1 00:00:02,002 --> 00:00:08,508 ♬(鴎)「君と一緒なら どこでも行ける」 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,677 (スズメ)何を歌ってるの? 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,514 『ウィズ』。 『ウィズ』って何? 4 00:00:13,514 --> 00:00:18,352 (ツバメ)英語で一緒という意味なり。 一緒って意味なの? 5 00:00:18,352 --> 00:00:21,188 (タカ)知らずに歌ってたのかよ。 エヘッ。 6 00:00:21,188 --> 00:00:24,691 一緒っていうタイトル? 変なの。 7 00:00:24,691 --> 00:00:28,695 (ハヤト)タイトルといえば 僕たちのチーム名を決めませんか? 8 00:00:28,695 --> 00:00:31,865 チーム名? (鴎)あっ! それならもう➨ 9 00:00:31,865 --> 00:00:35,369 考えてるんだ! ジャーン! 10 00:00:35,369 --> 00:00:39,039 (タカ)なんだよ それ。 ひげ猫だよ。 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,875 ということで決定しました! 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,712 私たちのチーム名は ひげ猫かもめ団! 13 00:00:45,712 --> 00:00:47,881 かもめは入れるな! 14 00:00:47,881 --> 00:00:51,385 それじゃあ ひげ猫団! お~っ! 15 00:00:51,385 --> 00:00:53,553 (2人)お~! 16 00:00:53,553 --> 00:00:55,889 お おぉ~。 おぉ~。 17 00:00:55,889 --> 00:00:58,725 あっ! かもめ! 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,361 (羽依里)う… あっ! 19 00:01:01,361 --> 00:01:04,197 うっ… 重い。 20 00:01:04,197 --> 00:01:06,567 へっ? 21 00:01:08,535 --> 00:01:12,372 うっ… おい 起きろ 鴎。 22 00:01:12,372 --> 00:01:17,210 (鴎)んっ ん… ふぇ? あっ! 23 00:01:17,210 --> 00:01:20,080 エロいことされる! しないから! 24 00:03:02,516 --> 00:03:04,851 (鴎)食糧よし。 25 00:03:04,851 --> 00:03:08,689 良一くんから借りたキャンプ道具 よ~し! 26 00:03:08,689 --> 00:03:10,690 号令! 鷹原羽依里! 27 00:03:10,690 --> 00:03:13,026 おぉ~! 28 00:03:13,026 --> 00:03:15,529 腕は もう大丈夫なの? 29 00:03:15,529 --> 00:03:18,031 ああ このとおりだ。 30 00:03:18,031 --> 00:03:22,536 うん それじゃ 海賊船を探す冒険に出発! 31 00:03:22,536 --> 00:03:24,604 おぉ~! 32 00:03:27,874 --> 00:03:30,510 で? ここから どうやって進むんだ? 33 00:03:30,510 --> 00:03:36,049 えっとね… あっちだよ! 34 00:03:36,049 --> 00:03:38,018 (2人)うん。 35 00:03:45,559 --> 00:03:48,328 (2人)あっ…。 あれは…。 36 00:03:55,402 --> 00:03:59,072 ここが… スタート地点なんだね! 37 00:03:59,072 --> 00:04:02,476 みたいだな。 38 00:04:02,476 --> 00:04:06,480 (鴎の鼻歌) 39 00:04:06,480 --> 00:04:08,815 『ウィズ』だったか? 40 00:04:08,815 --> 00:04:12,519 それ 昔に聴いたことある曲だな。 でしょ。 41 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 んっ…。 42 00:04:24,164 --> 00:04:27,501 ごめんね 歩くの遅くて。 43 00:04:27,501 --> 00:04:30,670 線路の上だと スーツケースは引きづらいだろ? 44 00:04:30,670 --> 00:04:33,340 そうでもないよ。 