[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Sugar Apple Fairy Tale [11][Web].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 LayoutResX: 1280 LayoutResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYXuanSong 65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 Style: Dial-JP,FOT-Seurat ProN DB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,15,15,4,1 Style: Dial-JP2,FOT-Seurat ProN DB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,15,15,1,1 Style: Dial-CH,FZLanTingYuan-R-GBK,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,15,15,32,1 Style: Dial-CH2,FZLanTingYuan-R-GBK,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,15,15,32,1 Style: Cmt-CH,FZLanTingYuan-R-GBK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,16,16,10,1 Style: Next,HYXuanSong 85S,56,&H002F294A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,240,1 Style: Title,@HYXuanSong 75S,50,&H00004CAD,&H000000FF,&H0091C1FE,&H00FBFCFB,0,0,0,0,100,100,2,-90,1,1.5,3,9,10,10,240,1 Style: ED-JP_EP01,FOT-TsukuQMinS Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,5,1 Style: ED-CH_EP01,FZYouSong GBK 506L,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: ED-JP_EP02,FOT-TsukuQMinS Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00515C62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,2,1 Style: ED-CH_EP02,FZYouSong GBK 506L,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00515C62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: Scr,HYXuanSong 65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:40.05,Default,,0,0,5,,{\fs36\blur2\an8\fad(400,0)\c&H322C4C&\3c&HFFFFFF&}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N{\fs30}翻译:羽声 Abyss 星野 Eureka 校对:番茄鸡 后期:MIR 繁化:风风 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:01.92,Dial-JP,,0,0,0,,あれ シャル? Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:05.99,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジットさん Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:12.37,Dial-JP,,0,0,0,,でもこの前あなたを見たとき Dialogue: 0,0:00:12.89,0:00:15.37,Dial-JP,,0,0,0,,どうしていいかわからないくらいドキドキして Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:06.11,Dial-JP,,0,0,0,,で 俺様に相談ってなんだ Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:09.67,Dial-JP,,0,0,0,,相談があるなんて言ってないじゃない Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:12.22,Dial-JP,,0,0,0,,ただちょっと散歩しないって Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:13.76,Dial-JP,,0,0,0,,とぼけるなよ Dialogue: 0,0:02:13.97,0:02:16.01,Dial-JP,,0,0,0,,シャルだろ アイツのことだろ Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:17.80,Dial-JP,,0,0,0,,最近なんかいいことあったか Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:22.62,Dial-JP,,0,0,0,,ないか Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:24.79,Dial-JP,,0,0,0,,この1週間 Dialogue: 0,0:02:25.26,0:02:28.87,Dial-JP,,0,0,0,,アイツ夜はずっとああやってキースのモデルやってるもんな Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:34.70,Dial-JP,,0,0,0,,君何してるの Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:37.15,Dial-JP,,0,0,0,,あら お気楽だこと Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:39.58,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス様はこれから作品作りよ Dialogue: 0,0:02:39.83,0:02:42.10,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは もう完成したの Dialogue: 0,0:02:42.81,0:02:44.91,Dial-JP,,0,0,0,,それとも諦めたのかし… Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:46.92,Dial-JP,,0,0,0,,もういい 黙れキャシー Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:50.50,Dial-JP,,0,0,0,,僕は今年こそちゃんとした作品を作る Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:53.40,Dial-JP,,0,0,0,,自分が作りたい作品を Dialogue: 0,0:02:54.16,0:02:56.14,Dial-JP,,0,0,0,,どうせ君も作るんだろうけど Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:58.67,Dial-JP,,0,0,0,,僕なんか目じゃないって顔して Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:00.87,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス? Dialogue: 0,0:03:02.13,0:03:05.01,Dial-JP,,0,0,0,,僕はやっぱり君のこと嫌いだ Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:09.42,Dial-JP,,0,0,0,,自分が作りたい作品 か Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:15.67,Dial-JP,,0,0,0,,今日は終わったみたいだな Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:16.71,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:19.77,Dial-JP,,0,0,0,,ねぇ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.81,Dial-JP,,0,0,0,,なんでシャルをモデルにしようと思ったの Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:24.34,Dial-JP,,0,0,0,,それはね Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:26.55,Dial-JP,,0,0,0,,王家の人たちは Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:30.81,Dial-JP,,0,0,0,,妖精をモチーフにした砂糖菓子を好む傾向にあるからなんだ Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:35.69,Dial-JP,,0,0,0,,国教会本山の聖ルイストンベル教会に行けば Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.60,Dial-JP,,0,0,0,,王家と砂糖菓子に関する本とかあるよ Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:45.42,Dial-JP,,0,0,0,,どうして王家は妖精の砂糖菓子を好むんだろう Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:48.46,Dial-JP,,0,0,0,,聖ルイストンベル教会 Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:49.91,Dial-JP,,0,0,0,,なんでまた Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:52.18,Dial-JP,,0,0,0,,明日はせっかくの休みだってのに Dialogue: 0,0:03:52.18,0:03:54.10,Dial-JP,,0,0,0,,調べたいことがあるの Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:58.98,Dial-JP,,0,0,0,,もしかしたら品評会の作品作りに必要なことかもしれない Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:00.89,Dial-JP,,0,0,0,,つきあってくれないかな Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:03.87,Dial-JP,,0,0,0,,好きにしろ Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.45,Dial-JP,,0,0,0,,ごめんね つきあわせちゃって Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:26.25,Dial-JP,,0,0,0,,妙にしおらしいな Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.57,Dial-JP,,0,0,0,,らしくないぞ かかし Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:30.54,Dial-JP,,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.46,Dial-JP,,0,0,0,,シャルにも何か予定があったんじゃないかなって Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:36.42,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジットさんとデートとか Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:37.75,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジット? Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:39.29,Dial-JP,,0,0,0,,誰だそれは Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:41.00,Dial-JP,,0,0,0,,とぼけないで Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:44.79,Dial-JP,,0,0,0,,昨日のお昼 寮の裏で抱き合ってたじゃない Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.00,Dial-JP,,0,0,0,,私見たんだから Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:52.14,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジットというのはあの女の名前か Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:53.82,Dial-JP,,0,0,0,,シャル? Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:55.86,Dial-JP,,0,0,0,,あなた名前も知らない女の人と Dialogue: 0,0:04:56.49,0:05:00.05,Dial-JP,,0,0,0,,俺を買うとか買わないとかゴチャゴチャうるさいから Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:02.50,Dial-JP,,0,0,0,,欲しければ羽を奪えと言ってやった Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:06.33,Dial-JP,,0,0,0,,昔からあの手の人間はいる Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:09.56,Dial-JP,,0,0,0,,そ そうだったの Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:14.11,Dial-JP,,0,0,0,,シャルが昨日からなんだか不機嫌そうなのは Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:15.30,Dial-JP,,0,0,0,,それが原因 Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:18.34,Dial-JP,,0,0,0,,どちらかというと お前だ Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.22,Dial-JP,,0,0,0,,あいにくだが 図書館には入れない Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:30.59,Dial-JP,,0,0,0,,ちょうど今改修中でね Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:33.19,Dial-JP,,0,0,0,,もっとも… なんだったかな Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:35.97,Dial-JP,,0,0,0,,王家と砂糖菓子に関する本です Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:39.06,Dial-JP,,0,0,0,,あるにはあるだろうが Dialogue: 0,0:05:39.47,0:05:43.01,Dial-JP,,0,0,0,,古書はすべて古代ハイランディア文字で書かれている Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:44.70,Dial-JP,,0,0,0,,君には読めんだろう Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:48.39,Dial-JP,,0,0,0,,古代ハイランディア文字って… Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:49.41,Dial-JP,,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:56.28,Dial-JP,,0,0,0,,祖王セドリックと妖精王の戦い Dialogue: 0,0:05:57.36,0:06:00.82,Dial-JP,,0,0,0,,そういえば私 妖精王の名前を知らない Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:03.34,Dial-JP,,0,0,0,,リゼルバ・シリル・サッシュ Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:06.08,Dial-JP,,0,0,0,,どうして知ってるの Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:08.31,Dial-JP,,0,0,0,,生まれた時から知っていた Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:12.16,Dial-JP,,0,0,0,,たぶん 俺が生まれた黒曜石が知っていたんだろう Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:15.16,Dial-JP,,0,0,0,,何が書いてあるか教えてやる Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:16.52,Dial-JP,,0,0,0,,読めるの Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:18.07,Dial-JP,,0,0,0,,古代ハイランディア文字が Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:19.69,Dial-JP,,0,0,0,,そのようだな Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:25.49,Dial-JP,,0,0,0,,祖王セドリックは 妖精王の奴隷だった Dialogue: 0,0:06:25.77,0:06:26.74,Dial-JP,,0,0,0,,奴隷? Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:31.32,Dial-JP,,0,0,0,,だが妖精王は セドリックの勇敢さと誠実さに Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:34.04,Dial-JP,,0,0,0,,彼を友と認め 解放した Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:39.47,Dial-JP,,0,0,0,,セドリックもまた 妖精王の高潔さと強さに敬意を示し Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:41.10,Dial-JP,,0,0,0,,彼を友とした Dialogue: 0,0:06:44.55,0:06:48.14,Dial-JP,,0,0,0,,友達 妖精王とセドリック王が… Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:53.30,Dial-JP,,0,0,0,,2人の王は人間と妖精が 共に歩む道を探そうとした Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:56.21,Dial-JP,,0,0,0,,しかし 人間はセドリックを Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.29,Dial-JP,,0,0,0,,妖精は妖精王を慕い 敬い Dialogue: 0,0:06:59.67,0:07:00.69,Dial-JP,,0,0,0,,互いを憎んだ Dialogue: 0,0:07:01.34,0:07:04.33,Dial-JP,,0,0,0,,戦いが生まれ 運命は狂った Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:08.67,Dial-JP,,0,0,0,,妖精王は敗れ セドリックが勝利した Dialogue: 0,0:07:09.39,0:07:11.79,Dial-JP,,0,0,0,,セドリックは友の死を深く悲しみ Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:16.07,Dial-JP,,0,0,0,,弔いのため 彼を模した砂糖菓子を作らせ Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:17.91,Dial-JP,,0,0,0,,祈りを捧げた Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:22.66,Dial-JP,,0,0,0,,互いが夢見た世界がいつか訪れるようにと Dialogue: 0,0:07:23.90,0:07:28.42,Dial-JP,,0,0,0,,その砂糖菓子には 大きな幸運を招く力が宿った Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:33.30,Dial-JP,,0,0,0,,これで全部だ Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:37.65,Dial-JP,,0,0,0,,神は人間が地上の支配者となることを望んだが Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:42.43,Dial-JP,,0,0,0,,人間の女が妖精王に恋をして服従を誓ってしまった Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:45.06,Dial-JP,,0,0,0,,その女の罪を浄化し Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:49.10,Dial-JP,,0,0,0,,神の御心にかなう世界をつくったのが祖王セドリックだった Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:51.15,Dial-JP,,0,0,0,,全然違う Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:54.72,Dial-JP,,0,0,0,,私たち人間の この国教会の教えと Dialogue: 0,0:07:54.96,0:07:57.18,Dial-JP,,0,0,0,,都合のいいように書き換えられるのが Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:58.54,Dial-JP,,0,0,0,,歴史ってやつだろう Dialogue: 0,0:07:59.57,0:08:00.41,Dial-JP,,0,0,0,,ずるい Dialogue: 0,0:08:02.34,0:08:05.83,Dial-JP,,0,0,0,,でも どうして祖王セドリックは こんな世界を Dialogue: 0,0:08:06.43,0:08:09.57,Dial-JP,,0,0,0,,人間が妖精を使役する世界を つくったんだろう Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:11.45,Dial-JP,,0,0,0,,共存を願っていたのに Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.93,Dial-JP,,0,0,0,,つくったんじゃない つくれなかったんだ Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:21.95,Dial-JP,,0,0,0,,戦いに勝利したセドリックは それでも共存の道を模索したかもしれない Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:26.73,Dial-JP,,0,0,0,,だが そんな世界はつくれず 今の世界になった Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:28.59,Dial-JP,,0,0,0,,ただそれだけのことだろう Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:33.95,Dial-JP,,0,0,0,,種族の違いは大きい Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:35.91,Dial-JP,,0,0,0,,そんなこと言わないで Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:37.73,Dial-JP,,0,0,0,,違いなんてない Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:39.04,Dial-JP,,0,0,0,,ある Dialogue: 0,0:08:41.59,0:08:42.18,Dial-JP,,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.95,Dial-JP,,0,0,0,,私にはない Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:48.05,Dial-JP,,0,0,0,,だって私 シャルのことをこんなに… Dialogue: 0,0:08:58.29,0:09:01.09,Dial-JP,,0,0,0,,王族が妖精の砂糖菓子を好むのは Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:02.86,Dial-JP,,0,0,0,,セドリックの無念と Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:07.53,Dial-JP,,0,0,0,,その遺志を継げなかったことへの贖罪なのかもしれないな Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:08.74,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:27.78,Dial-JP,,0,0,0,,見つかった Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:32.79,Dial-JP,,0,0,0,,私 作る Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.36,Dial-JP,,0,0,0,,私には作りたいものがある Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.94,Dial-JP,,0,0,0,,で 首尾はどうだったんだ Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:45.22,Dial-JP,,0,0,0,,上々よ Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:47.65,Dial-JP,,0,0,0,,作品のモチーフが見つかったの Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:50.12,Dial-JP,,0,0,0,,これから砂糖菓子を作る Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:51.74,Dial-JP,,0,0,0,,手伝ってくれる Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:53.29,Dial-JP,,0,0,0,,ミスリル・リッド・ポッド Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:55.65,Dial-JP,,0,0,0,,任せとけ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:01.18,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:06.92,Dial-JP,,0,0,0,,嫌じゃなければ あなたにもいてほしいんだけど Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:09.79,Dial-JP,,0,0,0,,気が散らないのか Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:15.97,Dial-JP,,0,0,0,,いてほしいの Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:34.65,Dial-JP,,0,0,0,,形にしたい Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:37.68,Dial-JP,,0,0,0,,祖王と妖精王が抱いた Dialogue: 0,0:10:39.38,0:10:40.86,Dial-JP,,0,0,0,,共通の願いを Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.49,Dial-JP,,0,0,0,,そうか とうとうアンも作品作りを Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:49.82,Dial-JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:10:50.03,0:10:51.26,Dial-JP,,0,0,0,,心配してたんだ Dialogue: 0,0:10:51.89,0:10:52.79,Dial-JP,,0,0,0,,心配? Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:55.30,Dial-JP,,0,0,0,,なんだか悩んでるふうだったから Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:57.73,Dial-JP,,0,0,0,,本当はそんな暇ない Dialogue: 0,0:10:58.10,0:11:00.59,Dial-JP,,0,0,0,,君は今年に すべてがかかってるんだって Dialogue: 0,0:11:01.14,0:11:02.54,Dial-JP,,0,0,0,,ここまで出かかった Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.06,Dial-JP,,0,0,0,,でもそれだと フェアな戦いにならないしね Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.74,Dial-JP,,0,0,0,,悩んでいた か Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:14.14,Dial-JP,,0,0,0,,何よ Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:17.37,Dial-JP,,0,0,0,,二言目にはダメだとか無理だとか みんなそんなことばっかり Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:20.14,Dial-JP,,0,0,0,,だって無理なもんは無理だもんな Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:22.69,Dial-JP,,0,0,0,,でも あのアンって子は職人として認められてるじゃない Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:26.09,Dial-JP,,0,0,0,,うるせぇなぁ これじゃ眠れやしねえじゃっと… Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:27.40,Dial-JP,,0,0,0,,いたのかシャル Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:29.34,Dial-JP,,0,0,0,,ありゃなんだ ヒステリーか Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:32.67,Dial-JP,,0,0,0,,あの小娘 テメエにご執心らしい Dialogue: 0,0:11:32.91,0:11:34.91,Dial-JP,,0,0,0,,買ってくれとエリオットにせがみ Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:39.26,Dial-JP,,0,0,0,,それがかなわないとわかったら今度は誰かに羽を盗ませろだと Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:40.53,Dial-JP,,0,0,0,,気をつけろ Dialogue: 0,0:11:41.24,0:11:42.65,Dial-JP,,0,0,0,,そこまでまぬけじゃない Dialogue: 0,0:11:43.33,0:11:44.78,Dial-JP,,0,0,0,,忠告したからな Dialogue: 0,0:12:16.22,0:12:17.04,Dial-JP2,,0,0,0,,止まるな Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:17.83,Dial-JP2,,0,0,0,,もっとだ Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:19.26,Dial-JP2,,0,0,0,,次だ 次 Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:21.39,Dial-JP,,0,0,0,,よーし みんな休憩 Dialogue: 0,0:12:29.91,0:12:30.53,Dial-JP,,0,0,0,,飲む Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:33.09,Dial-JP,,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:35.24,Dial-JP,,0,0,0,,疲れているみたいだったけど Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:36.56,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.89,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと気が抜けちゃったみたい Dialogue: 0,0:12:39.06,0:12:41.54,Dial-JP,,0,0,0,,昨日の夜 作品が出来上がったから Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:43.56,Dial-JP,,0,0,0,,そうなの 本当に Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:44.19,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:45.50,Dial-JP,,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:12:45.50,0:12:46.62,Dial-JP,,0,0,0,,間に合ったんだね Dialogue: 0,0:12:47.10,0:12:49.15,Dial-JP,,0,0,0,,砂糖菓子品評会はあさってだ Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:51.50,Dial-JP,,0,0,0,,実は少し心配してたんだよ Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:54.71,Dial-JP,,0,0,0,,作品を完成させたのか ハルフォード Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:56.67,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:12:56.97,0:12:59.94,Dial-JP,,0,0,0,,では規定に沿って これから検分を行う Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:00.84,Dial-JP,,0,0,0,,いいな Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:04.13,Dial-JP,,0,0,0,,お願いします Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:06.74,Dial-JP,,0,0,0,,僕も同行していいですか Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:08.95,Dial-JP,,0,0,0,,アンの作品をぜひ見てみたい Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:10.79,Dial-JP,,0,0,0,,構わん 行くぞ Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:18.17,Dial-JP,,0,0,0,,何してるの ミスリル・リッド・ポッド Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.06,Dial-JP,,0,0,0,,べ 別に Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:20.82,Dial-JP,,0,0,0,,シャルは Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:23.05,Dial-JP,,0,0,0,,適当こいて追いはら… Dialogue: 0,0:13:23.73,0:13:25.29,Dial-JP,,0,0,0,,いや 散歩だ散歩 Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:25.83,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:28.71,Dial-JP,,0,0,0,,ひょっとしてつまみ食い Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:30.72,Dial-JP,,0,0,0,,違う 試食だ 試食 Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:35.58,Dial-JP,,0,0,0,,アンの銀砂糖は特別キレイで サラサラで味も違った Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:37.51,Dial-JP,,0,0,0,,サッパリしてて おいしくて Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.95,Dial-JP,,0,0,0,,それをつまみ食いって 言うんじゃない Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:43.97,Dial-JP,,0,0,0,,って ミスリル・リッド・ポッド 銀砂糖の違いがわかるの Dialogue: 0,0:13:43.97,0:13:45.39,Dial-JP,,0,0,0,,妖精はみんなそうだ Dialogue: 0,0:13:45.62,0:13:46.63,Dial-JP,,0,0,0,,ナメるなよ Dialogue: 0,0:13:46.63,0:13:49.89,Dial-JP,,0,0,0,,我々は人間と妖精のケンカを見に来たわけではないが Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:51.85,Dial-JP,,0,0,0,,すみません Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:07.32,Dial-JP,,0,0,0,,蔓薔薇は王家の象徴の花 Dialogue: 0,0:14:08.17,0:14:10.87,Dial-JP,,0,0,0,,それを妖精の羽で… Dialogue: 0,0:14:15.03,0:14:17.09,Dial-JP,,0,0,0,,あの いいですか Dialogue: 0,0:14:18.09,0:14:19.30,Dial-JP,,0,0,0,,う うむ Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:21.80,Dial-JP,,0,0,0,,いいだろう なかなかだ Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:23.76,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:30.01,Dial-JP,,0,0,0,,いいね Dialogue: 0,0:14:31.46,0:14:33.69,Dial-JP,,0,0,0,,君の作品 すごくいい Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:34.70,Dial-JP,,0,0,0,,本当 Dialogue: 0,0:14:35.05,0:14:35.96,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:38.77,Dial-JP,,0,0,0,,僕は自分の腕に自信がある Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:44.11,Dial-JP,,0,0,0,,でもアンの作品を見ていると どうしてだろう 不安になる Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:48.77,Dial-JP,,0,0,0,,とにかく 品評会で君と戦えるのが僕はうれしい Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:52.86,Dial-JP,,0,0,0,,国王陛下の目の前 公正な場で 陛下の判断を仰ごう Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:54.37,Dial-JP,,0,0,0,,勝負だよ Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:55.21,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:14:58.79,0:15:00.51,Dial-JP,,0,0,0,,何をニヤニヤしている Dialogue: 0,0:15:00.85,0:15:02.48,Dial-JP,,0,0,0,,何がそんなにうれしいんだ Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:05.48,Dial-JP,,0,0,0,,キースが私の砂糖菓子を褒めてくれたの Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:09.06,Dial-JP,,0,0,0,,あんな腕のいい人に褒められたら そりゃうれしいわよ Dialogue: 0,0:15:18.17,0:15:20.53,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス 何か用事 Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:22.57,Dial-JP,,0,0,0,,用事がなきゃ来ないよ Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.69,Dial-JP,,0,0,0,,そこでサミーに会ったんだ Dialogue: 0,0:15:24.91,0:15:27.88,Dial-JP,,0,0,0,,伯父さんが呼んでるから すぐに作業棟に来いって Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:29.24,Dial-JP,,0,0,0,,ラドクリフさんが? Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:30.45,Dial-JP,,0,0,0,,なんだろう Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:32.10,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと行ってくる Dialogue: 0,0:15:37.07,0:15:37.78,Dial-JP,,0,0,0,,伯父さん Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:39.92,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォードを連れてきました Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:52.56,Dial-JP,,0,0,0,,ご苦労だったな ここにラドクリフさんはいねえよ Dialogue: 0,0:15:59.65,0:16:01.32,Dial-JP,,0,0,0,,サミー これは Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:01.85,Dial-JP,,0,0,0,,チッ Dialogue: 0,0:16:02.65,0:16:05.57,Dial-JP,,0,0,0,,なぁ ジョナス 悔しくねえか Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:08.94,Dial-JP,,0,0,0,,コイツはあさっての 砂糖菓子品評会で Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:11.41,Dial-JP,,0,0,0,,王家勲章をせしめるんだぜ Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.49,Dial-JP,,0,0,0,,去年はお前 Dialogue: 0,0:16:13.83,0:16:15.12,Dial-JP,,0,0,0,,今年は Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:21.80,Dial-JP,,0,0,0,,キースに恥をかかせてよぉ Dialogue: 0,0:16:21.80,0:16:23.65,Dial-JP,,0,0,0,,何を言ってるの Dialogue: 0,0:16:23.82,0:16:25.08,Dial-JP,,0,0,0,,私がいつキースに… Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:29.22,Dial-JP,,0,0,0,,お前の作品を見たあと キースは不安になるって言ってた Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:30.60,Dial-JP,,0,0,0,,蔓薔薇のせいで Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:34.00,Dial-JP,,0,0,0,,この手だ この手さえなければ… Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:34.61,Dial-JP,,0,0,0,,やめて Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:36.01,Dial-JP,,0,0,0,,サミー やりすぎだ Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:39.63,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃ僕もアンのことは嫌いだけど いくらなんでもそんな… Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:42.73,Dial-JP,,0,0,0,,お前もラドクリフ派の一員なら 最後まで見届けろ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:43.79,Dial-JP,,0,0,0,,痛っ Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:44.36,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス様 Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:48.78,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス 戻ってこい Dialogue: 0,0:16:53.36,0:16:54.67,Dial-JP,,0,0,0,,なぁ シャル・フェン・シャル Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:57.29,Dial-JP,,0,0,0,,答えてくれ 真面目な質問だ Dialogue: 0,0:16:58.25,0:16:58.95,Dial-JP,,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:03.97,Dial-JP,,0,0,0,,お前 女の子から好きだ キスしてくれって言われたら Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:05.12,Dial-JP,,0,0,0,,喜んでするタイプ… Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:10.34,Dial-JP,,0,0,0,,今後一切 お前の真面目な話は聞かん Dialogue: 0,0:17:14.39,0:17:15.56,Dial-JP,,0,0,0,,ア アンが… Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:18.48,Dial-JP,,0,0,0,,やめて Dialogue: 0,0:17:18.48,0:17:20.19,Dial-JP,,0,0,0,,嫌 Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:26.19,Dial-JP,,0,0,0,,アンが アンが… Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:38.71,Dial-JP,,0,0,0,,シャル? Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:50.55,Dial-JP,,0,0,0,,人間ども Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:51.26,Dial-JP,,0,0,0,,ダメ Dialogue: 0,0:17:51.26,0:17:52.09,Dial-JP,,0,0,0,,殺さないで Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:01.84,Dial-JP,,0,0,0,,いつか貴様たち全員を殺す Dialogue: 0,0:18:02.50,0:18:03.22,Dial-JP,,0,0,0,,待っていろ Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:05.76,Dial-JP,,0,0,0,,必ず殺す Dialogue: 0,0:18:14.38,0:18:15.12,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:18.74,Dial-JP,,0,0,0,,離れていた Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:26.35,Dial-JP,,0,0,0,,お前から離れてしまっていた Dialogue: 0,0:18:29.63,0:18:32.04,Dial-JP,,0,0,0,,シャル 怖かった Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:34.69,Dial-JP,,0,0,0,,怖かった Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:43.50,Dial-JP,,0,0,0,,もう大丈夫だ Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:56.91,Dial-JP,,0,0,0,,話は聞いた Dialogue: 0,0:18:57.24,0:19:00.68,Dial-JP,,0,0,0,,ラドクリフ工房派の長として 心から詫びを言う Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:02.75,Dial-JP,,0,0,0,,すまなかった Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:06.17,Dial-JP,,0,0,0,,それにしてもひどいことを Dialogue: 0,0:19:06.48,0:19:09.02,Dial-JP,,0,0,0,,まったく あれは派閥の恥だ Dialogue: 0,0:19:11.49,0:19:13.68,Dial-JP,,0,0,0,,わが甥ながら愛想が尽きた Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:20.44,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナスは派閥から追放する Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:22.74,Dial-JP,,0,0,0,,待ってください ラドクリフさん Dialogue: 0,0:19:22.98,0:19:24.67,Dial-JP,,0,0,0,,やったのはジョナスじゃありません Dialogue: 0,0:19:25.37,0:19:29.02,Dial-JP,,0,0,0,,では誰がお前を傷つけようとしたというのだ Dialogue: 0,0:19:29.61,0:19:30.49,Dial-JP,,0,0,0,,サミーです Dialogue: 0,0:19:30.74,0:19:32.61,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナスは助けを呼んでくれたんです Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.36,Dial-JP,,0,0,0,,そのサミーたちから報告を受けて Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:38.66,Dial-JP,,0,0,0,,私はここに来ているのだが Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:40.50,Dial-JP,,0,0,0,,サミーが? Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:44.00,Dial-JP,,0,0,0,,自分の罪を自分で報告に来る者があるか Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:46.40,Dial-JP,,0,0,0,,ひどい仕打ちを受けたからといって Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:48.39,Dial-JP,,0,0,0,,何を言ってもいいとはかぎらんぞ Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:49.22,Dial-JP,,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:53.69,Dial-JP,,0,0,0,,サミーは12の年からこの工房で働いている生え抜きの職人だ Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:55.59,Dial-JP,,0,0,0,,私の愛弟子でもある Dialogue: 0,0:19:56.47,0:19:58.43,Dial-JP,,0,0,0,,あれがウソをつくはずなどない Dialogue: 0,0:19:58.43,0:19:59.94,Dial-JP,,0,0,0,,ついてるじゃないか Dialogue: 0,0:19:59.94,0:20:02.73,Dial-JP,,0,0,0,,最初ジョナスは使い走りでやって来たんだ Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:05.77,Dial-JP,,0,0,0,,アンタが作業棟に来るよう サミーが言ってるって Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:07.47,Dial-JP,,0,0,0,,心当たりあるか Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:09.07,Dial-JP,,0,0,0,,妖精を黙らせろ Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:11.44,Dial-JP,,0,0,0,,そのあと ジョナスは泣きそうな顔で… Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:11.98,Dial-JP,,0,0,0,,黙らせろ Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:13.07,Dial-JP,,0,0,0,,黙らない Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:14.00,Dial-JP,,0,0,0,,このっ… Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:15.32,Dial-JP,,0,0,0,,ミスリル Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:20.73,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:24.50,Dial-JP,,0,0,0,,キースの作品のモデルになった妖精か Dialogue: 0,0:20:24.79,0:20:26.73,Dial-JP,,0,0,0,,ハルフォードを助けたのもお前だな Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:27.84,Dial-JP,,0,0,0,,ならば聞こう Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:29.67,Dial-JP,,0,0,0,,やったのは誰だ Dialogue: 0,0:20:30.65,0:20:34.17,Dial-JP,,0,0,0,,腐った弟子は腐った師からしか生まれない Dialogue: 0,0:20:38.70,0:20:39.66,Dial-JP,,0,0,0,,出ていけ Dialogue: 0,0:20:40.33,0:20:42.75,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナスともどもここから出ていけ Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:47.41,Dial-JP,,0,0,0,,お前が精製した3樽の銀砂糖と作品は持っていくがよい Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:51.44,Dial-JP,,0,0,0,,ラドクリフ工房派からのせめてもの迷惑料だ Dialogue: 0,0:20:52.61,0:20:54.25,Dial-JP,,0,0,0,,そんな ラドクリフさ… Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:55.03,Dial-JP,,0,0,0,,出ていけ Dialogue: 1,0:00:00.66,0:00:01.92,Dial-CH,,0,0,0,,咦 夏尔? Dialogue: 1,0:00:04.92,0:00:05.99,Dial-CH,,0,0,0,,布里吉特小姐 Dialogue: 1,0:00:10.37,0:00:12.37,Dial-CH,,0,0,0,,但前段时间看到你的第一眼 Dialogue: 1,0:00:12.89,0:00:15.37,Dial-CH,,0,0,0,,我的心脏就好像要蹦出来一样 跳动得特别快 Dialogue: 1,0:02:03.69,0:02:06.11,Dial-CH,,0,0,0,,所以 你想找我商量什么事 Dialogue: 1,0:02:06.75,0:02:09.67,Dial-CH,,0,0,0,,我也没说要找你商量事情啊 Dialogue: 1,0:02:09.82,0:02:12.22,Dial-CH,,0,0,0,,只是问你要不要去散步 Dialogue: 1,0:02:12.37,0:02:13.76,Dial-CH,,0,0,0,,别掩饰了 Dialogue: 1,0:02:13.97,0:02:16.01,Dial-CH,,0,0,0,,是跟夏尔有关的事对吧 Dialogue: 1,0:02:16.24,0:02:17.80,Dial-CH,,0,0,0,,最近有什么好进展吗 Dialogue: 1,0:02:21.39,0:02:22.62,Dial-CH,,0,0,0,,没有啊 Dialogue: 1,0:02:23.54,0:02:24.79,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟这一个礼拜 Dialogue: 1,0:02:25.26,0:02:28.87,Dial-CH,,0,0,0,,他每天晚上都得去给基斯当模特 Dialogue: 1,0:02:32.98,0:02:34.70,Dial-CH,,0,0,0,,你在做什么 Dialogue: 1,0:02:35.47,0:02:37.15,Dial-CH,,0,0,0,,哎哟 您可还真是悠闲 Dialogue: 1,0:02:37.26,0:02:39.58,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯大人可是要去制作作品了 Dialogue: 1,0:02:39.83,0:02:42.10,Dial-CH,,0,0,0,,你呢 已经完成了吗 Dialogue: 1,0:02:42.81,0:02:44.91,Dial-CH,,0,0,0,,还是说 你已经放弃了… Dialogue: 1,0:02:44.91,0:02:46.92,Dial-CH,,0,0,0,,行了 别说了凯希 Dialogue: 1,0:02:47.65,0:02:50.50,Dial-CH,,0,0,0,,我今年一定会做出像样的作品 Dialogue: 1,0:02:51.18,0:02:53.40,Dial-CH,,0,0,0,,做我自己想做的作品 Dialogue: 1,0:02:54.16,0:02:56.14,Dial-CH,,0,0,0,,虽然你肯定也会做出来 Dialogue: 1,0:02:56.72,0:02:58.67,Dial-CH,,0,0,0,,也没把我当回事儿 Dialogue: 1,0:03:00.10,0:03:00.87,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯? Dialogue: 1,0:03:02.13,0:03:05.01,Dial-CH,,0,0,0,,我果然还是讨厌你 Dialogue: 1,0:03:06.68,0:03:09.42,Dial-CH,,0,0,0,,自己想做的作品啊 