1 00:00:17,809 --> 00:00:19,853 んんっ… うん 2 00:00:23,398 --> 00:00:24,316 リジット 3 00:00:24,775 --> 00:00:26,735 はい 船団長 4 00:00:27,152 --> 00:00:27,861 これを… 5 00:00:29,571 --> 00:00:30,072 はあっ? 6 00:00:32,616 --> 00:00:33,116 はっ 7 00:00:35,452 --> 00:00:35,953 ああっ 8 00:00:36,662 --> 00:00:37,371 たあっ… 9 00:00:38,413 --> 00:00:39,248 これは… 10 00:00:41,458 --> 00:00:44,336 船団を… 頼む 11 00:00:45,546 --> 00:00:49,675 フェアロック船団長 ガルガンティアには あなたが必要です 12 00:00:50,384 --> 00:00:52,594 お前なら大丈夫だ 13 00:00:52,678 --> 00:00:53,887 私にはとても… 14 00:00:55,597 --> 00:01:00,310 立派になって… 君の父上にも胸を張って 15 00:01:00,435 --> 00:01:02,229 報告できる… 16 00:01:02,729 --> 00:01:03,730 船団長! 17 00:01:14,366 --> 00:01:16,118 はは… う… 18 00:01:22,749 --> 00:01:24,376 んー… 19 00:01:25,085 --> 00:01:26,503 そんな… 20 00:01:30,549 --> 00:01:31,800 船団長 21 00:01:40,434 --> 00:01:42,728 地球の位置座標を確認 22 00:01:44,021 --> 00:01:44,646 えっ 23 00:01:44,980 --> 00:01:48,358 銀河同盟標準座標による 現在位置を確認 24 00:01:48,483 --> 00:01:49,443 本当か 25 00:01:49,526 --> 00:01:51,320 帰還は? 可能か? 26 00:01:51,612 --> 00:01:56,783 帰還には超光速航法が必要 よって当機単独では不可能 27 00:01:57,201 --> 00:01:58,285 なにっ 28 00:01:58,410 --> 00:01:59,244 救難信号は 29 00:01:59,995 --> 00:02:04,917 当機が地球に不時着して 最初に発信した信号が到達するまでに 30 00:02:05,000 --> 00:02:10,088 およそ6582年と16時間20分を要する 31 00:02:10,506 --> 00:02:12,799 そんな… バカな… 32 00:02:13,050 --> 00:02:16,261 本体への帰還は 事実上 不可能と断定 33 00:02:18,847 --> 00:02:20,098 帰れない… 34 00:02:27,940 --> 00:02:29,441 舞い上がれ! 35 00:02:29,525 --> 00:02:35,822 夢の果てに未来があるさ 36 00:02:36,031 --> 00:02:42,371 この世界は僕らを待っていた 37 00:02:45,999 --> 00:02:51,547 あふれ出す本当の願い 38 00:02:51,630 --> 00:02:57,177 想いのままに進もう 39 00:02:57,261 --> 00:03:01,515 君とならどこまでも行ける 40 00:03:01,598 --> 00:03:07,271 駆け抜けるよ 心は自由 41 00:03:07,354 --> 00:03:13,402 求める力 僕のなかにあるのを 42 00:03:13,485 --> 00:03:19,241 教えてくれたのは君の微笑み 43 00:03:19,366 --> 00:03:20,576 舞い上がれ! 44 00:03:20,701 --> 00:03:26,248 輝きへと近づいてみせる 45 00:03:26,373 --> 00:03:30,586 希望が燃える大空 46 00:03:30,794 --> 00:03:38,468 いつか見た夢の果てに未来があるさ 47 00:03:38,552 --> 00:03:43,348 この世界は僕らを待っていた 48 00:04:00,991 --> 00:04:02,117 リジットを? 