1 00:00:15,015 --> 00:00:17,517 (しろは)うみ… ちゃん…。 2 00:00:21,021 --> 00:00:23,357 (うみ)時間だね。 3 00:00:23,357 --> 00:00:27,361 きっと 私のやらなきゃいけないことが➨ 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,863 終わっちゃった。 5 00:00:29,863 --> 00:00:34,201 おかーさんを助けることができた。 6 00:00:34,201 --> 00:00:39,373 おかーさんに また会えて 言いたかったことを言えて➨ 7 00:00:39,373 --> 00:00:45,545 おかーさんに また名前を呼んでもらえた。 8 00:00:45,545 --> 00:00:51,351 すごく… 本当に… すご~く うれしい。 9 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 (しろは)あっ! 10 00:00:57,057 --> 00:01:01,495 あれ? ちょっと… 疲れちゃったみたい。 11 00:01:01,495 --> 00:01:03,497 うみちゃん! 12 00:01:08,001 --> 00:01:12,172 あっ… おかーさんのお膝だ…。 13 00:01:12,172 --> 00:01:14,675 懐かしいな…。 14 00:01:14,675 --> 00:01:18,011 うみちゃん… 私はただ➨ 15 00:01:18,011 --> 00:01:21,515 あなたに幸せになってほしかった だけなのに…。 16 00:01:21,515 --> 00:01:24,851 ただ それだけなのに…。 17 00:01:24,851 --> 00:01:29,523 うみちゃんの… おかーさんなのに…。 18 00:01:29,523 --> 00:01:36,697 うん。 おかーさんだから… 私は おかーさんの子だから…。 19 00:01:36,697 --> 00:01:41,702 だから こんなにも 頑張れたんだよ。 20 00:01:41,702 --> 00:01:43,704 そうだね…。 21 00:01:43,704 --> 00:01:49,209 うみちゃんは すごく頑張ったよ。 22 00:01:49,209 --> 00:01:53,213 なのに… 頑張ったのに…。 23 00:01:53,213 --> 00:01:59,052 頑張ってくれたのに 褒めてあげられないの。 24 00:01:59,052 --> 00:02:01,488 うみちゃんのおかーさんで いたいのに…。 25 00:02:01,488 --> 00:02:06,326 私のうみちゃんで いてほしいのに…。 26 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 おかーさん…。 27 00:02:08,328 --> 00:02:10,330 嫌だよ! 28 00:02:10,330 --> 00:02:13,834 どこにも行かないで ずっと一緒にいたいよ! 29 00:02:13,834 --> 00:02:17,838 だって 私は うみちゃんとやりたいこと➨ 30 00:02:17,838 --> 00:02:19,840 たくさんあるよ! 31 00:02:19,840 --> 00:02:23,343 一緒に料理をしたり 買い物に出かけたり➨ 32 00:02:23,343 --> 00:02:26,847 いろいろな場所に行って 写真撮って➨ 33 00:02:26,847 --> 00:02:32,185 たくさんの思い出を作って それを見て昔話をして➨ 34 00:02:32,185 --> 00:02:38,525 何度も夏を… 一緒に過ごして 私は…。 35 00:02:38,525 --> 00:02:41,695 うみちゃんがいない夏なんて嫌! 36 00:02:41,695 --> 00:02:46,033 夏だけじゃない 一年中ずっと! 37 00:02:46,033 --> 00:02:48,368 ずっと一緒にいたいよ! 38 00:02:48,368 --> 00:02:54,708 もう… おかーさんのほうが 子どもみたいだね…。 39 00:02:54,708 --> 00:02:57,377 ずるいよ…。 40 00:02:57,377 --> 00:03:00,814 我慢… したかったのに。 41 00:03:00,814 --> 00:03:05,819 私も おかーさんと一緒にいたい! 42 00:03:05,819 --> 00:03:08,655 もっと おかーさんって呼びたい! 43 00:03:08,655 --> 00:03:13,326 もっと おかーさんに 料理を教えてほしい! 