人じゃない Dialogue: 1,0:00:55.19,0:01:01.37,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}幸せが 寂しさが 不安も Dialogue: 1,0:01:01.78,0:01:10.91,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}全部味わうために生まれた Dialogue: 1,0:01:11.54,0:01:14.75,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一匙のきらめきで Dialogue: 1,0:01:14.75,0:01:17.88,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}微笑みに変えていく Dialogue: 1,0:01:17.88,0:01:24.68,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}それは密かに願い込めた Dialogue: 1,0:01:24.98,0:01:27.68,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}奇跡かも Dialogue: 1,0:01:27.93,0:01:34.65,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一番大事な宝物を Dialogue: 1,0:01:34.65,0:01:40.94,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}見つけていくことが僕らの旅 Dialogue: 1,0:01:40.94,0:01:47.67,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 1,0:01:48.15,0:01:56.21,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}目の前の今を希望で紡ぐよ Dialogue: 1,0:00:27.46,0:00:34.95,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}虽不知能走多远 Dialogue: 1,0:00:42.13,0:00:48.02,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}没关系 一个人也能过得很好 Dialogue: 1,0:00:48.74,0:00:55.19,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}但其实 没有人是孤独的 Dialogue: 1,0:00:55.19,0:01:01.37,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}幸福 寂寞 担忧 Dialogue: 1,0:01:01.78,0:01:10.91,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}都是人生的必由之路 Dialogue: 1,0:01:11.54,0:01:14.75,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一小匙的闪耀 Dialogue: 1,0:01:14.75,0:01:17.88,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}便能化为一抹微笑 Dialogue: 1,0:01:17.88,0:01:24.68,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}或许那是悄悄埋下的愿望 Dialogue: 1,0:01:24.98,0:01:27.68,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}让奇迹绽放 Dialogue: 1,0:01:27.93,0:01:34.65,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}将那最最重要的宝物找到 Dialogue: 1,0:01:34.65,0:01:40.94,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}便是我们此行的目标 Dialogue: 1,0:01:40.94,0:01:47.67,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}虽不知能走多远 Dialogue: 1,0:01:48.15,0:01:56.21,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}也要用希望编织当下 Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:34.95,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:48.02,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}大丈夫 一人だっていいけど Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:55.19,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}本当はね 誰も一人じゃない Dialogue: 0,0:00:55.19,0:01:01.37,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}幸せが 寂しさが 不安も Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:10.91,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}全部味わうために生まれた Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:14.75,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一匙のきらめきで Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:17.88,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}微笑みに変えていく Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:24.68,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}それは密かに願い込めた Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.68,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}奇跡かも Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:34.65,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一番大事な宝物を Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:40.94,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}見つけていくことが僕らの旅 Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:47.67,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:56.21,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}目の前の今を希望で紡ぐよ Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:34.95,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}虽不知能走多远 Dialogue: 0,0:00:42.13,0:00:48.02,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}没关系 一个人也能过得很好 Dialogue: 0,0:00:48.74,0:00:55.19,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}但其实 没有人是孤独的 Dialogue: 0,0:00:55.19,0:01:01.37,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}幸福 寂寞 担忧 Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:10.91,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}都是人生的必由之路 Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:14.75,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一小匙的闪耀 Dialogue: 0,0:01:14.75,0:01:17.88,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}便能化为一抹微笑 Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:24.68,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}或许那是悄悄埋下的愿望 Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.68,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}让奇迹绽放 Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:34.65,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}将那最最重要的宝物找到 Dialogue: 0,0:01:34.65,0:01:40.94,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}便是我们此行的目标 Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:47.67,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}虽不知能走多远 Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:56.21,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}也要用希望编织当下 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 1,0:21:16.22,0:21:26.41,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}夜見る夢とおんなじ 名前が付いてる理由は Dialogue: 1,0:21:26.56,0:21:30.23,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}起きたら忘れちゃうみたいに