ちゃんと出かける前に➨ 45 00:04:33,340 --> 00:04:36,009 マウンテン仕様にしておいたから。 46 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 そ… そうか。 47 00:04:38,011 --> 00:04:41,681 俺が持とうか? ううん 大丈夫。 48 00:04:41,681 --> 00:04:44,684 そっか… 行こっか。 49 00:04:48,188 --> 00:04:51,024 昔も…。 うん? 50 00:04:51,024 --> 00:04:54,361 昔も みんなに 迷惑かけたの覚えてる。 51 00:04:54,361 --> 00:04:57,030 私だけ歩くの遅くて…。 52 00:04:57,030 --> 00:05:00,167 そうか… でも気にすんなよ。 えっ? 53 00:05:00,167 --> 00:05:02,669 ゆっくり いろいろ思い出しながら行けば➨ 54 00:05:02,669 --> 00:05:04,671 いいんじゃないか? 55 00:05:04,671 --> 00:05:06,673 羽依里…。 56 00:05:06,673 --> 00:05:08,842 羽依里 イズ いいやつ。 57 00:05:08,842 --> 00:05:11,111 やめろって… それ。 58 00:05:21,021 --> 00:05:23,356 あっ…。 59 00:05:23,356 --> 00:05:26,126 ホントに あった。 60 00:05:30,530 --> 00:05:34,201 メモにあった おやつ時間に進むべし っていうのは➨ 61 00:05:34,201 --> 00:05:37,370 15時の方角に進めって ことだったんだな。 62 00:05:37,370 --> 00:05:40,040 羽依里 冴えてる~。 63 00:05:40,040 --> 00:05:43,376 この線路の先に 洞窟があるのかな? 64 00:05:43,376 --> 00:05:45,846 そう願いたいけどな…。 65 00:05:47,881 --> 00:05:52,552 (2人)ハァ… ハァ…。 66 00:05:52,552 --> 00:05:56,223 ハァ… 暑い。 67 00:05:56,223 --> 00:05:58,391 大丈夫か? 68 00:05:58,391 --> 00:06:01,294 ハァ… 日陰で少し休んで…。 69 00:06:01,294 --> 00:06:03,296 あっ!? 70 00:06:05,298 --> 00:06:08,101 鴎? 鴎!? 71 00:06:10,971 --> 00:06:14,274 お~い! 鴎! 72 00:06:16,810 --> 00:06:19,312 《鴎:あつ~い…》 73 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 あっ…。 74 00:06:24,985 --> 00:06:27,487 《ハァ… 暑いなり。 75 00:06:27,487 --> 00:06:29,489 (2人)ハァ… ハァ…。 76 00:06:29,489 --> 00:06:32,659 ねぇ いつまで歩くのかな。 77 00:06:32,659 --> 00:06:36,162 カモメく~ん 早くしてくださ~い! 78 00:06:40,333 --> 00:06:45,338 あぁ ごめ~ん 私は景色楽しみながら行くから➨ 79 00:06:45,338 --> 00:06:48,341 先に行ってて。 ハ… ハハ…。 80 00:06:48,341 --> 00:06:51,344 それが 重いんじゃないのか? 持つぞ。 81 00:06:51,344 --> 00:06:53,680 いい! 自分で持つ! 82 00:06:53,680 --> 00:06:56,683 ごちゃごちゃ言ってないで よこせよ! イヤだ! 83 00:06:56,683 --> 00:06:58,885 ほら いいから…。 やめてよ! 84 00:07:01,988 --> 00:07:04,157 お前…。 85 00:07:04,157 --> 00:07:08,495 先に行ってて… 迷惑は かけたくないから➨ 86 00:07:08,495 --> 00:07:11,164 先に行ってて》 87 00:07:11,164 --> 00:07:14,668 (鴎)羽依里? ねぇ 羽依里。 88 00:07:14,668 --> 00:07:18,505 お~い? 鷹原羽依里く~ん。 89 00:07:18,505 --> 00:07:20,507 あっ! えっ? 90 00:07:20,507 --> 00:07:24,344 大丈夫? なんか ボーッとしてたけど…。 