[Script Info] Title: [Nekomoe kissaten] Sugar Apple Fairy Tale [12][Web].JPSC ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 LayoutResX: 1280 LayoutResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HYXuanSong 65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 Style: Dial-JP,FOT-Seurat ProN DB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,15,15,4,1 Style: Dial-JP2,FOT-Seurat ProN DB,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,15,15,1,1 Style: Dial-CH,FZLanTingYuan-R-GBK,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,15,15,32,1 Style: Dial-CH2,FZLanTingYuan-R-GBK,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,15,15,32,1 Style: Cmt-CH,FZLanTingYuan-R-GBK,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,7,16,16,10,1 Style: Next,HYXuanSong 85S,56,&H002F294A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,240,1 Style: Title,@HYXuanSong 75S,50,&H00004CAD,&H000000FF,&H0091C1FE,&H00FBFCFB,0,0,0,0,100,100,2,-90,1,1.5,3,9,10,10,240,1 Style: ED-JP_EP01,FOT-TsukuQMinS Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,5,1 Style: ED-CH_EP01,FZYouSong GBK 506L,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E4E4E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: ED-JP_EP02,FOT-TsukuQMinS Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00515C62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,2,1 Style: ED-CH_EP02,FZYouSong GBK 506L,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00515C62,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,10,1 Style: Scr,HYXuanSong 65S,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Staff Dialogue: 0,0:22:29.04,0:22:35.04,Default,,0,0,5,,{\fs36\blur2\an8\fad(400,0)\c&H322C4C&\3c&HFFFFFF&}本字幕由喵萌奶茶屋制作 仅供交流试看之用 请勿用于商业用途\N{\fs30}翻译:羽声 Abyss 星野 Eureka 校对:番茄鸡 后期:MIR 繁化:风风 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Dialogue Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:06.40,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナスともどもここから出ていけ Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:08.17,Dial-JP,,0,0,0,,そんな ラドクリフさ… Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:09.04,Dial-JP,,0,0,0,,出ていけ Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:12.25,Dial-JP,,0,0,0,,やらかしちゃったな Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:14.25,Dial-JP,,0,0,0,,アン Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:17.51,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん こんなことになって Dialogue: 0,0:00:18.11,0:00:19.73,Dial-JP,,0,0,0,,キースが謝ることない Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:21.85,Dial-JP,,0,0,0,,あなたには感謝してる Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:24.25,Dial-JP,,0,0,0,,このままじゃ済まさない Dialogue: 0,0:00:24.78,0:00:28.05,Dial-JP,,0,0,0,,サミーのことはきっと僕たちで突き止めてみせる Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.35,Dial-JP,,0,0,0,,心配するな Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:31.50,Dial-JP,,0,0,0,,泣き寝入りはさせねえよ Dialogue: 0,0:00:33.17,0:00:34.30,Dial-JP,,0,0,0,,じゃ キース Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:35.87,Dial-JP,,0,0,0,,明日品評会で Dialogue: 0,0:00:36.19,0:00:37.24,Dial-JP,,0,0,0,,楽しみにしてる Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:46.18,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジットさん Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:36.22,Dial-JP,,0,0,0,,そりゃまたえらい目に遭ったね Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:39.72,Dial-JP,,0,0,0,,ラドクリフ工房派にもひどい連中がいたもんだ Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.58,Dial-JP,,0,0,0,,明日の品評会で目にもの見せておやり Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:44.45,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう おばさ… Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:51.94,Dial-JP,,0,0,0,,ジョナス Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:56.14,Dial-JP,,0,0,0,,なに 何か用 Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:59.18,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう 助けてくれて Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:01.58,Dial-JP,,0,0,0,,別に君のためなんかじゃ Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.93,Dial-JP,,0,0,0,,僕はただ怖くなって Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.13,Dial-JP,,0,0,0,,それでも感謝してる Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:09.58,Dial-JP,,0,0,0,,怖かっただけだってば Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.96,Dial-JP,,0,0,0,,僕は君のこと大嫌いなんだ Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:16.68,Dial-JP,,0,0,0,,これからどうするの ジョナス Dialogue: 0,0:03:17.02,0:03:18.62,Dial-JP,,0,0,0,,君には関係ないよ Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:33.86,Dial-JP,,0,0,0,,作品のモチーフが見つかったの Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:36.85,Dial-JP,,0,0,0,,キースが私の砂糖菓子を褒めてくれたの Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:40.50,Dial-JP,,0,0,0,,あんな腕のいい人に褒められたら そりゃうれしいわよ Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:43.41,Dial-JP,,0,0,0,,生き生きしていた Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:45.69,Dial-JP,,0,0,0,,昨日のことがなければ Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:48.73,Dial-JP,,0,0,0,,あそこがお前の居場所だったんだろう Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:54.90,Dial-JP,,0,0,0,,だが 今こうしているほうが 俺は落ち着く Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:57.40,Dial-JP,,0,0,0,,身勝手だな Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:00.50,Dial-JP,,0,0,0,,シャル・フェン・シャル Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:02.56,Dial-JP,,0,0,0,,聞いてくれるか Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:03.89,Dial-JP,,0,0,0,,真面目な話なん… だ Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:07.73,Dial-JP,,0,0,0,,お前の真面目な話は一切聞かないと言ったはずだ Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.00,Dial-JP,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.27,Dial-JP,,0,0,0,,今度こそ本当に真面目な話なんだ Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:14.62,Dial-JP,,0,0,0,,アンの銀砂糖が違うんだ Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:15.94,Dial-JP,,0,0,0,,違う Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:17.93,Dial-JP,,0,0,0,,今ちょっとつまみ食い… Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.75,Dial-JP,,0,0,0,,いや 念のため味見に行ったんだ Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.84,Dial-JP,,0,0,0,,そしたら違うんだよ Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:24.15,Dial-JP,,0,0,0,,見た目も味も Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:26.42,Dial-JP,,0,0,0,,あれはアンの銀砂糖じゃない Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:29.12,Dial-JP,,0,0,0,,ラドクリフ工房で作られた大量生産品だ Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:38.74,Dial-JP,,0,0,0,,ミスリル・リッド・ポッド Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:40.74,Dial-JP,,0,0,0,,このことはアンには伏せておけ Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.15,Dial-JP,,0,0,0,,黙って明日の品評会に参加しろ Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:45.24,Dial-JP,,0,0,0,,いいか 必ずだ Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:47.56,Dial-JP,,0,0,0,,お前はどうするんだ Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:49.77,Dial-JP,,0,0,0,,アイツの銀砂糖を捜す Dialogue: 0,0:04:53.95,0:04:54.80,Dial-JP,,0,0,0,,エリオット Dialogue: 0,0:04:55.08,0:04:56.12,Dial-JP,,0,0,0,,俺だ 開けろ Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.14,Dial-JP,,0,0,0,,今取り込み中なんだ Dialogue: 0,0:04:58.14,0:04:59.82,Dial-JP,,0,0,0,,あとにしてくれないかな Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:01.87,Dial-JP,,0,0,0,,僕たちだけで捜しましょう Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:04.23,Dial-JP,,0,0,0,,アンの銀砂糖をすり替えるなんて Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.66,Dial-JP,,0,0,0,,どう考えてもやったのは… Dialogue: 0,0:05:07.02,0:05:08.78,Dial-JP,,0,0,0,,シャルの言うことが本当なら Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.32,Dial-JP,,0,0,0,,証拠なり証人なりが必要だ Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:14.92,Dial-JP,,0,0,0,,それには口が達者なコイツの協力がいるんだよ Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:16.62,Dial-JP,,0,0,0,,開けろ エリオット Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:18.63,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォードのことだ Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:23.05,Dial-JP,,0,0,0,,その名前 今禁句 Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:26.01,Dial-JP,,0,0,0,,アン? またあの子 Dialogue: 0,0:05:26.87,0:05:28.15,Dial-JP,,0,0,0,,何かあったの Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.66,Dial-JP,,0,0,0,,それでキャットが Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:31.79,Dial-JP,,0,0,0,,いいわね Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:34.20,Dial-JP,,0,0,0,,みんなにちやほや守られて Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:36.78,Dial-JP,,0,0,0,,甘やかされていい気になって Dialogue: 0,0:05:37.06,0:05:38.42,Dial-JP,,0,0,0,,お前に何がわかる Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.00,Dial-JP,,0,0,0,,あなた… Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:43.02,Dial-JP,,0,0,0,,アイツは1人でやってきた Dialogue: 0,0:05:43.54,0:05:45.43,Dial-JP,,0,0,0,,何があっても諦めなかった Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:46.65,Dial-JP,,0,0,0,,それだけだ Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:49.75,Dial-JP,,0,0,0,,甘やかされているのはお前だ Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:56.09,Dial-JP,,0,0,0,,で Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:58.78,Dial-JP,,0,0,0,,失恋した彼女のヤケ酒につきあってた Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.80,Dial-JP,,0,0,0,,俺の努力を水の泡にして 何の話 Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:04.06,Dial-JP,,0,0,0,,アンの精製した銀砂糖が Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:07.01,Dial-JP,,0,0,0,,大量生産品とすり替えられたらしいんです Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:11.18,Dial-JP,,0,0,0,,誰だよ そんないじましいことするヤツは Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:12.80,Dial-JP,,0,0,0,,目星はついてる Dialogue: 0,0:06:13.21,0:06:14.71,Dial-JP,,0,0,0,,だが証拠が必要だ Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:16.98,Dial-JP,,0,0,0,,どんな手がかりでもいい Dialogue: 0,0:06:17.20,0:06:17.95,Dial-JP,,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:21.75,Dial-JP,,0,0,0,,証拠ってすり替えられたアンの銀砂糖のこと Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:24.20,Dial-JP,,0,0,0,,そんなもんあるわけないじゃない Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:27.13,Dial-JP,,0,0,0,,捨てるだろ 普通 Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:28.84,Dial-JP,,0,0,0,,悪いことしたんだから Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:32.12,Dial-JP,,0,0,0,,俺が犯人だったら間違いなく捨てる Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:36.22,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあ どうやって… Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:37.45,Dial-JP,,0,0,0,,見たわ Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:41.11,Dial-JP,,0,0,0,,全部見た Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:44.08,Dial-JP,,0,0,0,,犯人が誰で何をして Dialogue: 0,0:06:44.41,0:06:47.01,Dial-JP,,0,0,0,,結果 あの子の銀砂糖がどうなったか Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:48.19,Dial-JP,,0,0,0,,本当か Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:49.62,Dial-JP,,0,0,0,,本当よ Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:50.76,Dial-JP,,0,0,0,,答えろ Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:52.43,Dial-JP,,0,0,0,,誰の仕業だ Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:54.10,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖はどうなった Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:57.81,Dial-JP,,0,0,0,,教えるつもりはないわ Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:06.71,Dial-JP,,0,0,0,,ねぇ ミスリル・リッド・ポッド Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:08.06,Dial-JP,,0,0,0,,本当なの Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.00,Dial-JP,,0,0,0,,何が Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.54,Dial-JP,,0,0,0,,シャルよ Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:15.46,Dial-JP,,0,0,0,,しゃっくりが止まらなくなって 郊外に薬草を取りに行ったって Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:20.38,Dial-JP,,0,0,0,,妖精は時々 しゃっくり病にかかるんだ Dialogue: 0,0:07:22.94,0:07:24.35,Dial-JP,,0,0,0,,どうしたの シャル Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:27.01,Dial-JP,,0,0,0,,いったい何があったっていうの Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:33.31,Dial-JP,,0,0,0,,ごめん アン Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:35.03,Dial-JP,,0,0,0,,間に合わないかもしれない Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:37.48,Dial-JP,,0,0,0,,彼女がしゃべってくれなくて Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:41.38,Dial-JP,,0,0,0,,ヒングリーさんは一緒に来てくれたけど Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:43.78,Dial-JP,,0,0,0,,シャルは説得のために残った Dialogue: 0,0:07:44.47,0:07:45.52,Dial-JP,,0,0,0,,悔しいよ Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:49.28,Dial-JP,,0,0,0,,まさか君と競う品評会が こんなことになるなんて Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:50.99,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっと待って Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.63,Dial-JP,,0,0,0,,キースは今までシャルと一緒にいたの Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:54.62,Dial-JP,,0,0,0,,どういうこと Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:56.46,Dial-JP,,0,0,0,,君 知らないの Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.31,Dial-JP,,0,0,0,,キース・パウエル 所定の位置につけ Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:09.86,Dial-JP,,0,0,0,,今朝私のもとに この手紙が届けられた Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:11.69,Dial-JP,,0,0,0,,こう書いてある Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:17.67,Dial-JP,,0,0,0,,本日 砂糖菓子品評会に参加予定の アン・ハルフォードは Dialogue: 0,0:08:18.27,0:08:21.36,Dial-JP,,0,0,0,,砂糖菓子職人の名に値する人間ではない Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:25.87,Dial-JP,,0,0,0,,彼女に銀砂糖を精製する技能はない Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:29.86,Dial-JP,,0,0,0,,それが証拠に 彼女が持参した銀砂糖は Dialogue: 0,0:08:30.29,0:08:35.45,Dial-JP,,0,0,0,,今年の凶作により 特別措置として精製された大量生産品である Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:38.86,Dial-JP,,0,0,0,,バカげてる Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:43.23,Dial-JP,,0,0,0,,アンの実力は銀砂糖子爵 あなたがいちばんよくご存じのはずだ Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.81,Dial-JP,,0,0,0,,差し出た口を利くな Dialogue: 0,0:08:45.18,0:08:46.11,Dial-JP,,0,0,0,,キース・パウエル Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:48.73,Dial-JP,,0,0,0,,告発があった以上 Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:52.25,Dial-JP,,0,0,0,,確認しておかなければ後々禍根を残す Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:53.65,Dial-JP,,0,0,0,,そういうことだ Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:57.67,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォード 樽の中身を改めさせてもらうが Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:58.52,Dial-JP,,0,0,0,,いいな Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.48,Dial-JP,,0,0,0,,構いません どうぞ Dialogue: 0,0:09:02.78,0:09:04.40,Dial-JP,,0,0,0,,正確を期すために Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:09.95,Dial-JP,,0,0,0,,私とラドクリフ工房派の長 マーカス・ラドクリフの2人で検分を行う Dialogue: 0,0:09:10.42,0:09:11.79,Dial-JP,,0,0,0,,私がフタを開けます Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:33.60,Dial-JP,,0,0,0,,これは今年我がラドクリフ派の本工房で作られた大量生産の銀砂糖だ Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:34.72,Dial-JP,,0,0,0,,確かか Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:35.77,Dial-JP,,0,0,0,,うむ Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:39.52,Dial-JP,,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.58,Dial-JP,,0,0,0,,郵便だ ミルズフィールドからかもな Dialogue: 0,0:09:53.77,0:09:54.59,Dial-JP,,0,0,0,,俺は行くよ Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:57.50,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジット ソイツとよくよく話し合うんだな Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:58.06,Dial-JP,,0,0,0,,じゃ Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:02.78,Dial-JP,,0,0,0,,もう一度だけ聞く Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:04.96,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖はどうなった Dialogue: 0,0:10:06.76,0:10:07.48,Dial-JP,,0,0,0,,答えろ Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:10.01,Dial-JP,,0,0,0,,さもなくば