49 00:04:02,242 --> 00:04:03,202 ホントかよ 50 00:04:03,327 --> 00:04:04,745 あんな小娘が 51 00:04:04,828 --> 00:04:07,331 船団長 直々のご指名だとさ 52 00:04:08,248 --> 00:04:10,876 俺の船もフランジ組に便乗するかな 53 00:04:11,251 --> 00:04:12,252 船主連の皆さん 54 00:04:12,336 --> 00:04:12,794 おおっ? 55 00:04:13,378 --> 00:04:14,796 ちょうどお揃いでよかった 56 00:04:15,130 --> 00:04:18,884 フランジの離船問題で ご相談をさせて頂きたいのですが 57 00:04:18,967 --> 00:04:20,135 おーいおい 58 00:04:20,260 --> 00:04:21,512 今する話かよ 59 00:04:21,845 --> 00:04:24,223 これからフェアロックさんの 葬儀なんだぜ 60 00:04:24,306 --> 00:04:26,308 いえ それは分かった上での… 61 00:04:26,391 --> 00:04:28,018 娘同然のあんたが 62 00:04:28,101 --> 00:04:28,769 あ… 63 00:04:28,852 --> 00:04:31,188 葬儀をほっぽらかして どうするんだ 64 00:04:31,271 --> 00:04:32,731 だいたいシュブロンが死んだ後 65 00:04:33,106 --> 00:04:35,025 あんたを育てたのはフェアロックだろ 66 00:04:35,108 --> 00:04:36,360 ああ… えっ 67 00:04:38,237 --> 00:04:39,071 何をしてる 68 00:04:39,154 --> 00:04:39,947 んっ 69 00:04:40,447 --> 00:04:42,574 早く舳先に集まってくれんと 70 00:04:42,824 --> 00:04:44,076 すまん すまん 71 00:04:44,159 --> 00:04:45,077 行こう 72 00:04:53,377 --> 00:04:55,087 反発はあるものだ 73 00:04:56,588 --> 00:04:58,465 はい 大丈夫です 74 00:05:00,217 --> 00:05:01,385 帰れないだと? 75 00:05:01,844 --> 00:05:02,427 ああ 76 00:05:03,178 --> 00:05:05,764 そいつぁ 残念だったな 77 00:05:06,265 --> 00:05:07,224 だがな 78 00:05:08,058 --> 00:05:11,061 帰れないってんなら 覚悟を決めな 79 00:05:11,937 --> 00:05:14,314 おめえ クジライカを ぶっ殺してえんだろ? 80 00:05:15,023 --> 00:05:17,359 奴を殺すのが 俺の使命だ 81 00:05:17,818 --> 00:05:21,530 じゃあ 知りたくないか? クジライカの巣の場所を 82 00:05:21,947 --> 00:05:23,490 あるのか! そんなものが 83 00:05:23,615 --> 00:05:25,409 まあ 落ち着け 84 00:05:25,492 --> 00:05:28,120 クジライカの巣の奥には お宝があるんだ 85 00:05:28,871 --> 00:05:29,913 金になる 86 00:05:30,330 --> 00:05:31,707 金には興味ない 87 00:05:32,583 --> 00:05:36,753 お前はクジライカを殺せる 俺はお宝を手に入れられる 88 00:05:37,296 --> 00:05:37,963 どうだ? 89 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 俺は奴らを殺せればいい 90 00:05:41,133 --> 00:05:42,843 交渉成立だな 91 00:05:44,970 --> 00:05:49,057 離船希望の船を出すには 30の連結器を解かなきゃならん 92 00:05:49,766 --> 00:05:52,186 大仕事だ 気合い入れてかかれ 93 00:05:53,770 --> 00:05:57,232 フランジ もう一度考え直して もらえませんか? 