91 00:07:24,344 --> 00:07:27,681 い いや… お前 どこ行ってたんだ? 92 00:07:27,681 --> 00:07:31,351 えっ… ずっと 羽依里の後ろをついてきたよ。 93 00:07:33,853 --> 00:07:36,022 そっか…。 94 00:07:41,194 --> 00:07:43,196 ずいぶん歩いてきたけど➨ 95 00:07:43,196 --> 00:07:47,367 ハァ ハァ… まだ着かないのかな。 96 00:07:47,367 --> 00:07:50,036 これだけ歩いて 見つからないなら…。 97 00:07:50,036 --> 00:07:52,038 (2人)あっ! 98 00:07:52,038 --> 00:07:55,208 洞窟! 99 00:07:55,208 --> 00:07:59,679 洞窟… あったね! ああ! 100 00:08:09,155 --> 00:08:11,991 (いびき) 101 00:08:11,991 --> 00:08:15,495 《うるさい。 102 00:08:15,495 --> 00:08:17,831 (うめき声) 103 00:08:17,831 --> 00:08:21,668 うん? イタタタ… アッ! 104 00:08:21,668 --> 00:08:25,839 おい 大丈夫か!? 脚が痛いのか? 105 00:08:25,839 --> 00:08:30,343 うん… でも大丈夫 すぐ治るから。 106 00:08:30,343 --> 00:08:36,349 ウソだろ… お前 今日の昼から 痛かったんじゃないのか? 107 00:08:36,349 --> 00:08:39,686 俺にスーツケースを よこさなかったのも➨ 108 00:08:39,686 --> 00:08:43,023 あれを杖がわりに 使ってたからなんだろ? 109 00:08:43,023 --> 00:08:45,191 うん…》 110 00:08:45,191 --> 00:08:48,194 なんで黙ってたんだよ…。 111 00:08:48,194 --> 00:08:52,065 (鴎)おはよう。 んっ…。 112 00:08:55,869 --> 00:08:58,204 ヒッ!? エロいことされる! 113 00:08:58,204 --> 00:09:00,273 ん… しないよ。 114 00:09:00,273 --> 00:09:02,442 それより 羽依里は眠れた? 115 00:09:02,442 --> 00:09:05,945 ふわぁ~ おかげさまで。 116 00:09:05,945 --> 00:09:08,782 あのね ひとついいかな? 117 00:09:08,782 --> 00:09:11,284 うん? 私も眠れたけど➨ 118 00:09:11,284 --> 00:09:15,121 すごい汗かいた。 そうだな 俺もだ。 119 00:09:15,121 --> 00:09:20,460 でね すぐそこに小さな泉みたいな ところがあったんだよ。 120 00:09:20,460 --> 00:09:24,130 そうか…。 それで その… ちょっくら➨ 121 00:09:24,130 --> 00:09:27,133 水浴びしてこようと 思うんだけど…。 122 00:09:40,480 --> 00:09:44,651 あらぁ 水音? なんだろう。 (水の音) 123 00:09:44,651 --> 00:09:46,986 なんてな。 (鴎)キャー! 124 00:09:46,986 --> 00:09:49,322 えっ!? 125 00:09:49,322 --> 00:09:51,324 大丈夫か!? 126 00:09:51,324 --> 00:09:55,328 あっ! なんかいたの! でっかいのが! 127 00:09:55,328 --> 00:09:57,831 あっ… あぁ…。 128 00:09:57,831 --> 00:10:01,167 《確かにいた… でっかいのが》 129 00:10:01,167 --> 00:10:07,340 あっ どこに何がいるって? そ そこの岩場。 130 00:10:07,340 --> 00:10:09,342 あっ! 131 00:10:09,342 --> 00:10:13,179 もしかして ここが あいつの 水飲み場なんじゃないか? 132 00:10:13,179 --> 00:10:16,349 えっ? いつもの水飲み場に お前がいたから➨ 133 00:10:16,349 --> 00:10:21,521 興奮したんだろ。 そっか 私がいるから興奮して…。 134 00:10:21,521 --> 00:10:24,023 えっ? えっ!? 135 00:10:24,023 --> 00:10:26,526 あぁ いや 俺のことじゃないからな! 