44 00:03:13,326 --> 00:03:16,163 一緒に遊びたい! 45 00:03:16,163 --> 00:03:22,836 まだ… 私も… ずっと一緒にいたい…。 46 00:03:22,836 --> 00:03:25,338 おかーさん… おかーさん…。 47 00:03:25,338 --> 00:03:30,010 おかーさん大好きだよ…。 48 00:03:30,010 --> 00:03:32,512 うぅ… うみちゃん…。 49 00:03:32,512 --> 00:03:35,015 うみちゃん…。 50 00:03:38,018 --> 00:03:43,023 (うみ)おかーさん… 一つだけお願いがあるの。 51 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 なに? 何でも聞くよ。 52 00:03:46,026 --> 00:03:50,697 お歌… 歌ってほしいの。 53 00:03:50,697 --> 00:03:55,202 おかーさんの歌声 覚えてるから。 54 00:03:55,202 --> 00:03:59,039 あの夏よりも もっと昔に聴いてたよ。 55 00:03:59,039 --> 00:04:02,976 ずっと… 聴いていたもん。 56 00:04:02,976 --> 00:04:06,480 私は すごく愛されていた。 57 00:04:06,480 --> 00:04:11,985 とても温かくて 幸せで…。 58 00:04:11,985 --> 00:04:15,489 もう一度だけ あのころに戻りたい。 59 00:04:15,489 --> 00:04:20,794 おかーさんに包まれて… 眠りたいよ。 60 00:04:24,831 --> 00:04:26,833 あっ… そんな…。 61 00:04:26,833 --> 00:04:30,170 嫌だよ…。 62 00:04:30,170 --> 00:04:32,172 そんなこと言わないで…。 63 00:04:32,172 --> 00:04:36,343 眠っちゃったら うみちゃん いなくなっちゃう! 64 00:04:36,343 --> 00:04:43,016 ううん… もう無理… みたい…。 65 00:04:43,016 --> 00:04:45,519 うみちゃん…。 66 00:04:45,519 --> 00:04:51,625 おかーさん。 おかーさん…。 67 00:04:54,528 --> 00:05:00,467 大丈夫だよ。 ここに… いるよ。 68 00:05:00,467 --> 00:05:02,469 うん…。 69 00:05:09,976 --> 00:05:22,989 ♬(しろは)「ゆりかごの歌を カナリヤが歌うよ」 70 00:05:31,998 --> 00:05:38,505 《うみ:こんなふうに抱かれながら 眠りたかった。 71 00:05:38,505 --> 00:05:45,345 おかーさんを知らない頃 おとーさんも仕事でいない夜。 72 00:05:45,345 --> 00:05:51,017 一人で眠りながら ぼんやりと思い出していた。 73 00:05:51,017 --> 00:05:55,689 それは 物心が付く前に➨ 74 00:05:55,689 --> 00:06:02,295 誰かの腕の中で 優しく抱かれていた。 75 00:06:02,295 --> 00:06:05,966 まだ開ききらない目で➨ 76 00:06:05,966 --> 00:06:10,470 うっすらと 影のように見えるその人を➨ 77 00:06:10,470 --> 00:06:13,807 私は見つめていた。 78 00:06:13,807 --> 00:06:20,480 その感触を… そのぬくもりを 私は覚えている。 79 00:06:20,480 --> 00:06:24,818 まぶしい空の下で 気持ちよく眠っていた➨ 80 00:06:24,818 --> 00:06:27,487 あのころみたいに…。 81 00:06:27,487 --> 00:06:32,492 かすかに覚えている まぶしさの中で➨ 82 00:06:32,492 --> 00:06:37,163 その人は笑いながら 私を抱いていた。 83 00:06:37,163 --> 00:06:43,003 それで 歌ってくれていた。 84 00:06:43,003 --> 00:06:47,340 私は いくつもの夏を旅した。 85 00:06:47,340 --> 00:06:51,044 そうして 見つけた》 86 00:06:57,684 --> 00:07:02,289 《あぁ やっとわかった。 87 00:07:02,289 --> 00:07:05,792 これは 失うってことなんだ。 