94 00:05:57,608 --> 00:05:59,359 考えは変わらんよ 95 00:05:59,902 --> 00:06:04,239 統制の甘くなった大船団は 海賊のよい標的だ 96 00:06:04,781 --> 00:06:06,200 ですが… 97 00:06:06,283 --> 00:06:08,243 ピニオンの言う過去の遺産が 98 00:06:08,827 --> 00:06:12,331 我々の将来を支えてくれる 可能性がある 99 00:06:12,831 --> 00:06:17,503 それに 私の船と一緒に出たいという 人間も大勢いる 100 00:06:18,128 --> 00:06:24,384 私にはね 私の船に住む民の暮らしを 守る義務があるのだよ 101 00:06:25,052 --> 00:06:26,553 は… う… 102 00:06:28,388 --> 00:06:29,139 あんがとよ 103 00:06:29,223 --> 00:06:30,599 毎度ありい 104 00:06:30,682 --> 00:06:31,225 あっ 105 00:06:31,683 --> 00:06:32,559 メルティ 106 00:06:33,560 --> 00:06:34,478 エイミー 107 00:06:34,561 --> 00:06:35,479 サーヤ 108 00:06:35,771 --> 00:06:38,065 メルティ 本当に行っちゃうの? 109 00:06:38,482 --> 00:06:39,024 うん 110 00:06:39,149 --> 00:06:41,902 フランジの船を出て ここに残れないの? 111 00:06:42,569 --> 00:06:45,280 じいちゃんのこと 放っては おけないって 112 00:06:45,656 --> 00:06:46,698 そっか… 113 00:06:46,990 --> 00:06:51,078 まさか私んちの船が ガルガンティアを 離れるなんてね 114 00:06:51,495 --> 00:06:52,871 私もびっくり 115 00:06:54,540 --> 00:06:57,584 ああっ でも 私は結構楽しみなんだよ 116 00:06:57,835 --> 00:07:00,838 まだ見ぬいい男との 出会いがあるかもしれないし 117 00:07:00,921 --> 00:07:01,964 玉の輿? 118 00:07:02,089 --> 00:07:05,551 そうそう それにイケメンも一緒に来るらしいし 119 00:07:05,759 --> 00:07:06,301 レドが? 120 00:07:06,385 --> 00:07:06,969 ん? 121 00:07:07,344 --> 00:07:09,179 ピニオンがふれ回ってるよ 122 00:07:09,304 --> 00:07:12,891 あの空飛ぶユンボロがいたら クジライカも怖くないって 123 00:07:14,434 --> 00:07:15,811 そっか… 124 00:07:45,465 --> 00:07:49,344 船団長は君が継いでほしかったよ クラウン 125 00:07:49,678 --> 00:07:55,309 私とて先は長くない 目の黒いうちに 後進を育てねばならん 126 00:07:55,809 --> 00:07:58,270 せいぜい鍛えてやってくれ 127 00:07:59,521 --> 00:08:05,194 フェアロック船団長 共によい旅を送れたこと 感謝している 128 00:08:06,570 --> 00:08:09,615 緑の波の恵みあらんことを 129 00:08:17,664 --> 00:08:18,874 ああ… 130 00:08:32,971 --> 00:08:33,514 はっ 131 00:08:55,661 --> 00:08:57,329 はあっ あ… 132 00:09:07,631 --> 00:09:09,550 喪服には着替えないのか? 133 00:09:10,884 --> 00:09:11,885 ピニオン 134 00:09:12,344 --> 00:09:14,429 離船届けにサインしてくれ 135 00:09:14,513 --> 00:09:16,390 何度も同じことを言わせないで 136 00:09:16,473 --> 00:09:21,603 へっ じゃあここに残ったほうが 得だって証明できんのか 137 00:09:21,895 --> 00:09:22,896 私は… 138 00:09:23,021 --> 00:09:27,025 守れる自信もねえくせに 人を引き止めてんじゃねえよ 139 00:09:28,902 --> 00:09:30,112 じゃあな 140 00:09:34,950 --> 00:09:37,160 はあ う… 141 00:09:47,171 --> 00:09:50,924 あっ はっ あは… 142 00:10:23,081 --> 00:10:23,957 どうしたの? 