136 00:10:29,028 --> 00:10:31,831 (鴎)イヤーッ! 137 00:10:34,868 --> 00:10:38,037 見なかったよね? 138 00:10:38,037 --> 00:10:42,375 な なにを? その… いろいろ…。 139 00:10:42,375 --> 00:10:46,212 あ… ああ 見なかったぜ。 140 00:10:46,212 --> 00:10:49,215 ウソだね…。 141 00:10:49,215 --> 00:10:52,552 見たよ! 見ざるを得なかったよ! 142 00:10:52,552 --> 00:10:56,222 うぅ~ 何を見た? 143 00:10:56,222 --> 00:10:59,726 何って… むっ ゴホ! ゴホッ ゴホッ! 144 00:10:59,726 --> 00:11:03,129 出た! 謎の発作 むごっほ! 145 00:11:07,700 --> 00:11:10,203 今更言うのも なんだが➨ 146 00:11:10,203 --> 00:11:12,872 立ち入り禁止の洞窟なんて 危なくないか? 147 00:11:12,872 --> 00:11:16,709 うん… でも ここに来て そんな心配しても➨ 148 00:11:16,709 --> 00:11:19,879 しようがないじゃない。 いや 心配だろ 普通は。 149 00:11:19,879 --> 00:11:22,048 私は 1人でも行くよ。 150 00:11:22,048 --> 00:11:24,717 まったく… 言うと思ったよ。 151 00:11:24,717 --> 00:11:26,719 あっ! 152 00:11:26,719 --> 00:11:28,888 (羽依里)同じだな 昔と。 153 00:11:28,888 --> 00:11:31,724 えっ? 昔と同じって? 154 00:11:31,724 --> 00:11:33,693 いや なんでもない。 155 00:11:36,896 --> 00:11:38,898 このまま進めばいいんだよな? 156 00:11:38,898 --> 00:11:43,403 確かね… 入り口から 300mくらい行ったところで➨ 157 00:11:43,403 --> 00:11:45,872 急に狭くなってるところが あるんだよ。 158 00:11:49,242 --> 00:11:52,212 ここか? うん ここ。 159 00:11:54,247 --> 00:11:57,083 ここを抜けると 少し広いところに出るの。 160 00:11:57,083 --> 00:11:59,252 んっ…。 161 00:11:59,252 --> 00:12:03,823 《ここ… ここから抜けられるよ》 162 00:12:03,823 --> 00:12:06,993 私が先に行くね。 163 00:12:06,993 --> 00:12:08,995 あ… ああ。 164 00:12:14,334 --> 00:12:18,037 もしかして俺は… ここに来たことがある? 165 00:12:21,841 --> 00:12:24,177 うっ うぅ…。 166 00:12:24,177 --> 00:12:28,181 あっ… ああ おぉ~! 167 00:12:28,181 --> 00:12:30,850 これ どっちに進むんだ? あっち。 168 00:12:30,850 --> 00:12:33,853 もう少し行ったところに 小川が流れてるの。 169 00:12:33,853 --> 00:12:36,055 わかった。 170 00:12:40,360 --> 00:12:44,364 脚… 大丈夫か? えっ… なんで? 171 00:12:44,364 --> 00:12:46,866 いや… ふと そう思ったんだ。 172 00:12:46,866 --> 00:12:50,036 そもそも そのスーツケースって➨ 173 00:12:50,036 --> 00:12:52,372 脚が悪いから 引いてるんじゃないのか? 174 00:12:52,372 --> 00:12:54,707 あっ… な なんで? 175 00:12:54,707 --> 00:12:59,045 大丈夫なんだから… 脚が悪いなら➨ 176 00:12:59,045 --> 00:13:01,681 こんなところに 来るわけないんだから…。 177 00:13:01,681 --> 00:13:05,852 そうだな… じゃあ なんで そんなもの引いてるんだ? 178 00:13:05,852 --> 00:13:08,021 これは…。 179 00:13:08,021 --> 00:13:10,857 教えてあげない… よ。 180 00:13:10,857 --> 00:13:13,192 いや 聞いておきたい。 