お前を斬る Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:12.53,Dial-JP,,0,0,0,,それもいいわね Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:15.38,Dial-JP,,0,0,0,,あの子は銀砂糖師になれないし Dialogue: 0,0:10:15.72,0:10:18.93,Dial-JP,,0,0,0,,あなたは人間を殺した妖精として処分される Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:21.87,Dial-JP,,0,0,0,,あの子の所には戻れない Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:24.31,Dial-JP,,0,0,0,,私と心中だわ Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:38.70,Dial-JP,,0,0,0,,俺の羽がまだ欲しいか Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:41.96,Dial-JP,,0,0,0,,欲しいわ Dialogue: 0,0:10:42.34,0:10:45.25,Dial-JP,,0,0,0,,それと引き換えなら すべてを話すか Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:46.58,Dial-JP,,0,0,0,,ええ Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:55.26,Dial-JP,,0,0,0,,教えろ Dialogue: 0,0:10:57.38,0:10:58.54,Dial-JP,,0,0,0,,あなたの羽 Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:06.61,Dial-JP,,0,0,0,,キスして Dialogue: 0,0:11:09.95,0:11:10.83,Dial-JP,,0,0,0,,あの… Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:31.76,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖のありかを知ってるわ Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:35.85,Dial-JP,,0,0,0,,これはどういうことだ Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:37.26,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォード Dialogue: 0,0:11:38.33,0:11:39.76,Dial-JP,,0,0,0,,わかりません Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:45.02,Dial-JP,,0,0,0,,でも 私は確かに自分の手で銀砂糖を精製して作品を Dialogue: 0,0:11:45.02,0:11:46.10,Dial-JP,,0,0,0,,失格だ Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:48.86,Dial-JP,,0,0,0,,自分で精製してない銀砂糖なら失格だ Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:51.94,Dial-JP,,0,0,0,,適当こくな お前ら Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:53.53,Dial-JP,,0,0,0,,ああ見えてアン・ハルフォードは… Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:57.21,Dial-JP,,0,0,0,,前フィラックス公の砂糖菓子を作った職人だよ Dialogue: 0,0:11:57.43,0:11:58.63,Dial-JP,,0,0,0,,アタシゃ知ってる Dialogue: 0,0:11:58.63,0:12:01.49,Dial-JP,,0,0,0,,あの子が銀砂糖を作れないなんてことがあるかい Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:05.48,Dial-JP,,0,0,0,,静まれ Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.29,Dial-JP,,0,0,0,,国王エドモンド二世のお出ましである Dialogue: 0,0:12:12.78,0:12:15.11,Dial-JP,,0,0,0,,これは何の騒ぎだ ダウニング Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:25.02,Dial-JP,,0,0,0,,またお前か Dialogue: 0,0:12:25.37,0:12:26.26,Dial-JP,,0,0,0,,去年といい Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:28.77,Dial-JP,,0,0,0,,つくづく騒動を起こすのが好きらしい Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:30.26,Dial-JP,,0,0,0,,申し訳ありません Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:31.73,Dial-JP,,0,0,0,,私はただ… Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:33.34,Dial-JP,,0,0,0,,話は聞いた Dialogue: 0,0:12:33.97,0:12:34.93,Dial-JP,,0,0,0,,理由はどうあれ Dialogue: 0,0:12:35.27,0:12:37.97,Dial-JP,,0,0,0,,自分で精製した銀砂糖を持たぬ者に Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:39.82,Dial-JP,,0,0,0,,この場にいる資格はない Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:52.04,Dial-JP,,0,0,0,,チッ Dialogue: 0,0:12:55.19,0:12:57.84,Dial-JP,,0,0,0,,その前に作品を見せよ Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:02.23,Dial-JP,,0,0,0,,無論 品評の対象としてではない Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:03.77,Dial-JP,,0,0,0,,ただ見たい Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:06.27,Dial-JP,,0,0,0,,そう 妃が申しておる Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:30.38,Dial-JP,,0,0,0,,美しい Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.44,Dial-JP,,0,0,0,,国王陛下 Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:37.96,Dial-JP,,0,0,0,,どなたか陛下が信頼されている妖精はいらっしゃいませんか Dialogue: 0,0:13:38.49,0:13:39.09,Dial-JP,,0,0,0,,妖精 Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:43.18,Dial-JP,,0,0,0,,クリフォード ここへ Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:46.98,Dial-JP,,0,0,0,,彼ならば信頼できる Dialogue: 0,0:13:47.49,0:13:48.63,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:13:52.71,0:13:53.40,Dial-JP,,0,0,0,,アン Dialogue: 0,0:13:56.11,0:13:59.50,Dial-JP,,0,0,0,,妖精は銀砂糖の味の違いがわかると聞きます Dialogue: 0,0:14:00.24,0:14:04.00,Dial-JP,,0,0,0,,この砂糖菓子がどんな銀砂糖で作られたのかも Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:06.46,Dial-JP,,0,0,0,,これをあなたに Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:08.83,Dial-JP,,0,0,0,,よいのですか Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:10.91,Dial-JP,,0,0,0,,お口に合えばいいのですけれど Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:12.88,Dial-JP,,0,0,0,,では Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:30.60,Dial-JP,,0,0,0,,おいしいです とても Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:35.75,Dial-JP,,0,0,0,,これはとても上質な銀砂糖で作られています Dialogue: 0,0:14:36.20,0:14:38.44,Dial-JP,,0,0,0,,大量生産品とはまるで違う Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:39.90,Dial-JP,,0,0,0,,そんなバカな Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.15,Dial-JP,,0,0,0,,手塩にかけた作品を犠牲にしてまで Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:44.99,Dial-JP,,0,0,0,,潔白を証明したか Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:48.66,Dial-JP,,0,0,0,,私は自分の銀砂糖で作品を作りました Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:51.39,Dial-JP,,0,0,0,,そのことだけわかっていただければ Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:55.28,Dial-JP,,0,0,0,,二度に渡り 神聖なる砂糖菓子品評会を Dialogue: 0,0:14:55.28,0:14:58.45,Dial-JP,,0,0,0,,混乱させたこと 心よりおわびいたします Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:05.71,Dial-JP,,0,0,0,,シャル ブリジットさん Dialogue: 0,0:15:07.18,0:15:10.55,Dial-JP,,0,0,0,,ペイジ工房派長 グレン・ペイジの娘がここに Dialogue: 0,0:15:11.02,0:15:13.10,Dial-JP,,0,0,0,,陛下にお話ししたいことがあると Dialogue: 0,0:15:13.69,0:15:14.19,Dial-JP,,0,0,0,,通せ Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:19.28,Dial-JP,,0,0,0,,グレン・ペイジの娘 ブリジットと申します Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:20.47,Dial-JP,,0,0,0,,何用だ Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:24.59,Dial-JP,,0,0,0,,私はここに控える職人 Dialogue: 0,0:15:24.90,0:15:28.53,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォードの精製した銀砂糖のありかを知っています Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.13,Dial-JP,,0,0,0,,で それはどこにある Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:40.09,Dial-JP,,0,0,0,,そこに Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:44.55,Dial-JP,,0,0,0,,その中にサミー・ジョーンズと書かれた樽があるはずです Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:48.93,Dial-JP,,0,0,0,,しかし中身は彼が精製した銀砂糖ではありません Dialogue: 0,0:15:49.56,0:15:51.51,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォードの銀砂糖です Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:52.72,Dial-JP,,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:15:53.31,0:15:54.46,Dial-JP,,0,0,0,,悪いわね サミー Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:56.10,Dial-JP,,0,0,0,,私 見てたの Dialogue: 0,0:15:56.62,0:16:00.41,Dial-JP,,0,0,0,,あなたとその仲間が アンの馬車から樽を運び出すのを Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:04.07,Dial-JP,,0,0,0,,言うつもりはなかったけど 事情が変わったから Dialogue: 0,0:16:04.45,0:16:07.06,Dial-JP,,0,0,0,,バカな ペイジ派の言いがかりだ Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:08.48,Dial-JP,,0,0,0,,そうだろう サミー Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:09.53,Dial-JP,,0,0,0,,そうだと言え Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:12.36,Dial-JP,,0,0,0,,サミー・ジョーンズの銀砂糖をここへ Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:18.89,Dial-JP,,0,0,0,,同じ味です Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:22.63,Dial-JP,,0,0,0,,これは間違いなく アン・ハルフォードの銀砂糖です Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:25.09,Dial-JP,,0,0,0,,中身をすり替えたのか Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:27.66,Dial-JP,,0,0,0,,なぜだ なぜそんなことを Dialogue: 0,0:16:27.66,0:16:29.05,Dial-JP,,0,0,0,,すみません すみません Dialogue: 0,0:16:29.29,0:16:30.09,Dial-JP,,0,0,0,,許してください Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:32.43,Dial-JP,,0,0,0,,なぜわざわざこの場に Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:37.42,Dial-JP,,0,0,0,,この銀砂糖が 