88 00:07:05,792 --> 00:07:09,462 過去を失うんだ。 89 00:07:09,462 --> 00:07:13,466 存在を失うってことなんだ。 90 00:07:13,466 --> 00:07:20,473 全部なかったことになって… 私は生まれなくて…。 91 00:07:20,473 --> 00:07:29,649 二度と会えないんだ… おとーさんにも おかーさんにも。 92 00:07:29,649 --> 00:07:32,485 でも いいんだ。 93 00:07:32,485 --> 00:07:37,991 それでも私は 私がしたかったことをした。 94 00:07:37,991 --> 00:07:40,327 おかーさんに会って➨ 95 00:07:40,327 --> 00:07:44,497 おかーさんと いっぱい 楽しい夏を過ごして➨ 96 00:07:44,497 --> 00:07:50,003 それで… 最後に会えた…》 97 00:07:52,839 --> 00:07:56,843 おかーさん ばいばい。 98 00:07:56,843 --> 00:07:59,012 えっ? 99 00:07:59,012 --> 00:08:02,615 あっ…。 100 00:08:02,615 --> 00:08:05,118 うみ… ちゃん…。 101 00:08:18,965 --> 00:08:24,637 いっぱい… いっぱい 夏を楽しめたんだね…。 102 00:08:24,637 --> 00:08:33,480 一生分の夏休みを楽しんで それを 全部私に… 教えてくれた。 103 00:08:33,480 --> 00:08:39,319 夏の思い出が… あんなにもまぶしいものだって➨ 104 00:08:39,319 --> 00:08:41,821 教えてくれた。 105 00:08:41,821 --> 00:08:48,161 もう あの夏休みは 取り戻せないんだね…。 106 00:08:48,161 --> 00:08:52,832 取り戻そうと… 思っちゃだめなんだよね。 107 00:08:52,832 --> 00:08:56,169 わかってる。 108 00:08:56,169 --> 00:09:03,276 過去に縛られちゃだめ… なんだよね。 109 00:09:03,276 --> 00:09:10,784 でも… それでも 私は覚えているよ。 110 00:09:10,784 --> 00:09:15,622 あの夏休みは 私にとって➨ 111 00:09:15,622 --> 00:09:20,460 いちばん楽しい 夏休みだったんだよ。 112 00:09:20,460 --> 00:09:26,266 うみちゃんが… 私を おかーさんにしてくれたんだよ。 113 00:09:31,638 --> 00:09:35,308 全部… 覚えてる。 114 00:09:35,308 --> 00:09:40,980 忘れたくない! 115 00:09:40,980 --> 00:09:44,484 うみちゃ~ん! 116 00:09:50,824 --> 00:09:56,329 < しろは:昔々 世界には 色がありませんでした。 117 00:09:56,329 --> 00:09:58,498 そんな世界に➨ 118 00:09:58,498 --> 00:10:01,668 きれいな羽の ちょうちょがいました。 119 00:10:01,668 --> 00:10:05,338 羽には たくさんの色がついています。 120 00:10:05,338 --> 00:10:09,008 ちょうちょは いろいろな場所を旅しています。 121 00:10:09,008 --> 00:10:13,847 旅先で ちょうちょは その きれいな羽の色を➨ 122 00:10:13,847 --> 00:10:17,016 出会う人々にあげていきました。 123 00:10:17,016 --> 00:10:20,520 気がつけば きれいだった ちょうちょは➨ 124 00:10:20,520 --> 00:10:23,189 真っ白になっていました。 125 00:10:23,189 --> 00:10:27,694 それでも ちょうちょは旅を続けます。 126 00:10:27,694 --> 00:10:32,198 羽がボロボロになっても 飛び続けました。 127 00:10:32,198 --> 00:10:35,201 もう誰も きれいだった ちょうちょだと➨ 128 00:10:35,201 --> 00:10:37,203 気付きません。 129 00:10:37,203 --> 00:10:40,707 でも 世界には色があふれ➨ 130 00:10:40,707 --> 00:10:44,377 世界は とてもきれいになりました。 