Dialogue: 1,0:21:30.23,0:21:37.13,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}大事にしないと消えるからなの? Dialogue: 1,0:21:37.34,0:21:41.68,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}特別な人だけが見る Dialogue: 1,0:21:41.68,0:21:48.07,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}ものじゃないからだよ Dialogue: 1,0:21:48.47,0:21:49.21,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}あの日 Dialogue: 1,0:21:49.21,0:21:53.48,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}何度も何度も手をのばし Dialogue: 1,0:21:53.64,0:21:59.22,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}つかみそこねた光る果実でも Dialogue: 1,0:21:59.22,0:22:04.72,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}もう一度手をのばして Dialogue: 1,0:22:04.72,0:22:09.07,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}私が私を叶えたら Dialogue: 1,0:22:09.07,0:22:14.81,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}君が笑ってくれるはずだから Dialogue: 1,0:22:14.81,0:22:19.88,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}あきらめたりしないって Dialogue: 1,0:22:21.24,0:22:25.79,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}言えるんだ Dialogue: 1,0:21:16.22,0:21:26.41,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}名字存在的原因 和夜晚做的梦同理 Dialogue: 1,0:21:26.56,0:21:30.23,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}梦醒时分便会忘记 Dialogue: 1,0:21:30.23,0:21:37.13,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}是因为若我不珍惜 它就会消逝吗? Dialogue: 1,0:21:37.34,0:21:41.68,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}是因为名字不仅仅 Dialogue: 1,0:21:41.68,0:21:48.07,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}是给特别的人看的啊 Dialogue: 1,0:21:48.47,0:21:49.21,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}那一天 Dialogue: 1,0:21:49.21,0:21:53.48,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}我无数次无数次伸出了手 Dialogue: 1,0:21:53.64,0:21:59.22,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}也没能抓住那发光的果实 Dialogue: 1,0:21:59.22,0:22:04.72,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}可我还是会再一次尝试 Dialogue: 1,0:22:04.72,0:22:09.07,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}当我成为我梦想中的模样 Dialogue: 1,0:22:09.07,0:22:14.81,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}你一定会为我感到欢喜 Dialogue: 1,0:22:14.81,0:22:19.88,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}所以我才能够说出 Dialogue: 1,0:22:21.24,0:22:25.79,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}我不会放弃 Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:26.41,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}夜見る夢とおんなじ 名前が付いてる理由は Dialogue: 0,0:21:26.56,0:21:30.23,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}起きたら忘れちゃうみたいに Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:37.13,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}大事にしないと消えるからなの? Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:41.68,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}特別な人だけが見る Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:48.07,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}ものじゃないからだよ Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:49.21,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}あの日 Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:53.48,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}何度も何度も手をのばし Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:59.22,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}つかみそこねた光る果実でも Dialogue: 0,0:21:59.22,0:22:04.72,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}もう一度手をのばして Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:09.07,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}私が私を叶えたら Dialogue: 0,0:22:09.07,0:22:14.81,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}君が笑ってくれるはずだから Dialogue: 0,0:22:14.81,0:22:19.88,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}あきらめたりしないって Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:25.79,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}言えるんだ Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:26.41,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}名字存在的原因 和夜晚做的梦同理 Dialogue: 0,0:21:26.56,0:21:30.23,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}梦醒时分便会忘记 Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:37.13,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}是因为若我不珍惜 它就会消逝吗? Dialogue: 0,0:21:37.34,0:21:41.68,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}是因为名字不仅仅 Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:48.07,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}是给特别的人看的啊 Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:49.21,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}那一天 Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:53.48,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}我无数次无数次伸出了手 Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:59.22,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}也没能抓住那发光的果实 Dialogue: 0,0:21:59.22,0:22:04.72,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}可我还是会再一次尝试 Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:09.07,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}当我成为我梦想中的模样 Dialogue: 0,0:22:09.07,0:22:14.81,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}你一定会为我感到欢喜 Dialogue: 0,0:22:14.81,0:22:19.88,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}所以我才能够说出 Dialogue: 0,0:22:21.24,0:22:25.79,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}我不会放弃 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,