俺の作ったものだったら Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:40.08,Dial-JP,,0,0,0,,よかったのにって思ったから Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:44.69,Dial-JP,,0,0,0,,この この… Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:46.23,Dial-JP,,0,0,0,,大たわけ Dialogue: 0,0:16:47.89,0:16:51.79,Dial-JP,,0,0,0,,ま これも砂糖菓子職人の性ってやつかね Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:55.99,Dial-JP,,0,0,0,,こたびの失態 何とおわび申し上げてよいやら Dialogue: 0,0:16:56.22,0:17:00.43,Dial-JP,,0,0,0,,派閥の長として責任を持って この者を処分いたしますゆえ Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:02.91,Dial-JP,,0,0,0,,何とぞ どうか何とぞ Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:03.78,Dial-JP,,0,0,0,,見苦しい Dialogue: 0,0:17:04.14,0:17:04.99,Dial-JP,,0,0,0,,早く立ち去れ Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:08.07,Dial-JP,,0,0,0,,ダウニング 開会の宣言を Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:10.26,Dial-JP,,0,0,0,,アン・ハルフォード Dialogue: 0,0:17:11.64,0:17:14.93,Dial-JP,,0,0,0,,お前はすでに 作品と銀砂糖を持参している Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.02,Dial-JP,,0,0,0,,ここを去る理由はない Dialogue: 0,0:17:18.48,0:17:19.26,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:24.27,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう ブリジットさん Dialogue: 0,0:17:24.86,0:17:26.00,Dial-JP,,0,0,0,,お礼なんていいわ Dialogue: 0,0:17:26.61,0:17:27.99,Dial-JP,,0,0,0,,もうもらってあるから Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:39.31,Dial-JP,,0,0,0,,ここに 砂糖菓子品評会を開催する Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:42.70,Dial-JP,,0,0,0,,国で最も優れた砂糖菓子職人には Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:46.24,Dial-JP,,0,0,0,,銀砂糖師の名誉を与えることを約束する Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:51.22,Dial-JP,,0,0,0,,皆のもの 国王陛下に砂糖菓子をご覧いただくのだ Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:02.22,Dial-JP,,0,0,0,,なんと強く 優雅な妖精だ Dialogue: 0,0:18:02.75,0:18:06.77,Dial-JP,,0,0,0,,非の打ちどころがないというのは こういうものを言うのだろうな Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:09.53,Dial-JP,,0,0,0,,妖精を形にした砂糖菓子で Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:11.74,Dial-JP,,0,0,0,,これ以上のものは見たことがない Dialogue: 0,0:18:12.84,0:18:15.41,Dial-JP,,0,0,0,,ダウニング この職人の名は Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:17.17,Dial-JP,,0,0,0,,キース・パウエル Dialogue: 0,0:18:17.41,0:18:20.29,Dial-JP,,0,0,0,,前銀砂糖子爵の息子にございます Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.31,Dial-JP,,0,0,0,,なるほど 血筋か Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:24.19,Dial-JP,,0,0,0,,キース・パウエル Dialogue: 0,0:18:24.71,0:18:25.21,Dial-JP,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:28.13,Dial-JP,,0,0,0,,父譲りの感性 技工 Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:30.74,Dial-JP,,0,0,0,,そなたの砂糖菓子は完璧だ Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:33.96,Dial-JP,,0,0,0,,この世のものを模した作品としては Dialogue: 0,0:18:34.35,0:18:35.51,Dial-JP,,0,0,0,,最上といえる Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:41.85,Dial-JP,,0,0,0,,この世のものを模した作品としてはな Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:45.65,Dial-JP,,0,0,0,,そうか だから僕は… Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:47.57,Dial-JP,,0,0,0,,いかに精緻といえど Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:50.87,Dial-JP,,0,0,0,,作り物が本物の美しさに及ぶべくもない Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:54.61,Dial-JP,,0,0,0,,対して アン・ハルフォードのそれは Dialogue: 0,0:18:55.10,0:18:58.31,Dial-JP,,0,0,0,,妖精の羽によって織り成された蔓薔薇という Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:01.13,Dial-JP,,0,0,0,,まさに幻としか言いようのないものを Dialogue: 0,0:19:01.13,0:19:02.31,Dial-JP,,0,0,0,,形たらしめた Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:05.99,Dial-JP,,0,0,0,,その手折られた花の傷痕さえ Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:08.18,Dial-JP,,0,0,0,,余には美しく見える Dialogue: 0,0:19:09.69,0:19:11.11,Dial-JP,,0,0,0,,心得てございます Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:16.80,Dial-JP,,0,0,0,,ここに宣言する Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:20.01,Dial-JP,,0,0,0,,余はアン・ハルフォードの砂糖菓子に Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:22.99,Dial-JP,,0,0,0,,今年の王家勲章を授与するものとする Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:27.15,Dial-JP,,0,0,0,,この作品を作った者が 今年の銀砂糖師である Dialogue: 0,0:19:30.59,0:19:32.63,Dial-JP,,0,0,0,,やった アン Dialogue: 0,0:19:32.63,0:19:34.70,Dial-JP,,0,0,0,,王家勲章だ Dialogue: 0,0:19:34.70,0:19:35.84,Dial-JP2,,0,0,0,,やった Dialogue: 0,0:19:35.05,0:19:35.84,Dial-JP,,0,0,0,,さあ アン Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:37.75,Dial-JP,,0,0,0,,国王陛下がお待ちだよ Dialogue: 0,0:19:38.33,0:19:40.66,Dial-JP,,0,0,0,,私が王家勲章を… Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:43.87,Dial-JP,,0,0,0,,ほら 新米銀砂糖師さんよ Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:48.44,Dial-JP,,0,0,0,,生涯 聖なるものにかしずき Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:50.79,Dial-JP,,0,0,0,,聖なるものの作り手として生きよ Dialogue: 0,0:19:58.20,0:19:58.95,Dial-JP,,0,0,0,,ママ Dialogue: 0,0:20:03.19,0:20:04.26,Dial-JP,,0,0,0,,生きていきます Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:07.23,Dial-JP,,0,0,0,,聖なるものの作り手として生涯 Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:14.07,Dial-JP,,0,0,0,,僕はバカだな Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:16.99,Dial-JP,,0,0,0,,君の心配なんかしてる場合じゃなかった Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:19.97,Dial-JP,,0,0,0,,でも 来年は絶対僕ももらう Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:22.58,Dial-JP,,0,0,0,,そしたらまた勝負しよう Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:23.26,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:25.36,Dial-JP,,0,0,0,,あの キース Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:27.63,Dial-JP,,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:20:28.06,0:20:30.67,Dial-JP,,0,0,0,,あなたがいたから ここまで頑張れた Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:33.13,Dial-JP,,0,0,0,,お礼を言う相手を間違えてるよ Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:35.82,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジットを説得したのはシャルだ Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:38.58,Dial-JP,,0,0,0,,早くその勲章を見せてあげなきゃ Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:39.42,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:20:39.80,0:20:41.80,Dial-JP,,0,0,0,,じゃあキース またね Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:44.35,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:47.77,Dial-JP,,0,0,0,,見て 王家勲章 Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:52.39,Dial-JP,,0,0,0,,お前は未来を手に入れた Dialogue: 0,0:20:53.34,0:20:56.95,Dial-JP,,0,0,0,,もう 俺は必要ない Dialogue: 0,0:20:58.78,0:21:00.57,Dial-JP,,0,0,0,,ちょっとシャル なに言ってるの Dialogue: 0,0:21:02.07,0:21:04.79,Dial-JP,,0,0,0,,もうお前と一緒にはいられない Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:07.22,Dial-JP,,0,0,0,,どういうこと Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:10.24,Dial-JP,,0,0,0,,私と一緒にいるのが嫌になった Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:12.84,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 0,0:21:13.02,0:21:14.47,Dial-JP,,0,0,0,,ねぇ シャルったら Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:25.56,Dial-JP,,0,0,0,,離したくなかった Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:36.81,Dial-JP,,0,0,0,,どうして… Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:38.78,Dial-JP,,0,0,0,,いけないな Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:41.35,Dial-JP,,0,0,0,,女の子がこんな所に座り込んだら Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:43.03,Dial-JP,,0,0,0,,ドレスが汚れちゃうよ Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:45.09,Dial-JP,,0,0,0,,コリンズさん Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:48.06,Dial-JP,,0,0,0,,知らないっていうのは哀れだね Dialogue: 0,0:21:48.65,0:21:50.46,Dial-JP,,0,0,0,,俺は女の子の味方だから Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:51.64,Dial-JP,,0,0,0,,教えてあげよう Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.75,Dial-JP,,0,0,0,,あの妖精は 君の銀砂糖のありかを聞き出すために Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:59.21,Dial-JP,,0,0,0,,ブリジットに羽を渡したんだよ Dialogue: 0,0:22:00.02,0:22:00.92,Dial-JP,,0,0,0,,羽を… Dialogue: 0,0:22:01.28,0:22:01.62,Dial-JP,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:22:02.43,0:22:05.34,Dial-JP,,0,0,0,,君のために 彼は自由を売った Dialogue: 0,0:22:07.98,0:22:08.81,Dial-JP,,0,0,0,,待って Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:10.72,Dial-JP,,0,0,0,,ダメ シャル Dialogue: 0,0:22:11.27,0:22:13.23,Dial-JP,,0,0,0,,お願い 待って Dialogue: 0,0:22:17.15,0:22:19.25,Dial-JP,,0,0,0,,シャル シャル Dialogue: 0,0:22:19.87,0:22:21.86,Dial-JP,,0,0,0,,お願い 行かないで Dialogue: 0,0:22:26.22,0:22:29.04,Dial-JP,,0,0,0,,シャル Dialogue: 1,0:00:03.85,0:00:06.40,Dial-CH,,0,0,0,,你跟乔纳斯一起 给我滚出我的工房 Dialogue: 1,0:00:06.68,0:00:08.17,Dial-CH,,0,0,0,,怎么这样 雷德克里夫先… Dialogue: 1,0:00:08.17,0:00:09.04,Dial-CH,,0,0,0,,给我滚 Dialogue: 1,0:00:10.53,0:00:12.25,Dial-CH,,0,0,0,,搞砸了 Dialogue: 1,0:00:13.73,0:00:14.25,Dial-CH,,0,0,0,,安 Dialogue: 1,0:00:15.49,0:00:17.51,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉 我没想到会变成这样 Dialogue: 1,0:00:18.11,0:00:19.73,Dial-CH,,0,0,0,,你没必要道歉的 Dialogue: 1,0:00:20.21,0:00:21.85,Dial-CH,,0,0,0,,我很感谢你 Dialogue: 1,0:00:22.83,0:00:24.25,Dial-CH,,0,0,0,,我不会让事情就这么结束的 Dialogue: 1,0:00:24.78,0:00:28.05,Dial-CH,,0,0,0,,我们一定会揭发萨米的 Dialogue: 1,0:00:28.29,0:00:29.35,Dial-CH,,0,0,0,,别担心 Dialogue: 1,0:00:29.88,0:00:31.50,Dial-CH,,0,0,0,,不会让你蒙受冤屈的 Dialogue: 1,0:00:33.17,0:00:34.30,Dial-CH,,0,0,0,,那我走了 基斯 Dialogue: 1,0:00:34.61,0:00:35.87,Dial-CH,,0,0,0,,明天评选会见 Dialogue: 1,0:00:36.19,0:00:37.24,Dial-CH,,0,0,0,,我很期待 Dialogue: 1,0:00:45.20,0:00:46.18,Dial-CH,,0,0,0,,布里吉特小姐 Dialogue: 1,0:02:33.72,0:02:36.22,Dial-CH,,0,0,0,,你这是又遭罪了呀 Dialogue: 1,0:02:36.67,0:02:39.72,Dial-CH,,0,0,0,,雷德克里夫工房派里也有这种恶心的人啊 Dialogue: 1,0:02:40.16,0:02:42.58,Dial-CH,,0,0,0,,明天评选会给他点颜色瞧瞧 Dialogue: 1,0:02:42.82,0:02:44.45,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢阿姨… Dialogue: 1,0:02:51.10,0:02:51.94,Dial-CH,,0,0,0,,乔纳斯 Dialogue: 1,0:02:54.21,0:02:56.14,Dial-CH,,0,0,0,,干什么 有事吗 Dialogue: 1,0:02:56.93,0:02:59.18,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢你 救了我 Dialogue: 1,0:02:59.52,0:03:01.58,Dial-CH,,0,0,0,,我又不是为了你 Dialogue: 1,0:03:02.73,0:03:04.93,Dial-CH,,0,0,0,,是我自己害怕 Dialogue: 1,0:03:05.56,0:03:07.13,Dial-CH,,0,0,0,,但还是谢谢你 Dialogue: 1,0:03:07.50,0:03:09.58,Dial-CH,,0,0,0,,都跟你说了只是因为我自己害怕 Dialogue: 1,0:03:09.82,0:03:11.96,Dial-CH,,0,0,0,,我最讨厌的人就是你 Dialogue: 1,0:03:14.50,0:03:16.68,Dial-CH,,0,0,0,,你之后打算怎么办 乔纳斯 Dialogue: 1,0:03:17.02,0:03:18.62,Dial-CH,,0,0,0,,跟你没关系 Dialogue: 1,0:03:31.66,0:03:33.86,Dial-CH,,0,0,0,,我有作品的灵感了 Dialogue: 1,0:03:34.21,0:03:36.85,Dial-CH,,0,0,0,,基斯表扬了我的砂糖点心 Dialogue: 1,0:03:37.13,0:03:40.50,Dial-CH,,0,0,0,,被那么厉害的人表扬了 怎么能不开心呢 Dialogue: 1,0:03:42.18,0:03:43.41,Dial-CH,,0,0,0,,之前还那么精神 Dialogue: 1,0:03:44.42,0:03:45.69,Dial-CH,,0,0,0,,要是没有昨天的事情 Dialogue: 1,0:03:46.80,0:03:48.73,Dial-CH,,0,0,0,,那里便应该是你的归宿了吧 Dialogue: 1,0:03:50.52,0:03:54.90,Dial-CH,,0,0,0,,但现在这样 我反而更安心 Dialogue: 1,0:03:56.58,0:03:57.40,Dial-CH,,0,0,0,,我太自私了 Dialogue: 1,0:03:59.49,0:04:00.50,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔·斐恩·夏尔 Dialogue: 1,0:04:01.45,0:04:02.56,Dial-CH,,0,0,0,,听我说 Dialogue: 1,0:04:02.56,0:04:03.89,Dial-CH,,0,0,0,,这事很重要… Dialogue: 1,0:04:04.24,0:04:07.73,Dial-CH,,0,0,0,,我应该说过我不想听你所谓的要事了 Dialogue: 1,0:04:08.22,0:04:09.00,Dial-CH,,0,0,0,,等下 Dialogue: 1,0:04:09.00,0:04:11.27,Dial-CH,,0,0,0,,这次真的很严重 Dialogue: 1,0:04:12.15,0:04:14.62,Dial-CH,,0,0,0,,安的银砂糖 错了 Dialogue: 1,0:04:15.25,0:04:15.94,Dial-CH,,0,0,0,,错了? Dialogue: 1,0:04:16.59,0:04:17.93,Dial-CH,,0,0,0,,我刚刚稍微偷吃… Dialogue: 1,0:04:18.13,0:04:20.75,Dial-CH,,0,0,0,,不是 以防万一尝了一点 Dialogue: 1,0:04:20.98,0:04:22.84,Dial-CH,,0,0,0,,结果完全不一样了 Dialogue: 1,0:04:22.84,0:04:24.15,Dial-CH,,0,0,0,,不管看起来还是吃起来 Dialogue: 1,0:04:24.42,0:04:26.42,Dial-CH,,0,0,0,,那不是安的银砂糖 Dialogue: 1,0:04:26.42,0:04:29.12,Dial-CH,,0,0,0,,是雷德克里夫工房的量产产品 Dialogue: 1,0:04:37.41,0:04:38.74,Dial-CH,,0,0,0,,米斯里露·力多·波得 Dialogue: 1,0:04:39.29,0:04:40.74,Dial-CH,,0,0,0,,这件事先瞒着安 Dialogue: 1,0:04:41.28,0:04:43.15,Dial-CH,,0,0,0,,照常参加明天的评选会 Dialogue: 1,0:04:43.73,0:04:45.24,Dial-CH,,0,0,0,,知道了吗 千万别告诉她 Dialogue: 1,0:04:46.12,0:04:47.56,Dial-CH,,0,0,0,,你要去干什么 Dialogue: 1,0:04:48.25,0:04:49.77,Dial-CH,,0,0,0,,我去找她的银砂糖 Dialogue: 1,0:04:53.95,0:04:54.80,Dial-CH,,0,0,0,,埃利奥特 Dialogue: 1,0:04:55.08,0:04:56.12,Dial-CH,,0,0,0,,是我 开门 Dialogue: 1,0:04:56.36,0:04:58.14,Dial-CH,,0,0,0,,我在忙呢 Dialogue: 1,0:04:58.14,0:04:59.82,Dial-CH,,0,0,0,,你可以晚点再来吗 Dialogue: 1,0:05:00.28,0:05:01.87,Dial-CH,,0,0,0,,我们自己去找吧 Dialogue: 1,0:05:02.14,0:05:04.23,Dial-CH,,0,0,0,,把安的银砂糖掉包这种事 Dialogue: 1,0:05:04.75,0:05:06.66,Dial-CH,,0,0,0,,不管怎么想 罪魁祸首都只能是… Dialogue: 1,0:05:07.02,0:05:08.78,Dial-CH,,0,0,0,,如果夏尔说的是真的 Dialogue: 1,0:05:09.28,0:05:11.32,Dial-CH,,0,0,0,,那我们就需要人证物证 Dialogue: 1,0:05:11.82,0:05:14.92,Dial-CH,,0,0,0,,所以才需要这个能言善辩的家伙来帮忙啊 Dialogue: 1,0:05:15.45,0:05:16.62,Dial-CH,,0,0,0,,开门 埃利奥特 Dialogue: 1,0:05:17.14,0:05:18.63,Dial-CH,,0,0,0,,是安·哈鲁佛德的事情 Dialogue: 1,0:05:21.03,0:05:23.05,Dial-CH,,0,0,0,,那个名字 现在是禁语 Dialogue: 1,0:05:23.93,0:05:26.01,Dial-CH,,0,0,0,,安? 怎么又是她 Dialogue: 1,0:05:26.87,0:05:28.15,Dial-CH,,0,0,0,,她又怎么了 Dialogue: 1,0:05:28.50,0:05:29.66,Dial-CH,,0,0,0,,还劳烦凯特过来 Dialogue: 1,0:05:30.73,0:05:31.79,Dial-CH,,0,0,0,,真羡慕啊 Dialogue: 1,0:05:32.03,0:05:34.20,Dial-CH,,0,0,0,,被大家当掌上明珠一样护着 Dialogue: 1,0:05:34.37,0:05:36.78,Dial-CH,,0,0,0,,她就像朵温室里的花 我行我素 Dialogue: 1,0:05:37.06,0:05:38.42,Dial-CH,,0,0,0,,你懂什么 Dialogue: 1,0:05:40.17,0:05:41.00,Dial-CH,,0,0,0,,你… Dialogue: 1,0:05:41.32,0:05:43.02,Dial-CH,,0,0,0,,她靠自己一路走来 Dialogue: 1,0:05:43.54,0:05:45.43,Dial-CH,,0,0,0,,从未因任何事停下脚步 Dialogue: 1,0:05:45.73,0:05:46.65,Dial-CH,,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 1,0:05:47.12,0:05:49.75,Dial-CH,,0,0,0,,你才是那朵温室里的花 Dialogue: 1,0:05:55.29,0:05:56.09,Dial-CH,,0,0,0,,所以 Dialogue: 1,0:05:56.09,0:05:58.78,Dial-CH,,0,0,0,,我陪她喝闷酒 抚慰她失恋后受伤的心 Dialogue: 1,0:05:58.78,0:06:01.80,Dial-CH,,0,0,0,,你们却让我的努力付诸东流 是为何事 Dialogue: 1,0:06:02.30,0:06:04.06,Dial-CH,,0,0,0,,安精炼的银砂糖 Dialogue: 1,0:06:04.36,0:06:07.01,Dial-CH,,0,0,0,,好像被人偷换成了量产银砂糖 Dialogue: 1,0:06:08.57,0:06:11.18,Dial-CH,,0,0,0,,谁干的 这么鸡贼 Dialogue: 1,0:06:11.58,0:06:12.80,Dial-CH,,0,0,0,,我们已经有怀疑对象了 Dialogue: 1,0:06:13.21,0:06:14.71,Dial-CH,,0,0,0,,但还需要证据 Dialogue: 1,0:06:15.34,0:06:16.98,Dial-CH,,0,0,0,,你给我们提供点线索吧 Dialogue: 1,0:06:17.20,0:06:17.95,Dial-CH,,0,0,0,,等一下 Dialogue: 1,0:06:18.38,0:06:21.75,Dial-CH,,0,0,0,,你要的是安的银砂糖被掉包的证据吗 Dialogue: 1,0:06:22.04,0:06:24.20,Dial-CH,,0,0,0,,这种证据怎么可能有啊 Dialogue: 1,0:06:25.60,0:06:27.13,Dial-CH,,0,0,0,,一般都会把银砂糖扔了吧 Dialogue: 1,0:06:27.37,0:06:28.84,Dial-CH,,0,0,0,,毕竟是在做坏事啊 Dialogue: 1,0:06:29.37,0:06:32.12,Dial-CH,,0,0,0,,我要是凶手 肯定把银砂糖扔了 Dialogue: 1,0:06:34.83,0:06:36.22,Dial-CH,,0,0,0,,那我们该怎么证明… Dialogue: 1,0:06:36.71,0:06:37.45,Dial-CH,,0,0,0,,我看到了 Dialogue: 1,0:06:40.08,0:06:41.11,Dial-CH,,0,0,0,,我全看到了 Dialogue: 1,0:06:41.61,0:06:44.08,Dial-CH,,0,0,0,,凶手是谁 他做了什么 Dialogue: 1,0:06:44.41,0:06:47.01,Dial-CH,,0,0,0,,以及最后他是如何处理安的银砂糖的 Dialogue: 1,0:06:47.61,0:06:48.19,Dial-CH,,0,0,0,,真的吗 Dialogue: 1,0:06:48.78,0:06:49.62,Dial-CH,,0,0,0,,真的 Dialogue: 1,0:06:50.12,0:06:50.76,Dial-CH,,0,0,0,,告诉我 Dialogue: 1,0:06:51.28,0:06:52.43,Dial-CH,,0,0,0,,是谁干的 Dialogue: 1,0:06:53.02,0:06:54.10,Dial-CH,,0,0,0,,银砂糖在哪里 Dialogue: 1,0:06:55.97,0:06:57.81,Dial-CH,,0,0,0,,我不想告诉你 Dialogue: 1,0:07:04.91,0:07:06.71,Dial-CH,,0,0,0,,米斯里露·力多·波得 Dialogue: 1,0:07:07.06,0:07:08.06,Dial-CH,,0,0,0,,你说的是真的吗 Dialogue: 1,0:07:09.12,0:07:10.00,Dial-CH,,0,0,0,,你是指什么 Dialogue: 1,0:07:10.41,0:07:11.54,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔啊 Dialogue: 1,0:07:11.54,0:07:15.46,Dial-CH,,0,0,0,,你说他不停打嗝 所以去郊外采草药了 Dialogue: 1,0:07:16.45,0:07:20.38,Dial-CH,,0,0,0,,妖精有时就是会得打嗝病的 Dialogue: 1,0:07:22.94,0:07:24.35,Dial-CH,,0,0,0,,你到底怎么了 夏尔 Dialogue: 1,0:07:24.96,0:07:27.01,Dial-CH,,0,0,0,,到底发生什么事了 Dialogue: 1,0:07:32.39,0:07:33.31,Dial-CH,,0,0,0,,抱歉 安 