131 00:10:44,377 --> 00:10:46,713 やがて 故郷に戻ったちょうちょは➨ 132 00:10:46,713 --> 00:10:49,883 静かに花の上に横たわります。 133 00:10:49,883 --> 00:10:53,887 ちょうちょは たくさんの人と出会えたことに➨ 134 00:10:53,887 --> 00:10:56,389 満足していました。 135 00:10:56,389 --> 00:11:00,159 ちょうちょは 静かに眠りにつきました。 136 00:11:00,159 --> 00:11:05,064 みんな悲しみ 涙が雨になりました> 137 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 あれ? 続きがある。 138 00:11:11,671 --> 00:11:14,007 (羽依里)うみが教えてくれた キーワードだけだと➨ 139 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 さっきのところで終わりなんだ。 140 00:11:17,010 --> 00:11:20,013 でも なんか さみしい結末だったから➨ 141 00:11:20,013 --> 00:11:24,017 ちょっと付け足してみた。 そうなんだ。 142 00:11:24,017 --> 00:11:26,819 うん いいと思うよ。 143 00:11:32,525 --> 00:11:34,694 < しろは:雨がやむと➨ 144 00:11:34,694 --> 00:11:37,030 ちょうちょは 大きな虹になっていました。 145 00:11:37,030 --> 00:11:42,368 世界を包むような とてもきれいな懸け橋です。 146 00:11:42,368 --> 00:11:47,373 みんなが見上げて 「ありがとう」と言いました> 147 00:12:01,988 --> 00:12:05,992 🔊間もなく 鳥白島 鳥白島漁港に到着します。 148 00:12:05,992 --> 00:12:11,331 🔊着岸の際は 船に強い衝撃が ある場合もございますので…。 149 00:12:11,331 --> 00:12:14,667 《羽依里:「鳥白島に来ませんか」。 150 00:12:14,667 --> 00:12:18,171 夏休みに入る少し前 手紙が届いた。 151 00:12:18,171 --> 00:12:23,676 会ったことのない 母の妹 叔母からのものだった。 152 00:12:23,676 --> 00:12:27,180 手紙に同封されていた写真を 見たとき➨ 153 00:12:27,180 --> 00:12:30,016 不思議と懐かしかった。 154 00:12:30,016 --> 00:12:34,687 だから こんなところにやってきた》 155 00:12:34,687 --> 00:12:38,358 (羽依里)祖母の遺品整理ですか? (鏡子)そうなの。 156 00:12:38,358 --> 00:12:42,195 (鏡子)これは おばあちゃんが いろんな人から預かったものなの。 157 00:12:42,195 --> 00:12:46,366 預かったもの? 返さなくていいんですか? 158 00:12:46,366 --> 00:12:50,370 ほとんどの人が亡くなったか 音信不通だからね。 159 00:12:50,370 --> 00:12:54,374 (羽依里)その人たちはまた どうして預けていったんでしょう。 160 00:12:54,374 --> 00:12:58,878 (鏡子)う~ん 羽依里くんは こういうことってなかった? 161 00:12:58,878 --> 00:13:02,649 んっ? 子どもの頃 外で遊んでるときに➨ 162 00:13:02,649 --> 00:13:04,817 何か見つけるじゃない。 163 00:13:04,817 --> 00:13:09,322 それを 大事に ポケットに入れたりしたことない? 164 00:13:09,322 --> 00:13:13,660 あぁ… ありますね 昔は。 165 00:13:13,660 --> 00:13:17,330 でしょ。 166 00:13:17,330 --> 00:13:21,167 んっ? チャックをして こぼれないようにして➨ 167 00:13:21,167 --> 00:13:23,670 とても大事に しまったはずなのに➨ 168 00:13:23,670 --> 00:13:27,173 いつの間にかなくなってるの。 169 00:13:29,175 --> 00:13:32,011 でもね ふと思い出して➨ 170 00:13:32,011 --> 00:13:36,683 ポケットを探ると そのかけらが残ってたりするの。 