Dialogue: 1,0:03:13.97,0:03:15.67,Dial-CH,,0,0,0,,看来今天已经结束了 Dialogue: 1,0:03:16.27,0:03:16.71,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:03:19.11,0:03:19.77,Dial-CH,,0,0,0,,我问你 Dialogue: 1,0:03:20.26,0:03:22.81,Dial-CH,,0,0,0,,你为什么想要把夏尔当作模特呢 Dialogue: 1,0:03:23.51,0:03:24.34,Dial-CH,,0,0,0,,那是因为 Dialogue: 1,0:03:25.23,0:03:26.55,Dial-CH,,0,0,0,,王室的人 Dialogue: 1,0:03:26.83,0:03:30.81,Dial-CH,,0,0,0,,都比较偏好刻画妖精的砂糖点心 Dialogue: 1,0:03:32.28,0:03:35.69,Dial-CH,,0,0,0,,如果你去国教会总部 圣路易斯顿贝尔教会 Dialogue: 1,0:03:36.02,0:03:38.60,Dial-CH,,0,0,0,,就能找到关于王室和砂糖点心的书 Dialogue: 1,0:03:42.03,0:03:45.42,Dial-CH,,0,0,0,,为什么王室会喜欢妖精的砂糖点心呢 Dialogue: 1,0:03:46.84,0:03:48.46,Dial-CH,,0,0,0,,圣路易斯顿贝尔教会? Dialogue: 1,0:03:48.76,0:03:49.91,Dial-CH,,0,0,0,,为啥又要出门 Dialogue: 1,0:03:49.91,0:03:52.18,Dial-CH,,0,0,0,,难得明天放假休息 Dialogue: 1,0:03:52.18,0:03:54.10,Dial-CH,,0,0,0,,因为有想调查的事情 Dialogue: 1,0:03:54.52,0:03:58.98,Dial-CH,,0,0,0,,说不定能对我参加评选会的作品来说是必需的 Dialogue: 1,0:03:59.46,0:04:00.89,Dial-CH,,0,0,0,,你愿意陪我去吗 Dialogue: 1,0:04:02.97,0:04:03.87,Dial-CH,,0,0,0,,随你 Dialogue: 1,0:04:22.20,0:04:24.45,Dial-CH,,0,0,0,,对不起 非要你陪我来 Dialogue: 1,0:04:24.98,0:04:26.25,Dial-CH,,0,0,0,,怎么突然这么客气 Dialogue: 1,0:04:26.78,0:04:28.57,Dial-CH,,0,0,0,,这可不像你啊 稻草人 Dialogue: 1,0:04:29.49,0:04:30.54,Dial-CH,,0,0,0,,哪有 Dialogue: 1,0:04:30.54,0:04:33.46,Dial-CH,,0,0,0,,我是怕你本来有什么别的安排 Dialogue: 1,0:04:34.35,0:04:36.42,Dial-CH,,0,0,0,,比如说跟布里吉特小姐约会什么的 Dialogue: 1,0:04:36.97,0:04:37.75,Dial-CH,,0,0,0,,布里吉特? Dialogue: 1,0:04:38.33,0:04:39.29,Dial-CH,,0,0,0,,谁啊 Dialogue: 1,0:04:39.88,0:04:41.00,Dial-CH,,0,0,0,,别装傻了 Dialogue: 1,0:04:41.26,0:04:44.79,Dial-CH,,0,0,0,,昨天中午 你们不是在宿舍后面拥抱吗 Dialogue: 1,0:04:45.09,0:04:47.00,Dial-CH,,0,0,0,,我都看见了 Dialogue: 1,0:04:49.22,0:04:52.14,Dial-CH,,0,0,0,,原来那女人叫布里吉特啊 Dialogue: 1,0:04:52.94,0:04:53.82,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔? Dialogue: 1,0:04:53.82,0:04:55.86,Dial-CH,,0,0,0,,你居然跟名字都不知道的女人搂搂抱抱? Dialogue: 1,0:04:56.49,0:05:00.05,Dial-CH,,0,0,0,,因为她吵吵着说要买我 又吵吵着说不要 Dialogue: 1,0:05:00.36,0:05:02.50,Dial-CH,,0,0,0,,我就说 想要我 就夺走我的翅膀 Dialogue: 1,0:05:03.56,0:05:06.33,Dial-CH,,0,0,0,,这种人见怪不怪了 Dialogue: 1,0:05:07.46,0:05:09.56,Dial-CH,,0,0,0,,这 这样啊 Dialogue: 1,0:05:10.84,0:05:14.11,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔昨天看起来一直不太开心 Dialogue: 1,0:05:14.11,0:05:15.30,Dial-CH,,0,0,0,,是因为这个吗 Dialogue: 1,0:05:16.11,0:05:18.34,Dial-CH,,0,0,0,,真要说的话 是因为你 Dialogue: 1,0:05:25.80,0:05:28.22,Dial-CH,,0,0,0,,很抱歉 图书馆目前不开放 Dialogue: 1,0:05:28.79,0:05:30.59,Dial-CH,,0,0,0,,因为现在正在装修 Dialogue: 1,0:05:30.78,0:05:33.19,Dial-CH,,0,0,0,,不过说到底… 你想找什么书来着 Dialogue: 1,0:05:33.73,0:05:35.97,Dial-CH,,0,0,0,,是有关王室和砂糖点心的书 Dialogue: 1,0:05:37.24,0:05:39.06,Dial-CH,,0,0,0,,有虽然是有 Dialogue: 1,0:05:39.47,0:05:43.01,Dial-CH,,0,0,0,,但老书都是用古海兰德语写的 Dialogue: 1,0:05:43.34,0:05:44.70,Dial-CH,,0,0,0,,你应该是看不懂的 Dialogue: 1,0:05:46.41,0:05:48.39,Dial-CH,,0,0,0,,古海兰德语… Dialogue: 1,0:05:48.84,0:05:49.41,Dial-CH,,0,0,0,,咦 Dialogue: 1,0:05:53.38,0:05:56.28,Dial-CH,,0,0,0,,塞德里克祖王与妖精王之战 Dialogue: 1,0:05:57.36,0:06:00.82,Dial-CH,,0,0,0,,话说我都不知道妖精王的名字 Dialogue: 1,0:06:01.76,0:06:03.34,Dial-CH,,0,0,0,,里塞尔瓦·西里尔·萨什 Dialogue: 1,0:06:04.64,0:06:06.08,Dial-CH,,0,0,0,,你怎么会知道 Dialogue: 1,0:06:06.70,0:06:08.31,Dial-CH,,0,0,0,,生来便知道 Dialogue: 1,0:06:08.82,0:06:12.16,Dial-CH,,0,0,0,,大概是孕育我的黑曜石知道吧 Dialogue: 1,0:06:12.94,0:06:15.16,Dial-CH,,0,0,0,,我告诉你上面写了什么 Dialogue: 1,0:06:15.61,0:06:16.52,Dial-CH,,0,0,0,,你看得懂吗 Dialogue: 1,0:06:16.52,0:06:18.07,Dial-CH,,0,0,0,,古海兰德语 Dialogue: 1,0:06:18.85,0:06:19.69,Dial-CH,,0,0,0,,看得懂 Dialogue: 1,0:06:21.55,0:06:25.49,Dial-CH,,0,0,0,,塞德里克祖王曾是妖精王的奴隶 Dialogue: 1,0:06:25.77,0:06:26.74,Dial-CH,,0,0,0,,奴隶? Dialogue: 1,0:06:27.53,0:06:31.32,Dial-CH,,0,0,0,,但是妖精王欣赏塞德里克的勇敢与诚实 Dialogue: 1,0:06:31.70,0:06:34.04,Dial-CH,,0,0,0,,认其为友 归还其自由 Dialogue: 1,0:06:34.58,0:06:39.47,Dial-CH,,0,0,0,,塞德里克也敬慕妖精王的高洁和强大 Dialogue: 1,0:06:40.10,0:06:41.10,Dial-CH,,0,0,0,,两人建立起了友谊 Dialogue: 1,0:06:44.55,0:06:48.14,Dial-CH,,0,0,0,,妖精王和塞德里克王是朋友… Dialogue: 1,0:06:48.60,0:06:53.30,Dial-CH,,0,0,0,,两位王欲协力探索人类与妖精共存之路 Dialogue: 1,0:06:54.56,0:06:56.21,Dial-CH,,0,0,0,,可正如人类敬慕塞德里克 Dialogue: 1,0:06:56.62,0:06:59.29,Dial-CH,,0,0,0,,妖精们则敬慕妖精王 Dialogue: 1,0:06:59.67,0:07:00.69,Dial-CH,,0,0,0,,双方相互憎恨 Dialogue: 1,0:07:01.34,0:07:04.33,Dial-CH,,0,0,0,,战争一触即发 前途一片黑暗 Dialogue: 1,0:07:05.59,0:07:08.67,Dial-CH,,0,0,0,,妖精王战败 塞德里克赢得了战争 Dialogue: 1,0:07:09.39,0:07:11.79,Dial-CH,,0,0,0,,塞德里克为朋友之死而悲痛不已 Dialogue: 1,0:07:12.49,0:07:16.07,Dial-CH,,0,0,0,,遂命人仿其外貌作砂糖点心以祭奠 Dialogue: 1,0:07:16.50,0:07:17.91,Dial-CH,,0,0,0,,祈福 Dialogue: 1,0:07:18.74,0:07:22.66,Dial-CH,,0,0,0,,愿彼此向往的美好日子终将到来 Dialogue: 1,0:07:23.90,0:07:28.42,Dial-CH,,0,0,0,,这份砂糖点心里蕴含了一股招来好运的力量 Dialogue: 1,0:07:32.35,0:07:33.30,Dial-CH,,0,0,0,,就说了这些 Dialogue: 1,0:07:34.02,0:07:37.65,Dial-CH,,0,0,0,,我曾学的历史 是神希望人类成为大地的统治者 Dialogue: 1,0:07:38.14,0:07:42.43,Dial-CH,,0,0,0,,而有个人类女子爱上了妖精王并起誓服从于他 Dialogue: 1,0:07:42.96,0:07:45.06,Dial-CH,,0,0,0,,塞德里克祖王洗净了女子的罪 Dialogue: 1,0:07:45.06,0:07:49.10,Dial-CH,,0,0,0,,并创造了神所期望的世界 Dialogue: 1,0:07:49.82,0:07:51.15,Dial-CH,,0,0,0,,完全不一样 Dialogue: 1,0:07:51.15,0:07:54.72,Dial-CH,,0,0,0,,这里写的 与国教会课上讲述的历史 Dialogue: 1,0:07:54.96,0:07:57.18,Dial-CH,,0,0,0,,人们为了自身利益 将事实改写 Dialogue: 1,0:07:57.41,0:07:58.54,Dial-CH,,0,0,0,,所谓历史就是这种东西 Dialogue: 1,0:07:59.57,0:08:00.41,Dial-CH,,0,0,0,,太卑劣了 Dialogue: 1,0:08:02.34,0:08:05.83,Dial-CH,,0,0,0,,但塞德里克祖王为什么要建立这样一个 Dialogue: 1,0:08:06.43,0:08:09.57,Dial-CH,,0,0,0,,一个人类奴役妖精的世界呢 Dialogue: 1,0:08:09.80,0:08:11.45,Dial-CH,,0,0,0,,明明他也想与妖精共存的 Dialogue: 1,0:08:12.09,0:08:14.93,Dial-CH,,0,0,0,,他不是建立了 他是没能成功建立 Dialogue: 1,0:08:16.70,0:08:21.95,Dial-CH,,0,0,0,,战争胜利后 塞德里克或许仍坚持探索共存之路 Dialogue: 1,0:08:23.16,0:08:26.73,Dial-CH,,0,0,0,,但是他没能建立起那样的世界 就成了现在这样 Dialogue: 1,0:08:27.23,0:08:28.59,Dial-CH,,0,0,0,,仅仅是如此罢了 Dialogue: 1,0:08:31.57,0:08:33.95,Dial-CH,,0,0,0,,种族间的差异太大了 Dialogue: 1,0:08:34.46,0:08:35.91,Dial-CH,,0,0,0,,你别那么说 Dialogue: 1,0:08:36.48,0:08:37.73,Dial-CH,,0,0,0,,我们之间没有差异 Dialogue: 1,0:08:38.61,0:08:39.04,Dial-CH,,0,0,0,,有的 Dialogue: 1,0:08:41.59,0:08:42.18,Dial-CH,,0,0,0,,没有 Dialogue: 1,0:08:42.70,0:08:43.95,Dial-CH,,0,0,0,,我不觉得有 Dialogue: 1,0:08:44.26,0:08:48.05,Dial-CH,,0,0,0,,因为你在我心里是多么的… Dialogue: 1,0:08:58.29,0:09:01.09,Dial-CH,,0,0,0,,或许 王族之所以喜欢妖精做的点心 Dialogue: 1,0:09:01.63,0:09:02.86,Dial-CH,,0,0,0,,是为含泪而终的先王带去慰藉 Dialogue: 1,0:09:03.36,0:09:07.53,Dial-CH,,0,0,0,,也是为自身难以完成先王遗愿而赎罪吧 Dialogue: 1,0:09:07.95,0:09:08.74,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:09:26.71,0:09:27.78,Dial-CH,,0,0,0,,我找到了 Dialogue: 1,0:09:31.12,0:09:32.79,Dial-CH,,0,0,0,,我就做这个 Dialogue: 1,0:09:33.69,0:09:36.36,Dial-CH,,0,0,0,,我有想做的东西了 Dialogue: 1,0:09:41.90,0:09:43.94,Dial-CH,,0,0,0,,所以情况如何 Dialogue: 1,0:09:44.43,0:09:45.22,Dial-CH,,0,0,0,,很好 Dialogue: 1,0:09:45.76,0:09:47.65,Dial-CH,,0,0,0,,我有了作品的灵感 Dialogue: 1,0:09:48.36,0:09:50.12,Dial-CH,,0,0,0,,接下来我就做砂糖点心 Dialogue: 1,0:09:50.70,0:09:51.74,Dial-CH,,0,0,0,,你能给我帮忙吗 Dialogue: 1,0:09:52.10,0:09:53.29,Dial-CH,,0,0,0,,米斯里露·力多·波得 Dialogue: 1,0:09:54.91,0:09:55.65,Dial-CH,,0,0,0,,交给我吧 Dialogue: 1,0:10:00.57,0:10:01.18,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:10:03.40,0:10:06.92,Dial-CH,,0,0,0,,如果你愿意 我希望你也能在一旁陪着我 Dialogue: 1,0:10:08.44,0:10:09.79,Dial-CH,,0,0,0,,不会让你分心吗 Dialogue: 1,0:10:15.10,0:10:15.97,Dial-CH,,0,0,0,,我希望你在 Dialogue: 1,0:10:33.62,0:10:34.65,Dial-CH,,0,0,0,,我想将 Dialogue: 1,0:10:35.57,0:10:37.68,Dial-CH,,0,0,0,,祖王与妖精王共有的愿望 Dialogue: 1,0:10:39.38,0:10:40.86,Dial-CH,,0,0,0,,呈现出来 Dialogue: 1,0:10:45.29,0:10:48.49,Dial-CH,,0,0,0,,是吗 安终于开始创作了 Dialogue: 1,0:10:48.94,0:10:49.82,Dial-CH,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:10:50.03,0:10:51.26,Dial-CH,,0,0,0,,我可担心了 