Dialogue: 1,0:07:33.59,0:07:35.03,Dial-CH,,0,0,0,,可能来不及了 Dialogue: 1,0:07:35.59,0:07:37.48,Dial-CH,,0,0,0,,因为她始终不肯开口 Dialogue: 1,0:07:39.22,0:07:41.38,Dial-CH,,0,0,0,,虽然恒格力先生和我一起过来了 Dialogue: 1,0:07:41.74,0:07:43.78,Dial-CH,,0,0,0,,但夏尔为了说服她 留在那边了 Dialogue: 1,0:07:44.47,0:07:45.52,Dial-CH,,0,0,0,,真让人不甘 Dialogue: 1,0:07:45.97,0:07:49.28,Dial-CH,,0,0,0,,没想到这次跟你一决高下的评选会会变成这样 Dialogue: 1,0:07:50.02,0:07:50.99,Dial-CH,,0,0,0,,等一下 Dialogue: 1,0:07:51.22,0:07:53.63,Dial-CH,,0,0,0,,基斯你之前一直跟夏尔在一起吗 Dialogue: 1,0:07:53.63,0:07:54.62,Dial-CH,,0,0,0,,怎么一回事 Dialogue: 1,0:07:55.18,0:07:56.46,Dial-CH,,0,0,0,,你不知道吗 Dialogue: 1,0:07:56.78,0:07:59.31,Dial-CH,,0,0,0,,基斯·鲍威尔 请勿离开指定位置 Dialogue: 1,0:08:06.44,0:08:09.86,Dial-CH,,0,0,0,,今早 我收到了这样一封信 Dialogue: 1,0:08:10.70,0:08:11.69,Dial-CH,,0,0,0,,信上写道 Dialogue: 1,0:08:13.50,0:08:17.67,Dial-CH,,0,0,0,,参加今日砂糖点心评选会的安·哈鲁佛德 Dialogue: 1,0:08:18.27,0:08:21.36,Dial-CH,,0,0,0,,有辱砂糖点心师一职 Dialogue: 1,0:08:23.29,0:08:25.87,Dial-CH,,0,0,0,,她不具备精炼银砂糖的技术 Dialogue: 1,0:08:26.43,0:08:29.86,Dial-CH,,0,0,0,,证据是 她所携带的银砂糖 Dialogue: 1,0:08:30.29,0:08:35.45,Dial-CH,,0,0,0,,是在今年歉收的特殊情况下 由工房生产线批量生产的 Dialogue: 1,0:08:37.97,0:08:38.86,Dial-CH,,0,0,0,,荒唐 Dialogue: 1,0:08:39.42,0:08:43.23,Dial-CH,,0,0,0,,银砂糖子爵大人 您应该是最清楚安的实力的 Dialogue: 1,0:08:43.23,0:08:44.81,Dial-CH,,0,0,0,,轮不到你说话 Dialogue: 1,0:08:45.18,0:08:46.11,Dial-CH,,0,0,0,,基斯·鲍威尔 Dialogue: 1,0:08:47.44,0:08:48.73,Dial-CH,,0,0,0,,既有人告发 Dialogue: 1,0:08:49.27,0:08:52.25,Dial-CH,,0,0,0,,若不查明 则必将留下祸根 Dialogue: 1,0:08:52.44,0:08:53.65,Dial-CH,,0,0,0,,就是这样 Dialogue: 1,0:08:54.20,0:08:57.67,Dial-CH,,0,0,0,,安·哈鲁佛德 让我检查一下木桶里的东西 Dialogue: 1,0:08:57.91,0:08:58.52,Dial-CH,,0,0,0,,可以吗 Dialogue: 1,0:08:58.89,0:09:00.48,Dial-CH,,0,0,0,,没关系 请便 Dialogue: 1,0:09:02.78,0:09:04.40,Dial-CH,,0,0,0,,为保证结果准确 Dialogue: 1,0:09:04.83,0:09:09.95,Dial-CH,,0,0,0,,由我和雷德克里夫工房长马库斯·雷德克里夫一起检查 Dialogue: 1,0:09:10.42,0:09:11.79,Dial-CH,,0,0,0,,我来开盖子 Dialogue: 1,0:09:27.63,0:09:33.60,Dial-CH,,0,0,0,,这是今年我们雷德克里夫工房总部批量生产的银砂糖 Dialogue: 1,0:09:34.06,0:09:34.72,Dial-CH,,0,0,0,,你确定吗 Dialogue: 1,0:09:35.40,0:09:35.77,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:09:38.49,0:09:39.52,Dial-CH,,0,0,0,,为什么 Dialogue: 1,0:09:50.28,0:09:53.58,Dial-CH,,0,0,0,,有邮件 可能从米尔斯菲尔德寄来的 Dialogue: 1,0:09:53.77,0:09:54.59,Dial-CH,,0,0,0,,我去拿 Dialogue: 1,0:09:54.82,0:09:57.50,Dial-CH,,0,0,0,,布里吉特 你跟这家伙好好聊聊 Dialogue: 1,0:09:57.50,0:09:58.06,Dial-CH,,0,0,0,,我走了 Dialogue: 1,0:10:01.27,0:10:02.78,Dial-CH,,0,0,0,,我再问最后一次 Dialogue: 1,0:10:03.50,0:10:04.96,Dial-CH,,0,0,0,,银砂糖在哪里 Dialogue: 1,0:10:06.76,0:10:07.48,Dial-CH,,0,0,0,,回答我 Dialogue: 1,0:10:07.88,0:10:10.01,Dial-CH,,0,0,0,,否则我要你命 Dialogue: 1,0:10:11.30,0:10:12.53,Dial-CH,,0,0,0,,那听着也不错啊 Dialogue: 1,0:10:13.15,0:10:15.38,Dial-CH,,0,0,0,,她评不上银砂糖师 Dialogue: 1,0:10:15.72,0:10:18.93,Dial-CH,,0,0,0,,你也会因为妖精杀人而被处决 Dialogue: 1,0:10:19.99,0:10:21.87,Dial-CH,,0,0,0,,再也回不到她的身边 Dialogue: 1,0:10:22.79,0:10:24.31,Dial-CH,,0,0,0,,相当于和我殉情了 Dialogue: 1,0:10:35.99,0:10:38.70,Dial-CH,,0,0,0,,你现在还想要我的翅膀吗 Dialogue: 1,0:10:41.03,0:10:41.96,Dial-CH,,0,0,0,,想要 Dialogue: 1,0:10:42.34,0:10:45.25,Dial-CH,,0,0,0,,若以此做交换 你愿意说吗 Dialogue: 1,0:10:46.02,0:10:46.58,Dial-CH,,0,0,0,,可以 Dialogue: 1,0:10:54.63,0:10:55.26,Dial-CH,,0,0,0,,说吧 Dialogue: 1,0:10:57.38,0:10:58.54,Dial-CH,,0,0,0,,你的翅膀 Dialogue: 1,0:11:05.74,0:11:06.61,Dial-CH,,0,0,0,,吻我 Dialogue: 1,0:11:09.95,0:11:10.83,Dial-CH,,0,0,0,,漫… Dialogue: 1,0:11:29.38,0:11:31.76,Dial-CH,,0,0,0,,我知道银砂糖在哪 Dialogue: 1,0:11:34.28,0:11:35.85,Dial-CH,,0,0,0,,这是怎么一回事 Dialogue: 1,0:11:36.16,0:11:37.26,Dial-CH,,0,0,0,,安·哈鲁佛德 Dialogue: 1,0:11:38.33,0:11:39.76,Dial-CH,,0,0,0,,我不知道 Dialogue: 1,0:11:40.17,0:11:45.02,Dial-CH,,0,0,0,,但我真真确确是亲手精炼银砂糖 制作了作品 Dialogue: 1,0:11:45.02,0:11:46.10,Dial-CH,,0,0,0,,淘汰她 Dialogue: 1,0:11:46.10,0:11:48.86,Dial-CH,,0,0,0,,不是自己炼的银砂糖就该被淘汰 Dialogue: 1,0:11:50.43,0:11:51.94,Dial-CH,,0,0,0,,你们这群人 别跟风行不行 Dialogue: 1,0:11:52.12,0:11:53.53,Dial-CH,,0,0,0,,安·哈鲁佛德可是… Dialogue: 1,0:11:53.88,0:11:57.21,Dial-CH,,0,0,0,,给前费拉克斯公做了砂糖点心的点心师啊 Dialogue: 1,0:11:57.43,0:11:58.63,Dial-CH,,0,0,0,,我清楚得很 Dialogue: 1,0:11:58.63,0:12:01.49,Dial-CH,,0,0,0,,她怎么可能做不出银砂糖呢 Dialogue: 1,0:12:04.40,0:12:05.48,Dial-CH,,0,0,0,,肃静 Dialogue: 1,0:12:05.76,0:12:08.29,Dial-CH,,0,0,0,,国王埃德蒙二世驾到 Dialogue: 1,0:12:12.78,0:12:15.11,Dial-CH,,0,0,0,,这是在吵些什么 道宁格 Dialogue: 1,0:12:23.99,0:12:25.02,Dial-CH,,0,0,0,,又是你啊 Dialogue: 1,0:12:25.37,0:12:26.26,Dial-CH,,0,0,0,,去年也是 Dialogue: 1,0:12:26.55,0:12:28.77,Dial-CH,,0,0,0,,你还挺喜欢身处舆论正中央的 Dialogue: 1,0:12:29.18,0:12:30.26,Dial-CH,,0,0,0,,非常抱歉 Dialogue: 1,0:12:30.74,0:12:31.73,Dial-CH,,0,0,0,,我只是… Dialogue: 1,0:12:32.14,0:12:33.34,Dial-CH,,0,0,0,,事情我听说了 Dialogue: 1,0:12:33.97,0:12:34.93,Dial-CH,,0,0,0,,但不论起因 Dialogue: 1,0:12:35.27,0:12:37.97,Dial-CH,,0,0,0,,没有带来亲手精炼的银砂糖的人 Dialogue: 1,0:12:38.28,0:12:39.82,Dial-CH,,0,0,0,,便没有站在这里的资格 Dialogue: 1,0:12:51.54,0:12:52.04,Dial-CH,,0,0,0,,啧 Dialogue: 1,0:12:55.19,0:12:57.84,Dial-CH,,0,0,0,,走之前 先让我们看看作品吧 Dialogue: 1,0:12:59.47,0:13:02.23,Dial-CH,,0,0,0,,当然 你的作品不纳入评选 Dialogue: 1,0:13:02.91,0:13:03.77,Dial-CH,,0,0,0,,只不过王妃… Dialogue: 1,0:13:04.77,0:13:06.27,Dial-CH,,0,0,0,,她表示 就是想看看 Dialogue: 1,0:13:29.27,0:13:30.38,Dial-CH,,0,0,0,,好美 Dialogue: 1,0:13:33.33,0:13:34.44,Dial-CH,,0,0,0,,国王陛下 Dialogue: 1,0:13:34.63,0:13:37.96,Dial-CH,,0,0,0,,请问陛下有没有信得过的妖精呢 Dialogue: 1,0:13:38.49,0:13:39.09,Dial-CH,,0,0,0,,妖精 Dialogue: 1,0:13:41.22,0:13:43.18,Dial-CH,,0,0,0,,克里弗德 过来 Dialogue: 1,0:13:45.51,0:13:46.98,Dial-CH,,0,0,0,,他能信得过 Dialogue: 1,0:13:47.49,0:13:48.63,Dial-CH,,0,0,0,,十分感谢 Dialogue: 1,0:13:52.71,0:13:53.40,Dial-CH,,0,0,0,,安 Dialogue: 1,0:13:56.11,0:13:59.50,Dial-CH,,0,0,0,,我听闻妖精尝得出银砂糖味道的不同 Dialogue: 1,0:14:00.24,0:14:04.00,Dial-CH,,0,0,0,,那你一定也能尝得出这是用怎样的银砂糖做的 Dialogue: 1,0:14:04.80,0:14:06.46,Dial-CH,,0,0,0,,请尝尝看吧 Dialogue: 1,0:14:07.81,0:14:08.83,Dial-CH,,0,0,0,,真的可以吗 Dialogue: 1,0:14:09.08,0:14:10.91,Dial-CH,,0,0,0,,希望你能喜欢 Dialogue: 1,0:14:12.43,0:14:12.88,Dial-CH,,0,0,0,,那先谢过 Dialogue: 1,0:14:29.10,0:14:30.60,Dial-CH,,0,0,0,,非常的美味 Dialogue: 1,0:14:32.74,0:14:35.75,Dial-CH,,0,0,0,,这是用非常上等的银砂糖做成的 Dialogue: 1,0:14:36.20,0:14:38.44,Dial-CH,,0,0,0,,和量产品截然不同 Dialogue: 1,0:14:38.67,0:14:39.90,Dial-CH,,0,0,0,,怎么会这样 Dialogue: 1,0:14:40.50,0:14:43.15,Dial-CH,,0,0,0,,不惜牺牲掉心血凝结而成的作品 Dialogue: 1,0:14:43.43,0:14:44.99,Dial-CH,,0,0,0,,证明了自己的清白吗 Dialogue: 1,0:14:45.30,0:14:48.66,Dial-CH,,0,0,0,,我是用自己的银砂糖做的 Dialogue: 1,0:14:49.48,0:14:51.39,Dial-CH,,0,0,0,,只要这件事能让您知道就好 Dialogue: 1,0:14:52.39,0:14:55.28,Dial-CH,,0,0,0,,我为两次搅乱神圣的砂糖点心评选会 Dialogue: 1,0:14:55.28,0:14:58.45,Dial-CH,,0,0,0,,从心底里致以深深的歉意 Dialogue: 1,0:15:03.29,0:15:05.71,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 布里吉特小姐 Dialogue: 1,0:15:07.18,0:15:10.55,Dial-CH,,0,0,0,,佩吉工房派首领 格伦·佩基之女在此 Dialogue: 1,0:15:11.02,0:15:13.10,Dial-CH,,0,0,0,,她有事告知陛下 Dialogue: 1,0:15:13.69,0:15:14.19,Dial-CH,,0,0,0,,让她进来 Dialogue: 1,0:15:16.15,0:15:19.28,Dial-CH,,0,0,0,,我是格伦·佩基的女儿 布里吉特 Dialogue: 1,0:15:19.81,0:15:20.47,Dial-CH,,0,0,0,,你有何事 Dialogue: 1,0:15:21.46,0:15:24.59,Dial-CH,,0,0,0,,我知道这位点心师 Dialogue: 1,0:15:24.90,0:15:28.53,Dial-CH,,0,0,0,,安·哈鲁佛德所精炼的银砂糖的去向 Dialogue: 1,0:15:36.36,0:15:38.13,Dial-CH,,0,0,0,,好 那么在哪里呢 Dialogue: 1,0:15:39.27,0:15:40.09,Dial-CH,,0,0,0,,就在那里 Dialogue: 1,0:15:40.86,0:15:44.55,Dial-CH,,0,0,0,,那里面应存放有写着萨米·琼斯名字的桶 Dialogue: 1,0:15:44.94,0:15:48.93,Dial-CH,,0,0,0,,但是桶里面装的并不是他精制的银砂糖 Dialogue: 1,0:15:49.56,0:15:51.51,Dial-CH,,0,0,0,,而是安·哈鲁佛德的 Dialogue: 1,0:15:51.72,0:15:52.72,Dial-CH,,0,0,0,,什么 Dialogue: 1,0:15:53.31,0:15:54.46,Dial-CH,,0,0,0,,对不住了 萨米 Dialogue: 1,0:15:54.94,0:15:56.10,Dial-CH,,0,0,0,,我都看见了 Dialogue: 1,0:15:56.62,0:16:00.41,Dial-CH,,0,0,0,,你和同伙们把桶从安的马车里搬了出来 Dialogue: 1,0:16:01.05,0:16:04.07,Dial-CH,,0,0,0,,我本来不打算说的 但是事情有变 Dialogue: 1,0:16:04.45,0:16:07.06,Dial-CH,,0,0,0,,不可能 这都是佩吉派编出来的 Dialogue: 1,0:16:07.33,0:16:08.48,Dial-CH,,0,0,0,,我说的对吧 萨米 Dialogue: 