171 00:13:36,683 --> 00:13:41,854 かけら? うん。 本当に小さなかけら。 172 00:13:41,854 --> 00:13:46,025 でも それが何なのか 思い出せないの。 173 00:13:46,025 --> 00:13:50,363 (鏡子)この蔵は そういう場所なのかもしれない。 174 00:13:50,363 --> 00:13:54,367 誰かの大事な何かを そっとしまう場所。 175 00:13:54,367 --> 00:13:58,037 そうして忘れられた場所。 176 00:13:58,037 --> 00:14:00,973 ポケットみたいな場所… ですか。 177 00:14:00,973 --> 00:14:04,310 うん。 178 00:14:04,310 --> 00:14:06,979 (鏡子)ここから 10分ほど 港のほうに戻ったところに➨ 179 00:14:06,979 --> 00:14:08,981 食堂があるから。 180 00:14:08,981 --> 00:14:11,484 夜やってる お店といえば そこぐらいよ。 181 00:14:15,988 --> 00:14:17,990 え~。 182 00:14:20,827 --> 00:14:26,532 ハァ… しようがない 島をぐるっと回って帰るか。 183 00:14:30,002 --> 00:14:32,338 あれ? 184 00:14:32,338 --> 00:14:34,540 ウソだろ…。 185 00:14:36,509 --> 00:14:41,514 あぁ… あっつい…。 186 00:15:07,473 --> 00:15:09,976 んっ? (蒼)んっ? 187 00:15:13,646 --> 00:15:15,648 (蒼)どうしたの? 188 00:15:15,648 --> 00:15:20,153 えっ? ううん さっきの…。 189 00:15:20,153 --> 00:15:23,322 あぁ 見ない男の子ね。 190 00:15:23,322 --> 00:15:26,826 観光客じゃない? (しろは)そっか…。 191 00:15:28,828 --> 00:15:30,830 (蒼)どうしたの? 知り合い? 192 00:15:30,830 --> 00:15:34,834 ううん 知らない。 193 00:15:34,834 --> 00:15:39,505 それより 藍との約束の時間。 急がないとすねるよ。 194 00:15:39,505 --> 00:15:43,009 あぁ そうね 行きましょ。 195 00:15:55,188 --> 00:15:57,356 (羽依里)今日からお手伝いします。 196 00:15:57,356 --> 00:15:59,692 えっ? そのために来たんですし。 197 00:15:59,692 --> 00:16:03,462 べつにやることもないので こき使ってください。 198 00:16:03,462 --> 00:16:07,633 う~ん… お願いします。 199 00:16:07,633 --> 00:16:10,303 (羽依里)それで どうすればいいんでしょう? 200 00:16:10,303 --> 00:16:15,808 適当にラベルを貼って あるべき場所に並べていくの。 201 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 あるべき場所? 202 00:16:17,810 --> 00:16:19,979 羽依里くんの直感でいいから。 203 00:16:19,979 --> 00:16:23,149 あっ う~ん…。 204 00:16:23,149 --> 00:16:26,319 とりあえず やってみます。 205 00:16:26,319 --> 00:16:28,654 《羽依里:蔵に積み上げられた ガラクタを➨ 206 00:16:28,654 --> 00:16:32,491 どこの誰が どんな思いで ここに託していったのか➨ 207 00:16:32,491 --> 00:16:35,495 俺が知るはずもない。 208 00:16:35,495 --> 00:16:38,998 それでも 俺なりに整頓していく。 209 00:16:38,998 --> 00:16:42,668 そうしているうちに ガラクタの一つ一つの由来が➨ 210 00:16:42,668 --> 00:16:45,004 ぼんやりと見えてくるようで…。 211 00:16:45,004 --> 00:16:49,108 言ってみれば それは 時の地図とも言えるものだ》 212 00:16:52,011 --> 00:16:54,180 フゥ…。 