Dialogue: 1,0:10:51.89,0:10:52.79,Dial-CH,,0,0,0,,担心? Dialogue: 1,0:10:53.15,0:10:55.30,Dial-CH,,0,0,0,,因为她之前好像有什么烦恼 Dialogue: 1,0:10:56.02,0:10:57.73,Dial-CH,,0,0,0,,我本来还想告诉她 Dialogue: 1,0:10:58.10,0:11:00.59,Dial-CH,,0,0,0,,其实你没空烦恼 必须拼上一切 Dialogue: 1,0:11:01.14,0:11:02.54,Dial-CH,,0,0,0,,却欲言又止了 Dialogue: 1,0:11:03.21,0:11:06.06,Dial-CH,,0,0,0,,但是那样的话我们之间的比拼就不公平了 Dialogue: 1,0:11:10.81,0:11:12.74,Dial-CH,,0,0,0,,他说她先前 在烦恼 Dialogue: 1,0:11:13.26,0:11:14.14,Dial-CH,,0,0,0,,什么啊 Dialogue: 1,0:11:14.14,0:11:17.37,Dial-CH,,0,0,0,,所有人都只会说「不行」「不可以」 Dialogue: 1,0:11:17.57,0:11:20.14,Dial-CH,,0,0,0,,不可以就是不可以啊 Dialogue: 1,0:11:20.45,0:11:22.69,Dial-CH,,0,0,0,,但是 那个安不是也被人承认是点心师了吗 Dialogue: 1,0:11:22.69,0:11:26.09,Dial-CH,,0,0,0,,好吵啊 这怎么睡得着… Dialogue: 1,0:11:26.33,0:11:27.40,Dial-CH,,0,0,0,,你在啊 夏尔 Dialogue: 1,0:11:27.40,0:11:29.34,Dial-CH,,0,0,0,,那两个人怎么回事 歇斯底里的 Dialogue: 1,0:11:29.97,0:11:32.67,Dial-CH,,0,0,0,,那个小姑娘好像迷上你了 Dialogue: 1,0:11:32.91,0:11:34.91,Dial-CH,,0,0,0,,非要埃利奥特买下你送给她 Dialogue: 1,0:11:35.17,0:11:39.26,Dial-CH,,0,0,0,,她要是知道这条路行不通 就该叫人来偷你翅膀了 Dialogue: 1,0:11:39.73,0:11:40.53,Dial-CH,,0,0,0,,你小心点吧 Dialogue: 1,0:11:41.24,0:11:42.65,Dial-CH,,0,0,0,,我还没那么蠢 Dialogue: 1,0:11:43.33,0:11:44.78,Dial-CH,,0,0,0,,我就是提醒你 Dialogue: 1,0:12:16.22,0:12:17.04,Dial-CH2,,0,0,0,,别停下 Dialogue: 1,0:12:17.04,0:12:17.83,Dial-CH2,,0,0,0,,继续 Dialogue: 1,0:12:18.26,0:12:19.26,Dial-CH2,,0,0,0,,下一个 Dialogue: 1,0:12:18.86,0:12:21.39,Dial-CH,,0,0,0,,好嘞 大伙们休息吧 Dialogue: 1,0:12:29.91,0:12:30.53,Dial-CH,,0,0,0,,喝吗 Dialogue: 1,0:12:32.24,0:12:33.09,Dial-CH,,0,0,0,,你没事吧 Dialogue: 1,0:12:33.40,0:12:35.24,Dial-CH,,0,0,0,,看起来累得不轻 Dialogue: 1,0:12:35.58,0:12:36.56,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:12:36.99,0:12:38.89,Dial-CH,,0,0,0,,我好像是有点提不起劲 Dialogue: 1,0:12:39.06,0:12:41.54,Dial-CH,,0,0,0,,昨晚我终于把作品做完了 Dialogue: 1,0:12:41.72,0:12:43.56,Dial-CH,,0,0,0,,是吗 真的吗 Dialogue: 1,0:12:43.70,0:12:44.19,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:12:44.48,0:12:45.50,Dial-CH,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 1,0:12:45.50,0:12:46.62,Dial-CH,,0,0,0,,那就赶上了 Dialogue: 1,0:12:47.10,0:12:49.15,Dial-CH,,0,0,0,,砂糖点心评选会就在后天 Dialogue: 1,0:12:49.52,0:12:51.50,Dial-CH,,0,0,0,,我本来还有些担心的 Dialogue: 1,0:12:51.97,0:12:54.71,Dial-CH,,0,0,0,,作品完成了吗 哈鲁佛德 Dialogue: 1,0:12:56.21,0:12:56.67,Dial-CH,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:12:56.97,0:12:59.94,Dial-CH,,0,0,0,,那么按照规定 现在前去检视 Dialogue: 1,0:13:00.26,0:13:00.84,Dial-CH,,0,0,0,,没问题吧 Dialogue: 1,0:13:03.26,0:13:04.13,Dial-CH,,0,0,0,,有劳您了 Dialogue: 1,0:13:04.94,0:13:06.74,Dial-CH,,0,0,0,,我能一起去吗 Dialogue: 1,0:13:07.14,0:13:08.95,Dial-CH,,0,0,0,,我也很想看看安的作品 Dialogue: 1,0:13:09.27,0:13:10.79,Dial-CH,,0,0,0,,无妨 走吧 Dialogue: 1,0:13:15.28,0:13:18.17,Dial-CH,,0,0,0,,你在做什么 米斯里露·力多·波得 Dialogue: 1,0:13:18.33,0:13:20.06,Dial-CH,,0,0,0,,什么都没有 Dialogue: 1,0:13:20.06,0:13:20.82,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔呢 Dialogue: 1,0:13:21.79,0:13:23.05,Dial-CH,,0,0,0,,编了个理由打发… Dialogue: 1,0:13:23.73,0:13:25.29,Dial-CH,,0,0,0,,不对 他去散步了 Dialogue: 1,0:13:25.29,0:13:25.83,Dial-CH,,0,0,0,,没错 Dialogue: 1,0:13:26.10,0:13:28.71,Dial-CH,,0,0,0,,你不会是在偷吃吗 Dialogue: 1,0:13:28.71,0:13:30.72,Dial-CH,,0,0,0,,不 我这是试吃 Dialogue: 1,0:13:30.97,0:13:35.58,Dial-CH,,0,0,0,,安做的银砂糖尤其好看 而且光滑细腻味道独特 Dialogue: 1,0:13:35.58,0:13:37.51,Dial-CH,,0,0,0,,清爽的同时又很美味 Dialogue: 1,0:13:37.66,0:13:39.95,Dial-CH,,0,0,0,,那你这不就是偷吃吗 Dialogue: 1,0:13:39.95,0:13:43.97,Dial-CH,,0,0,0,,等等 米斯里露·力多·波得 你能尝出银砂糖的区别吗 Dialogue: 1,0:13:43.97,0:13:45.39,Dial-CH,,0,0,0,,妖精都能做到 Dialogue: 1,0:13:45.62,0:13:46.63,Dial-CH,,0,0,0,,别小看我们哦 Dialogue: 1,0:13:46.63,0:13:49.89,Dial-CH,,0,0,0,,我们不是来看人类和妖精吵架的 Dialogue: 1,0:13:50.59,0:13:51.85,Dial-CH,,0,0,0,,非常抱歉 Dialogue: 1,0:14:04.77,0:14:07.32,Dial-CH,,0,0,0,,象征王室的花 藤蔓月季 Dialogue: 1,0:14:08.17,0:14:10.87,Dial-CH,,0,0,0,,竟被妖精的翅膀包裹… Dialogue: 1,0:14:15.03,0:14:17.09,Dial-CH,,0,0,0,,那个 您觉得如何 Dialogue: 1,0:14:18.09,0:14:19.30,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:14:19.63,0:14:21.80,Dial-CH,,0,0,0,,好 相当不错 Dialogue: 1,0:14:22.26,0:14:23.76,Dial-CH,,0,0,0,,非常感谢您 Dialogue: 1,0:14:29.36,0:14:30.01,Dial-CH,,0,0,0,,好棒 Dialogue: 1,0:14:31.46,0:14:33.69,Dial-CH,,0,0,0,,你的作品 真的很棒 Dialogue: 1,0:14:33.97,0:14:34.70,Dial-CH,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:14:35.05,0:14:35.96,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢 Dialogue: 1,0:14:36.68,0:14:38.77,Dial-CH,,0,0,0,,我对自己的手艺很有自信 Dialogue: 1,0:14:39.53,0:14:44.11,Dial-CH,,0,0,0,,但是看了安的作品后 不知为何 感到了一阵不安 Dialogue: 1,0:14:45.05,0:14:48.77,Dial-CH,,0,0,0,,不管怎样 能和你在评选会上比试我就很开心了 Dialogue: 1,0:14:48.94,0:14:52.86,Dial-CH,,0,0,0,,在国王陛下的御前 公正的评选会上 交由陛下判断 Dialogue: 1,0:14:53.54,0:14:54.37,Dial-CH,,0,0,0,,以此一决胜负吧 Dialogue: 1,0:14:54.74,0:14:55.21,Dial-CH,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:14:58.79,0:15:00.51,Dial-CH,,0,0,0,,你笑个什么劲 Dialogue: 1,0:15:00.85,0:15:02.48,Dial-CH,,0,0,0,,什么事让你这么开心 Dialogue: 1,0:15:02.70,0:15:05.48,Dial-CH,,0,0,0,,基斯表扬了我的砂糖点心 Dialogue: 1,0:15:05.67,0:15:09.06,Dial-CH,,0,0,0,,被那么厉害的人表扬了 怎么能不开心呢 Dialogue: 1,0:15:18.17,0:15:20.53,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯 有事吗 Dialogue: 1,0:15:20.82,0:15:22.57,Dial-CH,,0,0,0,,没事我才不来 Dialogue: 1,0:15:23.08,0:15:24.69,Dial-CH,,0,0,0,,我遇见萨米了 Dialogue: 1,0:15:24.91,0:15:27.88,Dial-CH,,0,0,0,,他说伯父在找你 让你马上到工作楼去 Dialogue: 1,0:15:27.88,0:15:29.24,Dial-CH,,0,0,0,,雷德克里夫先生找我? Dialogue: 1,0:15:29.55,0:15:30.45,Dial-CH,,0,0,0,,为什么呢 Dialogue: 1,0:15:30.92,0:15:32.10,Dial-CH,,0,0,0,,那我去去就回 Dialogue: 1,0:15:37.07,0:15:37.78,Dial-CH,,0,0,0,,伯父 Dialogue: 1,0:15:38.23,0:15:39.92,Dial-CH,,0,0,0,,我带安·哈鲁佛德来了 Dialogue: 1,0:15:47.49,0:15:52.56,Dial-CH,,0,0,0,,辛苦你了 不过雷德克里夫先生不在这里 Dialogue: 1,0:15:59.65,0:16:01.32,Dial-CH,,0,0,0,,萨米 这是做什么 Dialogue: 1,0:16:01.56,0:16:01.85,Dial-CH,,0,0,0,,啧 Dialogue: 1,0:16:02.65,0:16:05.57,Dial-CH,,0,0,0,,我说 乔纳斯 你真的甘心吗 Dialogue: 1,0:16:05.86,0:16:08.94,Dial-CH,,0,0,0,,这家伙后天就要在砂糖点心评选会上 Dialogue: 1,0:16:08.94,0:16:11.41,Dial-CH,,0,0,0,,将王室勋章据为己有了 Dialogue: 1,0:16:11.93,0:16:13.49,Dial-CH,,0,0,0,,去年是你 Dialogue: 1,0:16:13.83,0:16:15.12,Dial-CH,,0,0,0,,而今年 Dialogue: 1,0:16:18.86,0:16:21.80,Dial-CH,,0,0,0,,又要让基斯蒙羞 Dialogue: 1,0:16:21.80,0:16:23.65,Dial-CH,,0,0,0,,你在说什么 Dialogue: 1,0:16:23.82,0:16:25.08,Dial-CH,,0,0,0,,我几时让基斯… Dialogue: 1,0:16:25.08,0:16:29.22,Dial-CH,,0,0,0,,基斯看了你的作品后 说他感到了不安 不是吗 Dialogue: 1,0:16:29.44,0:16:30.60,Dial-CH,,0,0,0,,就因为你那藤蔓月季 Dialogue: 1,0:16:31.15,0:16:34.00,Dial-CH,,0,0,0,,就是这只手 只要毁了你这只手… Dialogue: 1,0:16:34.00,0:16:34.61,Dial-CH,,0,0,0,,住手 Dialogue: 1,0:16:34.61,0:16:36.01,Dial-CH,,0,0,0,,萨米 你做过头了 Dialogue: 1,0:16:36.19,0:16:39.63,Dial-CH,,0,0,0,,我确实也讨厌安 但再怎么说你这也太… Dialogue: 1,0:16:39.63,0:16:42.73,Dial-CH,,0,0,0,,你要还是雷德克里夫派的一员 就给我闭嘴看到最后 Dialogue: 1,0:16:43.10,0:16:43.79,Dial-CH,,0,0,0,,痛 Dialogue: 1,0:16:43.79,0:16:44.36,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯大人 Dialogue: 1,0:16:47.20,0:16:48.78,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯 给我回来 Dialogue: 1,0:16:53.36,0:16:54.67,Dial-CH,,0,0,0,,喂 夏尔·斐恩·夏尔 Dialogue: 1,0:16:55.03,0:16:57.29,Dial-CH,,0,0,0,,我认真地问你一个问题 Dialogue: 1,0:16:58.25,0:16:58.95,Dial-CH,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:16:59.87,0:17:03.97,Dial-CH,,0,0,0,,如果有女孩子向你告白 要你亲吻她 Dialogue: 1,0:17:03.97,0:17:05.12,Dial-CH,,0,0,0,,你是会欣然亲上去… Dialogue: 1,0:17:07.11,0:17:10.34,Dial-CH,,0,0,0,,从此以后 我不会再理会你所谓的认真提问 Dialogue: 1,0:17:14.39,0:17:15.56,Dial-CH,,0,0,0,,安 安她… Dialogue: 1,0:17:17.35,0:17:18.48,Dial-CH,,0,0,0,,住手 Dialogue: 1,0:17:18.48,0:17:20.19,Dial-CH,,0,0,0,,不要 Dialogue: 1,0:17:24.46,0:17:26.19,Dial-CH,,0,0,0,,安她 