えっ? 181 00:13:13,192 --> 00:13:17,530 一緒に冒険している仲間だろ? 冒険には危険がつきものだ。 182 00:13:17,530 --> 00:13:21,367 隠しごとをされたら みんなに迷惑がかかる。 183 00:13:21,367 --> 00:13:24,537 あっ…。 まあ みんなと言っても➨ 184 00:13:24,537 --> 00:13:27,040 俺と お前だけなんだけどさ。 185 00:13:27,040 --> 00:13:29,208 あ… あの…。 186 00:13:29,208 --> 00:13:33,379 本当は 昔から脚が痛むことがあるの。 187 00:13:33,379 --> 00:13:38,384 特に寒い日の朝とか夜に…。 そうか…。 188 00:13:38,384 --> 00:13:41,054 ごめんなさい 黙ってて…。 189 00:13:43,222 --> 00:13:45,558 《ごめんなさい 黙ってて。 190 00:13:45,558 --> 00:13:49,729 入院してたって 病気なのか? うん…。 191 00:13:49,729 --> 00:13:53,399 ふだんは ちょっと歩きづらい くらいなんだけど➨ 192 00:13:53,399 --> 00:13:56,402 ときどき息ができないくらい 苦しくなったり➨ 193 00:13:56,402 --> 00:13:59,572 まったく体に 力が入らなくなったりするの。 194 00:13:59,572 --> 00:14:05,511 ふざけるなよ! なんで そんなんで こんな…。 195 00:14:05,511 --> 00:14:09,849 ごめんなさい… 私 調子がよかったから➨ 196 00:14:09,849 --> 00:14:13,686 大丈夫かなって…。 朝になったら帰るぞ。 197 00:14:13,686 --> 00:14:16,189 イ… イヤだ! バカ言うなよ! 198 00:14:16,189 --> 00:14:18,858 そんなんで 洞窟に入っていくつもりかよ!? 199 00:14:18,858 --> 00:14:21,527 お願い…》 200 00:14:21,527 --> 00:14:25,531 お願いだから 引き返すのはイヤ…。 201 00:14:25,531 --> 00:14:28,534 フッ… 言うと思ったよ。 202 00:14:28,534 --> 00:14:32,038 えっ? まっ ここまで来たら➨ 203 00:14:32,038 --> 00:14:35,708 行くも戻るも同じだろう。 204 00:14:35,708 --> 00:14:38,044 ありがとう。 205 00:14:38,044 --> 00:14:41,214 (羽依里)少し休んでくか。 (鴎)うん。 206 00:14:41,214 --> 00:14:43,216 ねぇ…。 うん? 207 00:14:43,216 --> 00:14:46,552 羽依里は どうして この島に来てるの? 208 00:14:46,552 --> 00:14:48,721 なんだ 唐突に。 209 00:14:48,721 --> 00:14:53,226 だって… 私のことばかり 詮索されてる気がして悔しいから。 210 00:14:53,226 --> 00:14:56,896 ったく… 癒やされに来たって 言っただろ? 211 00:14:56,896 --> 00:15:00,299 つまり 傷ついてるの? まあ。 212 00:15:00,299 --> 00:15:02,301 なんで? うっ! 213 00:15:02,301 --> 00:15:05,638 なんで そんな個人的なことを 話さないといけないんだ? 214 00:15:05,638 --> 00:15:08,307 だって 知りたいよ。 隠しごとはなし。 215 00:15:08,307 --> 00:15:10,610 ったく…。 216 00:15:12,645 --> 00:15:14,981 部活で しくじった。 217 00:15:14,981 --> 00:15:20,286 (歓声) 218 00:15:25,491 --> 00:15:29,162 《ハァハァ… ハァハァ…》 219 00:15:29,162 --> 00:15:34,834 ふむ… しくじったって? 総じて人の期待を裏切った。 220 00:15:34,834 --> 00:15:39,505 それで逃げてきた? 逃げた… か。 221 00:15:39,505 --> 00:15:43,676 まあ そんなところかな。 なるほど。 222 00:15:43,676 --> 00:15:46,679 期待に応えられなかったと。 223 00:15:46,679 --> 00:15:50,349 でもさ そもそも 期待してもらえるのは すごいね。 224 00:15:50,349 --> 00:15:53,186 そうだな。 