213 00:16:54,180 --> 00:16:57,884 時の地図… か。 214 00:17:01,454 --> 00:17:03,756 タイムマップ。 215 00:17:06,459 --> 00:17:09,462 今日は これくらいにしておくか。 216 00:17:15,968 --> 00:17:17,970 あの…。 はい。 217 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 何にしますか? 218 00:17:21,974 --> 00:17:23,976 オススメとか ありますか? 219 00:17:23,976 --> 00:17:27,313 う~ん…。 220 00:17:27,313 --> 00:17:30,816 チャーハン… とか。 (羽依里)チャーハン? 221 00:17:30,816 --> 00:17:33,152 書いてない。 222 00:17:33,152 --> 00:17:36,822 あっ ごめん お店のオススメじゃなかった。 223 00:17:36,822 --> 00:17:39,492 んっ? 何のオススメ? 224 00:17:39,492 --> 00:17:43,996 私の… オススメ。 225 00:17:48,000 --> 00:17:50,336 (しろは)お待たせしました。 226 00:17:50,336 --> 00:17:53,339 どうぞ ごゆっくり。 いただきます。 227 00:17:58,010 --> 00:18:00,012 おいしい! 228 00:18:03,950 --> 00:18:05,952 うん おいしい! 229 00:18:05,952 --> 00:18:09,455 あの… これ 味付けとか どうやって作ってるの? 230 00:18:09,455 --> 00:18:11,457 えっ…。 231 00:18:13,459 --> 00:18:15,795 秘密。 232 00:18:15,795 --> 00:18:18,798 (羽依里)ごちそうさまでした。 (しろは)ありがとう。 233 00:18:26,806 --> 00:18:28,808 《不思議な子だったな》 234 00:18:32,478 --> 00:18:35,314 (鏡子)あぁ すごい きれいになったね。 235 00:18:35,314 --> 00:18:37,650 (羽依里)どうも。 236 00:18:37,650 --> 00:18:39,986 そもそも どうして俺は➨ 237 00:18:39,986 --> 00:18:42,822 蔵の整理をすることが できたんでしょう? 238 00:18:42,822 --> 00:18:44,824 自分でも不思議で…。 239 00:18:44,824 --> 00:18:46,993 んっ? 240 00:18:46,993 --> 00:18:49,495 えっ! 鏡子さん!? 241 00:18:51,497 --> 00:18:54,333 (波の音) 242 00:18:54,333 --> 00:18:56,335 あっ…。 (波の音) 243 00:18:56,335 --> 00:19:02,608 (波の音) 244 00:19:02,608 --> 00:19:04,610 うっ! 245 00:19:11,283 --> 00:19:13,285 えっ!? 246 00:19:17,623 --> 00:19:20,626 《俺は あの子を知っている…。 247 00:19:20,626 --> 00:19:23,963 あの子を覚えている。 248 00:19:23,963 --> 00:19:27,299 あの子を俺は忘れない。 249 00:19:27,299 --> 00:19:31,637 だから… だから》 250 00:19:31,637 --> 00:19:34,640 うみ!! 251 00:19:39,311 --> 00:19:41,647 《いつか遠い夏➨ 252 00:19:41,647 --> 00:19:45,484 ポケットの中に 大事にしまっていた思い出。 253 00:19:45,484 --> 00:19:48,988 いつの間にか なくしてしまったとしても➨ 254 00:19:48,988 --> 00:19:54,660 長い君の冒険を 決して忘れはしない…》 255 00:19:54,660 --> 00:20:05,571 ♬~ 256 00:20:16,515 --> 00:20:18,517 (鏡子)羽依里くん? 257 00:20:18,517 --> 00:20:20,853 あっ…。 258 00:20:20,853 --> 00:20:24,190 大丈夫? ボーッとしてたけど。 259 00:20:24,190 --> 00:20:27,693 あっ いえ 何でも…。 