143 00:10:24,082 --> 00:10:24,875 あっ 144 00:10:24,958 --> 00:10:25,918 サーヤ 145 00:10:27,878 --> 00:10:29,004 なんでもないよ 146 00:10:30,047 --> 00:10:31,798 レド君のこと気になるんでしょ 147 00:10:32,007 --> 00:10:33,425 そんなことないって 148 00:10:33,884 --> 00:10:37,638 あのさ 彼について行ってもいいんじゃない 149 00:10:37,971 --> 00:10:38,555 えっ 150 00:10:39,181 --> 00:10:42,184 メルティと一緒に フランジさんの船に 乗っちゃいなよ 151 00:10:43,268 --> 00:10:44,394 メルティと… 152 00:10:44,728 --> 00:10:49,441 そりゃあ 淋しくはなるけどさ でも そんな顔されてるほうが嫌だよ 153 00:10:49,566 --> 00:10:50,359 えっ 154 00:10:50,442 --> 00:10:52,694 この世の終わりみたいな顔してる 155 00:10:54,029 --> 00:10:57,032 まあ あなたにしたら そうかもしれないけどさ 156 00:10:59,701 --> 00:11:01,703 まだ 始まってもいないよ 157 00:11:02,287 --> 00:11:03,872 はっ じゃあ 158 00:11:03,956 --> 00:11:04,915 ダメだよ 159 00:11:05,332 --> 00:11:07,167 私… ここに残らないと 160 00:11:07,459 --> 00:11:08,252 いいの? 161 00:11:08,544 --> 00:11:12,756 ベベルを置いていけないし あの子にはオルダム先生がいないとね 162 00:11:13,131 --> 00:11:16,218 それに私もべベルがいないと 生きていけないもん 163 00:11:18,011 --> 00:11:19,054 そっか 164 00:11:20,389 --> 00:11:21,098 うん 165 00:11:23,392 --> 00:11:24,309 良かった 166 00:11:24,935 --> 00:11:25,519 う? 167 00:11:26,562 --> 00:11:29,773 私だってエイミーがいなくなったら 淋しいもん 168 00:11:29,857 --> 00:11:30,899 は… 169 00:11:32,568 --> 00:11:33,777 ありがと 170 00:11:48,959 --> 00:11:49,334 あっ 171 00:11:50,002 --> 00:11:51,086 大変そうだな 172 00:11:52,045 --> 00:11:53,589 私なら大丈夫よ 173 00:11:53,714 --> 00:11:55,549 まあ ちょっとは休んだらどうだ 174 00:11:55,924 --> 00:11:58,886 今 私が休んだら 周りに示しがつかないわ 175 00:11:59,386 --> 00:12:00,053 おお 176 00:12:00,637 --> 00:12:02,764 あっ ごめんなさい 177 00:12:03,390 --> 00:12:04,474 構わないさ 178 00:12:05,017 --> 00:12:08,562 船団長のいない今 私がしっかりしなければ 179 00:12:09,062 --> 00:12:11,273 あんたが頑張ってるのは知ってるさ 180 00:12:12,065 --> 00:12:13,066 充分だ 181 00:12:13,901 --> 00:12:15,986 充分だったら こうなっていないわ 182 00:12:16,278 --> 00:12:19,573 ふふ… 充分と完璧は違うよ 183 00:12:19,907 --> 00:12:20,741 あっ 184 00:12:21,200 --> 00:12:24,036 あたしにも同じような時期が あったからね 185 00:12:24,161 --> 00:12:24,786 えっ? 186 00:12:24,995 --> 00:12:29,082 親方から仕事を任された頃でさ 1人で気負って 187 00:12:29,166 --> 00:12:31,335 何でもかんでも しょい込んでた 188 00:12:31,418 --> 00:12:33,587 ある日 大物を見つけてね 189 00:12:33,670 --> 00:12:36,381 自分の腕を見せてやろうと 意気込んでたら 190 00:12:36,465 --> 00:12:40,552 ユンボロごと潮に流されて 獲物の下敷きになっちまった 191 00:12:41,345 --> 00:12:42,804 死ぬかと思ったよ 192 00:12:43,722 --> 00:12:45,891 ピニオンに笑われちまってね 193 00:12:46,016 --> 00:12:47,726 周りが見えてねえ 194 00:12:48,352 --> 