安她… Dialogue: 1,0:17:37.90,0:17:38.71,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔? Dialogue: 1,0:17:48.29,0:17:50.55,Dial-CH,,0,0,0,,人渣们 Dialogue: 1,0:17:50.75,0:17:51.26,Dial-CH,,0,0,0,,不要 Dialogue: 1,0:17:51.26,0:17:52.09,Dial-CH,,0,0,0,,不要杀人 Dialogue: 1,0:17:58.51,0:18:01.84,Dial-CH,,0,0,0,,我迟早会把你们赶尽杀绝 Dialogue: 1,0:18:02.50,0:18:03.22,Dial-CH,,0,0,0,,等着吧 Dialogue: 1,0:18:03.63,0:18:05.76,Dial-CH,,0,0,0,,你们死定了 Dialogue: 1,0:18:14.38,0:18:15.12,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:18:17.80,0:18:18.74,Dial-CH,,0,0,0,,怪我不在你身边 Dialogue: 1,0:18:23.14,0:18:26.35,Dial-CH,,0,0,0,,都怪我没有待在你身边 Dialogue: 1,0:18:29.63,0:18:32.04,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 我好怕 Dialogue: 1,0:18:33.47,0:18:34.69,Dial-CH,,0,0,0,,真的好怕 Dialogue: 1,0:18:41.58,0:18:43.50,Dial-CH,,0,0,0,,已经没事了 Dialogue: 1,0:18:55.47,0:18:56.91,Dial-CH,,0,0,0,,事情我都听说了 Dialogue: 1,0:18:57.24,0:19:00.68,Dial-CH,,0,0,0,,身为雷德克里夫派工房长 我真心向你致歉 Dialogue: 1,0:19:01.74,0:19:02.75,Dial-CH,,0,0,0,,给你添麻烦了 Dialogue: 1,0:19:04.02,0:19:06.17,Dial-CH,,0,0,0,,我深知此事非常之恶劣 Dialogue: 1,0:19:06.48,0:19:09.02,Dial-CH,,0,0,0,,完全有辱派系之名 Dialogue: 1,0:19:11.49,0:19:13.68,Dial-CH,,0,0,0,,我不会再包庇他这个外甥了 Dialogue: 1,0:19:17.63,0:19:20.44,Dial-CH,,0,0,0,,我要将乔纳斯开除出派系 Dialogue: 1,0:19:21.11,0:19:22.74,Dial-CH,,0,0,0,,请等一下 雷德克里夫先生 Dialogue: 1,0:19:22.98,0:19:24.67,Dial-CH,,0,0,0,,这事不是乔纳斯做的 Dialogue: 1,0:19:25.37,0:19:29.02,Dial-CH,,0,0,0,,那么意图伤害你的是谁呢 Dialogue: 1,0:19:29.61,0:19:30.49,Dial-CH,,0,0,0,,是萨米 Dialogue: 1,0:19:30.74,0:19:32.61,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯反而为了我去求救了 Dialogue: 1,0:19:33.93,0:19:36.36,Dial-CH,,0,0,0,,但我正是收到萨米他们的报告 Dialogue: 1,0:19:36.78,0:19:38.66,Dial-CH,,0,0,0,,才过来找你的 Dialogue: 1,0:19:39.36,0:19:40.50,Dial-CH,,0,0,0,,萨米? Dialogue: 1,0:19:41.16,0:19:44.00,Dial-CH,,0,0,0,,会有人专门跑来告发自己的罪行吗 Dialogue: 1,0:19:44.30,0:19:46.40,Dial-CH,,0,0,0,,你就是遭受了天大的委屈 Dialogue: 1,0:19:46.59,0:19:48.39,Dial-CH,,0,0,0,,也不能信口雌黄 指鹿为马 Dialogue: 1,0:19:48.39,0:19:49.22,Dial-CH,,0,0,0,,可是 Dialogue: 1,0:19:49.43,0:19:53.69,Dial-CH,,0,0,0,,萨米是优秀的点心师 在这个工房兢兢业业工作了12年 Dialogue: 1,0:19:54.06,0:19:55.59,Dial-CH,,0,0,0,,也是我的爱徒 Dialogue: 1,0:19:56.47,0:19:58.43,Dial-CH,,0,0,0,,他绝不可能对我撒谎 Dialogue: 1,0:19:58.43,0:19:59.94,Dial-CH,,0,0,0,,他就是撒谎了啊 Dialogue: 1,0:19:59.94,0:20:02.73,Dial-CH,,0,0,0,,一开始乔纳斯就是被他派过来传信的 Dialogue: 1,0:20:02.90,0:20:05.77,Dial-CH,,0,0,0,,说萨米告诉他 你要安到工作间去找你 Dialogue: 1,0:20:06.14,0:20:07.47,Dial-CH,,0,0,0,,你心里就没点儿数吗 Dialogue: 1,0:20:07.74,0:20:09.07,Dial-CH,,0,0,0,,让你的妖精闭嘴 Dialogue: 1,0:20:09.34,0:20:11.44,Dial-CH,,0,0,0,,那之后 乔纳斯就哭丧着脸地… Dialogue: 1,0:20:11.44,0:20:11.98,Dial-CH,,0,0,0,,让它闭嘴 Dialogue: 1,0:20:12.26,0:20:13.07,Dial-CH,,0,0,0,,我偏不闭 Dialogue: 1,0:20:13.41,0:20:14.00,Dial-CH,,0,0,0,,你这… Dialogue: 1,0:20:14.53,0:20:15.32,Dial-CH,,0,0,0,,米斯里露 Dialogue: 1,0:20:19.87,0:20:20.73,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:20:21.76,0:20:24.50,Dial-CH,,0,0,0,,你就是基斯作品模特的那个妖精吗 Dialogue: 1,0:20:24.79,0:20:26.73,Dial-CH,,0,0,0,,救下哈鲁佛德的也是你对吧 Dialogue: 1,0:20:26.99,0:20:27.84,Dial-CH,,0,0,0,,那我就来问你 Dialogue: 1,0:20:28.41,0:20:29.67,Dial-CH,,0,0,0,,动手的人是谁 Dialogue: 1,0:20:30.65,0:20:34.17,Dial-CH,,0,0,0,,上梁不正下梁歪 Dialogue: 1,0:20:38.70,0:20:39.66,Dial-CH,,0,0,0,,滚吧 Dialogue: 1,0:20:40.33,0:20:42.75,Dial-CH,,0,0,0,,你跟乔纳斯一起 给我滚出我的工房 Dialogue: 1,0:20:43.16,0:20:47.41,Dial-CH,,0,0,0,,你可以带走你的作品和炼制好的三桶银砂糖 Dialogue: 1,0:20:47.95,0:20:51.44,Dial-CH,,0,0,0,,就当是雷德克里夫工房给你的慰问金好了 Dialogue: 1,0:20:52.61,0:20:54.25,Dial-CH,,0,0,0,,怎么这样 雷德克里夫先… Dialogue: 1,0:20:54.25,0:20:55.03,Dial-CH,,0,0,0,,给我滚 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:04.99,Title,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(608.666,530.666)\clip(552.667,367.333,606,367.333)\t(0,700,\clip(552.667,367.333,606,534.667))}应作之物 Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:40.05,Next,,0,0,0,,{\fad(420,0)\blur5}本不愿放手 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 1,0:00:31.50,0:00:39.01,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 1,0:00:46.18,0:00:52.06,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}大丈夫 一人だっていいけど Dialogue: 1,0:00:52.77,0:00:59.24,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}本当はね 誰も一人じゃない Dialogue: 1,0:00:59.24,0:01:05.41,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}幸せが 寂しさが 不安も Dialogue: 1,0:01:05.83,0:01:14.96,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}全部味わうために生まれた Dialogue: 1,0:01:15.59,0:01:18.80,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一匙のきらめきで Dialogue: 1,0:01:18.80,0:01:21.93,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}微笑みに変えていく Dialogue: 1,0:01:21.93,0:01:28.72,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}それは密かに願い込めた Dialogue: 1,0:01:29.02,0:01:31.73,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}奇跡かも Dialogue: 1,0:01:31.98,0:01:38.69,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一番大事な宝物を Dialogue: 1,0:01:38.69,0:01:44.99,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}見つけていくことが僕らの旅 Dialogue: 1,0:01:44.99,0:01:51.71,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 1,0:01:52.21,0:02:00.26,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}目の前の今を希望で紡ぐよ Dialogue: 1,0:00:31.50,0:00:39.01,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}虽不知能走多远 Dialogue: 1,0:00:46.18,0:00:52.06,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}没关系 一个人也能过得很好 Dialogue: 1,0:00:52.77,0:00:59.24,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}但其实 没有人是孤独的 Dialogue: 1,0:00:59.24,0:01:05.41,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}幸福 寂寞 担忧 Dialogue: 1,0:01:05.83,0:01:14.96,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}都是人生的必由之路 Dialogue: 1,0:01:15.59,0:01:18.80,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一小匙的闪耀 Dialogue: 1,0:01:18.80,0:01:21.93,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}便能化为一抹微笑 Dialogue: 1,0:01:21.93,0:01:28.72,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}或许那是悄悄埋下的愿望 Dialogue: 1,0:01:29.02,0:01:31.73,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}让奇迹绽放 Dialogue: 1,0:01:31.98,0:01:38.69,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}将那最最重要的宝物找到 Dialogue: 1,0:01:38.69,0:01:44.99,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}便是我们此行的目标 Dialogue: 1,0:01:44.99,0:01:51.71,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}虽不知能走多远 Dialogue: 1,0:01:52.21,0:02:00.26,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}也要用希望编织当下 Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:39.01,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:52.06,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}大丈夫 一人だっていいけど Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:59.24,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}本当はね 誰も一人じゃない Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:05.41,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}幸せが 寂しさが 不安も Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:14.96,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}全部味わうために生まれた Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.80,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一匙のきらめきで Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:21.93,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}微笑みに変えていく Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:28.72,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}それは密かに願い込めた Dialogue: 0,0:01:29.02,0:01:31.73,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}奇跡かも Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:38.69,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一番大事な宝物を Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:44.99,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}見つけていくことが僕らの旅 Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:51.71,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 0,0:01:52.21,0:02:00.26,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}目の前の今を希望で紡ぐよ Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:39.01,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}虽不知能走多远 Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:52.06,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}没关系 一个人也能过得很好 Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:59.24,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}但其实 没有人是孤独的 Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:05.41,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}幸福 寂寞 担忧 Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:14.96,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}都是人生的必由之路 Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.80,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一小匙的闪耀 Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:21.93,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}便能化为一抹微笑 Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:28.72,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}或许那是悄悄埋下的愿望 Dialogue: 0,0:01:29.02,0:01:31.73,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}让奇迹绽放 Dialogue: 0,0:01:31.98,0:01:38.69,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}将那最最重要的宝物找到 Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:44.99,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}便是我们此行的目标 Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:51.71,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}虽不知能走多远 Dialogue: 0,0:01:52.21,0:02:00.26,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}也要用希望编织当下 Comment: 0,0:00:00.04,0:00:00.04,Default,,0,0,0,,ED Dialogue: 1,0:21:16.21,0:21:26.40,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}夜見る夢とおんなじ 名前が付いてる理由は Dialogue: 1,0:21:26.55,0:21:30.22,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}起きたら忘れちゃうみたいに Dialogue: 1,0:21:30.22,0:21:37.12,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}大事にしないと消えるからなの? Dialogue: 1,0:21:37.33,0:21:41.67,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}特別な人だけが見る Dialogue: 1,0:21:41.67,0:21:48.06,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}ものじゃないからだよ Dialogue: 1,0:21:48.46,0:21:49.20,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}あの日 Dialogue: 1,0:21:49.20,0:21:53.47,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}何度も何度も手をのばし Dialogue: 1,0:21:53.63,0:21:59.21,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}つかみそこねた光る果実でも Dialogue: 1,0:21:59.21,0:22:04.71,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}もう一度手をのばして Dialogue: 1,0:22:04.71,0:22:09.06,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}私が私を叶えたら Dialogue: 1,0:22:09.06,0:22:14.80,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}君が笑ってくれるはずだから Dialogue: 1,0:22:14.80,0:22:19.87,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}あきらめたりしないって Dialogue: 1,0:22:21.23,0:22:25.78,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}言えるんだ Dialogue: 1,0:21:16.21,0:21:26.40,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}名字存在的原因 和夜晚做的梦同理 Dialogue: 1,0:21:26.55,0:21:30.22,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}梦醒时分便会忘记 Dialogue: 1,0:21:30.22,0:21:37.12,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}是因为若我不珍惜 它就会消逝吗? Dialogue: 1,0:21:37.33,0:21:41.67,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}是因为名字不仅仅 Dialogue: 1,0:21:41.67,0:21:48.06,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}是给特别的人看的啊 Dialogue: 1,0:21:48.46,0:21:49.20,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}那一天 Dialogue: 1,0:21:49.20,0:21:53.47,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}我无数次无数次伸出了手 Dialogue: 1,0:21:53.63,0:21:59.21,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}也没能抓住那发光的果实 Dialogue: 1,0:21:59.21,0:22:04.71,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}可我还是会再一次尝试 Dialogue: 1,0:22:04.71,0:22:09.06,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}当我成为我梦想中的模样 Dialogue: 1,0:22:09.06,0:22:14.80,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}你一定会为我感到欢喜 Dialogue: 1,0:22:14.80,0:22:19.87,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}所以我才能够说出 Dialogue: 1,0:22:21.23,0:22:25.78,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}我不会放弃 Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:26.40,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}夜見る夢とおんなじ 名前が付いてる理由は Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:30.22,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}起きたら忘れちゃうみたいに Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:37.12,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}大事にしないと消えるからなの? Dialogue: 0,0:21:37.33,0:21:41.67,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}特別な人だけが見る Dialogue: 0,0:21:41.67,0:21:48.06,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}ものじゃないからだよ Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:49.20,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}あの日 Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:53.47,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}何度も何度も手をのばし Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:59.21,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}つかみそこねた光る果実でも Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:04.71,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}もう一度手をのばして Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:09.06,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}私が私を叶えたら Dialogue: 0,0:22:09.06,0:22:14.80,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}君が笑ってくれるはずだから Dialogue: 0,0:22:14.80,0:22:19.87,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}あきらめたりしないって Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:25.78,ED-JP_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}言えるんだ Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:26.40,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}名字存在的原因 和夜晚做的梦同理 Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:30.22,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}梦醒时分便会忘记 Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:37.12,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}是因为若我不珍惜 它就会消逝吗? Dialogue: 0,0:21:37.33,0:21:41.67,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}是因为名字不仅仅 Dialogue: 0,0:21:41.67,0:21:48.06,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}是给特别的人看的啊 Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:49.20,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}那一天 Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:53.47,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}我无数次无数次伸出了手 Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:59.21,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}也没能抓住那发光的果实 Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:04.71,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}可我还是会再一次尝试 Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:09.06,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}当我成为我梦想中的模样 Dialogue: 0,0:22:09.06,0:22:14.80,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}你一定会为我感到欢喜 Dialogue: 0,0:22:14.80,0:22:19.87,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}所以我才能够说出 Dialogue: 0,0:22:21.23,0:22:25.78,ED-CH_EP02,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}我不会放弃 Comment: 0,0:00:39.91,0:00:39.91,Default,,0,0,0,,