260 00:20:27,693 --> 00:20:29,695 んっ? 261 00:20:50,049 --> 00:20:54,220 ありがとうね 羽依里くん おかげで助かっちゃった。 262 00:20:54,220 --> 00:20:58,057 フッ やっと お力になれて よかったです。 263 00:20:58,057 --> 00:21:00,826 んっ? やっとって? えっ? 264 00:21:00,826 --> 00:21:03,496 (鏡子)そんなに昔から お手伝いしたかったの? 265 00:21:03,496 --> 00:21:07,166 あっ… アハハハハ… なんででしょう。 266 00:21:07,166 --> 00:21:10,836 なんか やっと手伝えたなっていう 感慨が…。 267 00:21:10,836 --> 00:21:14,840 フフッ 変なの。 変ですね。 268 00:21:14,840 --> 00:21:17,009 (笑い声) 269 00:21:17,009 --> 00:21:21,180 それじゃあ 行きますね。 270 00:21:21,180 --> 00:21:23,349 うん またいらっしゃい。 271 00:21:23,349 --> 00:21:25,351 はい。 272 00:21:31,023 --> 00:21:33,192 羽依里くん。 273 00:21:33,192 --> 00:21:35,194 頑張って。 274 00:21:35,194 --> 00:21:40,533 えっ… はい 頑張ります。 275 00:21:40,533 --> 00:21:42,535 うん。 276 00:21:48,707 --> 00:21:52,878 これでよかったんだよね➨ 277 00:21:52,878 --> 00:21:55,581 瞳。 278 00:22:04,323 --> 00:22:06,325 あっ。 279 00:22:06,325 --> 00:22:09,328 (美希)あっ お前は➨ 280 00:22:09,328 --> 00:22:11,831 たしか 加藤さんのところに来ている…。 281 00:22:11,831 --> 00:22:15,834 あぁ ばあさんの 遺品整理で来てたんだ。 282 00:22:15,834 --> 00:22:18,838 (蒼)あら あんた…。 (天善)なんだ 知り合いか? 283 00:22:18,838 --> 00:22:21,674 ううん ちょっと見かけたくらい。 284 00:22:21,674 --> 00:22:27,680 夏休みの始めくらいかな~。 (良一)ふ~ん。 そうだ。 285 00:22:27,680 --> 00:22:30,683 俺らは これから 山に行くんだが➨ 286 00:22:30,683 --> 00:22:32,685 来るか? 山で何を? 287 00:22:32,685 --> 00:22:35,187 麻雀だ。 特訓だ! 288 00:22:35,187 --> 00:22:37,356 おぉ…。 289 00:22:37,356 --> 00:22:41,360 いや 俺 もう帰るんだ。 290 00:22:41,360 --> 00:22:45,531 そうか。 まぁ 夏休みも終わりだしな。 291 00:22:45,531 --> 00:22:47,700 誘ってくれて ありがとう。 292 00:22:47,700 --> 00:22:49,702 じゃあ。 293 00:22:52,705 --> 00:22:56,108 (良一)またな! んっ? 294 00:23:01,814 --> 00:23:03,816 あぁ! また! 295 00:23:12,157 --> 00:23:14,326 (鷺)また 来年があるわよ。 296 00:23:14,326 --> 00:23:16,495 (鴎)うん わかってる。 297 00:23:16,495 --> 00:23:18,998 (鴎)よし! 298 00:23:18,998 --> 00:23:21,333 来年は もっと クオリティーを上げるの! 299 00:23:21,333 --> 00:23:23,669 すっごい 驚かせてみせるんだから。 300 00:23:23,669 --> 00:23:25,838 (鷺)はいはい。 ヘヘッ。 301 00:23:25,838 --> 00:23:28,841 たくさん わがまま聞いてくれて ありがとう。 302 00:23:28,841 --> 00:23:31,343 (鴎)そうだ! 洞窟の明かりのスイッチ➨ 303 00:23:31,343 --> 00:23:33,345 チェックしておいてね。 304 00:23:33,345 --> 00:23:35,547 あれ しょっちゅう つかなく なってるから。 