00:12:51,605 それじゃ 仲間を信用してないのと 一緒だって 195 00:12:51,813 --> 00:12:52,689 あ… 196 00:12:53,273 --> 00:12:56,109 1人でどうにかすれば いいってもんじゃないんだ 197 00:12:56,193 --> 00:12:57,319 だから… 198 00:12:57,402 --> 00:12:59,571 でもフェアロック船団長は やっていた 199 00:12:59,947 --> 00:13:02,491 あの じいさんだって あんたを頼ってた 200 00:13:02,658 --> 00:13:03,283 はっ 201 00:13:03,742 --> 00:13:08,288 あんたが やらなきゃならないのは 誰に何を頼ればうまくいくか 202 00:13:08,413 --> 00:13:09,790 考えることじゃないのか? 203 00:13:10,374 --> 00:13:11,333 頼る? 204 00:13:11,416 --> 00:13:15,379 あんたなら あたしが引き上げた サルベージ品を役立ててくれる 205 00:13:15,963 --> 00:13:19,299 あたしはそういう人間に 船を任せたいけどね 206 00:13:21,802 --> 00:13:22,636 ただいま 207 00:13:22,719 --> 00:13:24,179 あっ お帰りなさい 208 00:13:24,304 --> 00:13:25,681 遅くなってごめんね 209 00:13:25,806 --> 00:13:27,599 今すぐご飯作るからね 210 00:13:37,651 --> 00:13:40,487 ねえ レドが行っちゃうってホント? 211 00:13:40,612 --> 00:13:41,238 あっ 212 00:13:41,321 --> 00:13:42,656 ベベル なんで? 213 00:13:43,699 --> 00:13:46,368 ピニオンが言ってたって 近所の人たちが… 214 00:13:48,036 --> 00:13:53,208 そう 残念だよね せっかく仲良くなれたと… 215 00:13:53,292 --> 00:13:54,501 思ったのにね 216 00:13:58,422 --> 00:14:01,300 どうしてわざわざ 危ないことをするんだろう 217 00:14:02,634 --> 00:14:03,927 ホントだよ 218 00:14:06,430 --> 00:14:07,514 あのバカッ! 219 00:14:08,599 --> 00:14:10,517 はっ 姉さん 220 00:14:11,143 --> 00:14:14,563 どうして自分のこと 大事にしてくれないんだろ 221 00:14:15,272 --> 00:14:18,025 お祭りの時 レド楽しそうだった 222 00:14:18,692 --> 00:14:19,943 笑ってたんだよ 223 00:14:20,694 --> 00:14:23,113 でも今は… うう… 224 00:14:23,197 --> 00:14:25,449 初めて会った時より苦しそう 225 00:14:25,908 --> 00:14:30,871 きっと あの時のレドが 本当のレドだったのに… 226 00:14:30,996 --> 00:14:32,039 うっ う… 227 00:14:32,623 --> 00:14:35,834 う… くっ う… 228 00:14:35,918 --> 00:14:37,211 ん… 229 00:15:03,695 --> 00:15:04,363 あっ 230 00:15:18,001 --> 00:15:20,128 こっちへ残る人もいる 231 00:15:22,047 --> 00:15:25,300 あの少年の処遇は どうなさる おつもりですか 232 00:15:26,301 --> 00:15:28,512 判断はお前に任せる 233 00:15:30,264 --> 00:15:32,391 任せる はっ 234 00:15:44,611 --> 00:15:47,114 はぁ はぁ はぁ 235 00:15:47,239 --> 00:15:47,739 ベベル 236 00:15:48,824 --> 00:15:49,950 行っちゃうんだね 237 00:15:50,868 --> 00:15:52,411 ああ 行く 238 00:15:53,412 --> 00:15:54,079 ん… 239 00:15:58,041 --> 00:16:00,460 どうしても 行かなきゃならないの? 240 00:16:02,963 --> 00:16:03,881 そうだ 241 00:16:04,548 --> 00:16:07,509 それが ホントにレドのやりたいことなの? 