1,0:16:08.48,0:16:09.53,Dial-CH,,0,0,0,,快回答我对 Dialogue: 1,0:16:10.18,0:16:12.36,Dial-CH,,0,0,0,,来人 把萨米·琼斯的银砂糖拿过来 Dialogue: 1,0:16:17.88,0:16:18.89,Dial-CH,,0,0,0,,是同样的味道 Dialogue: 1,0:16:19.57,0:16:22.63,Dial-CH,,0,0,0,,这毫无疑问 就是安·哈鲁佛德的银砂糖 Dialogue: 1,0:16:23.10,0:16:25.09,Dial-CH,,0,0,0,,你把银砂糖调包了吗 Dialogue: 1,0:16:25.37,0:16:27.66,Dial-CH,,0,0,0,,为什么要这么做 Dialogue: 1,0:16:27.66,0:16:29.05,Dial-CH,,0,0,0,,对不起 对不起 Dialogue: 1,0:16:29.29,0:16:30.09,Dial-CH,,0,0,0,,请原谅我 Dialogue: 1,0:16:30.59,0:16:32.43,Dial-CH,,0,0,0,,为什么偏偏要在这时 Dialogue: 1,0:16:33.55,0:16:37.42,Dial-CH,,0,0,0,,我只是觉得 如果那银砂糖 Dialogue: 1,0:16:37.82,0:16:40.08,Dial-CH,,0,0,0,,是我做的 该有多好 Dialogue: 1,0:16:42.48,0:16:44.69,Dial-CH,,0,0,0,,你这 你这… Dialogue: 1,0:16:44.69,0:16:46.23,Dial-CH,,0,0,0,,没脑子的东西 Dialogue: 1,0:16:47.89,0:16:51.79,Dial-CH,,0,0,0,,行吧 这算是一种砂糖点心师的天性吧 Dialogue: 1,0:16:52.49,0:16:55.99,Dial-CH,,0,0,0,,如此失态 我该如何赔罪是好 Dialogue: 1,0:16:56.22,0:17:00.43,Dial-CH,,0,0,0,,作为一派之长 我会将此人处分补过 Dialogue: 1,0:17:00.43,0:17:02.91,Dial-CH,,0,0,0,,恳求陛下宽恕 Dialogue: 1,0:17:02.91,0:17:03.78,Dial-CH,,0,0,0,,够了 Dialogue: 1,0:17:04.14,0:17:04.99,Dial-CH,,0,0,0,,速速退下 Dialogue: 1,0:17:06.18,0:17:08.07,Dial-CH,,0,0,0,,道宁格 宣布评选会开始 Dialogue: 1,0:17:09.35,0:17:10.26,Dial-CH,,0,0,0,,安·哈鲁佛德 Dialogue: 1,0:17:11.64,0:17:14.93,Dial-CH,,0,0,0,,你的作品和银砂糖都齐了 Dialogue: 1,0:17:15.72,0:17:17.02,Dial-CH,,0,0,0,,可以留下来 Dialogue: 1,0:17:18.48,0:17:19.26,Dial-CH,,0,0,0,,好的 Dialogue: 1,0:17:22.22,0:17:24.27,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢你 布里吉特 Dialogue: 1,0:17:24.86,0:17:26.00,Dial-CH,,0,0,0,,不需要谢我 Dialogue: 1,0:17:26.61,0:17:27.99,Dial-CH,,0,0,0,,我已经得到回报了 Dialogue: 1,0:17:36.21,0:17:39.31,Dial-CH,,0,0,0,,砂糖点心评选会 现在开始 Dialogue: 1,0:17:39.83,0:17:42.70,Dial-CH,,0,0,0,,一国之中最优秀的砂糖点心师 Dialogue: 1,0:17:43.29,0:17:46.24,Dial-CH,,0,0,0,,将于此公证授予其银砂糖师之名号 Dialogue: 1,0:17:46.94,0:17:51.22,Dial-CH,,0,0,0,,各位 请将你们的砂糖点心敬献御前 Dialogue: 1,0:17:59.69,0:18:02.22,Dial-CH,,0,0,0,,多么魄力十足 且优雅的妖精啊 Dialogue: 1,0:18:02.75,0:18:06.77,Dial-CH,,0,0,0,,所谓完美无瑕 无懈可击 亦不过如此了吧 Dialogue: 1,0:18:07.40,0:18:09.53,Dial-CH,,0,0,0,,在妖精造型的砂糖点心中 Dialogue: 1,0:18:09.83,0:18:11.74,Dial-CH,,0,0,0,,无人能出其右 Dialogue: 1,0:18:12.84,0:18:15.41,Dial-CH,,0,0,0,,道宁格 这位点心师叫什么名字 Dialogue: 1,0:18:15.97,0:18:17.17,Dial-CH,,0,0,0,,基斯·鲍威尔 Dialogue: 1,0:18:17.41,0:18:20.29,Dial-CH,,0,0,0,,乃前银砂糖子爵之子 Dialogue: 1,0:18:20.68,0:18:22.31,Dial-CH,,0,0,0,,不愧是血脉渊源 Dialogue: 1,0:18:23.31,0:18:24.19,Dial-CH,,0,0,0,,基斯·鲍威尔 Dialogue: 1,0:18:24.71,0:18:25.21,Dial-CH,,0,0,0,,在 Dialogue: 1,0:18:25.79,0:18:28.13,Dial-CH,,0,0,0,,你继承了你父亲感性 工艺 Dialogue: 1,0:18:28.64,0:18:30.74,Dial-CH,,0,0,0,,制作的砂糖点心可谓完美 Dialogue: 1,0:18:31.74,0:18:33.96,Dial-CH,,0,0,0,,仅以世间之物的再现 这一层面而言 Dialogue: 1,0:18:34.35,0:18:35.51,Dial-CH,,0,0,0,,堪称一枝独秀 Dialogue: 1,0:18:39.00,0:18:41.85,Dial-CH,,0,0,0,,可惜 成于再现 亦败于再现 Dialogue: 1,0:18:43.28,0:18:45.65,Dial-CH,,0,0,0,,原来如此 所以我才… Dialogue: 1,0:18:46.10,0:18:47.57,Dial-CH,,0,0,0,,再是精细至极 Dialogue: 1,0:18:47.94,0:18:50.87,Dial-CH,,0,0,0,,仿品再美 也美不过真品 Dialogue: 1,0:18:52.03,0:18:54.61,Dial-CH,,0,0,0,,与之相比 安·哈鲁佛德的作品 Dialogue: 1,0:18:55.10,0:18:58.31,Dial-CH,,0,0,0,,那以妖精之羽编织而成的一朵藤蔓月季 Dialogue: 1,0:18:58.70,0:19:01.13,Dial-CH,,0,0,0,,恰恰把本是虚无缥缈如梦似幻的东西 Dialogue: 1,0:19:01.13,0:19:02.31,Dial-CH,,0,0,0,,化作了实体 Dialogue: 1,0:19:03.42,0:19:05.99,Dial-CH,,0,0,0,,就连那被折下的花痕 Dialogue: 1,0:19:06.57,0:19:08.18,Dial-CH,,0,0,0,,也是我见犹怜 Dialogue: 1,0:19:09.69,0:19:11.11,Dial-CH,,0,0,0,,您所言极是 Dialogue: 1,0:19:15.63,0:19:16.80,Dial-CH,,0,0,0,,在此宣布 Dialogue: 1,0:19:17.33,0:19:20.01,Dial-CH,,0,0,0,,我将把今年的王室勋章 Dialogue: 1,0:19:20.39,0:19:22.99,Dial-CH,,0,0,0,,颁予安·哈鲁佛德的砂糖点心 Dialogue: 1,0:19:23.29,0:19:27.15,Dial-CH,,0,0,0,,该作品的制作者就是今年的银砂糖师 Dialogue: 1,0:19:30.59,0:19:32.63,Dial-CH,,0,0,0,,好耶 安 Dialogue: 1,0:19:32.63,0:19:34.70,Dial-CH,,0,0,0,,拿到王室勋章了 Dialogue: 1,0:19:34.70,0:19:35.84,Dial-CH2,,0,0,0,,太棒了 Dialogue: 1,0:19:35.05,0:19:35.84,Dial-CH,,0,0,0,,安 快去吧 Dialogue: 1,0:19:36.28,0:19:37.75,Dial-CH,,0,0,0,,国王陛下在等着呢 Dialogue: 1,0:19:38.33,0:19:40.66,Dial-CH,,0,0,0,,我获得了王室勋章… Dialogue: 1,0:19:41.12,0:19:43.87,Dial-CH,,0,0,0,,去吧 菜鸟银砂糖师小姐 Dialogue: 1,0:19:45.88,0:19:48.44,Dial-CH,,0,0,0,,此后 你要为至圣之物奉献一生 Dialogue: 1,0:19:48.62,0:19:50.79,Dial-CH,,0,0,0,,行至圣之道 作至圣之物 Dialogue: 1,0:19:58.20,0:19:58.95,Dial-CH,,0,0,0,,妈妈 Dialogue: 1,0:20:03.19,0:20:04.26,Dial-CH,,0,0,0,,我宣誓 Dialogue: 1,0:20:04.57,0:20:07.23,Dial-CH,,0,0,0,,我将以至圣之物的制作者而终身奉献 Dialogue: 1,0:20:12.62,0:20:14.07,Dial-CH,,0,0,0,,我真傻 Dialogue: 1,0:20:14.39,0:20:16.99,Dial-CH,,0,0,0,,根本就是空担心一场 Dialogue: 1,0:20:17.59,0:20:19.97,Dial-CH,,0,0,0,,不过我明年一定会获奖的 Dialogue: 1,0:20:20.62,0:20:22.58,Dial-CH,,0,0,0,,然后我们再来一较高下吧 Dialogue: 1,0:20:22.80,0:20:23.26,Dial-CH,,0,0,0,,好 Dialogue: 1,0:20:24.06,0:20:25.36,Dial-CH,,0,0,0,,那个 基斯 Dialogue: 1,0:20:26.85,0:20:27.63,Dial-CH,,0,0,0,,谢谢你 Dialogue: 1,0:20:28.06,0:20:30.67,Dial-CH,,0,0,0,,正因为有你的帮助 我才能坚持到现在 Dialogue: 1,0:20:30.93,0:20:33.13,Dial-CH,,0,0,0,,你搞错道谢的对象了 Dialogue: 1,0:20:33.73,0:20:35.82,Dial-CH,,0,0,0,,说服布里吉特的是夏尔 Dialogue: 1,0:20:36.42,0:20:38.58,Dial-CH,,0,0,0,,快去给他看看你的勋章吧 Dialogue: 1,0:20:39.00,0:20:39.42,Dial-CH,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 1,0:20:39.80,0:20:41.80,Dial-CH,,0,0,0,,基斯 回头见 Dialogue: 1,0:20:43.53,0:20:44.35,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:20:45.90,0:20:47.77,Dial-CH,,0,0,0,,快看 王室勋章 Dialogue: 1,0:20:50.61,0:20:52.39,Dial-CH,,0,0,0,,你自己把握住了未来 Dialogue: 1,0:20:53.34,0:20:56.95,Dial-CH,,0,0,0,,已经不再需要我了 Dialogue: 1,0:20:58.78,0:21:00.57,Dial-CH,,0,0,0,,等等 夏尔 你说什么呢 Dialogue: 1,0:21:02.07,0:21:04.79,Dial-CH,,0,0,0,,我不能再待在你身边了 Dialogue: 1,0:21:05.95,0:21:07.22,Dial-CH,,0,0,0,,什么意思 Dialogue: 1,0:21:07.69,0:21:10.24,Dial-CH,,0,0,0,,你讨厌跟我在一起了吗 Dialogue: 1,0:21:11.99,0:21:12.84,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Dialogue: 1,0:21:13.02,0:21:14.47,Dial-CH,,0,0,0,,你说句话啊 Dialogue: 1,0:21:24.26,0:21:25.56,Dial-CH,,0,0,0,,我本不愿放手的 Dialogue: 1,0:21:35.48,0:21:36.81,Dial-CH,,0,0,0,,为什么… Dialogue: 1,0:21:37.50,0:21:38.78,Dial-CH,,0,0,0,,这可不行 Dialogue: 1,0:21:38.78,0:21:41.35,Dial-CH,,0,0,0,,淑女怎么能坐在这种地方 Dialogue: 1,0:21:41.79,0:21:43.03,Dial-CH,,0,0,0,,裙子会脏的哦 Dialogue: 1,0:21:44.06,0:21:45.09,Dial-CH,,0,0,0,,柯林斯先生 Dialogue: 1,0:21:45.60,0:21:48.06,Dial-CH,,0,0,0,,你若是不知实情 就未免太可怜了 Dialogue: 1,0:21:48.65,0:21:50.46,Dial-CH,,0,0,0,,我总是站在女性一边的 Dialogue: 1,0:21:50.62,0:21:51.64,Dial-CH,,0,0,0,,就让我来告诉你吧 Dialogue: 1,0:21:52.74,0:21:56.75,Dial-CH,,0,0,0,,那个妖精 为了向布里吉特问出银砂糖的下落 Dialogue: 1,0:21:57.40,0:21:59.21,Dial-CH,,0,0,0,,交出了自己的翅膀 Dialogue: 1,0:22:00.02,0:22:00.92,Dial-CH,,0,0,0,,翅膀… Dialogue: 1,0:22:01.28,0:22:01.62,Dial-CH,,0,0,0,,是的 Dialogue: 1,0:22:02.43,0:22:05.34,Dial-CH,,0,0,0,,为了你 他卖掉了自己的自由 Dialogue: 1,0:22:07.98,0:22:08.81,Dial-CH,,0,0,0,,等等 Dialogue: 1,0:22:09.61,0:22:10.72,Dial-CH,,0,0,0,,你不能去 夏尔 Dialogue: 1,0:22:11.27,0:22:13.23,Dial-CH,,0,0,0,,求你了 别走 Dialogue: 1,0:22:17.15,0:22:19.25,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 夏尔 Dialogue: 1,0:22:19.87,0:22:21.86,Dial-CH,,0,0,0,,我求求你 不要走 Dialogue: 1,0:22:26.22,0:22:29.04,Dial-CH,,0,0,0,,夏尔 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Screen Dialogue: 0,0:22:30.08,0:22:35.04,Title,,0,0,0,,{\c&H31294C&\3c&HFFFFFF&\pos(606.667,581.334)\clip(552.667,380.667,600,380.667)\t(0,720,\clip(552.667,380.667,600,586))}本不愿放手 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 1,0:01:03.46,0:01:10.97,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 1,0:01:18.14,0:01:24.02,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}大丈夫 一人だっていいけど Dialogue: 1,0:01:24.73,0:01:31.20,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}本当はね 誰も一人じゃない Dialogue: 1,0:01:31.20,0:01:37.37,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}幸せが 寂しさが 不安も Dialogue: 1,0:01:37.79,0:01:46.92,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}全部味わうために生まれた Dialogue: 