305 00:23:40,686 --> 00:23:43,022 (静久)ねぇ それ暑くないの? 306 00:23:43,022 --> 00:23:45,024 (紬)むぎゅ? 307 00:23:45,024 --> 00:23:47,693 (静久)そのぬいぐるみ 暑そうよ。 308 00:23:47,693 --> 00:23:51,363 (紬)大丈夫ですよ お友達ですから。 309 00:23:51,363 --> 00:23:54,199 (静久)そう お友達なのね。 310 00:23:54,199 --> 00:23:56,368 そういえば➨ 311 00:23:56,368 --> 00:23:59,538 あの灯台 あなた何があるか知ってる? 312 00:23:59,538 --> 00:24:03,475 灯台ですか… むぎ~。 313 00:24:03,475 --> 00:24:08,147 私はよく遊びに行きますが 特に何も。 314 00:24:08,147 --> 00:24:11,984 遊びに行くの? 鍵持ってますから。 315 00:24:11,984 --> 00:24:14,153 一緒に行きますか? 316 00:24:14,153 --> 00:24:18,490 いいの? ありがとう! いえ こちらこそ➨ 317 00:24:18,490 --> 00:24:22,161 声をかけてくれて ありがとうございます。 318 00:24:22,161 --> 00:24:25,164 (汽笛) 319 00:24:32,838 --> 00:24:34,840 んっ? 320 00:24:38,844 --> 00:24:40,846 あっ! 321 00:24:48,187 --> 00:24:51,190 《その行き先を知っている…。 322 00:24:51,190 --> 00:24:54,026 どうしてか そんなことを思った。 323 00:24:54,026 --> 00:24:57,196 それは 言葉にできないけれど➨ 324 00:24:57,196 --> 00:25:01,600 胸を締めつける 不思議な気持ちで…》 325 00:25:03,802 --> 00:25:05,804 すみません! んっ? 326 00:25:05,804 --> 00:25:08,307 あの すみません! えっ 何ですか!? 降ります! 327 00:25:08,307 --> 00:25:11,143 あっ ちょ… ちょっとお客さん! 328 00:25:11,143 --> 00:25:13,145 《過去を懐かしむように➨ 329 00:25:13,145 --> 00:25:17,149 まだ見ぬ未来を懐かしんでいた。 330 00:25:17,149 --> 00:25:20,819 何かを思い出せなくて この島に来た。 331 00:25:20,819 --> 00:25:24,823 それが何なのか 自分でもわからなかった。 332 00:25:24,823 --> 00:25:29,495 だけど 俺は 誰かに それを話したことがある。 333 00:25:29,495 --> 00:25:31,830 どこかで…。 334 00:25:31,830 --> 00:25:35,667 今 それを 思い出そうとしていた。 335 00:25:35,667 --> 00:25:40,672 ここで 立ち止まったままじゃいけない。 336 00:25:40,672 --> 00:25:42,841 あの子に…。 337 00:25:42,841 --> 00:25:45,344 あの子と 話をしないといけないんだ!》 338 00:25:51,850 --> 00:25:55,354 えっと…。 339 00:25:55,354 --> 00:25:59,858 ハァハァハァ…。 340 00:25:59,858 --> 00:26:06,465 ハァハァ…。 341 00:26:06,465 --> 00:26:08,467 俺! 342 00:26:13,138 --> 00:26:15,140 チャーハン おいしかった。 343 00:26:15,140 --> 00:26:18,977 あっ う うん…。 344 00:26:18,977 --> 00:26:20,979 だから…。 345 00:26:25,484 --> 00:26:27,986 やっぱり 作り方教えて。 346 00:26:31,657 --> 00:26:33,659 へっ? 347 00:26:37,329 --> 00:26:39,331 プッ…。 348 00:26:39,331 --> 00:26:41,333 えっ…。 349 00:26:44,002 --> 00:26:47,673 あの…。 350 00:26:47,673 --> 00:26:50,075 いいよ。