242 00:16:08,177 --> 00:16:11,471 人類を守るためだ エイミーを守るためでもある 243 00:16:11,555 --> 00:16:14,057 姉さんは そんなこと望んでないのに 244 00:16:20,647 --> 00:16:22,941 これは君が持っていてほしい 245 00:16:23,025 --> 00:16:23,692 えっ 246 00:16:25,903 --> 00:16:26,737 でも 247 00:16:27,696 --> 00:16:29,239 大切な物なんでしょ 248 00:16:29,865 --> 00:16:33,577 それは 元々俺に似た子供が 作っていた物だ 249 00:16:34,203 --> 00:16:35,329 レドに似た… 250 00:16:36,455 --> 00:16:39,666 今思えば 弟だったのかもしれない 251 00:16:40,000 --> 00:16:41,668 あ… それなら… 252 00:16:42,085 --> 00:16:45,797 銀河同盟では戦えない子供は 生き残れない 253 00:16:46,632 --> 00:16:50,302 ヒディアーズが人類の生存領域を 圧迫しているせいだ 254 00:16:50,761 --> 00:16:51,553 でも… 255 00:16:52,179 --> 00:16:56,642 地球のヒディアーズも 奴らの生存領域が拡大すれば 256 00:16:56,725 --> 00:16:58,685 必ず人類と衝突する 257 00:16:59,394 --> 00:17:00,771 でもクジライカは… 258 00:17:01,355 --> 00:17:02,856 あれはヒディアーズだ 259 00:17:03,565 --> 00:17:07,778 銀河同盟と同じになれば ベベルは生きてはいけない 260 00:17:08,153 --> 00:17:09,238 はっ 261 00:17:09,655 --> 00:17:12,824 エイミーには そんな別れを味わわせたくない 262 00:17:13,450 --> 00:17:16,703 違う 違うよ レド そんな事にはならないよ 263 00:17:17,037 --> 00:17:20,207 エイミーを悲しませたくない だから… 264 00:17:20,290 --> 00:17:21,750 ヒディアーズを 265 00:17:21,875 --> 00:17:22,459 倒す 266 00:17:23,168 --> 00:17:24,169 は… 267 00:17:42,062 --> 00:17:43,021 待ってください 268 00:17:43,564 --> 00:17:44,481 ん? 269 00:17:45,691 --> 00:17:47,442 はあ… はあ… 270 00:17:47,526 --> 00:17:49,778 はあ… はあ… 271 00:17:49,862 --> 00:17:51,488 はあ… はあ… 272 00:17:51,822 --> 00:17:52,698 おっ 273 00:17:52,781 --> 00:17:53,490 はあ… 274 00:17:54,825 --> 00:17:55,450 んっ 275 00:17:57,202 --> 00:17:59,162 おっ おっ 276 00:18:02,165 --> 00:18:04,543 遅くなって 申し訳ありません 277 00:18:04,793 --> 00:18:05,669 んん 278 00:18:17,639 --> 00:18:18,390 んっ 279 00:18:22,895 --> 00:18:26,023 ありがとう… ございました 280 00:18:55,427 --> 00:18:58,263 皆さんに お話ししたいことがあります 281 00:19:01,016 --> 00:19:05,812 私はフェアロックに このガルガンティアを託されました 282 00:19:08,398 --> 00:19:12,945 前船団長は最後まで この船団の行く末を考えていました 283 00:19:13,612 --> 00:19:16,657 私は それに応えたいのです 284 00:19:22,204 --> 00:19:25,874 私は前船団長の愛したガルガンティアを 285 00:19:26,458 --> 00:19:29,962 皆さんの暮らしを乗せた この船団を守りたい 286 00:19:30,921 --> 00:19:35,759 ですが 私の力では ここを去りたいという人々を 287 00:19:35,884 --> 00:19:37,803 引き止めることすらできなかった 288 00:19:38,345 --> 00:19:40,889 私は… 無力です 