225 00:15:53,186 --> 00:15:58,691 それだけに裏切るのは つらいね。 そうだな。 226 00:15:58,691 --> 00:16:02,328 期待を裏切られるのは やっぱり つらいよね。 227 00:16:02,328 --> 00:16:05,998 お前なぁ もっと 気の利いたこと言えないのか? 228 00:16:05,998 --> 00:16:08,501 ああ ごめん! 違うの。 229 00:16:08,501 --> 00:16:12,672 今のは 私のこと。 羽依里のことじゃなくて。 230 00:16:12,672 --> 00:16:16,175 うん? 私は やっぱり期待してるんだ。 231 00:16:16,175 --> 00:16:20,680 そんなつもりはなかったけど ゴールが近くなるにつれて➨ 232 00:16:20,680 --> 00:16:24,684 自分が すご~く 期待してたんだって自覚してる。 233 00:16:24,684 --> 00:16:28,521 何を? みんなに会えるのを。 234 00:16:28,521 --> 00:16:32,191 この洞窟の先に まだ海賊船があって➨ 235 00:16:32,191 --> 00:16:35,862 そこに みんなのうち 誰か1人でも来ていて➨ 236 00:16:35,862 --> 00:16:40,032 私を待ってるかもしれないって 期待してるの。 237 00:16:40,032 --> 00:16:42,201 けど ホント言うとね➨ 238 00:16:42,201 --> 00:16:45,204 たぶん 誰もいないと思うんだ。 えっ…。 239 00:16:45,204 --> 00:16:51,043 私 小さいときから体が悪くて ずっと病院で過ごしてたから➨ 240 00:16:51,043 --> 00:16:54,213 夏休みに遊んだ記憶って ほとんどなくて➨ 241 00:16:54,213 --> 00:17:00,286 だから私には この思い出だけが 大事だけど でも みんなは➨ 242 00:17:00,286 --> 00:17:03,289 そうじゃ ないんだろうなって わかる。 243 00:17:03,289 --> 00:17:07,793 あの夏も いくつもある 思い出の中の1つになって➨ 244 00:17:07,793 --> 00:17:15,301 埋もれて 忘れられて だけど 私には たった1つの宝物だから。 245 00:17:15,301 --> 00:17:18,638 だから こだわるんだ。 246 00:17:18,638 --> 00:17:21,807 さてと…。 247 00:17:21,807 --> 00:17:24,010 そろそろ行こっか。 248 00:17:30,316 --> 00:17:32,818 あっ ちょっと待て! うん? 249 00:17:32,818 --> 00:17:34,820 懐中電灯… あっ! 250 00:17:34,820 --> 00:17:39,825 だ… 大丈夫 電池交換するから。 251 00:17:39,825 --> 00:17:42,028 あっ… あっ! 鴎! 252 00:17:44,163 --> 00:17:46,365 鴎! 253 00:17:49,001 --> 00:17:51,504 プハッ プハッ! 254 00:17:54,006 --> 00:17:56,342 ハァ ハァ ハァ…。 255 00:17:56,342 --> 00:17:58,844 羽依里! (むせる声) 256 00:17:58,844 --> 00:18:00,813 (むせる声) 257 00:18:00,813 --> 00:18:02,815 羽依里! 258 00:18:02,815 --> 00:18:05,818 ハァ… ハァ…。 259 00:18:05,818 --> 00:18:09,488 羽依里! ねぇ 羽依里!! 260 00:18:09,488 --> 00:18:13,559 《鴎:大丈夫! 目的地は もう少しのはずだから。 261 00:18:23,336 --> 00:18:31,677 ♬「君と一緒なら どこでもいける」 262 00:18:31,677 --> 00:18:38,017 ♬(2人)「どこにも いかなくてもいい」 263 00:18:38,017 --> 00:18:42,855 ♬(2人)「君と一緒なら」 264 00:18:42,855 --> 00:18:47,526 ♬(3人)「世界のどこにでも」 265 00:18:47,526 --> 00:18:49,528 ♬(4人)「行ける」 266 00:18:49,528 --> 00:18:54,033 ♬(みんな)「行けなくてもいい」 267 00:18:54,033 --> 00:18:58,537 ♬(みんな)「どこでもいける」 268 00:18:58,537 --> 00:19:01,140 光だ! 