1,0:01:47.55,0:01:50.76,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一匙のきらめきで Dialogue: 1,0:01:50.76,0:01:53.89,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}微笑みに変えていく Dialogue: 1,0:01:53.89,0:02:00.68,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}それは密かに願い込めた Dialogue: 1,0:02:00.98,0:02:03.69,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}奇跡かも Dialogue: 1,0:02:03.94,0:02:10.65,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一番大事な宝物を Dialogue: 1,0:02:10.65,0:02:16.95,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}見つけていくことが僕らの旅 Dialogue: 1,0:02:16.95,0:02:23.67,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 1,0:02:24.17,0:02:32.22,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}目の前の今を希望で紡ぐよ Dialogue: 1,0:01:03.46,0:01:10.97,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}虽不知能走多远 Dialogue: 1,0:01:18.14,0:01:24.02,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}没关系 一个人也能过得很好 Dialogue: 1,0:01:24.73,0:01:31.20,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}但其实 没有人是孤独的 Dialogue: 1,0:01:31.20,0:01:37.37,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}幸福 寂寞 担忧 Dialogue: 1,0:01:37.79,0:01:46.92,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}都是人生的必由之路 Dialogue: 1,0:01:47.55,0:01:50.76,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}一小匙的闪耀 Dialogue: 1,0:01:50.76,0:01:53.89,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}便能化为一抹微笑 Dialogue: 1,0:01:53.89,0:02:00.68,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}或许那是悄悄埋下的愿望 Dialogue: 1,0:02:00.98,0:02:03.69,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}让奇迹绽放 Dialogue: 1,0:02:03.94,0:02:10.65,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}将那最最重要的宝物找到 Dialogue: 1,0:02:10.65,0:02:16.95,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}便是我们此行的目标 Dialogue: 1,0:02:16.95,0:02:23.67,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}虽不知能走多远 Dialogue: 1,0:02:24.17,0:02:32.22,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\bord1}也要用希望编织当下 Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:10.97,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:24.02,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}大丈夫 一人だっていいけど Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:31.20,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}本当はね 誰も一人じゃない Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:37.37,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}幸せが 寂しさが 不安も Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:46.92,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}全部味わうために生まれた Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.76,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一匙のきらめきで Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:53.89,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}微笑みに変えていく Dialogue: 0,0:01:53.89,0:02:00.68,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}それは密かに願い込めた Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:03.69,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}奇跡かも Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:10.65,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一番大事な宝物を Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:16.95,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}見つけていくことが僕らの旅 Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:23.67,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}どこまでいけるか分からないけど Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:32.22,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}目の前の今を希望で紡ぐよ Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:10.97,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}虽不知能走多远 Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:24.02,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}没关系 一个人也能过得很好 Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:31.20,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}但其实 没有人是孤独的 Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:37.37,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}幸福 寂寞 担忧 Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:46.92,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}都是人生的必由之路 Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:50.76,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}一小匙的闪耀 Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:53.89,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}便能化为一抹微笑 Dialogue: 0,0:01:53.89,0:02:00.68,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}或许那是悄悄埋下的愿望 Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:03.69,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}让奇迹绽放 Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:10.65,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}将那最最重要的宝物找到 Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:16.95,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}便是我们此行的目标 Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:23.67,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}虽不知能走多远 Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:32.22,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3\1a&HFF&}也要用希望编织当下 Comment: 0,0:00:39.91,0:00:39.91,Default,,0,0,0,,IN Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:42.01,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}思わせぶりな毎日が Dialogue: 0,0:19:42.42,0:19:46.51,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}こんなはずじゃなかったねと Dialogue: 0,0:19:46.51,0:19:53.69,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}ふわりふわり 揶揄うように笑うけど Dialogue: 0,0:19:54.37,0:20:01.70,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}空の下 地図にない 街をゆく Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:07.23,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}走り続けた日々も Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:11.21,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}悩んだあの日も Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:18.77,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}本当はこの場所に繋がっていたんだ Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:23.26,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}自分のえらんだ道 Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:27.27,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}これからの行く道を Dialogue: 0,0:20:27.63,0:20:34.14,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}求めてる限り 明日へ Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:39.80,ED-JP_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}I Will Go On Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:42.01,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}令人充满期待的每一天 Dialogue: 0,0:19:42.42,0:19:46.51,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}怎么过成了这个样子呢 Dialogue: 0,0:19:46.51,0:19:53.69,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}我轻轻笑着 调侃了自己 Dialogue: 0,0:19:54.37,0:20:01.70,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}走在天空下 穿过地图上没有的城镇 Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:07.23,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}那些奔跑不停歇的日复一日 Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:11.21,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}还有那些心烦意乱的日子 Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:18.77,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}原来都是我到达这里的必经之路 Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:23.26,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}这是我自己选的路 Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:27.27,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}只要我还渴望着 Dialogue: 0,0:20:27.63,0:20:34.14,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}走向美好的明天 Comment: 0,0:20:34.29,0:20:39.80,ED-CH_EP01,,0,0,0,,{\fad(360,360)\an9\blur3\fscx90\fscy90\3a&H50&}I Will Go On Comment: 0,0:00:39.91,0:00:39.91,Default,,0,0,0,,