289 00:19:45,978 --> 00:19:49,314 だからこそ 皆さんに 力を貸していただきたい 290 00:19:49,857 --> 00:19:52,860 もし 皆さんがこの船団を 291 00:19:52,943 --> 00:19:56,947 私達の生活の砦 ガルガンティアを守りたいと 292 00:19:57,322 --> 00:19:58,949 そう思ってくださるのなら 293 00:19:59,992 --> 00:20:03,078 どうか 私を助けてください 294 00:20:20,512 --> 00:20:21,263 ん… 295 00:20:22,681 --> 00:20:23,390 あ… 296 00:20:25,392 --> 00:20:29,479 見くびってもらっちゃあ困るぜ 俺たちゃベテランだ 297 00:20:29,771 --> 00:20:33,358 おうよ 任せるところは 任せてもらわねえとな 298 00:20:33,609 --> 00:20:36,987 出てっちまう奴ら嘆いても 仕方あるめえ 299 00:20:37,404 --> 00:20:41,533 あんたが真ん中に立って また新しく船団を作ればいい 300 00:20:42,492 --> 00:20:43,535 リジット 301 00:20:43,994 --> 00:20:45,287 それでいい 302 00:20:46,914 --> 00:20:47,789 んっ 303 00:20:50,876 --> 00:20:54,379 皆さん ありがとう 304 00:21:05,641 --> 00:21:06,225 あっ 305 00:21:07,142 --> 00:21:09,144 あっ レド 306 00:21:11,355 --> 00:21:13,524 そんなとこで どうしちゃったの? 307 00:21:13,815 --> 00:21:15,150 そろそろ行く 308 00:21:15,817 --> 00:21:16,777 そっか 309 00:21:18,820 --> 00:21:19,446 レド 310 00:21:20,739 --> 00:21:21,865 行っちゃうんだね 311 00:21:23,200 --> 00:21:23,909 ああ 312 00:21:24,826 --> 00:21:25,619 あのね これ… 313 00:21:26,370 --> 00:21:27,579 預かるだけだから 314 00:21:28,038 --> 00:21:30,165 だから いつでも戻ってきて 315 00:21:30,582 --> 00:21:31,333 あっ 316 00:21:31,959 --> 00:21:36,505 今まで ありがとう 緑の波の恵みあらんことを 317 00:21:37,714 --> 00:21:38,632 ああ… 318 00:22:00,821 --> 00:22:01,864 あ… 319 00:22:04,241 --> 00:22:07,452 仕方がないさ 向こうはすべて覚悟の上だ 320 00:22:09,329 --> 00:22:12,082 ホントに あのバカどもが… 321 00:22:21,008 --> 00:22:24,636 キミの瞳にこの世界は 322 00:22:24,720 --> 00:22:28,265 どんな風に映ってるんだろう 323 00:22:28,348 --> 00:22:33,770 この海で何を見つけてくのかな 324 00:22:35,814 --> 00:22:39,359 不器用な手で少しずつ 325 00:22:39,484 --> 00:22:43,030 風の行方をつかむように 326 00:22:43,113 --> 00:22:48,160 自分のチカラで進んでいくんだ 327 00:22:49,620 --> 00:22:56,710 きっといつかその時は来るよ 328 00:22:56,793 --> 00:23:00,631 少し寂しいのは 329 00:23:00,714 --> 00:23:04,968 キミの空が眩しいからだね 330 00:23:05,052 --> 00:23:08,013 がんばってる姿が 331 00:23:08,096 --> 00:23:11,869 うれしくてうれしくて 332 00:23:11,969 --> 00:23:15,437 だから わたしだって 333 00:23:15,521 --> 00:23:19,691 変わらなくちゃって決めたの 334 00:23:19,816 --> 00:23:22,778 ダイジョウブって言わせて 335 00:23:22,903 --> 00:23:29,868 いつまでもいつまでも 傍で見てるよ 336 00:23:29,952 --> 00:23:36,959 キミらしい今日のなかへ 会いにいくよ