出口だよ! 269 00:19:01,140 --> 00:19:03,976 外だ! 海のにおいがする! 270 00:19:03,976 --> 00:19:06,445 行こう! うん!》 271 00:19:15,655 --> 00:19:20,326 あっ… あっ 羽依里 大丈夫? 272 00:19:20,326 --> 00:19:22,828 ああ 大丈夫だ。 273 00:19:22,828 --> 00:19:24,830 よかった…。 274 00:19:24,830 --> 00:19:26,999 溺れ死んでたまるか。 275 00:19:26,999 --> 00:19:29,835 俺は 水泳部だぞ。 276 00:19:29,835 --> 00:19:32,838 あっ… 初耳。 そうだったな。 277 00:19:32,838 --> 00:19:38,010 つまり… 水泳部で 期待に応えられなかったんだね? 278 00:19:38,010 --> 00:19:40,012 今 それを持ち出すな。 279 00:19:40,012 --> 00:19:44,016 ごめん…。 あと 間違ってたら すまん。 280 00:19:44,016 --> 00:19:46,519 うん? 目覚める前に なんか➨ 281 00:19:46,519 --> 00:19:49,522 キスされてたような気がして…。 282 00:19:49,522 --> 00:19:51,690 あっ! 283 00:19:51,690 --> 00:19:55,027 つまり 人工呼吸してくれたのかな? 284 00:19:55,027 --> 00:19:58,531 あっ あぁ…。 じ… 人命救助だからな。 285 00:19:58,531 --> 00:20:00,699 そんなに照れなくていいんだぞ。 286 00:20:00,699 --> 00:20:03,536 そう! 人 命 救 助! 287 00:20:03,536 --> 00:20:06,038 あ… あっ! 288 00:20:06,038 --> 00:20:09,875 羽依里 見て! 向こうに光が見えるよ! 289 00:20:09,875 --> 00:20:12,545 (羽依里)ああ! ああっ… イッ! 290 00:20:12,545 --> 00:20:15,047 痛むのか? 脚。 ごめん。 291 00:20:15,047 --> 00:20:17,049 スーツケースは? 292 00:20:17,049 --> 00:20:20,553 (鴎)水の中に落ちたとき そのまま…。 293 00:20:20,553 --> 00:20:23,222 (羽依里)そうか…。 294 00:20:23,222 --> 00:20:26,892 肩 貸すか? 大丈夫。 295 00:20:26,892 --> 00:20:30,396 もう少しだから 自分で行かせて。 296 00:20:30,396 --> 00:20:34,400 わかった。 でも ゆっくりでいいぞ。 297 00:20:34,400 --> 00:20:37,570 うん。 298 00:20:37,570 --> 00:20:40,906 さっきの話だけどさ…。 えっ? 299 00:20:40,906 --> 00:20:43,743 みんなが思い出を忘れるって話➨ 300 00:20:43,743 --> 00:20:47,079 お前は 夏休みを 過大評価しているのかもな。 301 00:20:47,079 --> 00:20:50,416 えっ…。 お前が思ってるほど➨ 302 00:20:50,416 --> 00:20:52,752 そうそう すごい思い出なんて作れないよ。 303 00:20:52,752 --> 00:20:57,590 例えば 海賊船を見つけるために 島を冒険するなんて。 304 00:20:57,590 --> 00:21:00,993 あっ…。 俺は もう子どもじゃないけど➨ 305 00:21:00,993 --> 00:21:03,996 それでも 今 ワクワクしてる。 306 00:21:03,996 --> 00:21:05,998 そっか…。 307 00:21:05,998 --> 00:21:09,502 羽依里は 今日のこと忘れない? 308 00:21:09,502 --> 00:21:14,340 忘れないだろうな。 ずっと覚えてると思う。 309 00:21:14,340 --> 00:21:39,532 ♬~ 310 00:21:39,532 --> 00:21:41,534 うん。 311 00:21:43,536 --> 00:21:45,538 うん。 312 00:21:45,538 --> 00:22:06,859 ♬~ 313 00:22:06,859 --> 00:22:09,028 (2人)ああっ…。